当前位置:首页 » 历年电影 » 上帝之国电影2017
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

上帝之国电影2017

发布时间: 2022-04-21 04:31:08

Ⅰ 谁有电影爱乐之城的百度云资源

《爱乐之城》网络网盘高清资源免费在线观看

链接: https://pan..com/s/15d0OHl4GD5_WOzcet9i_JQ

提取码: xymq

《爱乐之城》是由达米恩·查泽雷执导,瑞恩·高斯林、艾玛·斯通、约翰·传奇、罗丝玛丽·德薇特、芬·维特洛克、水野索诺娅、J·K·西蒙斯主演的喜剧歌舞片,于2016年12月16日在美国上映。该片讲述一位爵士乐钢琴家与一名怀揣梦想的女演员之间的爱情故事[1]。2017年《爱乐之城》获得第74届金球奖音乐喜剧类最佳影片[2]。中文名,爱乐之城,外文名,LaLaLand

Ⅱ 请问这是什么电影

《堡垒》是奥伦·穆弗门执导的剧情片,伍迪·哈里森、 乔·博恩瑟等主演,于2011年上映。
该片讲述了一个需要得到最终救赎的男人的故事。

Ⅲ 求上帝之国2017年免费高清百度云资源,乔什·奥康纳主演的

链接: https://pan..com/s/1wfCvAVnv0-3L6QYmdFHVRg

提取码: 5qqi
《上帝之国 God's Own Country 2017》网络网盘资源在线播放
导演: 弗朗西斯·李
编剧: 弗朗西斯·李
主演: 乔什·奥康纳、亚力克·塞克雷亚努、杰玛·琼斯、哈利·莱斯特·史密斯、伊恩·哈特、梅拉尼·基尔伯恩、利亚姆·托马斯、帕齐·费伦、莫伊·哈桑、纳维德·乔杜里、莎拉·怀特
类型: 剧情、爱情、同性
制片国家/地区: 英国
语言: 英语
上映日期: 2017-01-23(圣丹斯电影节)、2017-09-01(英国)
片长: 104分钟
又名: 神的孩子在恋爱(港)、春光之境(台)、上帝之乡、上帝的国度
约翰尼(乔什·奥康纳 Josh O'Connor 饰)是一位24岁的青年,和父亲马丁(伊恩·哈特 Ian Hart 饰)、祖母戴德利(盖玛·琼斯 Gemma Jones 饰)过着相依为命的日子。约翰尼家中经营着一间农场,因为父亲中风瘫痪,所以农场里大大小小的事情都要约翰尼来完成。
约翰尼有一个秘密,他是一名同性恋者,为了保守这个秘密,约翰尼不断的压抑自己的情感,积攒了非常多的压力。一天,一个名叫格奥尔基(亚力克·塞克雷亚努 Alec Secareanu 饰)的工人来到农场做帮手,这个年长的男人教会了约翰尼很多事情,随着时间的推移,约翰尼和格奥尔基之间的关系越来越亲密起来。

Ⅳ 跪求 上帝之国 资源(GodsOwnCountry),最好是百度云盘,感恩的心~

《上帝之国》网络网盘高清资源免费在线观看

链接: https://pan..com/s/149OwSgT1I1iDgUMUBrZBVA 提取码: ragq

《上帝之国》是由弗兰西斯·李执导,乔什·奥康纳、亚力克·塞克雷亚努主演的爱情剧情片,于2017年1月23日在美国圣丹斯电影节首映,2017年9月1日在英国上映。

该片讲述了在春季的约克郡,孤独的牧羊人约翰尼通过酗酒和滥交来麻痹自己,以此摆脱每日的沮丧情绪。当一位罗马尼亚移民工人格奥尔基受雇前来,他和约翰尼产生火花碰撞,两人炙热的感情也将永久改变约翰尼的人生的故事。

如果资源不正确,或者版本不正确,欢迎追问

Ⅳ 肯尼迪的话:不要问国家为你做了什么的原文在那里

原文出自1961年1月20日 美国第35任总统约翰·F·肯尼迪的就职演说。肯尼迪总统就职演说原文如下:

John F. Kennedy INAUGURAL ADDRESS

FRIDAY, JANUARY 20, 1961

Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy, fellow citizens, we observe today not a victory of party, but a celebration of freedom--symbolizing an end, as well as a beginning--signifying renewal, as well as change. For I have sworn I before you and Almighty God the same solemn oath our forebears l prescribed nearly a century and three quarters ago.

The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe--the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.

We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans--born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage--and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this Nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.

Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty.

This much we pledge--and more.

To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided, there is little we can do--for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.

To those new States whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom--and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up insidect.

To those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help thelves, for whatever period is required--not ause the Communists may be doing it, not ause we seek their votes, but ause it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.

To our sister republics south of our border, we offer a special pledge--to convert our good words into good deeds--in a new alliance for pross--to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot ome the prey of hostile powers. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose agssion or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house.

To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support--to prevent it from oming merely a forum for invective--to strengthen its shield of the new and the weak--and to enlarge the area in which its writ may run.

Finally, to those nations who would make thelves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.

We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.

But neither can two at and powerful groups of nations take comfort from our present course--both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.

So let us begin anew--remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate.

Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.

Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms--and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.

Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.

Let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of Isaiah--to "undo the heavy burdens ... and to let the oppressed go free."

And if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor, not a new balance of power, but a new world of law, where the strong are just and the weak secure and the peace preserved.

All this will not be finished in the first 100 days. Nor will it be finished in the first 1,000 days, nor in the life of this Administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin.

In your hands, my fellow citizens, more than in mine, will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.

Now the trumpet summons us again--not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to battle, though embattled we are--but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, "rejoicing in hope, patient in tribulation"--a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.

Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?

In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shank from this responsibility--I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it--and the glow from that fire can truly light the world.

And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country.

My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.

Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God's work must truly be our own.

(5)上帝之国电影2017扩展阅读

约翰·肯尼迪在第二次世界大战期间,他曾在南太平洋英勇救助了落水海军船员,因而获颁紫心勋章。在他总统任期内的主要事件包括:猪湾事件、古巴导弹危机、柏林墙的建立、太空竞赛、越南战争的早期活动以及美国民权运动。

在针对美国总统功绩的排名中,肯尼迪通常被历史学家列在排名的中部偏上的位置,但他却一直被大多数美国民众视为历史上最伟大的总统之一。

肯尼迪于1963年11月22日遇刺身亡,官方在随后的调查报告中公布的结果表明,李·哈维·奥斯瓦尔德是杀害总统的兇手。

Ⅵ 《人类简史从动物到上帝》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源

《人类简史》([以] 尤瓦尔·赫拉利)电子书网盘下载免费在线阅读

链接: https://pan..com/s/1mG8h8Tu5_hIGI2c7Vq-_Cg

提取码: b47g

书名:人类简史

作者:[以] 尤瓦尔·赫拉利

译者:林俊宏

豆瓣评分:9.1

出版社:中信出版集团

出版年份:2017-2-1

页数:417

内容简介:

【内容简介】

《人类简史:从动物到上帝》是以色列新锐历史学家尤瓦尔·赫拉利代表作品,书写从十万年前有生命迹象开始到21世纪资本、科技交织的人类发展史,将科学和历史编织在一起,从全新的角度阐述地球上智人的发展历史。

全书从三大线索理清人类发展脉络,认知革命、农业革命、科技革命彻底改变了人类历史。认知革命使人类成为想象的共同体,农业革命使人类陷入奢侈生活的陷阱,科技革命终将使人类成为神一样的存在。人类通过想象和虚构的能力将彼此连接、有效合作,国家、宗教、企业都是想象和虚构的现实,人类依靠这种想象来寻找认同、开展合作,由此一步步登上食物链的顶端,抵达其他生物无法企及的地位。

作者简介:

[以色列]尤瓦尔•赫拉利(Yuval Noah Harari),牛津大学历史学博士,现为耶路撒冷希伯来大学的历史系教授,青年怪才,令人瞩目的新锐历史学家,第十届文津图书奖得主。他擅长世界历史和宏观历史进程研究,在历史学之外,人类学、生态学、基因学等领域的知识信手拈来,从宏观角度切入的研究往往得出颇具新意而又耐人寻味的观点,受到读者的广泛追捧。

译者介绍:

林俊宏,台湾师范大学翻译研究所硕士,觉得把话讲清楚比什么都重要。译有《人类简史》《未来简史》《英语的秘密家谱》《建筑为何重要》《大科学》《群的智慧》《天空的女儿》等书。

Ⅶ 上帝之手足球运动员是谁

上帝之手足球运动员是马拉多纳。

马拉多纳之所以被称为上帝之手,是因为在1986年6月22日墨西哥城阿兹台克体育场进行的世界杯1/4决赛当中,马拉多纳在千钧一发之际,眼看要射门的时候对方选手已经要抢到球的时候,马拉多纳直接选手用手射门。

当时引起了不少轰动,裁判也是第一次见到这种场景,后来商定之后宣布这个射门是有效的,这一球堪称世界杯历史上的世纪进球,最终这场比赛以2:1获得胜利,这一球起到了关键性的作用。因此马拉多纳也被称为上帝之手。

马拉多纳的运动生涯:

1、1975年10月,马拉多纳完成了在阿根廷甲级联赛的处子秀。

2、1978年,成为阿根廷甲级联赛联赛历史上最年轻的最佳射手。

3、1979年9月,马拉多纳率领阿根廷队获得世界青年足球锦标赛冠军。

4、1982年7月,马拉多纳转会至西甲球队巴塞罗那。

5、1984年7月,马拉多纳以创纪录的750万美元转会费加盟意大利那不勒斯队。

6、1986年6月,马拉多纳在世界杯上演上帝之手和世纪进球,率领阿根廷队获得世界杯冠军。

7、1990年7月,马拉多纳率领的阿根廷队,在世界杯决赛中不敌德国队,获得亚军。

8、1997年10月29日,迭戈·马拉多纳正式宣布退役。

9、2008年11月5日,马拉多纳出任阿根廷国家队主教练。

10、2010年7月28日,阿根廷足协官方宣布马拉多纳不再担任阿根廷国家队主教练。

11、2017年12月,马拉多纳担任2018年世界杯抽签仪式抽签嘉宾。

12、2020年11月25日,迭戈·马拉多纳在家中突发心梗去世,享年60岁。

Ⅷ 上帝之国尺寸

《上帝之国》是由弗兰西斯·李执导,乔什·奥康纳、亚力克·塞克雷亚努主演的爱情剧情片,于2017年1月23日在美国圣丹斯电影节首映,2017年9月1日在英国上映。

该片讲述了在春季的约克郡,孤独的牧羊人约翰尼通过酗酒和滥交来麻痹自己,以此摆脱每日的沮丧情绪。当一位罗马尼亚移民工人格奥尔基受雇前来,他和约翰尼产生火花碰撞,两人炙热的感情也将永久改变约翰尼的人生的故事。

亚力克·塞克雷亚努和乔什·奥康纳二人之间的情感不断地推进和升华,观众能感受到两个角色的灵魂在道路上努力的走向彼此,并渐渐的意识到尽管生活可能是严酷的,但是爱并不会。

(《洛杉矶时报》评)在该片中,塞克雷亚努饰演的格奥尔基是一种极吸引人而又平静的存在,这也让格奥尔基轻易地成为了一个柔情的万人迷角色,并且塞克雷亚努和乔什两位男演员间的化学反应也十分真挚。

整体上,该片有一种累积的力量,它会在观众认为他们仍在追寻这种力量和感觉的时候,就悄悄潜入观众的身上。(英国《电讯报》评)

Ⅸ 《那时上帝是只兔子》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源

《那时上帝是只兔子》([英] 莎拉·韦曼)电子书网盘下载免费在线阅读

资源链接:

链接: https://pan..com/s/1uahjfBwbBtmRk69PxAFdgw

提取码: yaxq

书名:那时上帝是只兔子

作者:[英] 莎拉·韦曼

译者:温凯尔

豆瓣评分:7.4

出版社:四川文艺出版社

出版年份:2019-5

内容简介:

那时梦想渺小而能实现,那时一便士便能带来甜蜜,那时上帝是只兔子。

❤从4岁到33岁,一对兄妹间如星月般的守护和陪伴

❤“很少有一本书你读到60页就想同时推荐给朋友、家人和同事”!

【内容简介】

她叫埃莉。四岁就能读会 写,爱与比她大的人交朋友。一天,埃莉认识了新搬来的邻居戈兰先生。懵懵懂懂地走入成人世界的她,不知道这个八十岁的老人竟会伤害她。埃莉感到既困惑又羞愧,担心再也没有人会爱她。哥哥乔适时拉起她的手,并送给她一只兔子做礼物,陪伴安慰她。那之后 ,两人无话不谈,包括那次伤害、乔自己那个对父母也说不出口的秘密、还有埃莉一生的好友潘妮。

从4岁到33岁,从小镇埃塞克斯到康沃尔,从伦敦到纽约,生活看似平静坚固,却暗流涌动,潜伏着欺骗、背叛、分离、灾难、性与暴力,生活的阴暗面时刻准备伸出手,吞没他们。唯一不变对爱的信念,始终守护着哥哥和妹妹。

一个不同寻常的成长故事。一对兄妹如星月般的守护和牵绊,一个家庭近四十年间的流转变化。所有那些成长中的美好与甜蜜、困惑与孤独,这本书都帮你说了出来,让你读完只想把它抱在胸口。

【媒体评论】

叙事手法优美而真实,有一种孩童般简单直白的澄澈。

——《泰晤士报》

迷人极了……满是耐人寻味的坦诚、准确以及敏锐的情感。

——《观察家》

一个不同寻常的成长故事……语言优雅含蓄,轻柔地触及着那些好与不好的片刻。就是这些微小的片刻,最为动人。

——《娱乐周刊》

很少有一本书你读到60页就想同时推荐给朋友、家人和同事!这本书非常有趣(上下班路上读会让你有点小尴尬),明确地让你觉得又真实又心痛。

——Stylist

这本书很特别,并不完美,但,该死的又很动人。就像过了盲目热恋期之后,你深爱着的某个人,你渐渐熟悉他的那些小怪癖和恼人的点,却还是爱他。

——Goodreads读者Bianca

以真实生活为背景,完美地捕捉到了青春的朦胧和神奇,写出了成长中的所有神秘。Elle成人之后,有人会千方百计试图逃离所有童年的记忆,有些人则恰恰相反。《那时上帝是只兔子》却巧妙捕捉到了这种微妙的情感挣扎,恰似埃莉回忆起在那如同脱缰野马的成长过程之中那些爱过她,伤害过她,使她迷惑或者帮助过她的人……我对这本书爱不释手,第一次把同一本书读两遍。

——豆瓣读者The Screat

作者简介:

莎拉·韦曼,英国作家,演员。

从小在埃塞克斯长大,现居伦敦。《那时上帝是只兔子》是她的处女作。该书一经出版,便跃居英美畅销书排行榜第一名,惊动2011年英伦出版媒体界,被赞如《深夜小狗神秘事件》般动人。同时,她也凭这本处女作,被评为当年英国国家图书奖年度新锐作家。莎拉·韦曼文笔细腻敏感、含蓄有力,在不动声色的幽默感与隐含深意的优美段落中来回自由切换,把一个在成长中被欺骗、被嘲笑、被伤害的情感故事写得引人入胜,把谁也没有答案的人生困顿写得韵味悠长,让你读完只想把它抱在胸口。

另着有《美妙女士的一年》(2015)《铁皮人》(2017,科斯塔小说奖短名单)。

Ⅹ 上帝是印度人 还是欧洲人 还是哪人

上帝成为一种普遍观念是来自西方欧洲,这是近代的事情,古代的我不太知道啊,需要研究,据说故宫里也有上帝这个词的。
西方的上帝来自基督教,基督教是来自犹太人,就是现在的以色列,以色列是亚洲国家在地理上。
圣经说,起初,神(上帝)创造天地
这是圣经第一章第一节,是圣经的开头,神创造天地万物,就是说神就不是天地万物,神创造人,神肯定就不是人,现在的公元纪年,2017-5-16 13:16:21这个时间点是为了纪念耶稣,耶稣是上帝成为一个人来告诉我们关于上帝的救赎和这个世界,人类的真相,耶稣肉身是犹太人,也是亚洲人,从地理上来说。但是他是全人全神。其实地球是圆的,我们不应该拘泥于国家的限制,应该跳出国家去看,大家都是地球人,都是人类的一员。福音之所以从以色列开始,大概是因为以色列出于各大洲的交界处,更容易传播,这可能是原因之一。

上帝存在是事实
事实不以人的意志为转移,无论人是否认识上帝,上帝都客观存在,像空气和手机信号一样真实。、

上帝本名叫 耶和华
耶和华的本意是 我是
中文译作自由永有
英语 我是我是所是
上帝创造天地宇宙万物,那么上帝就不是宇宙万物,因为时间和空间都是上帝造的
上帝是“我是!”
上帝是世界宇宙的创造者,上帝是时间和空间的创造者,你不能用你的脑子去思想,用逻辑去理解上帝,因为人的脑子是有限的,逻辑也在非常有限的范围内有用,我们只能被动接受这个世界,在很多时候都是这样。上帝是个 灵,人是万物之灵,灵在你的心里,等你诚实认罪悔改,并接受Jesus为救主,你就能认识上帝,你就不会问这么多没有答案的问题了。
类似上帝能不能造一块自己搬不动的石头,这些荒谬无用的逻辑是没有用的,世界不是逻辑的,世界就是我们看见的世界,是可以赞美认识的,上帝就是上帝,就在那里。上帝客观存在的,存在的东西无法用脑子问为什么来认识,你能通过问 为什么而学会骑车吗?肯定不能,认识上帝是一种经历,一种实践,不是自己瞎想。
你想想一周七天,公元纪年,都在喻示上帝