1. 电影《无名的裘德》中
瑞切尔·格里菲斯 是在剧中饰演阿拉贝拉的澳洲女演员
请勿被误导
2. 无名的裘德 这部电影谁看过 说一下感受
在哈代所有的长篇小说中,《无名的裘德》又是时间跨度较长的一部。故事开端,男主人公仅十一岁,父母双亡,贫困孤苦而又多愁善感,但幼小心灵中已深深埋下了求索上进的宏志大愿。他初为乡村面包店小厮,后为石匠学徒,在艰苦劳作之余,摸索自学,排除重重障碍,来到他视为知识圣地的基督寺(影射牛津),但却只能以石匠之身久久徘徊于高等学府广厦深院的大门之外,甫届三十,壮志未酬而身先死。袭德的这番经历,是英国十九世纪后半叶乡村教育逐渐普及后有知识的一代青年劳动者要求改变自身地位的图影。淑作为继承父业的圣像工艺师和受过师范教育的青年女子,社会地位与裘德大同小异。不过身为女性,她的思想言行更体现了当时英国已经萌动的女权运动,而在气质上,她更比裘德多一番接受新思潮的敏锐激进;逊一筹抵挡恶势力的勇敢执着。在现实生活中,这一类型的青年男女,经过自我奋斗,向来不乏成功之例,但终属凤毛麟角;在通常情况下,总是受当时社会条件制约,即使付出高昂而又惨痛的代价,也终难如愿。哈代以他自称的“诚挚派”小说家的态度,塑造了这一对失败者,这本身就具有一种社会批判的力度。 小说在线阅读:http://www.tianyabook.com/waiguo2005/h/hadai/wmdq/index.html 作者简介 托马斯·哈代 哈代(1840~1928)英国诗人、小说家。他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的诗歌开拓了英国20世纪的文学。 哈代1840年6月2日生于英国西南部的一个小村庄,毗邻多塞特郡大荒原,这里的自然环境日后成了哈代作品的主要背景。他的父亲是石匠,但爱好音乐。父母都重视对哈代的文化教育。1856年哈代离开学校,给一名建筑师当学徒。1862年前往伦敦,任建筑绘图员,并在伦敦大学进修语言,开始文学创作。 哈代的文学生涯开始于诗歌,后因无缘发表,改事小说创作。他的第一部长篇小说《计出无奈》问世于1871年。成名作是他的第四部小说《远离尘嚣》(1874)。从此,他放弃建筑职业,致力于小说创作。 哈代一生共发表了近20部长篇小说,其中最着名的当推《德伯家的苔丝》、《无名的裘德》、《还乡》和《卡斯特桥市长》。诗8集,共918首,此外,还有许多以“威塞克斯故事”为总名的中短篇小说,以及长篇史诗剧《列王》。 哈代的作品反映了资本主义侵入英国农村城镇后所引起的社会经济、政治、道德、风俗等方面的深刻变化以及人民(尤其是妇女)的悲惨命运,揭露了资产阶级道德、法律和宗教的虚伪性。他的作品承上启下,既继承了英国批判现实主义的优秀传统,也为20世纪的英国文学开拓了道路。 内容简介 托马斯·哈代(1840-1928),英国小说大师,着名诗人。《无名的裘德》是哈代最优秀的作品之一,哈代自称要写出“灵与肉的生死搏斗”。 小说以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的悲剧。裘德好学深思、刻苦自修,却始终被拒之于大学门外。女主人公淑聪颖美貌,更重要的是具有独立的人格和思想,蔑视世俗和僵化的宗教,但她跟裘德的爱情却为教会所不容、世俗所不齿。裘德壮志不酬、谋职无路、告贷无门,绝望中,他的长子同弱妹幼弟一同吊死。淑遭此惨变,终向命运和教会屈服,离开了深爱的裘德,自由的思想、独立的人格均遭毁弃。裘德则终日纵酒,郁郁成疾,年未满三十即含恨而终。 目录 第一版序 第一部 在马里格林 第二部 在基督寺 第三部 在梅尔彻斯特 第四部 在沙斯托 第五部 在奥尔德布里克汉及其他地方 第六部 重返基督寺
求采纳
3. {世界上没有人比我们更像夫妻了}是那部电影的台词
《无名的裘德》
英文片名:Jude 中文片名:无名的裘德(又名:绝恋) 编剧: Hossein Amini / Thomas Hardy 导演: 迈克尔 温特博特姆 (Michael Winterbottom) 主演: 克里斯托弗·埃克莱斯顿 凯特·温丝莱特 瑞切尔·格里菲斯 影片类型:爱情 / 剧情 片长:123 min / Germany:118 min (TV version) 制片国家/地区: 英国 语言: English / Latin 上映日期: 1997-04-17 发行公司 Argentina Video Home (AVH) [阿根廷] ..... (Argentina) (video) Asmik Ace Entertainment [日本] ..... (1997) (Japan) (theatrical)
4. 《无名的裘德》txt下载在线阅读,求百度网盘云资源
《无名的裘德》([英] 托马斯·哈代)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:https://pan..com/s/1jy9NiRZ6fgAxaVJ-TLjFBg
书名:无名的裘德
作者:[英] 托马斯·哈代
译者:张谷若
豆瓣评分:9.6
出版社:广西师范大学出版社
出版年份:2021-3
页数:640
内容简介:
编辑推荐:
胡适、钱锺书青睐的翻译家张谷若译“哈代三书”,外国文学爱好者心目中的“理想藏书”,英语文学中译的三颗明珠,翻译家们研磨学习的盛誉范本——张谷若青年时代以成功译介哈代《还乡》一举成名,继而受胡适委托翻译《德伯家的苔丝》,受到钱锺书等大家的一致赞赏,数十年来以译文忠实精雅、注释详尽深入而享有盛誉:“读哈代,就读张谷若的译本。”
“英国小说家中最伟大的悲剧作家”“英国小说家中的莎士比亚”——“哈代所给予我们的,不是关于某时某地生活的写照。这是世界和人类的命运展现在一种强烈的想象力、一种深刻的诗意的天才和一颗温柔而仁慈的心灵面前时所显示出来的幻象”。(弗吉尼亚·伍尔夫)
接通当下经验、值得一再重读的大师经典——哈代“所展现出的视野与洞察是与我们同时代的”(哈罗德·布鲁姆),犹如一阵恒久吹拂的强风,古老的经验裹挟着复杂的情感、开阔的风光、丰沛的诗意、深刻的悲悯,一直吹向我们今日今时的生活。
封面采用日本进口高端蒙特利卡彩纸,整版烫金,定制细丝带,为传世名着打造精装典藏版本。
内容简介:
《无名的裘德》(1895)是托马斯·哈代最后一部长篇小说,自此以后,哈代转向诗歌创作,《裘德》也被认为是他小说的“天鹅绝唱”。哈代自称要在书中写出“灵与肉的生死搏斗”,以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的而悲剧。裘德贫困孤苦而又多愁善感,他在艰苦劳作之余,摸索自学,排除重重障碍,来到他视为知识圣地的基督寺(影射牛津),但却只能以石匠之身被拒之于大学门外,壮志未酬而身先死。女主人公淑聪颖美貌,是继承父业的圣像工艺师和受过师范教育的青年女性,其思想言行更体现了当时英国早已萌动的女权运动,而在气质上比裘德多一番接受新思潮的敏锐激进。裘德与淑作为自我奋斗的男女青年,受当时社会条件制约,付出了高昂而又惨痛的代价,但终难施展抱负。《无名的裘德》堪称哈代最具社会批判力度的长篇;这一对失败者的生存奋争和精神追求,是英国十九世纪后半叶乡村教育普及后有知识的一代青年劳动者要求改变自身地位的图影。
作者简介:
托马斯·哈代(Thomas Hardy,1840—1928),19世纪英国最杰出的批判现实主义作家、诗人,一生创作了14部长篇小说、大量中短篇小说和诗集,其小说作品以深邃的悲剧特质、无与伦比的自然描摹功力以及对时代的冷静观照着称,代表作包括《远离尘嚣》(1874)、《还乡》(1878)、《卡斯特桥市长》(1886)、《德伯家的苔丝》(1891)、《无名的裘德》(1895)等。弗吉尼亚·伍尔夫称他是“英国小说家中最伟大的悲剧作家”,美国文学评论家卡尔·韦伯将之誉为“英国小说家中的莎士比亚”。
5. 《德伯家的苔丝》epub下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
《德伯家的苔丝》([英] 托马斯·哈代)电子书网盘下载免费在线阅读:
链接:https://pan..com/s/1H4srcVqQXZm_ubk9GnM_wA
书名:德伯家的苔丝
豆瓣评分:9.4
作者:[英] 托马斯·哈代
出版社:理想国丨广西师范大学出版社
出品方:理想国
原作名:Tess of the D'Urbervilles
译者:张谷若
出版年:2021-3
页数:652
内容简介:
《德伯家的苔丝》(1891)是托马斯·哈代所写最后两部重要长篇小说之一,这部作品不仅在作者本国,而且在世界范围,久为广大读者所喜爱,为专业研究人士所瞩目,为电影、戏剧界的艺术家们所礼遇,一百多年来早已被公认为哈代最优秀的代表作品,被列入世界文学经典阆苑。读者和评论界大多认为,这部作品最突出的成就在于成功地塑造了苔丝这一女性形象。苔丝的父亲是贫苦的乡下小贩,生性怠惰,愚昧无知;母亲过去是挤奶女工,头脑简单,图慕虚荣,他们都是听凭时代风雨恣意摧残的小人物。苔丝作为这样一个家庭中的长女,接受了当地农村小学最初步的教育之后,从十四五岁就开始在饲养场、牛奶场和农田劳动。这样一位普通的农村劳动妇女,实际面临的却是环境的愚昧、经济的贫困、暴力的污损、社会的歧视、爱人的遗弃,她面对种种有形无形的势力摧残,经历了对世俗成见的怀疑、否定和抗争,最终仍成为可怜的牺牲。哈代为苔丝设计的人生舞台时限极短,从她在家乡村野舞会上出场,到她在标志死刑的黑旗下丧生,历时不过五六年,但她那短暂一生中的种种遭遇,却足以惊心动魄、荡气回肠。
作者简介
托马斯·哈代(Thomas Hardy,1840—1928),19世纪英国最杰出的批判现实主义作家、诗人,一生创作了14部长篇小说、大量中短篇小说和诗集,其小说作品以深邃的悲剧特质、无与伦比的自然描摹功力以及对时代的冷静观照着称,代表作包括《远离尘嚣》(1874)、《还乡》(1878)、《卡斯特桥市长》(1886)、《德伯家的苔丝》(1891)、《无名的裘德》(1895)等。弗吉尼亚·伍尔夫称他是“英国小说家中最伟大的悲剧作家”,美国文学评论家卡尔·韦伯将之誉为“英国小说家中的莎士比亚”。
译者:张谷若(1903—1994),本名张恩裕,着名翻译家、北京大学教授,一生从事英语语言文学的翻译、研究和教学工作,译有古典文学作品约四百万字。20世纪30年代以成功译介托马斯·哈代的《还乡》一举成名,继而受时任“中华教育文化基金董事会翻译委员会”负责人的胡适委托,翻译哈代《德伯家的苔丝》,译本受到钱锺书等大家的一致赞赏。数十年来,张谷若译“哈代三书”以其译文忠实精雅、注释详尽深入而享有盛誉,被公认为外国文学中译的三颗明珠。
6. 无名的裘德读后感
除非把一本书抄一遍,否则就不能真正理解这本书;一个人在飞机上无法真正观赏一片风景,除非他徒步从那片土地上走过。”------瓦尔特.本雅明《单向街》我这个蜗牛终于还是《无名的裘德》爬完了,不过我并没有真听本雅明的把书抄一遍------虽然只是把喜欢的句子打下来就已经花掉我至少四个小时。书,我是在昨天傍晚看完的,本来该在昨天的日志里完成现在在做的这些事的,但是我没有,而是违心地写了一篇关于淋雨的东西。说违心,是因为我虽然平时真的很喜欢下雨,但昨天却莫名的害怕----在书的尾声,裘德就是在这样的一个雨天“自杀”的......“你是一个多么容易被说服的人哪!”这句话是我常对自己说的话之一。 去年末,在一个不明来历的所谓“影响世界历史的100部名着排行榜名单”上看到这本书赫然在列,而且被这样点评:“哈代作品的悲剧性震撼人心。这是一种真正的人性的悲剧。人希望精神的上升,但并非所有人都有这个机会,有机会的人未必真正有学识和创见,他们劝裘德安分守己、乐天知命,难道这应该是未来人的哲学吗?”像我这样对痛苦比对快乐敏感一百倍的人最受不了有人拿悲剧勾引我,于是,立即就把这本书列入了我的读书计划, 并于05年最后一天购得这么本书。这本书的首版出版日期也是在八月,那是1895年。 那是历史车轮加速滚动的一年,那一年,北洋水师向日本投降,台湾沦陷,那一年,恩格斯逝世,锐步在英国创立,那一年,法国人卢米埃尔兄弟拍摄了世界上第一部电影,德国人伦琴也发现了后来拯救了无数人生命的X射线,而在当时的中国却有一半的国民正被史无前例的水患所折磨......这些恢宏的历史事件都与裘德无关,他的命运对于那个时代来说是如此的不值一提、如此的不被记起。虽然他11岁的时候就隐隐约约意识到他那些可怜的鸟儿一样“生活在一个不需要它们的世界里”,但他同时又是一个敏感、脆弱、单纯、自卑、固执的孩子----他看到树液从被砍断的树梢上渗出来都会由衷地感到悲伤-----正是这种非同寻常的性格造就了他的命运“生来就要受尽痛苦,直至结束无用的生命才能脱离苦海”。托马斯.哈代在序言中叙述了他的写作目的:真切自然地把人间的烦恼和忧虑、嘲弄和灾难加以处理----它们会紧随人类最强烈的恋情而产生,直言不讳地讲述出人的肉体与精神之间展开的殊死斗争,指出理想破灭后带来的悲惨遭遇。哈代是戏剧化写作的大师,他是如此善于营造冲突和张力。裘德,这个父母双亡的可怜孤儿,可怜的身世加上悲剧性的性格,把这样一个人放置于一个保守、挣扎、暗流涌动的时代,就如同把羊羔推入到丛林、把小舟扔进了怒海,对于周围险恶世界,他们是那样的缺乏方向感、缺少抵抗力。正因此,裘德才三番两次地中了阿拉贝娜的伎俩,一次又一次被对淑的炙烈情感所灼伤,最悲哀的是,他到最后也没有翻过那堵梦想前的围墙。对于裘德这样彻头彻尾的理想主义者,什么样的命运才不是悲剧性的? 让他实现他的理想吗?不,问题没有这么简单,首先来看看为什么会有理想主义这回事:会有理想主义是因为裘德这种敏感、单纯、善良的容易察觉到世间的丑恶,是出于对现实世界的不满。用他自己的说就是他觉得社会存在着某些弊病,他试图试图改变它-----他的同情心几乎让他对做一个旁观者没有任何兴趣,他就是要行动。但是,他的激情,对于理想的激情,使他“如大多数热心于某一事物的人那样,对于该采取什么步骤,从不做详细的了解”。他也不会考虑他的计划是否可行。和几乎所有的理想主义者一样,他不缺少对抗现实的决心,但是他缺少对抗现实的能力,或者说支持-----这是显而易见的,不安于现实的人虽然多,但是愿意不顾一切愤然而起的人永远都比沉默的大多数要少!这就是理想主义者的悲剧根源!他们不得不在通往理想的艰险道路上茕茕独行。好吧,即使给理想主义者一个幻想般的赏赐------让他做上帝,他能做好吗?别忘了《冒牌天神》里布鲁斯-诺兰是怎样把世界弄得一一团糟的。上帝都搞不定的事情,凡夫俗子能做好吗? 但是,这并不意味着理想主义者选择了错误的道路-----安于现实对于他们来说才是最大的悲剧!当然,命运是自己的,这时候裘德或裘德们可以有两条道路,一条是菲特洛桑发现的:“他发现,在我们这样一个古老的文明里,过度放纵自己天生的、不受约束的正义感和公平感,必然是要受到惩罚的。假如你希望享受到一般人的舒适和荣誉,你就必须照后天学得的、培养而成的正义感和公平感行事,而不要踩理财那粗野的爱心和仁慈。” 裘德可以根据这个要“矫正”自己------当然,如果他这么说,他也就不是裘德了。另一条是淑发现的:“请记住,人类中最优秀、最伟大的人,是那些在世间一无所成的人,而每一个飞黄腾达的人都或多或少怀着私心。忠诚者总是要失败的…….“慈爱并不寻求自身(引自《新约.哥林多前书》)” 你看到了,这句话并不能改变什么,但或许可以让裘德好受些。我有一个不成熟的比喻:据感知能力的不同(当然是指心灵的感知能力而不是某些器官上的),有的人非常敏感,有的人敏感度要小一些,裘德显然属于前者,像他那样的人,如果以地平线为界,那么,他的快乐能够达到山的巅峰,他的悲伤又能触探到最幽深的海底。而另一些人诸如阿拉贝娜,他们的快乐与忧愁总是逃不过平原的范围,偶有起伏,长久麻木。在与淑相处的日子里,裘德的理想和情感都达到了顶峰,他体会到了如临绝顶的快乐(是“鸟儿归巢”的时候吗?那时候他和淑还一起热爱着真理),也体会到了最沉痛的创伤(孩子的夭折、淑的离去、理想的幻灭)。如果生命只有一次(我说过我不相信人会“死”),像裘德这样的命运是值得过的吗?我得承认,讨论别人的命运是一件多少有些愚蠢的事情,因为每个人的命运就如同他的内衣一样只能由他自己去判断。但是,如果让我在裘德和阿拉贝娜之间(不考虑性别)做出选择,我会毫不犹豫地选前者。我也如此彻底得被裘德要重回基督寺前的那段理想主义宣言所打动:“我爱那个地方-----虽然我知道它是多么讨厌所有像我这样的人-----所谓的自学者-----它对于我们辛辛苦苦学到的知识多么不屑一顾,而它本来是应该首先尊重那些知识的;它怎样在嘲笑我们错误的音量和发音,而它本来应该说:我看出你需要帮助,我可怜的朋友……然而,它对我来说是宇宙的中心,因为我早年曾梦想过它:什么东西也无法改变这一点。也许它不久就会醒悟的,从而变得宽宏大量。我为此祈祷!……我愿意回到那个地方去生活-----也许死在那儿!”裘德真的死在了基督寺,那个梦想开始的地方。虽然他一生从未放弃地为理想奋斗了,但是还是令人遗憾地最后只剩下了无尽的失望和挫败。也许稍稍值得安慰的是,他完成了自己最后的两个愿望:去看望一个女人和离开人世。当一个人把离开人世当作最后的愿望之一时,这是怎样令人心碎的悲哀啊?“为何光明要赐给那个痛苦的人,为何生命要赐给那个心中悲哀的人?”这是裘德在人世最后的一句话。
7. 电影 无名的裘德
时代悲剧,社会还不是如此开明。
哈代年少无知时,被粗俗的女人诱惑,被骗,而结婚。他虽然博学多识,但是身份低微。
后来,遇到真正喜欢的女孩--他的表妹,但是自己已经结婚,而表妹也结婚了。两个人不顾世俗制度的限制而私奔,结合,但是生活却十分贫苦。他的一个小孩,在他俩出去工作时,杀死了妹妹,还有仍在襁褓中的孩子。受此打击,他的表妹悲痛欲绝,认为受到了上帝的惩罚,于是离开裘德,自己回到原本丈夫的身边,几乎成为了修女,终生在教堂中祈祷,赎罪。
当时社会,不允许随便离婚。而且,讲求门当户对。还有身份,地位,也决定了前程。所以裘德的婚姻失败,学识得不到重用。
8. 求电影无名的裘德下载,,谢谢
《无名的裘德》网络网盘高清资源免费在线观看
链接: https://pan..com/s/1qYSttR6dPde2_-3NAh6tDQ
Born into poverty, young Jude refuses to accept his lot in life. As his dreams are shattered one by one, his life descends into tragedy.