当前位置:首页 » 国际电影 » 国产电影在国外会有字幕吗
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

国产电影在国外会有字幕吗

发布时间: 2022-12-13 13:13:39

A. 为什么国产电影有双语字幕,而欧美电影却只有中文字幕

这个问题,就以电影院上映的电影来说,网络制作的字幕不纳入此问题。

国产电影双语字幕是广电局规定的,为了繁荣天朝电影事业,方便影片对外交流,从电影名字到字幕都需要加注英文。

而外国影片,通常购买进来的时候,不会配备字幕的,需要购买方自行制作,外国影片不受广电管束。

那为什么引进的外语电影不用配双语字幕呢?

  1. 当然是省事喽,虽然制作和成本上来讲并不会省下多少。

  2. 字幕是会影响视听效果的,会分散人的注意力。我观外语片时常有这样的烦恼,主人翁在说一串台词,我要知道他在说什么,又要去看主角的表情,场景布置等细节,特别是一部悬疑片或者布景精美的电影,有时一帧也不想错过。

B. 中国的电影在国外上映,说国语下面配英文字幕吗

关于这个问题,中国的电影在国外上映肯定会在国外的下面会配上英文字母一般都是,这种文字

C. 为什么外国的电视剧和电影、电视节目一般都没有原装字幕

多数国产剧是没有字幕的。《三国演义》配字幕是因为说的经常是文言,而不是白话2.在其他国家,所谓“原装字幕”是为听力障碍人士准备的
满意请采纳

D. 中国电影在国外上映是原声配字幕还是配当地语言

都是外国的配音,我看过

E. 国产电影放映时有英文字幕吗

这个问题情况很多。如果在国内上映,多数是中文字幕,少数港片有英文字幕的。如果在说英文的国家上映是英文字幕,不排除民间字幕制作组为电影制作英文字幕,在网络发布。

F. 凭什么我们中国的电影就要配上英文字幕,也没见美国电影会配上中文字幕

首先英文是国际语言,中国电影配英文字幕是因为要在国际(如电影节)上映,而不是配合美国,如果美国电影在中国地区上映也会配上中文字幕,如在其他语言国上映则会配上相应语言的字幕。

相关介绍:

在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都能理解。所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。

(6)国产电影在国外会有字幕吗扩展阅读

第二次世界大战之后,国际电影节日渐增多,其中最主要的有1946年法国创办的戛纳国际电影节和捷克斯洛伐克创办的卡罗维发利国际电影节。另外,在40年代先后创办的还有意大利的圣万桑国际体育片电影节、瑞士的洛迦诺国际电影节、英国的爱丁堡国际电影节等。

进入50年代,国际电影节更加引人注目、迅速发展起来,从欧洲扩展到北美洲、亚洲、大洋洲、拉丁美洲、非洲。由40年代的几个,猛增到50多个。中国从1950年起参加国际电影节的映出,并派了许多电影代表团前去参加商业性和学术性活动。


G. 中国电影(包括香港电影)在美国放映时讲国语还是英语

有的是国语,也有配音的比如《英雄》就是国语,如果我没记错《卧虎藏龙》是英语。还有值得注意的一点,他们买的中国电影比较少。

H. 为什么看中文电影有字幕,而外国电影没有字幕

看电影有字幕的都是译制后加上的,外国电影也有字幕的,只是不同的电影厂译制的不同有的没有也是正常的