当前位置:首页 » 电影巨制 » 十大惊艳的电影
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

十大惊艳的电影

发布时间: 2023-05-22 08:55:15

A. 十大惊艳青春片

十大惊艳青春片:

1、我们都是坏孩子

泰国一部评分非常高的电影作品,这部影片根据亚洲有名的作弊事件改编,讲述了一个天才少女为了金钱可以帮助别人作弊,最后改过自新的故事。

B. 最好看的十大电影排行榜

最好看的十大电影排行榜依次是《杰伊·比姆》、《健听女孩》、《花束般的恋爱》、《白蛇传·情》、《芬奇》、《较量2》、《困在时间里的父亲》、《最后的决斗》、《小人物》、《摩加迪沙》。

印度电影《杰伊·比姆》是看完之后感触最深的一部电影,最震撼也最触动人心。《杰伊·比姆》根据真实事件改编,有内涵、有力量,更有着精彩纷呈的燃情故事,看完还意犹未尽。

《杰伊·比姆》的意义

《杰伊·比姆》的意义在于,它延续了近年来印度电影观照现实的热情,展现出现实主义的真正底色。现实题材并不意味着现实主义。真正的现实主义应当既有现实的皮毛,也有现实的骨肉。或者说,既能描画出真实可信的现实事件,也能进一步追问事件背后的社会根源,将现实事件与社会结构性问题勾连起来。

《杰伊·比姆》中,创作者并未止步于表现拉贾坎努一家的贫困生活与悲惨遭际,而是从个体事件出发,去追问深层根源,借助这群命如蝼蚁的弱者,深入发掘他们被侮辱和被损害的体制问题与文化因素。

C. 全球十大最好看电影是哪些

1.阿甘正传

2.怦然心动

3.哈利波特

4.三傻大闹宝莱坞

5.复仇者联盟

6.神奇动物在哪里

7.爱在日落黄昏时

8.爱乐之城

9.小偷家族

10.霸王别姬

1.阿甘正传

《爱乐之城》这部电影也是一部非常好看的爱情电影,这部电影男女主人公在山顶上跳舞的片段,是许多人致敬模仿的神片段,电影主要讲述的是主人公们对于爱情与事业之间的选择。

9.小偷家族

《小偷家族》是一部非常治愈的日本电影,这部电影的评分也非常的高,电影将日本东京一些贫民的生活描述的非常的细致,这部电影凭借真实的感情,获得了71界的戛纳电影节金棕榈奖。

10.霸王别姬

《霸王别姬》是我们中国香港非常经典的一部电影,这部电影讲述的是两个扮演生、旦的戏剧扮演者,互相爱着对方,但是因为世俗和现实,终是天各一方,剧中不仅有爱情,还有关于国恨家仇的思考。

D. 世界最有名的十大电影有哪些

那就来看看最有名的10电影有哪些,看看跟你想的一样吗?

NO.1:《肖申克的救赎》,很难有一部电影能比《肖申克的救赎》能更好的诠释梦想与救赎这两个词的关联和真谛,电影予人带来心理的震撼与洗涤从未如此的深刻,主角安迪与男二黑人瑞德主辅相成的两条脉络营造了一个关乎追梦自由和心灵救赎最好的故事,当看过电影,不禁感慨对比安迪的遭遇,我们生活中看似迈不过的坎又能算什么,这是最有温度的电影,生活其实本就一直有着梦想,哪怕失败,只要能心拥梦想,便定能获得希望的救赎。
NO.2:《控方证人》1957版,经典之所以成为经典,最重要的在于其顽强的生命力。这部拍摄于1957年的法律题材电影,在后来不计其数类似题材故事影视作品的映衬之下,非但没有丝毫褪色,反而显得更加惊艳。我边看片子边想,这样一个被后世多次重复的故事是怎样被呈现得如此精彩的?昨晚刚看完此片的我目前还出于震惊状态,对该问题尚难以解答,只能待今后重看时再慢慢消化了。

NO.3:《这个杀手不太冷》,杀手和警察是两个截然不同的人群,本应代表正义与邪恶,但任何群体的人都会有不同的人性,杀手不冷血了,但警察却变得邪恶了。剧中马蒂尔达聪明伶俐却又过早成熟,杀手英雄豪情万丈的穿梭于枪林弹雨,还得掩盖心中的柔情万千,里昂的隐忍而深情,触动人心,再加上经典的台词和悲情的结局让人不得不从心底记住了那个温暖的杀手。

NO.4:《霸王别姬》,《倩女幽魂》里宁采臣的纯情痴心,《纵横四海》里阿占的风光英俊,《阿飞正传》里负心汉的孤傲叛逆,《春光乍泄》里何宝荣的妖娆不羁……因为入戏,所以淋漓。向华语巅峰之作《霸王别姬》及张国荣先生致敬。(没有两部刷子本人不敢评价这部电影

NO.5:《美丽人生》,在《美丽人生》这部电影里,感情能够使人变得这样勇敢,感情能够使人变得这样勇敢,感情能够在泪水里开出光华夺目的花朵,举世无双,耀眼的让人不敢直视。感情,能够让我们,无畏无惧,放下所有。以全世界为证明,以爱之名,带你私奔。电影前半部分的感情美到极致,令我为之心驰神往而后半部分的刻画于我已不是感动,而是震撼,直击人心的震撼。

NO.6:《阿甘正传》,整部影片,从阿甘的叙述中开始直到完结,所有的语言都是简单而生活化的。但却感人肺腑,意义深远。尤其可以从中看出并体会到阿甘母亲的人生智慧。我敬佩阿甘,敬佩这样的阿甘精神。阿甘的一生的确出现了许多奇迹,但这些奇迹没有、也绝不可能会引导我去羡慕他。大概,我会的,只有去欣赏与阿甘在一起的那些岁月、生命和历史,体味其中的苦与甜,甚至,期待着“跨越缺陷,完美人生”。

NO.7:《辛德勒的名单》,这部影片的黑白画面给人一种历史的沧桑感,营造出一种纪录片似的真是氛围。影片的主旨就是和平和救赎,它清楚的为观众展现了一个名叫辛德勒的德国军火商人从一开始的贪图一己私利到最后开始真正发自内心的想要救助每一个受到德国纳粹迫害的犹太人这一转变过程。

NO.8:《十二怒汉12》,《十二怒汉》这部电影讲述的是一个纽约青年被指控杀死自己的父亲,法庭有确凿的证据及目击证人,毫无疑问地将被判处一级谋杀的死刑。在十二位陪审团最后定夺该青年是否应被处以极刑时,有十一名陪审员判定有罪,只有一位觉得事情可能另有别的原因,他坚持提出异议,凭耐心与机制的思考和判断逐一说服其他陪审员改变原意,最终将这一宗几乎已成定局的判决推翻。

NO.9:《灿烂人生》,影片虽然片长六小时,但一点也没有让我犯困,感觉从头到尾洋溢着人类美好的情感,在各种冲突下交织在一块。我难以忘记片中一刻Nicola一反常态的悲伤,因为有两次在门边,他没有抓住改变命运的机会:一次是半夜他醒来发现情人Giulia收拾行李要走,他问为什么,她只是一个劲地摇头,他让开,Giulia从此变成了恐怖极端左翼分子;另一次在新年前夜,他撞到Matteo提前离开,没有挽留,结果成就让我意想不到的悲剧。最后,我想说非常喜欢Matteo这个人物。他的压抑、抵抗、激动,都这么理想。

NO.10:《盗梦空间》,因为第一次没看懂,又看了第二次,对导演的脑洞无比佩服,故事情节环套一环,不给观众上厕所的时间,一开始不明白男主太太为什么要自杀,后来才知道男主太太回到现实世界却没有意识到,以为自杀了就可以回到现实世界了,男主一直深深自责,便自己创造了一个老婆依然存活的梦境。片中不乏枪战场面,惊险又刺激,片尾的陀螺和孩子的衣服变化暗示男主终于回到现实,很是烧脑。

E. 10大令人惊艳的外语电影译名,总有一个戳中你

早就想写这一篇关于外国电影名经典翻译的文章了。优秀的翻译之于原文及影片,就好像葱花之于葱油泼面那么重要。你还别说,文字的魅力对人的影响就是那么大,同一个意思,不同的表达方式,收获的结果就可能天差地别。同理,电影的名字是影片剧情的概括与升华,起得不好,票房惨败颗粒无收也是有的。以下片名翻译按优秀程度递减排列,当然,这只是我一家之见,不服……憋着。

1. 魂断蓝桥( Waterloo Bridge , 1940 年)

这是我心目中永远的No.1,迄今为止,我再未见过比它更经典、更贴切的片名翻译了!我第一次看《魂断蓝桥》是中央台的译制片,当时不知道其英文名,看过影片后,觉得片名也就是恰如其分。后来得知原名是Waterloo Bridge,我立刻被惊艳到了!

首先,如果译为《滑铁卢桥》,从翻译角度看,当然没有错,但会让人以为这是一部战争片或关于拿破仑的历史人物传记,影院绝对会失去一大部分女性观众和情侣档;在中国,这部在西方大放异彩的片子也很有可能夭折,而不会成为传颂已久的爱情经典片。

其次,这个Bridge为什么是蓝桥而不是其他桥呢?蓝桥取自于陕西民间传说“蓝桥相会”,讲的是唐代秀才裴航冲破世俗偏见,不顾门第高低,不同流俗,执着追求绩麻姑娘云英(后来发现是仙女),通过不懈努力最终与之结成百年之好的故事。同样是不门当户对的爱情,蓝桥相会以喜剧收尾,而影片中则以女主角在滑铁卢桥上与列车相撞自杀身亡结束——魂断蓝桥,再贴切不过了。

最后,如果你讲白话或者粤语,你就会知道,“魂断蓝”三个字的白话或粤语读音与Waterloo的英文发音相近——这就是白话版的音译啊,而且与剧情结合得如此浑然天成、天衣无缝!再没有哪部电影名的翻译能达到这样的高度了。每次看到,我都想把膝盖献给那位不知名的译者,为Ta的智慧与文采,以及对我持续而长久的启迪和影响。

2. 她比烟花寂寞( Hilary and Jackie , 1998 年)

我知道这部影片完全是因为师太(亦舒)的同名小说《她比烟花寂寞》,应该说,电影片名借用了小说的名字,因为小说在1996年已经出版。片名已经完全脱离英文原名,纯粹是电影主题的浓缩升华,然而十分准确,直击灵魂。光看名字,就能猜出说的大概是什么样的故事,看影片前大约会准备好纸巾。

师太的小说写的是一个电影明星生前灿烂辉煌,身后却寂寞无比,去世时候连遗产都没人接收;而她毕生所愿不过是像普通人那样结婚生子吵闹而庸俗的过完一生。这个平凡无奇的心愿,终究没能实现。就像烟花,绽放时璀璨夺目,背后却是无边的黑与寂寞。电影与之同名,其实很有道理。主人公同样是烟花般绚烂的一生,同样生前风光无限,对爱却始终求而不得。求而不得,人生至苦。

影片的其他译名有狂恋大提琴、中断的琴声、希拉里和杰基、希拉莉和积琪琳。所谓没有比较,就没有伤害。这些译名不算错,但都不如烟花那样意味隽永,余音绕梁。

3. 蝴蝶梦( Rebecca , 1940 年)

《蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》,吕蓓卡是影片中实质性的女主角——尽管一开篇她已然是个死人,但音容宛在,庄园里处处都是她的印迹。她的幽灵通过死忠女管家继续控制着她的家、她的丈夫以及新任女主人,直至一切毁灭。对于新来的女主人,这段经历就像一场斑斓而阴森的梦,醒来之后,只余追忆。

翻译成蝴蝶梦当然比吕蓓卡更有魅力。对于初次接触的观众而言,吕蓓卡只是一个女性的名字,除此之外,我们一无所知,且没有浮想联翩的欲望。蝴蝶梦,就算你不知道“庄生晓梦迷蝴蝶”,光从字面也能模糊的体验到诸如凄美、幻灭、遗憾之类的感觉。这三个字的组合,于我而言,有着不可描述的、令人着迷的魔力。

4. 末路狂花( Thelma & Louise , 1991 年)

女性冒险片,这是我看到片名《末路狂花》的第一印象。影片讲的是两名在生活中循规蹈矩的失意女性——塞尔玛与路易丝,周围的男性没一个好东西。某天,她们决定暂时摆脱平庸的现实,开车上路散心却意外杀人,此后一发不可收拾,抢劫、恐吓、射击、飙车,从家庭主妇和餐厅女招待变成比男人更彪悍的存在。她们冲破藩篱、奔向自由的旅程,最终在科罗拉多大峡谷的悬崖上戛然而止。塞尔玛和路易丝以年华、以生命为价,给予这个男权社会最后有力的一击和嘲讽。

末路狂花,言简意赅,暗含人物和结局,透着一往无前的孤勇和宁死不回的决绝。相比之下,“塞尔玛与路易斯”、“上错惊魂路”之类的译名,不是平淡就是肤浅,简直弱爆了。

5. 春风化雨( Dead Poets Society , 1989 年)

其实我很想把春风化雨排在第四,但因为末路狂花结尾太令人心痛和震撼,以至于觉得片名都带着血色(果然是谁惨谁胜出么……),所以忍痛让春风排在第五。Dead Poets Society原来译为“死亡诗社”,乍一看我还以为是我最心水的悬疑恐怖片,看了之后才知道讲的是一个老师通过言传身教潜移默化,帮助禁锢在传统守旧教条框框内的学生们解放思想、领悟自由与生命真谛的故事(里面将将18岁的伊桑·霍克真是帅到忧伤)。

一直以来,外语片名的翻译大部分都是大陆胜出(至少在以前是如此),香港译名总是带着浓厚的市井或江湖味,台湾的翻译多是流于艳俗。然而在本片,台湾译的“春风化雨”远胜其他两地,栩栩如生的提炼了影片主题和主角形象。对比香港译为“暴雨骄阳”,还有“壮志骄阳”,港真,不知道是什么鬼!

6. 绿野仙踪( The Wizard of OZ , 1939 年)

这个奇幻故事称得上家喻户晓,很少有人不知道的。当年我看这个故事时还不懂英文呢,书名被译为《奥兹国国王》,非常符合小孩子的审美情趣——小时候,大家不都爱听王子公主国王王后之流的故事么。后来上大学,才看到书的电影版,立刻被“绿野仙踪”这个名字秒到了。我相信很多人和我一样,都被这个充满美丽梦幻气息的名字所吸引——这更像属于大人的童话。绿野茫茫,仙踪渺渺,带着一丝中国特有的古典神话的飘逸,与西方的活泼明丽相得益彰,令人感觉深刻而鲜明。

其他译名有“奥兹国历险记”,也蛮恰当,就是少了点令人遐想的余地。

7. 翠提春晓( The Great Waltz , 1938 年)

其实我对这类影片兴趣不大。如果打出的片名是“伟大的圆舞曲”,我大概不会去看。但是,译成“翠提春晓”,就太漂亮了!片名画面感超强,尤其当我看到影片中长画卷般的仙境景色时更觉得这四个字美丽:

·维也纳森林中,天色将明,晨曦初露,满目苍翠,霞光透过枝叶射进密林,马蹄声敲着路面,发出优美、缓慢的“得、得、得”三拍节奏。

·朦胧晨雾中,羊群缓缓走过草地,牧羊人在牧笛上吹奏出朴素单纯而又悠扬舒缓的音调。

·维也纳河畔,作曲家施特劳斯所爱之人不忍破坏其家庭独自乘船离开,轮船远去,倩影消失在远方,施特劳斯茕茕孑立,而粼粼碧波的岸边是一对对幸福的情侣。

说实话,这种有妇之夫才子与红颜才女相识恨晚相恋,原配欲大度退出成全,然而才(小)女(三)良心发现,浪(渣)子(男)回归家庭的故事——如果不是有那么多流芳百世的作品加持,也就是碗狗血——当然,本片的碗比较华丽。

尽管如此,我仍幸庆因为片名而去观影——那首《当我们年轻时》,猝不及防就让当时的我遭到了一万点的心灵暴击:当我们还年轻,在美妙的五月早晨,你曾说:你爱我,当我们还年轻。

五月的早晨,像朝露、像夕阳、像最珍贵的青春,美好却易逝,唯有爱可以永不磨灭。

8. 乱世佳人( Gone with the wind , 1940 年)

说来惭愧,直到上高中我才拜读了赫赫有名的《飘》,上大学才看到根据书改编的电影《乱世佳人》。一般来说,如果先读了原着,后面再看根据其拍出的电影或电视剧,总会觉得后者不如前者——文字留给读者的脑补空间远远超过具体的影像。你在看书时,你的脑海里会形成你所希望的书中的主人公的形象,书里描述的一切细节,也会带有你根深蒂固的个人风格。但是《乱世佳人》完全没有输给原作,因为费雯·丽和克拉克·盖博正是我心目中的郝思嘉和白瑞特,尤其是费雯·丽的眼睛和气质,和书里描写的一模一样:“帽上长长的翠绿色飘带映衬着她那亮绿灵动的双眸……她是降落人间的精灵——纯洁又邪恶的迷人精灵。”这大概得归因于演员超群的演技。

Gone with the wind的中文书名译为《飘》,电影名译为《乱世佳人》,都非常棒。书是经典名着,书名要言简意赅,又要具备意味深长、耐人寻味的特点。一个“飘”字道尽了英文原名和书的精髓。在大型战争面前,个人的命运就如同被风刮下的落叶,背井离乡,流落四方,但最终会回到坚实的大地上。影片要卖座,就得尽可能吸引不同口味的观众,雅俗共赏。在艳俗的“佳人”前面放个“乱世”,立刻有了沉重和悲壮感,并且也概括了影片主要内容,真是极好的(甄嬛附体…)。相比之下,直译为《随风而逝》就显得中庸且不知所云了。

9. 廊桥遗梦( The Bridge of Madison County , 1994 年)

The Bridge ofMadison County译为“廊桥遗梦”充分体现了我国文化的博大精深。一开始,我也不知道为啥将“麦迪逊桥”翻译成“廊桥”,直到我看到影片中的桥——有顶的桥,可不就是中国的廊桥么——有房檐的桥。当然,麦迪逊的桥要比咱们精雕细刻的廊桥逊多了。“遗梦”用来形容缠绵悱恻而不能圆满的爱情再合适不过了。廊桥与遗梦的组合绝不仅是故事发生之地与故事结局的简单概括,它所包含的深意.....你懂的。

10. 人鬼情未了( Ghost , 1990 年)

与前面神作相比,其实《人鬼情未了》这个翻译并不是那么出彩,但是奈何队友太坑爹啊——其他的译名有《幽灵》以及《把妹把到鬼》——差点让我笑出八块腹肌。尤其是想到影片讲述的是一个凄美深情的人鬼爱情时,配上这么个二货的片名,真是很有反差萌啊~~

其他的佳作还有 风月俏佳人( PrettyWoman )、闻香识女人( Scentof a Woman )、月色撩人( Moonstruck )、深闺疑云( Suspicion )、壮志凌云( Top Gum )、出水芙蓉( Bath Beauty )、红菱艳( The Red Shoes )等 。但于我而言,感触都没有前10个那么多,就不写啦。

这些影片最新的,距今也快有20年,感觉那时的翻译者对作品不止于“准确”这一标准,他们把电影吃透,力求做到信、达、雅,带给观众艺术般的体验。如今不知是我看电影看少了,还是翻译水准下降,总之,再没有见过令我眼前一亮且怦然心动的片名了(惆怅脸)。

F. 全球公认十大经典电影

全球公认经典电影包括:《阿甘正传》《肖申克的救赎》《泰坦尼克号》《无间行者》和《末代皇帝》。

1、《阿甘正传》

简介:讲述是阿甘于二战结束后不久出生在美国南方阿拉巴马州一个闭塞的小镇,他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,要他自强不息。

阿甘像普通孩子一样上学,并且认识了一生的朋友和至爱珍妮,在珍妮和妈妈的爱护下,阿甘凭着上帝赐予的“飞毛腿”开始了一生不停的奔跑。

G. 十大最好看的电影

十大公认最好看的电影如下:

1、《肖申克的救赎》

重温了一下老片,看得我泪水涟涟,难熬的时刻,心里一定要有什么信念在支撑着。人物塑造上的对立,瑞德觉得在监狱里没有希望,但是安迪却觉得,在我们的内心深处有一个小小的地方是绝不可能被封闭的,这就是希望。希望是美好的事情,而美好的事情永远不会消逝。你已经走了这么长时间的路了,不如再向前走一段。

H. 全球公认最好看的十大电影

全球公认最好看的十大电影有《肖申克的救赎》、《阿甘正传》、《绿皮书》、《当幸福来敲门》、《罗马假日》、《海上钢琴师》、《辛德勒的名单》、《闻香识女人》、《三日危情》、《海蒂和爷爷》

1、《肖申克的救赎》

该片改编自约翰娜·斯比丽着同名长篇小说,讲述天真可爱的小姑娘海蒂被姨母送到阿尔卑斯山上与脾气古怪的爷爷同住,她用自己的真诚善良感动和帮助周围的人的故事。

I. 有哪些十分惊艳的电影值得推荐

1、《三毛从军记》
这部电影在我心里一直是神作。
它极尽幽默,带着法式风骨,热闹的地方让人狂笑是轻的。对道具、场面、情景的搞笑做到了极致。
它黑色讽刺,只点到为止,却入木三分。
它还残酷伤感,结羡码尾一句“完了”把电影里、银幕外的所有人拉回现实,为国捐躯也罢,苟活偷生也好,到最后,都是社会的牺牲品罢了。
对战兄带哪争的嘲讽戏弄,我见过的最好的喜剧电影莫过于这部了。
2.《南海十三郎》
江誉镠是粤剧名家江太史公的十三子,人称十三郎。十三郎这一生疯狂过,落魄过,一鸣惊人过......
人说看过这部片子的人都会爱上叫谢君豪的男人。我偏不信邪,后来也如传言的对他入了魔。
1997年,金马奖张国荣凭借《春光乍泄》入围最佳男主角,最后输在了《南海十三郎》的谢君豪的手下。阅过《南海十三郎》你会知道,哥哥输的一点都不冤枉。
3.《一一》
我们的文化里常说未知生,焉知死。所以《一一》中小表弟的生紧接着外婆的死。
儒释道影响下的中国传统文化里,有轮回的概念,死是生的归宿更是生的延续。
慎终追远,年华一帧一帧的去,家人悼念这终结的点。《教父》。《教父》是由弗朗西斯·福特·科波拉执导,马龙·白兰度、阿尔·帕西诺等主演的黑帮电影,于1972年3月24日在美国上映。该片改编自马里奥·普佐的同名小说,讲述了以维托·唐·柯里昂为首的黑帮家族的发展过程以及柯里昂的小儿子迈克如何接任父亲成为行判黑帮首领的故事。
5《贫民窟的百万富翁》。《贫民窟的百万富翁》由英国导演丹尼·博伊尔所执导,根据印度作家维卡斯·史瓦卢普(VikasSwarup)的作品《Q&A》所改编的。戴夫·帕特尔、芙蕾达·平托、亚尼·卡普和沙鲁巴·舒克拉等联袂出演。
6《忠犬八公的故事》。《忠犬八公的故事》改编自1925年发生在日本的真实故事,由莱塞·霍尔斯道姆执导,理查·基尔、琼·艾伦和萨拉·罗默尔等联袂出演。影片于2009年8月8日在故事的原型故乡日本率先上映。