❶ 有些电影有国语版可怎么就是找不到下载的资源
有国语版的国外电影都是引进的,有版权的,电影院上映的,不可能很快就有盗版下载资源。现在版权保护的越来越好,有些电影出来一两年也没有下载资源,除非出网络正版。
❷ 为什么现在的动漫基本没有国语版了
您好,现在的动漫基本没有国语版主要是因为现在国漫也发展起来了,呈现一个多元化,配音演员可以选择其他的动漫作品了。而且现在的很多家长对动漫的要求极高,动不动就举报了,一般国外的动漫尺度可能都比较大,在国内放很容易被举报,如果配了国语版被下架,就浪费了配音演员,所以基本都是原声版。
望采纳。
❸ 为什么现在电影院没有国语配音的大片
说实话,好的配音演员,再加上原声的音效音轨真的能将电影更加升华一个层次。比如以前的中录德加拉,还有上译,北译,都有一批好的配音演员。只可惜现在配音演员越来越少,很多电影公司也为了省去配音成本,干脆就翻译了打上字幕就放映,甚至你有时候可能都会看到电影院里的正版电影字幕都有错别字,也确实令人哭笑不得。有些老电影,比如勇闯夺命岛,等等的中录德加拉版本的配音,和上译配音,现在看起来仍旧很经典!!
❹ 为什么在爱奇艺上搜不到国语版外国电影
政府控制了意识形态,防止你们西方自由化。
❺ 网上很少有国语配音的国外电影下载中央6台或影院里放过的外国大片有配音的但在网上却很少有国语的,为什么
其实国语版本的音效非常差,因为国内技术不过关,所以常常在看大片的时候听到声音很混,而原声的声音效果很清晰,很有层次。你可以听出开枪距离的远近。 值得骄傲的是,中国的配音水平是世界一流的。
在网络上下载的电影国语版本很少,卡通片的国语版稍微多些。
❻ 为什么现在电影院放的大片很少有国语配音了
普通话配音听了就看不下去,无论是什么剧什么电影配了普通话特么幼稚很二,听了就反感,甚至国产剧都他妈还是配音,就没有原声的,港剧多好都是原声,听不懂也可以看字幕一样感觉挺棒,看多了也就学会了粤语,但是很可惜粤语被打压,很多时候想看粤语版的都找不到。
❼ 最近网络电视看外国片为什么没有国语
应该是你选择的资源没有对应的翻译,其实看外国的片子,最好看原声,选择有字幕的就可以。
❽ 为什么电影院不放映国语配音电影译制片
因为盗版猖獗,欧美电影很少同步全球上映!
如果要配音的话,时间根本来不及!
大家早在网上看了盗版的啦!等国语配音的译制片出来,网上高清版早就有资源啦!