1. 看电影时怎么把其它的语言改成国语的!~
电影院的话一般都安装特殊的版本,播放的什么版本是不能进行语言和字幕切换的,只能停止后播放另一个版本的文件。
如果是DVD光盘的话,就要进到菜单里面选择相应的语言就可以了
网上下载的视频一般只有一种语言,是不能切换的,不过可以左右声道切换试一下(网上视频很少有多语言的)
2. 看美国电影 推荐看国语版还是英语原声版 理由呢
当然是英语原声了,可以练习英语听力,提高词汇量。通过原声的大小,语音语调还可以更好的体会人物的心情。
3. 看电影时它有两种语言 怎么把它设置成国语呢
暴风影音上的是左上角有个播放,点一下,里面有声道选择,随便选一个,一个是普通话,一个是粤语。
4. 怎样才能把粤语电影转换成国语的
把粤语电影转换成国语方法;以优酷视频为例:
1、首先先进入软件界面,找到某一视频进行播放,在全屏模式下,点击界面中播放的视频任意位置,将隐藏的按键显示出来。
5. 在看外国电影时,你更喜欢原剧语言版本还是汉译国语版本
如果是我看外国电影的时候,我更喜欢看原剧语言版本,因为只有原音版的影片才更有代入感,而且音效也是原音版的比较好。有很多影片都翻译成了普通话的版本,但是一个外国人说这个普通话,所以有点格格不入,影响看影片的感觉。
其实看电影无非就是想感受大片带来的冲击感,所以如果是我更愿意选择原剧原版本。当然现在技术比较先进了,现在的外国大片一般都有翻译字幕,音效和语言还是原语言版本,只是眼睛有点受累,一边要看翻译,一边还要看电影情节。
6. 在电影院看外国电影是看原声还是国语版好
这个看你个人喜好吧,有些外国电影用中文配音听着不是很和谐,怪怪的,如果看原声,你看字幕的速度不够快就不用看原声了,要不然两小时电影全看字幕去了。希望采纳,个人推荐看原声!