当前位置:首页 » 外国影视 » 外国电影名奇怪
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外国电影名奇怪

发布时间: 2022-06-18 00:28:24

⑴ 一部外国的电影讲述一个怪异父亲圈禁3个儿女20年 让他们学狗叫防身,他们从没有出过门。

是希腊电影《狗牙》,又名《犬齿之家》,电影讲述一男一女把他们三名子女长期关在家里,与世隔绝,实施洗脑教育和专制管治。年轻人在高高的栏栅内看着半空飞越的飞机,以为只是玩具。父亲发明一套赏罚制度,训练儿女成为彬彬有礼的半机器人。沉闷、琐碎、没有折痕的‘洁净’生活,日复一日重复着,甚至外界的投影也仿佛注定被消灭。

⑵ 求某欧美科幻电影名,一个奇怪女人带一个男人到另外的世界,各个世界间由镜子相连,通过某奇怪的门到达

片名:MirrorMask

中文名:镜子面具/镜面具

·剧情介绍

故事讲述的是在一个梦幻般的国家里,一个15岁的女孩必须去找到一个面具,去拯救他的国家找回自己的家园。一个叫Helena的15岁女孩生活在一个马戏团里,她希望有一天能逃离现在的生活。一次她与父母为了将来的计划而吵架了,后来妈妈病倒了。Helena认为是因为自己的错误才把妈妈给气病的,很内疚。在妈妈临做手术的前夜,她梦到自己在一个奇特的世界,在那里有两个截然相反的女王,很多奇怪的人。在这个全新的世界里,白女王望病倒了而只有MIRRORMASK能让她恢复过来,后来她就派Helema去寻找面具……

=======================================

海伦的家是个流动的马戏团,她总是想有一天能逃离这个家庭,过一种全新的生活。然而母亲的生病让海伦自责,她认为这一切都是她自己的错。妈妈被推进手术室的那天,海伦做了个梦。在梦中,她进入到了一个陌生的世界,光明女皇和黑暗女皇统治着两个王国,突然一天,光明女皇长眠不醒,整个光明世界荒芜了。海伦受光明世界的首相的委托寻找能唤醒女皇的镜子面具,与她同行的是一个狡猾的小丑瓦伦汀。他们在路上遇到了许多奇怪的生物,还要时刻提防黑暗女皇的种种诱惑,他们的前进之路越来越艰险,而海伦也越来越沉沦于这个梦中的世界……

影片的创意新奇,在这个科幻世界中有长着翅膀会飞的猫,所有神灵都悬浮在空中,连猴子也长了翅膀在空中巡逻。不同于以往的科幻电影《MirrorMask》有另人惊讶想象力和神秘的故事。什么奇特的事情都有可能在这里发生。少有的题材,精美的画面,值得关注。

⑶ 谁介绍点欧美的恐怖电影 最好是有关奇怪生物或者是怪物之类的

《变种》(原始部落怪物运进博物馆)
《哥斯拉》
《科学怪鱼》
《解冻》(史前寄生虫)《撕裂人》
《狂蟒之灾》
《汉江怪物》
《航班蛇患》
《侏罗纪公园》
《深海狂鲨》
《魔窟》《黑暗侵袭》1‘2
有一部讲食人蚁的不过拍得不好,名字也不记得了
《苜蓿地》又名《科洛弗档案》(dV拍摄类)也是讲怪物
《极度深寒》(轮船里有巨型章鱼)

⑷ 求一部比较古怪的欧美老电影

是黑白的无声电影吧
你照着无声电影去找 ,应该能找到

无声电影最出名的应该属 卓别林 的 了
不知道你看的是不是卓别林的

⑸ 求一部外国电影的名字,讲一个男孩去了一个奇怪的地方,有透明的人,用后脑勺饭的女孩,能漂浮的女孩

好像是叶念琛作品《保持爱你》。你说的情节是里面其中的一个故事。 剧情简介 【爱情试用期】 三个月前,风(胡清蓝饰)终于跟暗恋已久的女同事琪(唐素琪饰)结为情侣。但大女人性格的琪却要风必须把二人恋情守口如瓶,还跟他订下了爱情的三个月试用期。在这三个月里,风必须要竭尽所能做一个满分男友,琪就风的一言一行,一举一动给分数记评语。试用期结束后,琪会评核风的表现再决定彼此能否成为一对真正的情侣。琪的要求好像很奄尖苛刻,但面对着暗恋多年的女神,就算要风赴汤蹈火他也是甘之如饴。 今个情人节,正好是风跟琪的爱情试用期届满的大日子,究竟风交出的成绩表,会令自己的爱情前途平稳过渡,还是最终被琪开除收场? 【无声胜有声】 伟(侧田饰)是一位商场驻场歌手,他每天表演的时候都会看见宝(邓丽欣饰)。宝则在商场里开了一家小花店,她每天送花的路上,总会经过伟表演的舞台。 伟一天最高兴便是在听歌的人群中发现了驻足的宝。宝总会向伟展现一个充满鼓励的微笑。今个情人节,他决定向宝倾诉心中埋藏已久的爱意。 伟自信要向心爱的人表白,最强的武器当然是自己的歌声!伟灌录了一首自弹自唱的歌曲,打算向宝凭歌寄意。可是,此时宝却告诉了伟一个晴天霹雳的秘密。她原来是弱听的。一个视音乐为生命的人偏偏爱上一个生命中欠缺音乐的女孩子,对伟而言,这可会是一个教人伤感的情人节? 【一日情人】 龙和虎(l love u boyz饰)是一对终日活在自己世界的毒男,从来不懂跟异性打交道,一生人也没谈过半次恋爱。今个情人节,两个兄弟竟然忽发奇想,希望找一个女孩子陪自己过节。在网站的交友游戏中,龙和虎结识了年轻貌美,代号金鱼的女网友。金鱼(杨爱瑾饰)自愿到龙和虎家当二人一日情人。金鱼大情大性的个性和神像莫测的身世。为龙和虎的沉闷生活带来了天翻地覆的改变。 【最后晚餐】 祖(梁祖尧饰)和芳(谢安琪饰)七年感情,已到了送院途中的急救阶段。经过了一次又一次的争吵,祖和芳心知肚明彼此是两个世界的人,分手好像是难以避免的事。他们更觉得今个情人节,应该是大家最后一起过的情人节。 在来了七年的餐厅,祖和芳吃着一顿情人节晚餐。祖和芳决定晚饭后便说分手,但晚餐刚开始,祖和芳思潮起伏,过去曾在餐厅发生过的前尘往事,又一次涌上心头。依依不舍的心情,教一顿晚餐吃得愈来愈慢,祖和芳仿佛都不想这么快吃完晚餐,会不会是彼此突然间又不舍得分手了? 【分身】 对辉(森美饰)这个大情圣而言,情人节是他一年最忙碌的一天,因为他要扭尽六壬来分配时间跟自己的四个女朋友渡过情人节。机关算尽的辉,早在选择女朋友的时候想到有此一着。辉的四个女朋友,分别是女学生小冰,空姐玛莉,从外国回来的竹升妹静儿和偶像歌手欣欣。辉利用了四位女友背境上的特点,预备在情人节的早餐,午饭,下午茶和晚饭时间,跟众人在商场上逐一相聚。但想象和现实从来又会出现意想不到的变卦,一连串的意外,让辉这个大情圣疲于奔命,难以招架!

⑹ 有哪些国外的很好看但是名字很奇怪的电影

《肖申克的救赎》,我觉得这片子唯一的亮点是在最后的那一部分,其他的没什么感觉,可能是我看电影多了吧!不过这的确是一部鼓励人们追求自由的片子。

⑺ 有哪些外国电影翻译“奇特”

冬追夏赶Premier Automne。原本PremierAutomne直译为“初秋“,但是看完动画才会发现,这个译名实在是妙,简直概括了整个故事的精髓。追与赶,直到归于平静,大概就是一种领悟吧。

⑻ 一部挺古怪的外国电影 说3个小孩 喜欢看书 发明 咬东西 姐姐特别漂亮

中文名称:雷蒙·斯尼奇的不幸历险 英文名称:Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events 资源类型:HDTV 版本:思路.1080P.DD51 发行时间:2004年 电影导演:布莱德·希伯林 Brad Silberling 电影演员:吉姆·凯瑞 Jim Carrey 达斯丁·霍夫曼 Dustin Hoffman 地区:美国 语言:英语 雷蒙·斯尼奇的不幸历险/雷蒙·斯尼奇的不幸事件 Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events 导演: 布莱德·希伯林 Brad Silberling 主演: 吉姆·凯瑞 Jim Carrey |达斯丁·霍夫曼 Dustin Hoffman |裘德·洛 Jude Law |梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep |凯瑟琳·奥哈拉 Catherine OHara |蒂姆西·斯鲍尔 Timothy Spall Bob Clendenin |简·亚当斯 Jane Adams 上映: 2004-12-16 0:00:00 地区: 美国 时长: 俗话说水火无情啊,这不,一场大火就要了伯德莱尔夫妇的命,剩下三个孩子无依无靠。不过这三个小鬼也不简单,14岁的维奥丽特(艾米丽·布朗宁饰)热情大胆,是最年长的,自然也成了三人的头头;12岁的克劳斯(连恩·艾肯饰)机智聪明,经常从脑子里蹦出一些奇怪的主意;桑尼(郝夫曼双胞胎)则实在太小了,她还是个婴儿,而且还有个坏习惯,喜欢撕咬所有她能咬动的东西。幸好,还有一个远亲奥拉夫伯爵(吉姆·凯利饰)愿意收留他们,三人原本以为这下子不用流离失所了吧,可万万没想到苦难的日子才刚刚开始。 原来奥拉夫想谋夺他们的遗产,甚至狠了心制造车祸要杀害三个孩子。他们三人好不容易逃跑后,踏上了万里寻亲之路,可碰到的亲戚一个比一个离谱:蒙蒂叔叔(比利·康纳利饰)还算正常,就是有点迷恋爬行动物,今天脖子上缠个黄色巨蟒,明天抽冷又拽出一条红花小蛇;约瑟芬阿姨(梅丽尔·斯特里普饰)也好不到哪里去,她是一个超级恐惧狂,这回提醒你别乱跑,别绊到地毯跌歪了脖子,下回就告诫你小心吊灯,掉下来要死人啊。可这毕竟也是个依靠,但无论三个孩子怎么躲避,每一次都被化妆跟踪的奥拉夫找到,给他们带来一系列不幸事件。那他们还能逃出奥拉夫的魔掌吗?要知道反斗小鬼也不是省油的灯,摩登老怪的春秋大梦早晚都会被惊醒。 下载地址http://lib.verycd.com/2006/12/15/0000131960.html

⑼ 一部外国惊悚电影男主穿着奇怪的衣服用锤子敲女主牙齿用针缝眼睛用钉子钉身体这电影好多年前看的忘了名字

恶魔的艺术3:鬼影随行

剧情简介
概述故事时光拉回《邪降:恶魔的艺术》发生之前,融合第一集与第二集,当地的神秘降头术和自创的惊吓手法。 潘老师是一个充满魅力的乡下老师,她虽然一直想和别人一样过着正常平静的生活,但她充满媚惑力的美貌,不仅引起许多男人的垂涎,连学校里的男同事们与她的学生,都想借由各种妖术与降头的力量,来赢得她的芳心。 为了斩断这些无穷尽的威胁,潘老师不得不杀了对她下降头的巫医,但她也因此走火入魔,而落入了三眼神的掌控之中。另一方面,巫医的朋友-着迷于巫毒术的帝特,为了征服三眼神,决定介入这场风波

⑽ 为什么好多电影名翻译成德语很奇怪呢

其实电影公司提供本地化译名有许多考量,有时候是因为原标题没办法很好地直译,有时候则是因为会跟当地的注册商标冲突。单以 Zootopia 这个例子而论,德语中 Utopia 写作Utopie,所以我只能揣度要么是译者认为德国小孩实在蠢到看不出来 -topia 其实就是-topie,要么是为了保留 -ia 的音尾——但法语版本就大大咧咧地叫做 Zootopie 啊。另外英国、俄罗斯和意大利等几个国家叫做 Zootropolis,可能他们觉得这个动物组成的城市具有人类一切丑恶并不算乌托邦。至于《疯狂动物城》也是官方译名,也有疯狂二字。不过提问者觉得德国电影译名很奇怪,这一点我心有戚戚。就好比自古宝岛出奇译,德国也经常在翻译时搞再创作,但台湾译名多半只是懒,所以才会自跳俗套成为系列,德国译名则经常有一种不可名状的恶趣味在里面。比如 Zootopia 的恶趣味体现在德语版原创的副标题上:Ganz schön ausgefuchst。“ausgefuchst”意思是变得像狐狸一样油滑老练,而片中正好有只狐狸当主角。哈哈是不是很聪明呀?你几乎可以看到那个创作副标题的蠢货沾沾自喜念了又念的表情。因为有个词可以双关所以一定要双关一下!都说德国人没有幽默感所以必须在这种地方体现幽默感!奈何德国人的幽默感相当庸俗,无论单口相声还是滑稽剧里的笑料大多简单粗暴,看着一群人前仰后合时我经常默默嘀咕:至于么。看到有人说 Zootopia 是孤例,显然并不是,许多电影标题的德语版都面目全非,和德国人讨论电影最好先上网查证一下,不然你真的可能不知道他在说哪部片子。比如我现在都记得自己第一次提及 Monty Python and the Holy Grail 然后德国朋友们异口同声叫它 Die Ritter der Kokosnuß(椰子骑士)的那个时刻,人生观刷新率当场突破一赫兹。