当前位置:首页 » 外国影视 » 外国电影台词翻译
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外国电影台词翻译

发布时间: 2022-04-19 08:11:20

‘壹’ 求10句外国电影的经典台词,要包括电影名和中英文

1、All life is a game of luck

生活本来就全靠运气

——《泰坦尼克号》

2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you

我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局

——《泰坦尼克号》

3、Nothing destroys like poverty

没有什么比贫穷更能摧毁意志的了

——《泰坦尼克号》

4、Everyone here is innocent, don't you know

这里每个人都是无辜的,你还不知道吧

——《肖申克的救赎》

5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine

监狱不是童话世界,日子就这样一天天过去。监狱生活就像例行公事,除此之外,还是例行公事。

——《肖申克的救赎》

6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it

人应该有一技之长。差点忘了,我不能从你这儿带走这个,得救之道,就在其中

——《肖申克的救赎》

7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying

反正人只要二选一,忙着活,或忙着死

——《肖申克的救赎》

8、A strong man can only save himself,a great man can save others

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人

——《肖申克的救赎》

9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope

心怀希望是一件好事,也许是最好的事,心怀希望就永远有希望

——《肖申克的救赎》

10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。

人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味。

——《阿甘正传》

‘贰’ 求五十句经典英语电影台词。要翻译和英语原句。快啊!

一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正传》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事(傻人有傻福)。

3.Miracles happen every day.

奇迹每天都在发生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不离。

5.Have you given any thought to your future?

你有没有为将来打算过呢。

6. You just stay away from me please.

求你离开我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8. It made me look like a ck in water.

它让我如鱼得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.

这些年我一塌糊涂。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

三《The Lion King狮子王》

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危险就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It's like you are back from the dead.

好像你是死而复生似的。

6. You can't change the past.

过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

‘叁’ 求几段英文电影中的经典台词及其翻译

1."You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)

2."Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)

3. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

4. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)

5. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)

6. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)

7. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)

8. "You are talking to me?" Taxi Driver, 1976

“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)

拓展资料:

(1)英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。

(2)英语是国际指定的官方语言(作为母语),也是世界上最广泛的第一语言,英语包含约49万词,外加技术名词约30万个,是词汇最多的语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。

英文网络

‘肆’ 求一些经典英文电影的经典台词,要带翻译的!

-- 英语电影经典对白
1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.

2.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine

3.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.

4.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable

5.《007系列》
"Bond. James Bond."

6.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.

7.《终结者》
"I\'ll be back!"

8.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does

9.《罗马假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?

10.《绿野仙踪》
"There\'s no place like home."
1 。 “乱世佳人”
明天是另一天。

2 。 “卡萨布兰卡”
对所有杜松子酒联接在所有的世界,她的所有镇走入我的

3 。 “我不是天使”
这不是人在您的生活中那罪状,这是在您的人的生活。

4 。 “地狱的天使”如果我改变了到更加舒适的事请问您被冲击

5 。 “ 007系列”
“债券。詹姆士邦德。 ”

6 。 “泰坦尼克号”
杰克: “您必须做这荣誉...许诺我的我您将生存...那您
将从未放弃... ,不管发生... ,无论绝望...
希望我现在,和从未放弃那个诺言。

7 。 “终结者”
“我\将回来! ”

8 。 “阿甘正传”妈妈总是说的: “生活是象一箱巧克力,福里斯特。很难说
什么您\ '关于去得到。 “
妈妈:它\的我的时间。它\的我的时间。噢,现在,您害怕的穿上\ '吨
心上人。死亡是生活,某事的部分我们\ '关于所有注定做。我
没有\ '吨知道它。但是我被注定是您的妈妈。我竭尽全力我可能的。
珍妮:您是否是愚笨或某事?
福雷斯特:愚笨是的妈妈说愚笨

9 。 “罗马假日”
本人必须现在留下您。去那个角落的我\ '米那里和轮。您停留
汽车和驾驶。诺言不观看我在角落之外去。驱动当我留下您,离开和留下我。
嗯,生活总是不在\ '吨什么一个喜欢, istn \ '吨它?

10 。 “绿野仙踪”
“那里\的没有地方喜欢在家。 ”

‘伍’ 欧美电影里的经典对白!(英,译)

Where there is love, there are always wishes.(哪里有爱,哪里就有希望)

To be, or not to be, that is the question.(生存还是毁灭?这是个问题)

一句句经典对白流传至今,或打动了情人的心,或能一语道破人生真谛。

以下这些经典电影,都源自英国小说家或英国导演。

1、《哈姆雷特》(Hamlet) (着名的To be, or not to be就源自这里)

To be, or not to be, that is the question. Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles and by opposing end them.

生存还是毁灭?这是个问题。去忍受那狂暴命运无情的摧残,还是挺身反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。究竟哪样更高贵?

2、《贫民窟的百万富翁》(Slumdog Millionaire)——英国导演丹尼·波尔所执导的电影。

Jamal Malik:“come run with me”

Latika: “run? where? life of what?”

Jamal Malik:“love..”

贾马尔·马利克:“跟我一起跑吧。”

拉提卡:“跑?去哪?靠什么生活?”

贾马尔·马利克:“爱。”

3、《呼啸山庄》(Wuthering Heights)——英国作家艾米莉的的作品,曾被多次搬上荧屏。

…… so he shall never know how I love him; and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am. "

那样的话,他就永远不会明白我有多爱他;这并不是因为他长得英俊,而是因为他比我更像我自己。

4、《简·爱》(Jane Eyre)——十九世纪英国着名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作。

You think that because I'm poor and plain, I have no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you.

您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。(这段太经典了~)

5、《英伦情人》 (The English Patient)——安东尼·明格拉的代表作之一,该影片获得了第69届奥斯卡最佳影片、最佳导演等9项大奖。

Betrayals in war are childlike compared with our betrayals ring peace. New lovers are nervous and tender, but smash everything- for the heart is an organ of fire.

战火硝烟背中的背叛与我们在太平盛世中的背叛相较而言,就天真单纯得多了!初恋的人们心存紧张并满怀柔情,但却可以抵御一切—— 只因为心如烈火。

6、《鲁宾逊漂流记》(Robinson Crusoe)——由丹英国作家尼尔·笛福同名小说改编而成。

I default of an act of God, I began to occupy such an arrangement, began to believe that all arrangements have been the best.

我默认天意的安排,现在我开始占有这种安排,开始相信一切安排已是最佳。
7、《猜火车》(Trainspotting)——英国导演丹尼·博伊尔的一部黑色幽默电影。

Choose your future.

Choose life.

But why would I want to do a thing like that?

I choose not to choose life: I choose something else.

选择你的未来。

选择生活。

但我干嘛要去做那些事情?

我选择不选择生活:我选择一些别的什么东西。
8、《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)——英国着名女性小说家简·奥斯汀。

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife ... You are the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry.

凡是有钱的单身汉,都想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理 …… 哪怕天下男人都死光了,我也不愿意嫁给你。

‘陆’ 100个英文电影里的英文句子。加翻译。

我这里是78个,不够100个,空你参考一下
一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》�0�1
�0�1
1. You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. �0�1
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。�0�1
�0�1
2. There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. �0�1
那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。�0�1
�0�1
3. Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.�0�1 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。�0�1
�0�1
�0�1
二《Forrest Gump 阿甘正传》�0�1
�0�1
4. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.�0�1
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。�0�1
�0�1
5. Stupid is as stupid does.�0�1
蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。�0�1
�0�1
6. Miracles happen every day.�0�1
奇迹每天都在发生。�0�1
�0�1
7. Jenny and I was like peas and carrots.�0�1
我和珍妮形影不离。�0�1
�0�1
8. Have you given any thought to your future?�0�1
你有没有为将来打算过呢。�0�1
�0�1
�0�1
9. You just stay away from me please.�0�1
求你离开我。�0�1
�0�1
10. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.�0�1 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。�0�1
�0�1
11. It made me look like a ck in water.�0�1
它让我如鱼得水。�0�1
�0�1
12. Death is just a part of life, something we're all destined to do.�0�1
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。�0�1
�0�1
13. I was messed up for a long time.�0�1
这些年我一塌糊涂。�0�1
�0�1
14. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.�0�1
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡�0�1
�0�1
�0�1
三《The Lion King狮子王》 �0�1
�0�1
15. Everything you see exists together in a delicate balance.�0�1
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。�0�1
�0�1
16. I laugh in the face of danger.�0�1
越危险就越合我心意。�0�1
�0�1
17. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.�0�1
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。�0�1
�0�1
18. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.�0�1
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。�0�1
�0�1
19. It's like you are back from the dead.�0�1
好像你是死而复生似的。�0�1
�0�1
20. You can't change the past.�0�1
过去的事是不可以改变的。�0�1
�0�1
21. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。�0�1
�0�1
22. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? �0�1
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?�0�1
�0�1
23. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.�0�1
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。�0�1
�0�1
24. I'll make it up to you, I promise.�0�1
我会补偿你的,我保证。�0�1
�0�1
�0�1
四《Gone with The Wind 乱世佳人》 �0�1
�0�1
25. Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.�0�1
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。�0�1
�0�1
26. I wish I could be more like you.�0�1
我要像你一样就好了。�0�1
�0�1
27. Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.�0�1
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远�0�1
�0�1
28.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。�0�1
�0�1
29. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.�0�1
先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。�0�1
�0�1
30. I never give anything without expecting something in return. I always get paid.�0�1 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。�0�1
�0�1
31. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.�0�1
哪怕是世界末日我都会爱着你。�0�1
�0�1
32. I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.�0�1
此句只可意会不可言传。。。。。�0�1
33. If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!�0�1
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。�0�1
�0�1
34. Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.�0�1
现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。�0�1
�0�1
35. You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.�0�1
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。 �0�1
�0�1
36. Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.�0�1
家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。�0�1
�0�1
�0�1
五《TITANIC泰坦尼克号》�0�1
�0�1
37. Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.�0�1
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.�0�1
�0�1
38. We're the luckiest sons-of-bitches in the world.�0�1
我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)�0�1
�0�1
39. There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. �0�1
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.�0�1
�0�1
40. What the purpose of university is to find a suitable husband.�0�1
读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)�0�1
�0�1
41. Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. �0�1
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。�0�1
�0�1
42. All life is a game of luck. �0�1
生活本来就全靠运气。�0�1
�0�1
43. I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. �0�1
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。�0�1
�0�1
44. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。�0�1
�0�1
45. To make each day count.�0�1
要让每一天都有所值。�0�1
�0�1
46. We're women. Our choices are never easy.�0�1
我们是女人,我们的选择从来就不易。�0�1
�0�1
47. You jump, I jump.�0�1
(another touching sentence)�0�1
�0�1
48. Will you give us a chance to live? �0�1
能不能给我们留一条生路?�0�1
�0�1
49. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. �0�1
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.�0�1
�0�1
�0�1
六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》�0�1
50. Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.�0�1
努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.�0�1
51. You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.�0�1
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.�0�1
�0�1
52. Destiny takes a hand.命中注定.�0�1
�0�1
53. You know, you can tell a lot from a person's voice.�0�1
从一个人的声音可以知道他是怎样的人.�0�1
�0�1
54. People who truly loved once are far more likely to love again.�0�1
真爱过的人很难再恋爱.�0�1
�0�1
55. You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.�0�1
你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.�0�1
56. You are the most attractive man I ever laid ears.�0�1
你是我听过的最帅的男士.�0�1
�0�1
57. Why would you want to be with someone who doesn't love you?�0�1
为什么留恋一个不爱你的人?�0�1
�0�1
58. When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.�0�1
当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.�0�1
�0�1
59. Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.�0�1
�0�1
60. Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.�0�1
�0�1
61. The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.�0�1
之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.�0�1
�0�1
62. I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.�0�1
我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.�0�1
�0�1
63. What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.�0�1
要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.�0�1
�0�1
�0�1
七《GARFIELD加菲猫》�0�1
�0�1
64. Money is not everything. There's MasterCard.�0�1
钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。�0�1
�0�1
65. One should love animals. They are so tasty.�0�1
每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。�0�1
�0�1
66. Save water. Shower with your girlfriend.�0�1
要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。�0�1
�0�1
67. Love the neighbor. But don't get caught.�0�1
要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。�0�1
�0�1
68. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.�0�1
每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。�0�1
�0�1
69. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br/> 再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。�0�1
�0�1
70. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.�0�1
聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。�0�1
�0�1
71. Success is a relative term. It brings so many relatives. �0�1
成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 (联系)�0�1
�0�1
72. Love is photogenic. It needs darkness to develop.�0�1
爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。�0�1
�0�1
73. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.�0�1 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。�0�1
�0�1
74. Your future depends on your dreams. So go to sleep.�0�1
现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧�0�1
�0�1
75. There should be a better way to start a day than waking up every morning.�0�1
应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。�0�1
�0�1
76. Hard work never killed anybody. But why take the risk?�0�1
努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。�0�1
�0�1
77. Work fascinates me. I can look at it for hours!�0�1
工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。�0�1
�0�1
78. God made relatives; Thank God we can choose our friends.�0�1
神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。�0�1

我这里现在只有这些,希望对你有帮助

‘柒’ 求外国电影经典语录200条,要有翻译,谢谢!

1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命
都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。

3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you g
o looking
for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果
这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It’s like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。

6. You can’t change the past.
过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她
而战斗,谁为呢?

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要
相信你?你所说的一切都是谎话。

10. I’ll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。



(
乱世佳人
) Gone with The Wind

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth
dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为
之工作
,
为之战斗
,
为之牺牲的东西
,
因为它是唯一永恒的东西
)

2.I wish I could be more like you.(
我要像你一样就好了
)

3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事
,
我都会像现在一样爱你
,
直到永远
)

4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用
)

5.Sir, you’re no gentleman. And y
ou miss are no lady.(
先生
,
你可真不是个君子
,
小姐
,
你也不是什么淑女
)

6.I never give anything without expecting something in return. I always get
paid.(
我做任何事不过是为了有所回报
,
我总要得到报酬
)

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I
love you.(
哪怕是世界末日我都会爱着你
)

8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for
you than I’ve waited for any woman.
此句只可意会不可言传

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry
again! (
即使让我撒谎
,
去偷
,
去骗
,
去杀人
,
上帝作证
,
我再也不要挨饿了
)

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in
which there is no place for me.(
现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界
,
一个无我容身之处的世界
)

11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for
something that will never make you happy.(
你把自己的幸福拱手相让
,
去追求一
些根本不会让你幸福的东西
)

12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all,
tomorrow is another day.(

,
我要回家
.
我要想办法让他回来
.
不管怎样
,
明天又是
全新的一天
)

泰坦尼克号

TITANIC

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was
screaming.
外表看
,
我是个教养良好的小姐
,
骨子里
,
我很反叛
.

2.We’re the luckiest sons
-of-*es in the world.
我们是真
*
走运极了
.(
地道的美国
骂人
)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you
would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不违背我
,
你要什么我就能
给你什么
,
你要什么都可以
.
把你

的心交给我吧
.

4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是
找一个好丈夫
.(
好像有些片面
,
但比较真实
)

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and
you’re in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。

7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or
who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都
是未知的
,
不知会遇见什么人
,
会有什么样的结局。

8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know
what
hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物
,
我不想浪费它
,
你不会知道下一手牌会是什么
,
要学会接
受生活。

9.To make each day count.
要让每一天都有所值。

10.We’re women. Our choices are never easy.
我们是女人
,
我们的选择从来就
不易。

11.You jump, I jump. (another touching sentence)
你跳
,
我就跳
.
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路
?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no
more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any

more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪
.

亡不再有
,
也不再有悲伤和生死离别
,
不再有痛苦
,
因往事已矣
.

14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to
make lots of babies and you’re going to watch them grow and
you’re going to
die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的
,
你要活下去
,
生很多孩子
,
看着他们长大
.
你会安享晚年
,
安息在温
暖的床上
,
而不是今晚在这里
,
不是像这样的死去。

‘捌’ 英文电影中经典语句和翻译(不少于30句)

-- 英语电影经典对白
1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.

2.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine

3.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.

4.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable

5.《007系列》
"Bond. James Bond."

6.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.

7.《终结者》
"I\'ll be back!"

8.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does

9.《罗马假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?

10.《绿野仙踪》
"There\'s no place like home."

‘玖’ 跪求外国电影里经典的台词。要英文的。外加翻译

1. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要

让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
2. There must be something can be done. 一定会有办法解决的。
3. Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 总之,我想你可以说,我和妈妈无依无靠


4. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
5. Jenny and mewas like peas and carrots. 珍妮和我形影不离。
6. I was getting yelled at. 我给骂得狗血喷头。
7. You stick with me. 你们跟紧我。
8:he had a lot to live up to. 他很有荣誉感。
9. Look alive out there . 那边好象不错。
10. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各

样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
11. Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 妈妈总有办法让我明白她

的意思。
12. Jesus loves you more than you will know。 “耶稣对你也特别垂青”
13. I'd kinda like to see that. 我倒想瞧一瞧。
14. You said it all. 你说得很好。
15. Who's the baby killer?这怪人是谁?
16. I should have known it was going to be some bullshit hassle!我早该知道大家会争吵!
17. That uniform is a trip, Forrest. 这件制服不错,福雷斯。
18. How she discovered ways to expand her mind. 她如何发现了新的思想。
19. Things got a little out of hand. 所有的事都乱套了。
20. A promise is a promise. 要信守诺言。
21. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
22. I got it all figured out. 我已经安排好了。
23.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and

swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my

body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I

know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in

such a place with you, with friends, on the earth without maps.

我们都将死去,我们将与爱的人和不同种族的人一起充实而热烈的死去。我们咽下

彼此的味道;交换彼此的身躯,浮游于爱河之上;恐惧时我们躲藏起来,正如这凄

凉的洞穴。我要所有这些都镌刻在我的身体上。我们才是真实的国家,并非画在地

图上的边界所示的,以掌权者命名的国家。我知道你定会回来抱着我,屹立风中。

那就是我所要的--与你漫步在如此的土地上,与朋友们,在一个没有地图的地球上。

24.I don't wanna be someone who comes between two best friends. I just, I can't stand seeing what

this is doing to you guys, and I don't wanna be the cause of that. So, I don't think we can see

each other anymore. I'm gonna go to my mom's in Chicago, I'm gonna stay there for awhile. I think

this could've be something really amazing, but y'know this is probably for the best. Y'know? I'm

gonna miss you. Good-bye, Chandler.

我不想在你们两个哥们儿之间左右为难,我,我不能忍受你们因我反目成仇。我想,我们不会再见了,我也不能

再在这儿呆了。我知道原本我们会有令人欣羡的爱情,但也许这样结束更好,你知道,我会想念你的,再见,钱

25. If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you

to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of

custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit;

just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '

如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这么做,而我们的灵魂是

平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”

26.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

27. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

28. If you are ever in trouble, don’t t ry to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

29. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事

30. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

‘拾’ 有哪些外国电影台词的中文翻译可以称作神来之笔

最让我印象深刻的外国电影台词的中文翻译就是《洛丽塔》中的一段了。这个电影又叫一树梨花压海棠,讲的是一个少女和大叔的爱情故事。有段台词的中文翻译是这样的:她可以褪色,她可以枯萎,怎样都可以,但只要我看她一眼,万般柔情便涌上心头。褪色,枯萎。这翻译将洛丽塔比喻成了一朵花,非常符合当时的电影场景。那一幕是男主和洛丽塔失散很久后,男主和她重逢的时候。洛丽塔已经嫁给一个平平淡淡的老实人,不再浓妆艳抹,不再妖娆活泼,不再可爱俏皮,她随意挽起头发,穿着拖鞋,挺着大肚子,点燃一支烟。她已然褪色已然枯萎。但是男主仍然爱她,所以万般柔情涌上心头。这一段让人心酸又觉得莫名浪漫,台词翻译,堪称一绝。

另一个是电影《了不起的盖茨比》里面的翻译。准确的说是其中一段随着剧情响起的BGM的翻译。那一段是女主第一次去盖茨比家里的样子,盖茨比等待了很多年,终于和女主黛茜重逢,他说她让这里熠熠生辉,他的房子第一次有了意义一样,这时BGM响起,歌词里这样说:金迷纸醉,历经沧桑,仲夏夜茫,七月未央,起初你我年少轻狂,不惧岁月漫长,纵情时光,华灯初放,你我嬉戏痴狂,童稚之心难藏。当韶华逝去,容颜不再,你是否爱我如初,任地老天荒。这一段简直写的就是黛茜和盖茨比的爱情。黛茜和盖茨比年轻时相爱。再重逢黛茜已成人妇。而盖茨比也不再年轻。但是纵使韶华逝去,容颜不再,盖茨比依然爱着黛茜。这一段真的很美好。电影只能够这段翻译让我至今难忘。