当前位置:首页 » 外国影视 » 电影长城外国人不讲英文
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

电影长城外国人不讲英文

发布时间: 2023-08-26 11:27:42

㈠ 如何评价《长城》这部电影

在我个人看来,《长城》是一部彻头彻尾的商业片,主要是为了讨好外国观众,让喜欢拯救世界的歪果仁顺带着拯救中国。

奥斯卡之所以设最佳外语片,不是让你拷贝美国的。所谓文化输出,是要输出中国独有的文化,而非为了迎合,刻意“无中生有”。其实《长城》也不是一无是处,歪果仁看完,说不定能学会两个中国成语---“东施效颦”,“邯郸学步”,这也算张导成功输出了中国文化吧?

怎么样?如果你喜欢我的回答欢迎给我留言点赞哦~

㈡ 电影《长城》在国外评价怎么样

这部电影有其优势:它的服装让我们脱离现实,它的布景把我们带进了中国的深处,就像其他历史上的发达国家那样,以其规范、礼仪与价值观为基础。这部电影引起了我的共鸣,今日的论述通过马特·达蒙的角色来承担:两个世界的对立——一个被荣誉、道德、勇气和奉献支撑;而另一个却以醉心于卑劣的贪婪为基础:财富、强烈的个人主义同样侵蚀着社会的基石。再以时间为界限:即从2017年1月11日法国开画首日起,到2017年1月15日公映第一个周末止,这一段时间内共计5天的全部评论。因此,好评、差评和中评都存在,并没有什么刻意截取的情况。为什么选择这一段时间呢?首先,精力有限,而且现在长城还在公映期间,每日都有不少新的评论增加,恐怕做不到“同传同译”“讯息速递”;其次,电影《长城》开画第一周也是观众评分变数最大的一周,以低分2.8开画,平均每天上涨0.1分,到第二个星期就基本稳定在3.3分左右,因此首周的评论更具代表意义;最后,100多个评论虽然算不上多,但也绝不少,管中窥豹可见一斑。这些长短评对于大家了解法国媒体与公众对于《长城》的观点、态度与看法是有一定助益的。虽然未必能够代表全部,但多少也能代表相当一部分人。这里,并不探讨《长城》究竟是好是坏,这个问题依然无解:因为正反双方都能从评论中找出有利于自己的论点并攻讦对方。那就与初衷相违背了。法国作家约瑟夫•贝蒂埃曾经说过:“电影,是一只对世界张开的眼睛(Le cinéma, c’est un oeil ouvert sur le monde)。”那么他国的评论,也不妨成为我们聆听世界的一只耳朵:这里的评论,不论正确还是错误,不论理智抑或偏激,形形色色各式各样,都可以为我们提供另外一种思路——看看欧亚大陆另一侧,来自不同文化、习惯与族群的法国网友,是怎样看待电影《长城》、中美电影合作以及中国大片的国际化视野之路的。

㈢ 长城国语3D是怎样的,马特达蒙也说中文吗

昨天有人开贴说国语版长城马特达蒙配音东北味,今天去看了,完全没有啊,马特达蒙和其它外国演员全程是英文对话中文字幕,中国演员说中文啊。看来八组的影评贴也不能全信。
电影确实是全程力捧景甜,第一大女主人设,这点倒是都没说错,林更新,彭于晏,黄轩,除了一人说了两句废话之外也没啥用处了,最后林更新还被饕餮吃了,彭和黄后来干脆不知道干啥去了。等等彭于晏还有个作用,在他光上身,穿那件皮条带军装时总有种sm感不知道为啥?
保剑锋(其实是陈学冬,他在里面太像保剑锋)本片最大的酱油,他的作用就是帮景甜撕开罩在她头上的布片(孔明灯or热气球残骸),纯为看他的可以不用去了。
郑恺和王俊凯在里面丑的惨不忍睹,他两以后千万别在接古装了真的不适合(和妖猫传海报里的刘昊然打个平手,建议以后三人专注于现代戏)。还有王俊凯说话的声音太出戏了,不知道为什么鼻音特别重,听着难受!
科幻怪兽和古代背景的设定还是有点怪怪的感觉,比如把饕餮说成是天神为了惩罚贪婪皇帝带来的怪兽,我很好奇北美观众能否接受?(不过木乃伊3他们也接受了)
好在本片节奏很快,还是能够全程吸引观众的注意力的。摄影和美术设计没得嘲,国师审美依然在线,昨晚说摄影不好的我怀疑他们是瞎。
最后我想感慨下景甜的金主对她是真爱,找来top级别导演和演员包括好莱坞大咖为她配戏,如果这都不算爱,那世界上就不存在真爱了!

㈣ 电影《长城》的国外评价如何

美国时间2月17日7点,在北美终于开画。票房上,《长城》首日590万美元,位居、《五十度黑》之后,就数据来看,首周三天票房不算出众,但位居当周上映的新片之首,且略高于此前业内预测(最普遍为1700万美元)。所以,也不至于像国内有些媒体所说的“扑街”。”吐槽归吐槽,还是有不少人肯定《长城》的开创意义, 而对于纯影迷来说,这些都是外物,《长城》到底如何,还是你自己的观感说了算。中国人,外国人,也就没什么好在意的了。

㈤ 电影长城的简介

《长城》该片故事背景设定在中国宋朝时期,讲述了欧洲雇佣兵威廉·加林在被囚禁在长城期间,发现可怕的掠食怪兽将这座巨型城墙重重围困之时,他决定加入了一支由中国精英勇士们组成的大军,共同对抗怪兽饕餮的故事。下面是我给大家整理的电影长城的简介,供大家参阅!

电影长城基本信息

《长城》是由中国电影股份有限公司、乐视影业、传奇影业、环球影业联合出品,由中国导演张艺谋执导,马特·达蒙、景甜、佩德罗·帕斯卡、威廉·达福、刘德华、张涵予等联合主演的奇幻动作片。

该片故事背景设定在中国宋朝时期,讲述了欧洲雇佣兵威廉·加林在被囚禁在长城期间,发现可怕的掠食怪兽将这座巨型城墙重重围困之时,他决定加入了一支由中国精英勇士们组成的大军,共同对抗怪兽饕餮的故事。

该片于2016年12月15日晚19点在中国350家IMAX影院超前上映,16日以3D、IMAX3D、中国巨幕3D、杜比视界、杜比全景声、Auro格式在中国全面上映 。

电影长城剧情简介

中国的古代,以人类为饵食的怪兽——饕餮,每六十年便会集结到人类的领地觅食,捍卫领土的人类军团铸造长城的目的也是为了抵御怪兽的入侵。来到中国寻觅黑火药发财的外国雇佣军威廉·加林(马特·达蒙饰)与佩罗· 托瓦尔(佩德罗·帕斯卡饰),因为一次偶然的机会误打误撞进入了长城,认识了对抗饕餮的中国无影禁军,也见证了无影禁军的精锐和勇敢,并被这群战士之间的信任和牺牲所感动,威廉·加林义无反顾地加入到了共同守护人类的战斗当中。然而,在对抗的过程中,他们却发现饕餮大军不断进化,到最后已经能够从长城打进皇宫,一场大战也由此拉开。

电影长城幕后花絮

电影将背景设在古代中国科技和文化相对发达的时期,除了长城外,还融入了神话怪兽和四大发明之一的火药等中国元素,饕餮的原型来自于中国志怪古籍《山海经》 。

电影《长城》里面英语对白,制作团队也是英语交流,景甜为了很好地演角色,特意在美国训练了半年,按照专业的课程安排,学习了数十套武术招式,掌握十余种兵器的使用技巧,熟悉英文台词。

《长城》是张艺谋首部与好莱坞主创团队合作的电影,同时也是个人第一部IMAX 3D电影 。

电影里五军根据职能分类,用动物特性象征,颜色也是。不是特别的设计,仅仅是为了战争中好区分 。

影片开机第一天马特·达蒙就被鹿晗的粉丝震惊了,马特·达蒙看到酒店里摆了四百多束花,都是鹿晗粉丝送的。那时候才感受到这些合作演员在中国的影响力。

《长城》后期特效制作长达15个月,为了制作视觉特效,张艺谋多次前往美国与工业光魔和维塔工作室商讨电影视觉制作,包括设计出首次亮相大银幕的中国神话怪兽饕餮 。

佩德罗·帕斯卡表示自己是张艺谋的影迷,还特地给张艺谋写了一封信,表示很愿意合作。张艺谋用中国传统的毛笔和黄纸写了一封回信,佩德罗·帕斯卡直接将这封信装在镜框里当成了一个纪念品。

《长城》幕后创作团队,来自37个国家,语言的障碍是最难调度,因此剧组配备了几十名翻译 。

演员威廉·达福,每天只要有戏份他就会第一个来现场,在拍摄被饕餮追逐的那场戏中,威廉·达福就坚持不用替身,即使摔倒了也马上爬起来继续跑,一遍又一遍的重复拍摄 。

影片里无影禁军“五军”的设计构思,灵感都来源于中国传统文化,用五兽作为五支军队的代表,就是沿袭了中国古代以兽命名的传统 。

电影长城幕后制作

剧本创作

《长城》最初概念来自传奇影业CEO托马斯·图尔,第一次在飞机上看到了中国长城,觉得是个特别了不起的建筑,决定拍一部以“长城”为背景的电影。2012年托马斯·图尔和编剧马克斯·布鲁克斯先写了一个故事梗概。另外一个制片人乔·贾希尼和导演张艺谋从2013年10月到2014年3月,做出了第一稿剧本,第一稿剧本完成后,同年7月份美国导演托尼·吉尔罗伊写了第二稿剧本。最终张艺谋导演多次反复修改重要的环节,才完善剧本。

拍摄过程

2015年3月30日电影《长城》在青岛东方影都正式开机。该片采用面积最大绿幕区拍摄,在青岛万达东方影都搭了一个长城,有一平方公里大,由360多个集装箱组成,部分大场面战争都在青岛东方影都拍摄。青岛外景地剧组人员总数最高时达到1300人,包括群众演员500余人。

道具设计

《长城》中的兵器道具不仅种类多,数量更是可观,为影片提供道具设计和制作的正是新西兰维塔工作室,维塔工作室在设计兵器的同时融入了中国传统的纹饰和图案,刀、剑、弓、弩、箭、盾等兵器上雕刻的纹饰等设计都极具中国古典美,其中饕餮的形象维塔工作室用了七八个月的时间设计出了746稿,为了完成电影中大量的道具需求,维塔公司车间的工作人员由150人增加到330人。影片的道具器材一共装了350个集装箱,其中维塔为电影共打造了4500件各色兵器,鹰军箭就有1万多支。

服装设计

该片服装设计由迈耶斯·C·鲁比欧担任服装指导,力图呈现中西融合的主体构想来展现中国工艺,运用中国古代针织技法展现那个时代的服装之美。从将士的盔甲、披风到头盔,设计理念让中国传统服饰显得更具活力。除了中西元素的融合,对色彩的运用也是张艺谋导演极其重视的一个环节,张艺谋让五军分穿不同颜色的盔甲,每位主演的服装都根据自身的性格特点,做出了独特的设计。影片服装设计中最大的挑战是从零开始打造六种军队的服装。设计师在每位将领的服装上精心雕琢每只动物的造型,最复杂的一套服装需要18双手同时操作才得以穿上。服装团队中90%都是中国人 。

㈥ 《长城》作为我国首次尝试和好莱坞合作的影片,它在电影史上有什么意义呢

电影《长城》是好莱坞首次与中国深度合作,完全按照按好莱坞工业水准打造的超级大片,也是中国真正意义上第一部工业模式下的电影。资料得知,这个故事并不是张艺谋带给好莱坞的,而是好莱坞拿着写了七年的剧本,找到了张艺谋。编剧则是曾经编剧过《谍影重重》系列电影的托尼·吉尔罗伊。最开始传奇影业创始人托马斯·图尔有一个概念性的想法:长城之所以建造的如此宏伟,一定不单单是为了抵御“人类”。2012年,罗异担任传奇影业联合华谊兄弟在中国创办的公司传奇东方的CEO,他来到中国20年,见证了中国电影市场从“零”到全球第二大市场的井喷阶段,这一切仿佛都是为了《长城》蓄力,无论是从电影内容还是市场培养方面。在这个合作的最佳时段,他找到了张艺谋,这位中国当代最具“掌控力”的导演。那时《长城》已经筹备了七年,中途还找过《燃情岁月》的导演爱德华·兹威克,但因为种种原因“夭折”了,递到张艺谋面前的,是一稿“特种部队”打怪兽的典型好莱坞式剧本。

所以在这部电影创作过程中,好莱坞保证资金,投入技术,同时也规定了剧本走向,电影节奏,而张艺谋在其中做的是“带着脚镣跳舞”。同时“借水行船,输出中国文化”又是张艺谋拍摄这部影片的一个动机和理念:“我一直主张我们要有这样的合作,我们借用好莱坞这样的力量和他们喜欢的东西,哪怕是拍一个爆米花的电影,但是我们可以慢慢的,潜移默化的,把中国的一些文化符号传递出去。”所以,当电影导演被好莱坞资本绑架,当导演主题先行试图借助电影输出中国文化符号时,便产下了这样一颗好莱坞类型片与中国文化符号夹杂的不伦不类的怪胎。

钱钟书曾说:“理之在诗,如水中盐,花中蜜,无痕有味。”电影作为一门艺术,其深刻的主题、导演的艺术理想、人文精神理应通过鲜活可感的人物形象、逻辑缜密的故事、气韵灵动的画面自然而然的渗透出来,而非如此这般迫不及待、急功近利的呈现出来。我们对这部影片的吐槽,不仅仅是因为影片的糟糕,而更多是出自对于一个曾经有思想、有个性、有才华,被称之为“鬼才”“奇才”的艺术家的失望。坐拥如此充裕的资本、豪华的明星、顶尖的技术,竟然整合出如此平庸的流水线作品,这是绝大部分对张艺谋还怀有期待的观众所不能接受的。《长城》再一次证明任何一个畅销作品,都不可能仅仅是商业算计的分泌物。没有解决更高级的,让全球观众看到“一种活跃的、灵性的、充满幻想和好奇的生活”,那输出文化,就是一句空话。