① 为什么国外电视剧和电影大多都不带字幕
首先是方便不同方言区的人共同欣赏,虽然咱们现在的普通话普及的很不错了,但是在一些方言较重的地区,还是有一些人跟不上普通话发音的台词,而且有些影视节目会有带口音的内容,十分容易让人混淆意思。其次,咱们汉语自身的特点导致台词内容光靠听容易产生偏差,比如毒瘾和赌瘾的差别就相当大,至于古装剧就更不用多说了,拗口的文言文看都不一定看得懂,光靠听就想理解意思估计够呛。
② 为什么看中文电影有字幕,而外国电影没有字幕
看电影有字幕的都是译制后加上的,外国电影也有字幕的,只是不同的电影厂译制的不同有的没有也是正常的
③ 电影院英文版电影有中文字幕吗
有的,英文版电影都会配上字幕,因为看英文原版的只是不喜欢汉语翻译,为照顾观影者对电影的理解,都会配上中文字幕。
字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字。
如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。
(3)外国电影不带字幕吗扩展阅读:
字幕的作用:
将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容。另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。
优秀的字幕须遵循5大特性:
1. 准确性- 成品无错别字等低级错误。
2. 一致性- 字幕在形式和陈述时的一致性对观众的理解至关重要。
3. 清晰性- 音频的完整陈述,包括说话者识别以及非谈话内容,均需用字幕清晰呈现。
4. 可读性- 字幕出现的时间要足够观众阅读,和音频同步且字幕不遮盖画面本身有效内容。
5 .同等性- 字幕应完整传达视频素材的内容和意图,二者内容同等。
④ 美国的电影院放的美国大片有字幕的么
当然有啊,一般都是英语中字,有些是英语+双字幕
⑤ 为什么很多外国电影没有字幕呢
因为很多外国电影比较优质的话,一些我们的专业术语是翻译不出来的,所以都没有字幕,只能够通过它原有的语言去理解。
⑥ 电影院英文版电影有中文字幕吗
电影院英文版电影有中文字幕吗
会有的,英文版电影都会配上字幕,因为看英文原版的只是以为不喜欢汉语翻译,还有汉语口音
大连地区电影院,播放的英文版电影,有中文字幕吗?
中英字幕都有的
电影院的英文电影会有中文字幕吗皮配缓
会有的,额,要不然大家都摸头不着脑了,不过是双语还是只有中文字幕,这个倒是不记得了
电影院上映的功夫熊猫三英文版有中文字幕么
电影院上映的功夫熊猫三有中文字幕,所以电影院上映的外国片,原声版都会有中文字幕,要不没法看懂
电影院,英文2D有中文字幕吗?原版2D呢
在国内都有中文字幕
外国的电影院有中文字幕吗
哈哈哈,你是秀逗吗,那中国电影院你见过只有英文字幕的吗
五军之战 电影院有中文字幕吗
有,而且字幕还是3D的
希望能帮到你,望采纳!
电影院里放的英文原版电影有没有中文字幕的啊?
当然是有中文字幕的! 非常建议去电影院的话一定要看原版的,原汁原味真的好看的多. 毕竟燃模现在的翻译水平和配音水平说实话真的很不如我们小时候,80年代看的外国电影,里面的配音非常经典,而且听到熟悉的声音会卖则很激动,可惜现在很少了...
去电影院碟中谍5有中文字幕吗?
在中国的院线肯定要有中文字幕啊要不谁看得懂,电影院不想卖票了?
电影院播的英文版的影片一般有没中文字幕?
一般是有的,要不会看不懂的。
⑦ 在电影院看其他国的电影有字幕吗原版和英文版有什么区别,
一、原版就是没有字幕。角色对话也是英文的
英文就是有中英文字幕,角色对话是英文的
中文就是中文字幕或者宽祥没有字幕,角色对话是中文配音的
二、原版的话是纯粹美国进口的,蓝光慎首搏原盘这样的,需要去网上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,区别很大
中文字幕的肯定不是蓝光的,至少不是正版的,正版只有完全的英文的,如果你那个芹世真是蓝光版,中文字幕,那肯定是国语配音了
⑧ 为什么中国电影电视剧都有字幕,而外国的没有
中文是字形字义的文字,也就是说会存在很多同音异义的情况,字比音要指意准确;
中文存在大量方言,方言在影视剧中频繁出现,需要字幕;
英文则是字音字义的文字,文字只是读法表现形式,音比字还要准确,这英美也是有那么多成年人能读很多英语词汇但经常不会写,而中国人学英语却常常会写不会读。
英语这类字音字义的语言,如果读音不同则完全不是一个语言了,比如英语和法语其实相当于中文环境下的两大方言,但是在中文下他们都对应统一文字(汉字),而在他们的环境下文字也不能对应,成为两个独立文字。总之,英语环境下加上字幕显得很多余;
最后,中国影视剧字幕是内嵌字幕,是必须项;国外(欧美)字幕是有的,但是是外挂字幕,需要特别设置才会显示(for 听障人),是自选项。
⑨ 在电影院看其他国的电影有字幕吗原版和英文版有什么区别,
一、原版就是没有字幕。角色对话也是英文的
英文就是有中英文字幕,角色对话是英文的
中文就是中文字幕或者没有字幕,角色对话是中文配音的
二、原版的话是纯粹美国进口的,蓝光原盘这样的,需要去网上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,区别很大
中文字幕的肯定不是蓝光的,至少不是正版的,正版只有完全的英文的,如果你那个真是蓝光版,中文字幕,那肯定是国语配音了