当前位置:首页 » 外国影视 » 外国微电影没说我爱你
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外国微电影没说我爱你

发布时间: 2023-01-29 05:12:46

⑴ 电影里说爱你的电影台词有哪些

电影里说爱你的电影台词有哪些

电影里说爱你的电影台词有哪些?看电影的时候,常常会听到一些关于“我爱你”的台词,虽没直接说我爱你三个字,但句句都透着这个意思,下面讲讲电影里说爱你的电影台词有哪些。

电影里说爱你的电影台词有哪些1

1、比起你需要我,我更需要你。——《爱情与灵药》

2、现在我慎重宣布,这座山上所有的东西都是我的,包括你。——紫霞仙子《大话西游》

3、“你乃至还不认识我”

“我有一生可以认识你”——《大鱼》

4、当你意想到自己想要与一个人共度余生的时候,你会希望你的余生尽快开始。——《当哈利遇到莎莉》

5、不论是哪一个世界,漫天飞雪也好,整天无光也罢,只要你去,我都陪你。——《对不起我爱你》

6、何宝荣:黎耀辉,不如我们从头来过。

黎耀辉:虽然兜兜转转走了很多冤枉路,我终究来到伊瓜苏,我觉得好难过,由于我始终觉得站在这个瀑布下面应当是两个人。——《春光乍泄》

7、如果有多一张船票,你会不会跟我一起走?——《花样年华》

8、我爱你不是由于你是谁,而是我在你眼前可以是谁。——《剪刀手爱德华》

9、“不知道将来我走的时候,谁会在天上等我?”

“视乎我先走还是你先走,如果我先走就是我等你。”——《巾帼枭雄》

10、不喜欢你看别的男人,也不喜欢你听别的男人的话,我不知道为何,就是…不喜欢罢了。——《我叫金三顺》

11、“里昂,我想我已爱上你了,这是我的初恋,你知道吗?”

“你未恋爱过,怎知道那叫爱情?”

“由于我能感觉得到。”

“哪儿?”

“在我的胃里,感觉很温暖,我之前总觉得那里打结,现在不会了。”——《这个杀手不太冷》

12、I love the way you soften my life。 我爱你,你的出现温顺了我的生命。——《生活大爆炸》

13、我养你啊!——《喜剧之王》

14、“我在最好的时候遇见你,是我的运气。”——《一代宗师》

15、留下来,或我跟你走。——《海角七号》

16、I wish I knew how to quit you! 我想知道该如何戒掉你。——《断背山》

17、都怪你,你害我分心,从遇见你的那一刻你就让我分心。——《生活大爆炸》

18、我可以没有披萨和饼干,没有薯片和巧克力蛋糕之类的东西。但我的生命中惟独不能没有的,是你。——《我们这一天》

19、派大星:“如果你去上学的话,我今天该干点甚么?”

海绵宝宝:“我不知道,一般我不在家的时候,你都干些甚么啊?”

派大星:“等你回来。”——《海绵宝宝》

20、It‘s you?

It’s me。——《西雅图未眠夜》

21、I‘m Dawson, Rose Dawson。——《泰坦尼克号》

22、除喜欢你,我甚么都做不好。——《假设爱有天意》

23、如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。就算你心里多不甘心,也不要告知我你最爱的人不是我。——《东邪西毒》

24、没有你,良辰美景可与何人说?—— 《天使爱漂亮丽》

25、你很可爱,之前有人这么说过你吗? 你的本性中有种容易受惊的小鹿那种气质。 话说,如果我是你男朋友,我是不会去旅行的, 就算去了也一定会带上你, 希望他知道怎样吻你……——《咖啡公社》

26、Good night,Benjamin。 Good night,Daisy。晚安,本杰明。晚安,黛西。——《本杰明巴顿奇事》

27、“好好睡吧,我是一个胆小的老头。没有你我不敢活下去,所以牢牢地捉住我的手,让我们下辈子再结缘。”——《我爱你》

28、You are not alone。永不分离。——《羞耻》第三季

29、“I don’t want to need you。”

“Why?”

“Because I can‘t have you。”——《廊桥遗梦》

30、当我对所有的事情都厌倦的时候,我就会想到你,想到你在世界的某个地方生活着,存在着,我就愿意忍耐一切。你的存在对我很重要。——《美国往事》

31、“For you , a thousand times over!”为你,千千万万遍。——《追风筝的人》

32、你是我最珍惜的人。You’re the apple of my eye。——《那些年,我们一起追的女孩》

33、你辛苦归辛苦,甚么时候有空嫁给我。——《心动》

34、这世上只有一个我能称之为家的地方,那就是你在的`地方。——《鸟笼》

35、对不起。(没有办法救你,就让我和你一起死去吧。)——《釜山行》

36、你让我感遭到了难以想象的幸福,我愿意用余生让你和我一样幸福。——《老友记》

37、他问她:“你爱他吗?”,她用他听不懂的捷克语说了一句:“我爱的是你。”——《曾》

38、我真的好喜欢你,没想到人能这么喜欢一个人。我今天比昨天更喜欢你500倍!喜欢你这肚子,喜欢短粗的胳膊腿,还喜欢你的体香。——《三流之路》

39、所以只要是为了保护鸣人,我就不怕死。——雏田《火影忍者》

40、你知道为何乌鸦像写字台吗?——《爱丽丝漫游仙境》

41、不管你在世界的甚么地方,我一定会再一次与你相遇。——《你的名字》

42、我是例外,你是我的例外。——《其实他没那末喜欢你》

43、“快走!” 王佳芝对易先生说的最后一句话。——《色戒》

45、Always。——《哈利波特与死亡圣器》

46、反正今生大家都是第一次。今生和此刻都只有一次。——《今生第一次》

47、你给我的感觉就像圣诞节的早上。——《史密斯夫妇》

48、就让我跟你好好唱一生戏,不行吗?——《霸王别姬》

49、My angel, flung out of space。你像是从宇宙中飞来,我的天使。——《卡罗尔》

50、You are my girl。——《阿甘正传》

电影里说爱你的电影台词有哪些2

一、爱的表达方式:电影爱经典台词

1、“感谢上天让我遇到你。”from《怦然心动》

2、“那次没经过允许吻你的事,我该做什么呢?道歉呢,还是表白呢?”from《太阳的后裔》“谁让我不小心成为你生命中美好又重要的一部分呢。”from《生活大爆炸》

3、“你变成什么样都没关系,就算明天变了样子我也没关系。”from《内在美》

4、“跟你在一起的时光全都很耀眼,因为天气好,因为天气不好,因为天气刚刚好。每一天,都很美好。”from《鬼怪》

5、“是你让我不那么愤世嫉俗了。”(原文:You make me less cynical。)from《困在爱中》

6、“说好一辈子,少一年,一个月,一天,一个时辰,都算不得一辈子。”from《霸王别姬》

二、电影经典台词

1、我爱的人是盖世英雄,总有一天他会驾着七彩祥云来找我。——《大话西游》

2、没有你,良辰美景可与何人说?——《天使爱美丽》

3、我还爱你,非常爱,只是我不再像以前那么喜欢你了——《One day》

4、有一句话,我从来没有跟任何人说过,今天我想说,我爱你,过去不重要,未来才重要,我会比他还要爱你——《假装情侣》

5、这可是我的初恋你知道吗——《这个杀手不太冷》

6、你以为我穷。不漂亮,就没有感情吗?如果赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样!——《简爱》

7、你不能站在原地去等待,你要往前走去寻找,是的,在这个过程中会伤心,难过,这些都是必须经历的,走过它,你才会找到那个人。——《我们结婚吧》

三、爱电影经典台词之表白语录

“我知道我不够优秀,我没有魏总的实力,也没有赵医生的学历,我甚至没有房,也没有好车,公司也是刚刚成立的,我不能给你奢侈的生活,我也不能跟你承诺什么,

但是只要你愿意,你的爸爸就是我的爸爸,你的妈妈也是我的妈妈,虽然我现在没有这样的能力,但是我会把他们当成我自己家人一样看待。

我会尽我的力量去保护你、支持你,我绝对不会再允许你受半点委屈。小美,如果你愿意相信我,愿意做我的女朋友吗?”

⑵ 英语微电影剧本

我觉得可以找《威尼斯商人》的某些经典桥段,简单,朗朗上口,适合你们的人数组成。而且你只需稍作修改,并不需要浪费很多时间去写剧本。这是中英字幕的视频网址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上剧本:
The Merchant of Venice (II)

原文:

The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?

译文:

第一部分
公爵:宽恕安东尼奥吧,夏洛克,别这样怀恨在心。
夏洛克:我说过一定要拿走我应得的那一磅肉。要是您不准许我得到它,那将是一种软弱的表现,人们将不再信你们的法律了。威尼斯不久就会丧失它的伟大。安东尼奥是我的敌人,我恨他。
巴萨尼奥:难道所有的人都要铲除他们所不爱的东西吗?

A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.

安东尼奥:跟夏洛克讲理是没有用的。别再等待了。对我宣判吧,把夏洛克想要得到的东西给他。
巴萨尼奥:我将付给你六千块钱,用来归还安东尼奥借的那三千块钱。
夏洛克:即使你愿意我六倍于你刚才提出的钱数,我仍然要拿我应得的那一磅肉。把那一磅肉判给我!
公爵:先生们,请安静。夏洛克,如果你不宽恕别人,你自己怎能希望得到别人的宽恕呢?
夏洛克:我并没有做错事,我不怕审判。我要求给我应得的那一磅肉。
正当公爵不知道应该怎么办的时候,尼莉莎打扮成一个律师的书记员,带着鲍西娅刚拜访过的那位着名的律师的一封信,来到法庭。当公爵与尼莉莎谈话时,夏洛克准备好要从安东尼奥身上割下他应得的一磅肉。
这时,当庭宣读了律师的信。"我重病缠身。收到你的信时,我正同一位从罗马来的很有学问的年轻博士在一起。我把夏洛克与安东尼奥之间的争执对他讲了。我们研究了很多法典,因此他知道我想要说的话。我请您让他替我作出判决。他很年轻,但是,我还从来不知道有这么年轻又这么聪明的人。"
这封信当庭宣读之后,鲍西娅穿着律师的衣服进屋来了。她作为法官就座了。

PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.

公爵;您好,博学的法官!我并不羡慕您的职业。这是一个最麻烦的案子。
鲍西娅:您好!请坐下。你叫安东尼奥吗?这是你与夏洛克签订的借约吗?
安东尼奥;是的。
鲍西娅:那么,夏洛克可得大发慈悲才是。他可得宽恕安东尼奥啊。
夏洛克:为什么我必得宽恕他呢?请告诉我这一点!
鲍西娅:慈悲带来益处。慈悲像甘露从天空中降到地面上,它不但赐福施予的人,而且赐福于受施的人。我们应该学会宽恕他人。你还要求得到这一磅肉吗?
夏洛克:我要求得到根据法律属于我的东西。
巴萨尼奥:我愿出十倍于安东尼奥的借款,请您把法律稍为变更一下,使我们能够救出安东尼奥的生命。
鲍西娅:请用你的脑袋想一想,先生。我们不能变更法律,要是变更了一条法律,那么人们还会要变更别的法律的。
夏洛克:噢,聪明年轻的法官啊!
鲍西娅;让我看一看借约,就是安东尼奥向你许下的诺言。
夏活克:给您。
鲍西娅:我明白了。根据法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他从最靠近安东尼奥心脏的部位割下来。慈悲一点吧!让我撕毁这张借约吧。不能撕?那么,安东尼奥,你做好准备;夏洛克,拿起你的刀子准备割肉吧。

S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.

Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.

夏洛克;噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
鲍西娅:你带来了称肉的器具吗?
夏洛克:是的。我把一切都准备好了。 鲍西娅:夏洛克,你是否请了医生来给安东尼奥止血呢?
夏洛克:借约上可没有这一条。
巴萨尼奥:你这只狐狸!
鲍西娅:安东尼奥,你还想说什么吗?
安东尼奥:我只想说一点。巴萨尼奥,永别了。不要为我悲伤。把我的情况告诉你的妻子,对她说我多么爱你。要是夏洛克割得够深的话,我就要以整个心偿还他的债了。
巴萨尼奥:让我拥抱你一下,说声再见吧。我爱你胜过爱我自己的生命、自己的妻子和整个世界。(他哭了。)
鲍西娅:你的妻子听到你那么说是会不高兴的。
夏洛克:我们是在浪费时间。
鲍西娅:割走你要的那一磅肉吗!我宣布法庭许可你(这样做),法律(把它)判给你。

(夏洛克走向安东尼奥,准备动他的刀子。)
鲍西娅:且慢!事情还没完。安东尼奥许诺给你他身上的一磅肉。但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。要是你让他身上的血流下一滴,你将失去你所有的土地和财产。
夏洛克:法律上是这样说的吗?
鲍西娅:这就是法律。你要求公正,那么就让你得到公正吗,比你要求的还要多。
夏洛克:我愿意要钱。请给我加三倍还给我安东尼奥向我借的钱。

B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.

相关链接: The Merchant of Venice(I)

巴萨尼奥:钱在这儿。(他满怀喜悦地喊了出来。)
鲍西娅:别忙!夏洛克先前已经拒绝要钱了。他所要求的只是公正。这是他现在所能得到的一切。你必须割下整一磅肉,不准多也不准少。而且不准流一滴血。
(夏洛克转过身,要离开法庭。)
鲍西娅:等一等,夏洛克。威尼斯的法律规定任何企图杀害或谋害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必须被没收。他的钱和财产的一半必须给威尼斯城,另一半必须给他企图杀害的人。他的生命全凭公爵处置。因此你快快跪下请求公爵开恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饶恕和原谅。
公爵:我将不处死你,但是作为对你的惩罚,你的财产的一半现在是安东尼奥的了。你必须把另一半交给威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的钱财对我就像生命一样宝贵。它们是我唯一的安慰。你们没收了我的财物,也就是要了我的命。
安东尼奥:我将高兴地放弃我应得的夏洛克财产的那一半。夏洛克必须答应在他死后把这笔财产留给他的女儿和女婿。
夏洛克:我答应。现在让我回家吧。我不舒服。