当前位置:首页 » 外国影视 » 给外国电影进行中文配音
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

给外国电影进行中文配音

发布时间: 2022-11-08 05:07:20

㈠ 外国电影怎么完成的国语配音

电影本身就是由影像胶片和录有声音的音带组合在一起的,配音时只要去掉原有的音带换上配音后的即可。

㈡ 求一些好看的外国中文配音电影大片

[飞越疯人院DVD国语配音][经典奥斯卡大片]
ftp://q:[email protected]:20018/[
在线高清
www.66ys.cn]
飞越疯人院DVD国语配音.rmvb
辛德勒的名单DVD国语配音中字内部限量收藏版
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD1.rmvb
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD2.rmvb
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD3.rmvb
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD4.rmvb
66ys.cn
还有很多!
希望有你要的!!

㈢ 怎么把外国影视翻译成中文的配音

如果是电影院里放映的国外电影,一般都会有国语配音的版本可选择
如果是看dvd或者在网上看呢,就要看你看的这个片源有没有制作国语配音,有的话你当然可以从声道设定里选,没的话也没办法,变是变不出来的,一般在国内放映过的片子或比较老的片子,盗版商都会把国配做进去,主要还是看他们弄不弄得到国配的素材

㈣ 我想知道我们电视上演的那些外国的影视剧是怎么用中文配音的啊

听说配音演员最难过的一关就是对口型了,像以前的上译厂会专门有口齿灵活,功底好的配音演员来做口型员的,现在不知道有没有了……另外也要有好的翻译台本才能对上的啊~~~就日文来说,翻译时肯定要适当添加一些语句才能对上~~~

㈤ 请问:如何给译制电影配音

电影中原演员的声音是直接剪接而成的,如果需要部分有用的声音,单独剪接。而大部分声音都是重新录制的。好像是给动画片配音一样。如果演员说话时有背景音乐,则单独寻找或录制音乐。如果实在找不到,则会另外选一首。
一般的配音,可以的剪辑的原音主要有:笑声,哭声,动物叫声,乐器声,爆破声,唱歌(部分),击打声等,当然这些声音也可以单独录制,只是会费事一些,有些影片则直接剪辑

㈥ 怎样把外国电影加国语配音

你如果有国语的音频就好办了下载一个格式工厂,转码的时候选择MKV,因为Mkv可以封装多音轨,在音轨那一栏添加就行了

㈦ 英语电影的 中文配音

影院所播放的外国影片都是中国国际广播电视公司引进的,需要经过严格的审批,然后由专业的电影译制厂如上译,北译进行国语配音而成的。由于现在数字电影没普及,所以影院里放的电影通常都是胶片拷贝,一般传不到网上,网上可以下载的国语发言外国影片一般都是DVD转录的。
网上大多数都是没有经过审批正式引进的影片,所以没有配音,很多有配音的也是盗版的或者业余工作室的作品

译制厂不是出影碟的,影片的DVD版都是文化传播公司获得制片商和广电主管部门授权后推出的