❶ 外国电影名,越多越好(中文和英文名)
1、《Fast & Furious》
《速度与激情》(Fast & Furious)是罗伯·科恩等执导,于2001年至2017年范·迪塞尔、保罗·沃克(已故)、乔丹娜·布鲁斯特、米歇尔·罗德里格兹等主演的赛车题材的动作犯罪类电影,截至2018年,一共拍了八部。之后两部续集正式定档,《速度与激情9》和《速度与激情10》分别于2020年4月10日和2021年4月2日上映。
❷ 为什么美国电影取名很简单,国内喜欢翻译的很复杂
毕竟是两个国家的语言,所以一定会存在语言上的文化差异,无论是将外国电影的名字翻译长还是翻译短都能体现我们国家语言文化上的魅力,简单举几个例子;
Coco翻译成中文叫-《寻梦环游记》
我们总不能把它们翻译成:扣扣~上!冷冰冰吧……
外国的很多影片都会直接引用主角的名字或者电影中的地名作为影片名称,Léon的中国译名为《这个杀手不太冷》是不是感觉中国翻译之后更有深度了呢。
而且取名字也不是一件简单的事,中影,华夏他们都有电影片名的翻译权,如果我们把3idiots直译成三个傻瓜,而不是三傻大闹宝莱坞,可能我们会错失一件优秀作品吧。
❸ 这部外国电影里面有中国主演,是在一个叫宙斯什么的里面,电影名称
黑侠2(2002)
导演:徐克
编剧:Charles Cain/Jeff Black/徐克
主演:安志杰/西恩·马奎特/托宾·贝尔/乔·鲍里托/柯受良/更多...
类型:剧情/动作/科幻
制片国家/地区:香港 / 美国
语言:英语 / 日语
上映日期:2002-12-24
❹ 推荐几部经典外国电影
1.《肖申克的救赎》
《闻香识女人》翻拍于1974年迪诺·莱希的电影《女人香》,由马丁·布莱斯特执导,阿尔·帕西诺、克里斯·奥唐纳等主演的一部剧情电影。
电影讲述了一名预备学校的学生,为一位脾气暴躁的眼盲退休军官担任助手期间发生的故事。
❺ 请问这是什么电影啊记得是个外国电影,里面有个图中的这个中国人,求电影名字。急求!!
红色黎明 Red Dawn(2012)
导演:丹·布莱德利
编剧:Carl Ellsworth/Jeremy Passmore
主演:克里斯·海姆斯沃斯/伊莎贝尔·卢卡斯/乔什·哈切森/乔希·佩克/阿德琳妮·帕里奇/杰弗里·迪恩·摩根
类型:动作
❻ 求图片中的外国电影名字
神探飞机头 Ace Ventura: Pet Detective(1994)
导演:汤姆·沙迪亚克
编剧:Jack Bernstein/金·凯瑞
主演:金·凯瑞/柯特妮·考克斯/肖恩·杨/Tone Loc/丹·马里诺
类型:喜剧/动作/悬疑/惊悚
制片国家/地区:美国
语言:英语
上映日期:1994-02-04
片长:86 分钟/ Turkey: 78 分钟(TV version)
又名:王牌威龙 / 宠物侦探
王牌•威龙(金•凯瑞 饰)是一位专与动物打交道的宠物侦探,以帮人寻找丢失的宠物为生。在橄榄球大赛即将来临时,迈阿密海豚队的吉祥物——海豚“雪花”遭到了绑架。这无疑会大大影响到队员们的士气。无奈之下,球队经济人麦提莎小姐找来了王牌•威龙以找回失去的海豚。
王牌•威龙用自己的方式对事件展开了彻底的调查,虽然期间笑料不断,时时受到女警官艾露丝的阻挠,但也找到了很多的线索,麦提莎小姐也逐渐被他的风趣与机敏所打动,开始对他刮目相看。
就在王牌侦查工作慢慢接近事实真相的时候,海豚队的另一个经纪人普罗杰在家中跳楼自杀,队员马连奴又被绑架了,好不容易锁定的犯罪嫌疑人也神秘失踪了,案情更加的扑朔迷离。
❼ 急求包含中国元素的外国电影名字
《花木兰》
迪斯尼1998
印象比较深的是里面用根小棍把饺子插上面烧烤,还有里面的火药武器,将古代的烟花变成迫击炮、导弹。
❽ 外国影片名,大陆,香港,台湾翻译不同,你更喜欢哪个理由
大陆啊,大陆的最具有权威性,也更官方,很正式。
例如: 美国电影,台湾翻译《刺激1995》
大陆翻译《肖申克的救赎》
变形金刚里面的主角,台湾翻译“无敌铁牛” 大陆翻译“擎天柱” 你自己品!望采纳!
❾ 含有中国元素的外国电影有哪些。 求 越多越好
1、《末代皇帝》
由意大利扬科电影公司、英国道奥电影公司、中国电影合作制片公司联合出品,由贝纳尔多·贝托鲁奇执导,尊龙、陈冲、邬君梅、彼德·奥图等主演的传记电影。该片讲述了中国最后一个皇帝爱新觉罗·溥仪从当上皇帝开始到最终成为一名普通公民之间横跨60年的跌宕一生。
2、《功夫熊猫》
一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事,于2008年6月6日在美国上映。
3、《花木兰》
美国迪士尼系列经典动画剧《花木兰》电影中的女主角,人物原型本是中国古代历史上同名的着名的女英雄,原着故事出自中国的《木兰诗》。在2020年真人电影中,由刘亦菲出演。
4、《木乃伊3:龙帝之墓》
《木乃伊》系列作品的第三部,由环球影业出品,罗伯·科恩执导,布兰登·弗雷泽、杨紫琼、李连杰、玛丽亚·贝罗等主演的科幻冒险电影。该片讲述残暴的中国古代帝王及其军队被魔咒变成兵马俑沉睡地下,两千年后,探险家里克·奥康纳意外唤醒了龙帝,一场惊心动魄的“古今大战”一发不可收。
5、《尖峰时刻》
由布莱特.拉特纳导演,成龙,克里斯·塔克主演的喜剧动作片。影片于1998年9月18日在美国上映。该片讲述了李警官(成龙饰演)和詹姆斯卡特两个搭档营救韩大使的女儿小秀,与军火商钱涛激战的故事。
❿ 外国电影名字到中国换了个名字的有哪些
电影原名《Lost in Translation》,电影译名《迷失东京》。
这部经典的电影原名《SCENT OF WOMAN》,中文译名《闻香识女人》,而《女人的芳香》这样的译名未免俗气了很多。译名满分好评!
电影《Hilary and Jackie》的译名《她比烟花寂寞》,翻译的很好,标准的信达雅!要是直译为《希拉里与杰基 》就太平常了!