当前位置:首页 » 外国影视 » 外国电影用中文播放原因
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外国电影用中文播放原因

发布时间: 2022-08-12 13:27:39

‘壹’ 为什么国产电影有双语字幕,而欧美电影却只有中文字幕

这个问题,就以电影院上映的电影来说,网络制作的字幕不纳入此问题。

国产电影双语字幕是广电局规定的,为了繁荣天朝电影事业,方便影片对外交流,从电影名字到字幕都需要加注英文。

而外国影片,通常购买进来的时候,不会配备字幕的,需要购买方自行制作,外国影片不受广电管束。

那为什么引进的外语电影不用配双语字幕呢?

  1. 当然是省事喽,虽然制作和成本上来讲并不会省下多少。

  2. 字幕是会影响视听效果的,会分散人的注意力。我观外语片时常有这样的烦恼,主人翁在说一串台词,我要知道他在说什么,又要去看主角的表情,场景布置等细节,特别是一部悬疑片或者布景精美的电影,有时一帧也不想错过。

‘贰’ 国外电影不可以把语言转为中文,那为什么电视里国外电影都是说中文的呀

这话经典 殊不知有翻译这个工种

在播给我们观众看的时候 他们都配音好了嘛

要听电视上原声的 电影频道星期一 星期二的外国电影都是电影原声

‘叁’ 为什么CCTV6播放的美国大片是中文发音,并且连演员说话的嘴形都是中文求指导…

CCTV6有自己的中文配音工作室会给电影配音方便那些不怎么识字的人眼睛不好的老人说话的嘴形只是你的心理作用而且人说话时嘴形其实不是很大没经过专业训练很难分辨出来

‘肆’ 为什么有些外国电影中有中文的出现

好多电影都喜欢在里面加一些中国的东西,比如背景在国外的中国城,或是身上有汉字的纹身,或是有中国的家具用具等等,中国元素嘛,说明中国有一定地位了,不再是像以前,电影里总是不好的事会提到中国

‘伍’ 为什么在电影院里看的国外电影都有中文对白......

电影里那些外国电影都是有专门的翻译过来的,这些人是有工资拿的。
你比网上搜的那些新片是没有的,若是有的话也是电影论坛制作的,目的是
为自己的网站打广告,提高网站的流量。
总之,这个世界冇无缘无故的事情。

‘陆’ 为什么电影频道放的外国片都是翻译过来的

电影频道放映的影片是针对全国观众的,不翻译有多少人能看懂啊。
而且还涉及到版权啊,广电总局的有关规定,央视的有关规定等等,很麻烦,我有看过一期节目是讲译制片的制作流程的,其中就提到了以上的问题。
电影频道也有原声电影啊,只不过数量少,而且播映的时间都比较晚
在网上下载的大多是外文原声中文字幕的电影 没有字幕就上传会被下载的人骂的 呵呵
在网上也可以找到这种纯原声没有中文字幕的电影,应该是被字幕组称为“片源”的吧 是从外国网站上下载的 不然经过国内字幕组翻译就会有中文字幕了

‘柒’ 为什么电影院的外国电影都是国语配了音的,网上一般就没有国语版的

首先电影院是为了照顾大多数观众!因为一般人看电影再去看字幕是很费劲的。所以广电引进国外电影都经过了中文配音!这些影片上映都是经过正规渠道,引进来还得花钱买!网络不同,网络资源很广阔,一旦电影DVD出来了,就会有人传播到网上,其合法性没有太多人去考究!!因为一般电影最早发行的是英文版,因为要顾及全球观众!所以网络上会出现很多原声的电影!配过音的电影一般都是引进国家配的,起码得等电影院下线才准备发行,其实国语的也有,那就得等中国正规渠道发行了,网络上才能找到!有没有发现有时候下美国电影会听到俄罗斯的配音,就是因为俄罗斯版本率先发行!你想找国语的DVD,只要是在电影院上映的,都能找到,只是渠道问题!!!

‘捌’ 为什么外国电影都不显示英文字幕,而是中文的呢

你要看的是原版dvd,应该都有英文字幕,中文字幕是后加的,可以选择显示哪一个。
一般从网上下的电影,如果是rmvb的,字幕都是在制作视频文件的同时压缩进去的,这个字幕可能都是自己翻译的,考虑到大多数人要求,一般只放入中文字幕(也有同时显示中英字幕的)。
要是下的是avi或mkv格式的电影,字幕可以自己到射手网下。下完之后,改成与视频文件同名(扩展名除外),就可以直接播放了,在播放器里选择使用那种字幕。
射手网www.shooter.cn

‘玖’ 为何很多外国电影动画在电视台播放往往需要另外中文配音

曾经上级有要求,禁止在电视节目里使用外语,以致NBA都被要求说成美国职业男篮(主持人都常常改不了口误),电影就更加不许直接引进了,必须要翻译,翻译会导致背景音被削弱,比如男主角边听音乐边说音乐怎样,由于要翻译成中文发音,背景音乐就没了或声音很小。所以,我都是在电脑上看版高清原声电影。

‘拾’ 为什么外国动画和电影要配上国语发音然后再上电视放送

广电总局的规定,不允许在电视台直接播放原版,必须审核删剪、翻译后才能播,为了普及中文,并且有的观众不喜欢看原版。我是不能接受这种音译过的,所以我都是在电脑上看高清盗i版!