当前位置:首页 » 外国影视 » 改编外国故事的中国电影
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

改编外国故事的中国电影

发布时间: 2022-08-06 15:32:18

㈠ 有哪些中国的传说或历史事件被外国人拿去创作成影视作品

有这些历史事件或传说被外国人翻拍,花木兰的故事,末代皇帝故事以及敦煌历史。

第一个,花木兰的故事。

花木兰的故事是属于古代少数民族的一个传说,但是现在这个传说被外国人翻拍成为了电影。没错,那就是最近在国外上映,由迪士尼拍摄的电影,《花木兰》。

虽然小说和导演都是日本人,但是这部电影讲述的内容却是中国敦煌的历史。电影以宋代为背景,讲述书生跟敦煌历史相关的情节,以此来反映出敦煌历史的辉煌。

这部电影年代虽然有些久远,但并不妨碍电影对于敦煌的还原程度。因此这是第三个相关的故事。

那么,你还知道其他由外国人改编的电影吗?

㈡ 中国根据外国作家作品改编的电影有哪些

李少红根据马尔克斯的小说改编拍摄了《血色黄昏》。另外,三十年代中国拍摄的《夜半歌声》其实是根据法国作家的小说《歌剧院幽灵》改编的。国内还根据日本作家松本清张的小说拍摄过《诈骗犯》以及另一部犯罪片(名字忘记了)。至于借用有关情节的就太多了。

㈢ 中国有哪些电影是根据外国文学改编的呢

1920《车中盗》 任彭年 美国侦探小说《焦头烂额》中《火车行动》
1921 《红粉骷髅》 管海峰 法国侦探小说《保险党十姊妹》
1925 《小朋友》 张石川 法 国 埃 克 多 · 马 洛 小 说 《 苦 儿 流 浪 记 》
1926 《一串珍珠》 李泽源 法国莫泊桑小说《项链》
1926 《空谷兰》上下 洪深、张石川 日本黑岩泪香小说《野之花》
1926 《忏悔》 卜万苍 俄国托尔斯泰小说《复活》
1926 《不如归》 杨小仲 日本德富芦花同名小说《不如归》
1926 《伪君子》 侯曜 法国莫里哀同名作品及参照易卜生《社会栋梁》 、 《少年党》
1927 《女律师》 裘芑香、李萍倩 英国莎士比亚戏剧《威尼斯商人》
1928 《少奶奶的扇子》 张石川 英国王尔德话剧《温德米尔夫人的扇子》
1928 《卢鬓花》 但杜宇 英国小说《侠盗罗宾汉》
1928 《就是我》 朱瘦菊 陈冷血翻译的小说《火里罪人》
1928 《飞行鞋》 潘垂统 德国格林童话《罗仑》 、 《五月鸟》
1930 《野草闲花》 孙瑜 受法国小仲马小说《茶花女》和美国影片《七重天》的影响创作
1930 《桃花湖》 郑正秋 “根据某西洋通俗小说改编的一个多角恋爱的香艳故事” 2
1931 《福尔摩斯侦探案》 李萍倩 英 国 作 家 柯 南 · 道 尔 同 名 小 说
1931 《恋爱与义务》 卜万苍 波兰女作家华罗琛夫人中文同名小说
1931 《杀人的小姐》 谭志远、高梨痕 日本话剧《血蓑衣》
1931 《亚森罗宾》 李萍倩 英国侦探小说《亚森与罗宾》 3
1931 《一剪梅》 卜万苍 英国莎士比亚戏剧《维罗纳二绅士》
1932 《一夜豪华》 邵醉翁 法国莫泊桑小说《项链》
1933 《前程》 张石川、程步高 詹宁的《父子罪》
1933 《爱拉廷》 叶一声 阿拉伯神话《天方夜谭》中的一个故事
1934 《三姊妹》 李萍倩 日本作家菊池宽通俗小说《新珠》
1936 《狂欢之夜》 史东山 俄国果戈里原着《钦差大臣》
1936 《到自然去》 孙瑜 英 国 詹 姆 斯 · 巴 雷 的 话 剧 《 可 敬 的 克 莱 顿 》
1937 《摇钱树》 谭友六 爱 尔 兰 剧 作 家 西 恩 · 奥 凯 西 的 《 求 诺 和 孔 雀 》
1937 《永远的微笑》 吴村 俄国托尔斯泰小说《复活》
1937 《石破天惊》 但杜宇 英 国 侦 探 小 说 《 福 尔 摩 斯 探 案 集 · 罪 薮 》
1938 《艺海风光》 朱石麟、贺孟斧、司徒慧敏 法国梅立克小说
1938 《茶花女》 李萍倩 法国小仲马原着《茶花女》
1939 《少奶奶的扇子》 李萍倩 英国王尔德话剧《温德米尔夫人的扇子》
1939 《金银世界》 李萍倩 法国作家巴若莱剧本《托帕兹》
1939 《女大思嫁》 (港) 君啸 法 国 勒 内 · 福 舒 瓦 话 剧 《 油 漆 未 干 》
1940 《魂归离恨天》 (港,粤语片) 许啸谷 英 国 艾 米 丽 · 勃 朗 特 小 说 《 呼 啸 山 庄 》
1940 《从心所欲》 (港) 赵树芹 英国莎士比亚戏剧《错误百出的喜剧》
1940 《中国野人王》 (港) 侯曜、尹海清 1914 年 美 国 埃 德 格 · 莱 斯 · 伯 洛 兹 小 说 《 泰 山 历 险 记 》
1940 《中国白雪公主》 吴永刚 德国格林童话《白雪公主和七个小矮人》
1941 《古国人妖》 (港) 叶蕾 阿拉伯神话《天方夜谭》
1941 《雪姑七友》 (港) 任护花 德国格林童话
1941 《复活》 梅阡 俄国托尔斯泰小说《复活》
1942 《四姊妹》 李萍倩 英国小说《傲慢与偏见》
1943 《红粉知己》 吴文超 英 国 小 说 《 简 · 爱 》
1943 《情潮》 岳枫 俄 国 托 尔 斯 泰 小 说 《 安 娜 · 卡 列 尼 娜 》
1943 《日本间谍》 袁丛美 意大利范斯伯《神明的子孙在中国》
1946 《大雷雨》 (港) 陈铿然 俄国话剧《大雷雨》
1947 《新天方夜谭》 (港) 但杜宇 阿拉伯神话《天方夜谭》
1947 《黄金潮》 (港,粤语片) 左几、谭新风 俄国果戈理原着《钦差大臣》
1947 《母与子》 李萍倩 俄国戏剧家奥斯特洛夫斯基《无罪的人》
1947 《假面女郎》 方沛霖 法国巴尔扎克小说《伪装的爱情》
1947 《春残梦断》 马徐惟邦、孙敬 俄国屠格涅夫小说《贵族之家》
1947 《夜店》 佐临 苏联高尔基话剧《在底层》
1948 《哑妻》 吴仞之 法 国 安 纳 托 里 · 法 朗 士 同 名 舞 台 剧
1948 《再生缘》 (港) 洪仲豪 俄国托尔斯泰小说《复活》
1948 《蝴蝶夫人》 (港) 黄岱 美国隆格《蝴蝶夫人》
1948 《妙手偷香》 (港) 吴回 俄国果戈理原着《钦差大臣》
1948 《相思债》 (港) 胡心灵 根据 1943 年由易卜生的《娜拉》改编的舞台剧《妻》改编
1949 《荡妇心》 (港) 岳枫 俄国托尔斯泰小说《复活》
1949 《欢天喜地》 郑小秋
脱胎于舞台剧《镀金》 , 《镀金》根据 19 世纪法国剧作家
腊皮施的三幕喜剧《迷眼的沙子》改编
1949 《望穿秋水》 张石川 苏联作家西蒙诺夫同名戏剧
1949 《表》 佐临 苏联作家安德莱耶夫同名小说
1950 《豪门孽债》 (港) 刘琼 苏联陀思妥耶夫斯基小说《被侮辱的与被损害的》
1950 《油漆未干》 (港) 欧阳予倩 法 国 勒 内 · 福 舒 瓦 话 剧 《 油 漆 未 干 》
1951 《月宫宝盒》 (港,粤语片) 叶一声 阿拉伯神话《天方夜谭》
1951 《宝剑明珠》 (港,粤语片) 吴文超 阿拉伯神话《天方夜谭》
1951 《银河飞马》 (港,粤语片) 叶一声 阿拉伯神话《天方夜谭》
1951 《花姑娘》 (港) 朱石麟 法国莫泊桑小说《羊脂球》
1951 《只不过是爱情》 韩义 波兰女作家华西列夫斯卡亚同名长篇小说
1952 《美国之窗》 佐临、石挥、叶明 狄豪里赤纳原着
1952 《到处惹人怜》 (港) 李晨风 法 国 埃 克 多 · 马 洛 小 说 《 苦 儿 流 浪 记 》
1952 《珍珠泪》 (台) 尹海清 美 国 约 翰 · 斯 坦 贝 克 《 珍 珠 劫 》
1952 《不知道的父亲》 (港) 舒适 苏联 Vasi l y Shkvarki n 话剧《不知道的父亲》
1953 《双雄斗志》 (港) 吴回 英 国 柯 南 · 道 尔 小 说 《 福 尔 摩 斯 探 案 》
1953 《神灯》 (港) 陈焕文 阿拉伯神话《天方夜谭》
1954 《小白兔》 孙维世 苏 联 谢 · 米 哈 尔 柯 夫 小 说 《 神 气 活 现 的 小 白 兔 》
1954 《大地》 (港,粤语片) 李晨风 美国赛珍珠小说《大地》
1954 《如此人生》 (港) 周诗禄 苏联高尔基话剧《在底层》
1955 《孤星血泪》 (港) 珠玑 英国狄更斯小说《孤星血泪》
1955 《蝴蝶夫人》 (港) 易文 美国隆格《蝴蝶夫人》
1955 《自君别后》 (港) 王引 美国隆格《蝴蝶夫人》
1955 《同林鸟》 (港) 陶秦 英国莎士比亚戏剧《罗密欧与朱丽叶》
1955 《杨贵妃》 (港,与日本合拍) 沟口健二 日本川口松太郎小说
1955 《视察专员》 (港) 黄域 俄国果戈理原着《钦差大臣》
1955 《天长地久》 (港) 李铁 美国德莱塞小说《嘉丽妹妹》
1955 《春残梦断》 (港) 李晨风 俄 国 托 尔 斯 泰 小 说 《 安 娜 · 卡 列 尼 娜 》
1955 《复活》 (港,粤语片) 陈文 俄国托尔斯泰小说《复活》
1955 《茶花女》 (港) 易文、张善琨 法国小仲马原着《茶花女》
1955 《黛丝姑娘》 (台) 蒋伟光 英国哈代小说《黛丝姑娘》
1956 《雨夜花》 (台) 邵罗辉 日本川口松太郎小说《爱染桂》
1956 《表错情》 (港) 刘芳 英国莎士比亚《错误百出的喜剧》
1956 《馥兰姐姐》 (台) 莫康时 美 国 路 易 斯 · 阿 尔 阿 特 小 说 《 小 妇 人 》
1956 《梅姑》 (港) 严俊 英 国 小 说 《 简 · 爱 》
1956 《花落又逢君》 (港) 陶秦 法国小仲马原着《茶花女》
1956 《杏花溪之恋》 (港) 王引 美国温索尔小说《琥珀》
1956 《娇娇女》 (港) 黄岱 法国法朗士话剧《哑妻》
1956 《奇人奇遇》 (港,粤语片) 吴回 俄国果戈理原着《钦差大臣》
1957 《魂归离恨天》 (港,粤语片) 左几 英 国 艾 米 丽 · 勃 朗 特 小 说 《 呼 啸 山 庄 》
1957 《小妇人》 (台) 吴回 美 国 路 易 斯 · 阿 尔 阿 特 小 说 《 小 妇 人 》
1957 《亡魂谷》 (港) 严俊 美国维度小说《太阳浴血记》
1957 《月落乌啼霜满天》 (港) 严俊 苏联高尔基话剧《在底层》
1958 《一夜风流》 (港) 卜万苍 俄国托尔斯泰小说《复活》
1958 《情窦初开》 (港) 朱石麟 英国莎士比亚戏剧《罗密欧与朱丽叶》
1958 《生死恋》 (台,台语片) 白克 法国小仲马原着《茶花女》
1958 《母子泪》 (台,台语片) 宗由 日本黑岩泪香小说《野之花》
1959 《苦儿流浪记》 (港) 卜万苍 法 国 埃 克 多 · 马 洛 小 说 《 苦 儿 流 浪 记 》
1960 《香闺春情》 (港) 费鲁伊 法 国 罗 曼 · 罗 兰 小 说 《 约 翰 · 克 里 斯 多 夫 》
1960 《春潮》 (港) 陶秦 俄国屠格涅夫小说《春潮》
1960 《慈母心》 (台) 左几 挪威易卜生《群鬼》
1960 《错恋》 (台) 李搏秋 日本小说家竹田敏彦着《眼泪之责任》
1960 《以革命的名义》 李恩杰、史大千 苏 联 米 · 沙 特 洛 夫 的 话 剧 《 列 宁 与 第 二 代 》
1961 《一夜难忘》 (港) 李晨风 英国哈代小说《黛丝姑娘》
1961 《爱的教育》 (港) 钟启文 意大利亚米契斯小说《爱的教育》
1963 《阿里巴巴 40 大盗》 (台) 洪信德 阿拉伯神话《天方夜谭》
1963 《一千零一夜》 (台, 台语戏曲片) 洪信德 阿拉伯神话《天方夜谭》
1964 《金色夜义》 林福地 日本尾崎红叶小说《金色夜义》
1964 《李善子》 (未发行) 郑君里 朝鲜赵白岭话剧《红色宣传员》
1965 《都市狂想曲》 (港) 吴家骧 俄国果戈理原着《钦差大臣》
1965 《地狱新娘》 (台,台语片) 辛奇 英 国 维 多 利 亚 · 浩 特 的 《 米 兰 夫 人 》
1966 《恋爱情报站》 (台) 李锡津 日本三浦绫子小说《冰点》
1966 《艳火》 (台) 罗文忠 日本小说《男之罪孽》
1966 《零下三点》 (台) 郭南宏、金溪 日本三浦绫子的小说《冰点》
1967 《女人 女人》 (港) 吴家骧 俄国奥斯特洛夫斯基话剧《大雷雨》
1970 《寻母三千里》 (台) 高仁河 意大利作家亚米契斯《爱的教育》中第 33 篇
1970 《昨天今天明天》 (港) 龙刚 法国加谬小说《瘟疫》
1976 《一磅肉》 (港) 胡小峰 英国莎士比亚戏剧《威尼斯商人》
1980 《假如我是真的》 (台) 王童
根据大陆沙叶新等同名舞台剧改编,该剧又脱胎于俄国果
戈理原着《钦差大臣》
1983 《南京的基督》 (台) 王菊金 日本作家芥川龙之介同名小说
1990 《血色清晨》 李少红 哥伦比亚作家马尔克斯小说《一件事先张扬的谋杀案》
1993 《诈骗犯》 沈耀庭 日本作家西村京太郎小说《敦厚的诈骗犯》
2004 《一个陌生女人的来信》 徐静蕾 奥地利作家茨威格的同名小说
2006 《夜宴》 冯小刚 英国莎士比亚戏剧《哈姆雷特》
2006 《喜玛拉雅王子》 胡雪桦 英国莎士比亚戏剧《哈姆雷特》

㈣ 被好莱坞翻拍的中国电影有哪些

1、竞逐“奥斯卡最佳外语片”的华语经典——《无间道》
说起被外国导演翻拍的经典华语片,《无间道》绝对是广大港片迷们最先想到的一部作品。凭借过硬的质量,《无间道》在2002年上映后,连续拿下了“第22届香港电影金像奖·最佳电影”、“第40届台湾电影金马奖·最佳影片”的荣誉。2003年,该片还代表香港电影远征奥斯卡,参与了“第75届奥斯卡最佳外语片”的评选。

在第75届奥斯卡上的亮相,让《无间道》受到了许多好莱坞电影人的关注。2003年,好莱坞“华纳电影”以175万美元拿下了《无间道》的翻拍版权,并将该片的拍摄工作交给了好莱坞着名导演马丁·斯科塞斯。
对于马丁·斯科塞斯,喜欢好莱坞电影的观众应该都不陌生。早年的马丁·斯科塞斯凭借《愤怒的公牛》、《好家伙》、《出租车司机》等作品,在好莱坞备受瞩目,还与史蒂文·斯皮尔伯格(代表作《侏罗纪公园》、《外星人ET》)、乔治·卢卡斯(代表作《星球大战》系列)、弗朗西斯·福特·科波拉(代表作《教父》三部曲)并称“好莱坞四杰”。
近年来的好莱坞银幕之上,《雨果》、《华尔街之狼》、《禁闭岛》、《沉默》等作品,也都是出自马丁·斯科塞斯之手。

面对《无间道》这个警匪故事,马丁·斯科塞斯弱化了原作中浓重的文艺气息,反而是通过写实的表达方式,讲述这个“卧底”与“黑警”斗智斗勇的故事。在奥斯卡影帝评选中表现活跃的“小李子”莱昂纳多·迪卡普里奥、马特·达蒙分别挑战了梁朝伟、刘德华的角色经典。而奥斯卡影帝杰克·尼克尔森,也一展黑帮大佬风范,塑造了一个美利坚版的“韩琛”。

2006年,好莱坞翻拍版的《无间行者》上映。获得了不少北美观众的喜爱。在第79届奥斯卡金像奖上,《无间行者》获得了最佳影片的荣誉,马丁·斯科塞斯也因为该片,拿下了奥斯卡最佳导演的奖杯。

2、被“痞子”昆汀看中的港片经典——《龙虎风云》
华语影坛的“卧底式警匪片”,似乎一直都十分受好莱坞电影人的喜爱。除了《无间道》,经典的警匪港片《龙虎风云》,也曾以翻拍的形式出现在好莱坞的电影银幕之上。
1987年,香港导演林岭东与自己的老同学周润发,合作了一部卧底警匪片《龙虎风云》。在该片中,林岭东导演用写实的电影镜头,为观众展现了卧底警察复杂的情感世界。在第7届香港电影金像奖上,林岭东导演凭借《龙虎风云》一举拿下“最佳导演”的荣誉。周润发也因为该片中的精彩表现,拿下了“金像影帝”的奖杯。

凭借《低俗小说》、《杀死比尔》、《被解救的姜戈》等作品名震好莱坞的“拿来主义大师”昆汀·塔伦蒂诺,早年也曾是一名忠实的港片迷。1987年的《龙虎风云》,给昆汀·塔伦蒂诺留下了深刻印象。而昆汀的处女作《落水狗》,就是改编自《龙虎风云》这部经典港片

同样都是“卧底打入劫匪团伙,抓捕劫匪”的故事。在《落水狗》中,昆汀对《龙虎风云》的故事结构进行了巧妙的改编。《龙虎风云》里以警察为故事主线,用写实的手法讲述了警方安排卧底,抓捕劫匪的经过。而《落水狗》则以劫匪为故事主线,在讲述一伙劫匪打劫失败的同时,通过插叙的方式,引入卧底警察的剧情。
在《龙虎风云》里,周润发饰演的“卧底”被张耀扬饰演的“警察”打死。而《落水狗》的结尾,卧底橙先生也死在了小巡警的枪下。凭借这部《落水狗》,昆汀·塔伦蒂诺在第17届多伦多国际电影节上,拿下了“国际影评人奖”,而他的导演生涯也因为该作拉开序幕。

3、被“狮门影业”看中的华语恐怖片——《见鬼》
被好莱坞电影人看中的华语电影,不只警匪片这一种题材。华语恐怖片,也曾以翻拍的形式,走入过好莱坞的大银幕。
2002年,香港导演彭顺执导拍摄了恐怖片《见鬼》,该片凭借过硬的质量,获得了第22届香港电影金像奖、第39届台湾电影金马奖的多项提名。在片中担任女主角的李心洁,也凭借自己出色的表现拿下了“第39届金马影后”的荣誉。

《见鬼》在2002年上映后,获得了许多影迷的好评,也引来了不少好莱坞片商的注意。随后,好莱坞“狮门影业”一举拿下了《见鬼》的翻拍版权。
喜欢恐怖片的观众,对于好莱坞的“狮门影业”应该都不陌生。《美国精神病人》、《电锯惊魂》、《人皮客栈》、《林中小屋》等作品,都是“狮门影业”制作发行的恐怖经典。2008年,“狮门影业”推出了《见鬼》的好莱坞翻拍版《异度见鬼》。
不过这部翻拍版的《异度见鬼》,在上映之后的表现并不理想,口碑、票房双双遇冷。因为出演该片,女主角杰西卡·阿尔芭还被提名了好莱坞第29届金酸莓奖的“最差女主角”。

㈤ 好看的外国名着改编的电影或电视剧!!!

弗兰肯斯坦,达芬奇密码,哈姆雷特,呼啸山庄,莫里斯的情人,黄金罗盘,龙纹身的女孩,理智与情感,乱世佳人,阿甘正传,看得见风景的房间,劝导,傲慢与偏见,爱玛,简爱,基督山伯爵,威尼斯商人,屋顶上的轻骑兵,悲惨世界,歌剧院幽灵,三剑客,苔丝,秘密花园,纯真年代,嘉莉妹妹,牛虻

㈥ 由中国文学作品改编的电影有哪些

1 《安娜*卡列妮娜》
2.《霍华德庄园》
3.《肖申克的救赎》
4.《荆棘鸟》
5.《包法利夫人》
6.《80天环游地球》
7.《蝴蝶梦》
8.《红字》
9.《理智与情感》《爱玛》 (简奥斯丁的书)
10.《战争与和平》
11.《生命中不能承受之轻》米兰.昆德拉12.《日瓦戈医生》
13.《乞立马扎罗山上的雪》
14.《雾都孤儿》
15.《老人与海》
16.《魂断蓝桥》
17.《红与黑》
18.《乱世佳人》(改编自《飘》)
19.《悲惨世界》
20.《牛虻》
21.《茜茜公主》
22.《叶塞尼娅》
23.《汤姆叔叔的小屋》
24.《小妇人》(凯瑟琳*赫本)
25.《海底两万里》
26.《教父》
27.《王子复仇记》
28.《杀死一只知更鸟》
29.《卡门》
30.《追忆逝水年华》
31.《坎特伯雷故事集》
32.《乱》(日本导演黑泽明根据英国作家莎士比亚的戏剧《李尔王》改编)
33.《鲁宾逊漂流记》(美国作家GEORGE MILLER根据英国作家笛福的同名小说改编)
34.《小人国历险记》英国导演CHARLES STURRIDGE根据英国作家斯威夫特的小说《格列佛流记》改编)
35.《曼斯菲尔庄园》(英国导演Patricia Rozema根据英国作家奥斯丁的同名小说改编)
36.《双城记》(英国导演Jack Conway,Robert Z. Leonard根据英国作家狄更斯的同名小说改编)
37.《名利场》(印度导演奈尔根据英国作家萨克雷的同名小说改编)
38.《小王子》(美国导演Stanley Donen根据英国作家王尔德的童话改编)
39.《布卢姆》(英国导演SEAN WALSH根据爱尔兰作家乔依斯的小说《尤利西斯》改编)
40.《唐吉诃德》(美国导演奥逊?威尔斯根据西班牙作家塞万提斯的同名小说改编)
41.《罪与罚》(美国导演Joseph Sargent根据俄国作家陀斯妥耶夫斯基的同名小说改编)

㈦ 有哪些根据外国名着改编成的好看的电影要中文译制的。

悲惨世界,魂断蓝桥,战争与和平,安娜卡列尼娜

㈧ 请列举不少于二十部改编自文学作品的电影(中外各不少于十部)


坎特伯雷故事集——(意大利导演帕索里尼根据英国作家乔叟的同名长诗改编)
暴风雨——(英国导演贾曼根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编)
理查三世——(英国导演Laurence Oliver根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编)
威尼斯商人——(英国导演MICHAEL RADJORD根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编)
仲夏夜之梦——(美国导演Michael Hoffman根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编)
罗密欧与茱丽叶——(意大利导演Renato Castellani根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编)
哈姆雷特——(意大利导演柴伐里尼根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编)
麦克白——(英国导演Jeremy Freeston根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编)
亨利五世——(英国导演Laurence Olivier根据莎士比亚同名戏剧改编)
鲁宾逊漂流记——(美国作家GEORGE MILLER根据英国作家笛福的同名小说改编)
汤姆.琼斯——(英国导演Tony Richardson根据英国作家菲尔丁的同名小说改编)
小人国历险记——(英国导演CHARLES STURRIDGE根据英国作家斯威夫特的小说《格列佛流记》改编)
国内的我找的都比较老啦- -
2001年《寻枪》,根据凡一平的小说《寻枪记》改编,华谊兄弟太合影业公司。
编导:陆川,主演:姜文、伍宇娟。

2001年《我爱你》,根据王朔小说《过把瘾就死》改编,,西影。
编剧:王朔、张元、夏蔚,导演:张元,主演:徐静蕾、佟大为。

2002年《鬼子来了》改编自尤凤伟小说《生存》

2002年《绿茶》,根据金仁顺的小说《水边的阿仁丽娜》改编,北大华亿影视公司。
编剧:金仁顺、张元,导演:张元,主演:姜文、赵薇。

2002年《生活秀》,根据池莉小说改编,中影集团。编剧:思芜,导演:霍建起,主演:陶红、陶泽如。

2003年《暖》根据莫言小说《白狗秋千架》改编,北京金海方舟文化公司。
编剧:秋实,导演:霍建起,主演:郭晓冬、李佳。

2003年《玉观音》,根据海岩同名小说改编,中影集团等。编剧:安西,导演:许鞍华,主演:赵薇、谢霆锋。

2004年《天下无贼》改编自赵本夫同名小说

2006年《盲井》根据刘庆邦的小说《神木》改编。导演:李扬演员:李易祥、王双宝、王宝强。

2006年《看上去很美》改编自王朔同名小说,中国、意大利合拍。
编剧:宁岱、张元、王朔,导演: 张元,主演: 董博文;宁元元;陈曼媛;赵瑞

㈨ 中国哪些电影翻拍外国题材

最像的就是《四大名捕》了

整个一《x战警》不信你看看

㈩ 中外有哪些由现实改编的电影,对这个国家产生巨大影响

韩国有很多改变现实的电影,比如《素媛》,韩国大部分拍的都是犯罪类型的电影,我感觉可能给了他们国家更大的警醒吧。