当前位置:首页 » 外国影视 » 外国电影神配字幕
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外国电影神配字幕

发布时间: 2022-07-28 12:33:07

A. 谁给介绍点英文的电影呐,就是那种原声配字幕的

贾德阿帕图的电影都是蛮搞笑的,《波罗特快》《太坏了》《美国派》
西蒙.佩吉是英国年轻一代的喜剧明星,《僵尸肖恩》《肥佬快跑》。你要是学英语,看看英国制造的片会有点英伦音的。
美国一些小成本青春剧,如《牛仔裤的夏天》《校花我爱你》《夏日拉拉队》《恋爱刺客》
青春喜剧《纽约时刻》《辣妈辣妹》
我强烈推荐《女男变错身》,集青春、搞笑、斗嘴、生理知识等美国时尚青年关注话题于一体。很搞笑~!

B. 国外影视剧都有哪些中文字幕神翻译

不同的国家有不同的风俗习惯,历史不同、语言不通等缘由造成了各国之间文化的差异,于是当翻译者没有足够了解文字背后的内涵时,很容易词不达意,形成所谓的“神翻译”,下面为大家盘点那些令人啼笑皆非的神翻译。

大相径庭型神翻译:漫威《复仇者联盟》中,就有数不胜数的令人喷饭的神级翻译。比如有次大战在即,美国队长在大家打气时说:“Even if you get killed,walk it off.”想要表达是的面对敌人时,即使你想要放弃,但也应该咬牙坚持下去的意思,结果却被字幕组翻译成了--如果有人想杀你,就赶快逃命的意思,瞬间与原文大相径庭,英雄变成了狗熊,成了从顶天立地的hero变成贪生怕死之徒。无独有偶,类似的还有,在钢铁侠生死攸关时,钢铁侠说道:“We may not make it out of this”大概想要表达以命相搏,奋死抵抗的意思,结果被被翻译成--我们可以全身而退了,直接扭转原意。

自古以来,翻译都会遵循“信、达、雅”三大定律,但不知为何,越是到文化大碰撞大融合的今天,语言越发失去了魅力。总之,还是希望大家在娱乐的同时认真学习古诗词,体会文字真正的魅力!

C. 有没有外国的电影带着字幕的

很多啊,你可以关注下字幕组圈子,有单中文字幕也有双语字幕,还有特效字幕的。

D. BT下载的外国电影都有中文字幕,都是谁制作的

这个问题很复杂··他们是一群值得尊敬的人··

你了解下相关情况·太多了我就不复制了·自己去看·http://tieba..com/f?kz=175009321

·美剧背后的中国字幕组(希望更多人知道那些默默贡献的英雄)
希望看到此文的人,转到别处,希望更多人知道那些默默贡献的英雄!

中文字幕组为盗版的英美电视剧配上字幕,很容易被看成中国盗版猖獗的证据,而《纽约时报》记者又把他们冠名为“打破文化屏蔽者”.这两条理由就足够把中文字幕组的哥们全吊死在电线杆子上.

随着美剧《越狱》在写字楼里的风靡,一个神秘的群体—— 负责为“狱粉”们下载、翻译、制作、压制、发布、分流的字幕组逐渐浮出水面. 第一个揭开神秘面纱的是《纽约时报》,不久前该报发表了一篇题为《打破文化屏蔽的中国字幕组》的文章, 报道出来后被专栏作者连岳转载进个人博客,立即引来跟帖无数,有网友回帖高声赞叹:“以自然法的名义,向字幕组的同志们致敬!他们是这个时代真正的教育家,如果没有这些人,中国青年脑中的知识将起码丧失一半。”

越来越多的网友开始好奇中国字幕组究竟是一个什么样的组织?他们在做着什么样的工作?他们做这些工作的初衷何在,他们是否以此为生?

他们不再隐秘

在伊甸园论坛上,打出了这样的招聘启事:字幕组长期招募各语种(英、日、韩、德、法、俄、意、西、其他)字幕翻译、听译及时间轴制作人员,待遇优厚。欢迎高手加盟!

基本条件:
(1)热爱电影或美剧;
(2)有一定的网络条件(公众网资源下载速度10kb/s以上);
(3)有一定的业余时间(平均每月10小时以上);
(4)做事踏实认真,具有敬业精神、团队精神和强烈的责任感;
(5)目前不在其他电影或美剧字幕组效力或担任职务。

当记者试图以应聘者的身份发帖咨询时被拒之门外,原因是只有会员才可以发帖,而想要注册伊甸园会员必须受到现有会员的邀请才能注册。据一位不愿透露身份的伊甸园会员称,这样做的目的是为了保证论坛的安全,里面的人还是尽量不希望过多地暴露在阳光下。

所有的字幕组都在拼时间,都想抢在第一时间把中文字幕发布出来。一位不愿透露姓名的《越狱》字幕组成员讲述了从接收片源到上传字幕所经历的六个小时的 “生死时速”:fox电视台播放完一集《越狱》,就有片源从国外bt网站传到国内字幕组的ftp,这个工作通常由国外的留学生完成,大概需要半小时,为了争取时间,有的字幕组还会先借道韩国的服务器, 再传回国内的ftp,这样能将片源的传输过程从半小时缩短到10分钟。英文字幕常由录制人员直接用msn或qq传给字幕总监,字幕总监再分发给下面的工作人员,同时通知参与这次翻译行动的时间轴、翻译、校对、压片人员。

当一集《越狱》的无字幕视频准备好后,先由时间轴人员清理字幕里的广告,并为英文字幕配上时间轴,即“从几分几秒到几分几秒,某个角色说了什么话”, 做这项工作最重要的是细心,因为一不小心就可能对错时间点。一部45分钟的片子,一名熟练的时间轴人员大概两个小时就可以搞定。

字幕总监收到配好时间轴的英文字幕,分派给4名翻译,每人10分钟左右,差不多200句对白,两个小时的工作量。翻译是件挺郁闷的事情,要赶时间,所以翻译过程中少有交流,遇到问题就请教google。

翻译完成后,还需要校对人员最后把关,纠正翻译错误,统一翻译风格,并重新检查时间轴,因为有时英文一句话要分两行显示,而中文几个字就能表达。更何况字幕不是书本上、网站上的文字,可供读者按自己的阅读速度来读。字幕在画面上是一闪即逝的,观众的阅读速度,会被它的停留时间所控制。即使观众能在该行字幕消失前阅毕,太长的字幕仍会占用观众的时间,妨碍他们观赏画面。

校对完毕后,字幕总监就可以在射手网(国内最大的字幕网站)上发布中文字幕文件了。通常,他们还会顺便把简体中文转换成繁体格式,连同英文字幕一并打包,单独提供下载。射手网做过一个简单的统计,《越狱》第二季第13集是伊甸园最早发布的,从北京时间上午9点30分拿到片源,到当天下午16点零2分在网上发布,只用了6个半小时。伊甸园字幕组文件发布后被下载了1万多次,而 3个小时后上传的另外一个字幕组的中文字幕,下载量不足它的1/10。这个数字或许可以解释字幕组之间为什么会如此争分夺秒地抢进度。
2 回复:越狱背后的中国字幕组(希望更多人知道那些默默贡献的英雄)
但求热爱 不问回报

很多网友都有这样的同感:“网上翻译的字幕比很多dvd的字幕好多了”。这种好不仅体现在准确度和时效性上,更体现在字里行间译者流露的感情,一种对片子的感情。现在新加坡攻读物理学博士的王鹏曾经是伊甸园论坛的一名普通译工,他对《了望东方周刊》记者说:“粉丝看粉丝翻译的字幕,最能心领神会,相顾莞尔。”

复旦大学中文系严锋教授对《了望东方周刊》说:“他们所翻译的东西并不是达到了怎样的高度,翻译得多么好,但他们的翻译不像一些正规、专业的翻译那么生硬,他们的翻译更加生活化,很贴近我们自然的语言,有时他们还使用了一些我们熟悉的成语。最可贵的是他们在一些对话旁边还加了注释,比如一些文化、历史方面的典故,这些都是非常贴心的。我能在他们身上看见一种敬业精神。”

《纽约时报》报道过一位“痴情”的中国骨灰级粉丝兼字幕翻译:“23岁的丁承泰是一家银行的网络技术专家,一年半来,他一下班就把自己关在房间里,开始消灭那些大部头的美国电视剧,比如 ‘lost’、‘c.s.i.’还有‘律政俏主妇’,朋友还以为他失踪了。他连夜为这些连续剧编译字幕,发布到网上。通过bt这样的技术,越来越多的中国观众能够免费下载观看到这些节目。”

只要登录到相关的字幕网站,不难发现网站招聘的都是像丁承泰这样的兼职人员,所谓的待遇都不是拿人民币来衡量的。tlf被网友公认为最具实力的字幕组之一,成立于2002年7月,主要从事电影翻译和美剧翻译。4年内,有全世界超过500名电影爱好者为tlf字幕组的发展贡献了力量。目前,tlf字幕组现役组员超过100名,组员涵盖出生于60年代、70年代和80年代的三代人,学历包含中学、大学、硕士、博士四个级别。组内男女性别比例6:1,囊括了全中国的语言精英,其中相当部分为海外留学人员,其中不乏来自哈佛等世界名校的学子。

参加字幕组的人, 并非个个毫无私心, 不少人是冲着字幕组的内部ftp账号去的。对喜欢美剧的人来说, 那个账号是个宝贝, 几乎可以看到所有的美剧。王鹏告诉记者:“我当时加入字幕组的动机也主要在于此,学校曾一度把bt的端口给封了,我只好加入字幕组,每个星期翻译三四个小时,就可以换得最新一集的美剧,后来电视剧播完,我也就退出了。”

E. 大家可以推荐一些有中英文字幕的欧美电影吗谢谢了

太多了 不知道说什么好啊
《闻香识女人》(阿尔帕西诺)、《歌剧魅影》(杰拉德·巴特勒)、《搏击俱乐部》(布拉德皮特、爱德华·诺顿)、《致命突击队(与魔鬼同行)》(布拉德皮特)、《低俗小说》(昆丁·塔伦蒂诺)、《永不妥协》、《禁闭岛》、 还有《暮色》。。。。。
都是中英双字幕的 而且都是好片。希望你喜欢

F. 怎样给外国电影自己随意加字幕 就是能加自己想要的字幕 自己编辑的那种,我看别人弄过

推荐用Subtitle Workshop制作srt格式的字幕,具体使用方法可参考这两篇回答:
http://..com/question/163020871.html
http://..com/question/183612553.html

如果要把字幕嵌入到视频,可以用格式工厂转换,参考这篇回答:
http://..com/question/182318450.html

G. 求外国电影.【只要是讲英文有中文字幕】的都可以

我看过很多好看的外国电影 如:【天生一对】 【英俊少年】 【女校风波】 首次我觉得女校风波最好看 过来时天生一对 最后是英俊少年 建议你去看看

H. 什么欧美片比较好看下面有双中英字幕的

一生要看的50部经典电影

1.西线无战事

奥斯卡授奖以来第一部具有强烈思想性的作品

电影史上“最伟大的反战电影”之一

揭示了惨绝人寰的战争实况,击溃了所谓的“爱国”迷梦

2.马路天使

中国早期社会问题片的集大成者

海派城市市井生活的经典写照

20世纪30年代中国电影的压轴之作

3.乱世佳人

好莱坞“第一巨片”

展现着旷世爱情的绝世佳作

奥斯卡史上一个不可逾越的“至高点”

4.魂断蓝桥

镜花水月痴人泪,蓝桥愁断离人肠

战争时期一首催人泪下的爱情绝唱

电影史上三大凄美不朽的爱情悲剧之一

5.公民凯恩

世界电影史上的一次重要实验

反映一个浮士德式的人物在物质世界中的生存状态

一部纯粹的“电影的诗”

6.卡萨布兰卡

世界电影殿堂中的经典之作

以爱情故事贯穿起来的惊险侦探片

蕴涵着爱国主义的主题和反法西斯激情

7.小城之春

一部典型的心理抒情片

世界电影史上不可多得的艺术珍品

开创了中国电影史上诗化电影的先河

8.罗生门

挖掘人性丑恶的巅峰之作

在国际影坛上产生重大影响的第一部日本影片

标志着日本的电影艺术进入一个新纪元

9.罗马假日

流芳百世的浪漫经典

电影史上爱情文艺片的典范

温馨浪漫中充满了艺术的美感

10.后窗

“永远的惊悚大师”的杰出代表作

一则“看电影”的寓言

一首直指阴暗人心的诗

11.宾虚

一部名垂影史的史诗巨片

奥斯卡历史上一个突破性的记录

满含着对神的谦恭之感和敬畏之情

12.西区故事

百年经典的主题与现代艺术的融会贯通

美国“街头歌舞片”的经典之作

一幕“罗密欧与朱丽叶”式的现代都市爱情悲剧

13.音乐之声

人类记忆中最值得珍惜和细细回味的艺术佳作

好莱坞音乐歌舞片中经典中的经典

电影史上绝妙的神来之笔

14.教父

一部令人拍案叫绝的成功之作

一部最具史诗气魄的揭露B社会明争暗斗内幕的影片

一幅气势恢弘的“社会图卷”

15.星球大战

20世纪最为重要的文化事件之一

科幻电影史上最为经典的作品

影响了整整一代人

16.人证

一部探讨人性、人情、人伦的杰作

世界侦探推理片中的精品

开拓了悬疑片的社会深度

17.城南旧事

满含人间烟火味,却无半分名利心

近乎一幅宁静、淡泊、简约的中国水墨画

似一首淡雅而含蓄的诗

18.莫扎特

展现一位“并非完人的乐圣”的坎坷人生

反映人生道路上善与恶的冲突

深刻洞悉人性的经典之作

19.芙蓉镇

“电影泰斗”谢晋的扛鼎之作

表现了各式人物在历史面前的真实面目

发出对人性的呼唤和对美好感情的讴歌

20.红高粱

中国新时期电影创作的新篇章

中国电影走向世界的新开始

犹如一声霹雳,惊醒了西方人对中国电影所持的蔑视与迷幻

21.十诫

欧洲“道德焦虑电影”的代表作

以探讨当代人的道德困惑为主旨的鸿篇巨制

透过世界上最伟大的人生契约引出满含悲悯和质疑的精神命题

22.悲情城市

当代台湾社会的灰色寓言

都会浮世风景中喑哑的安魂曲

一部时代转换与个人命运紧紧相扣的台湾史诗

23.人鬼情未了

好莱坞道德复兴运动的代表作

一幕杰出的爱情悲剧

体现了超越生死的浪漫柔情

24.与狼共舞

多元化文化观在电影史上的成功折射

对美国西进运动的深刻反思

好莱坞历史上一部永垂不朽的西部传奇

25.情人

一段让人痛彻心扉的异国之恋

一段大胆、炽烈、郁闷而又无奈的叛逆恋情

一堵无法逾越的经典叹息之墙

26.沉默的羔羊

美国社会问题片的经典之作

一部令人紧张得透不过气来的心理分析片

好莱坞最令人激动的KB片之一

27.牯岭街少年杀人事件

锐利的现代感和青春化特征的真实结合

一曲青春的悲歌、一幕夹杂了少年初始的懵懂之美的戏剧

展现与夜色、血腥和猫王的歌声联系在一起的别样的青春

28.霸王别姬

通俗中见斑斓,曲高而和者众

一部绚烂、令人陶醉的史诗

29.辛德勒的名单

探寻和讴歌在特殊环境中的人性发展轨迹

具有巨大影响的震撼力和深沉而令人痛苦的艺术魅力

深具史诗的格局和撼人心魄的情绪力量

30.真实的谎言

美国20世纪90年代动作片经典中的经典

特技电影的典范

大陆市场进口好莱坞大片的开始

31.阿甘正传

美国“反智电影”的代表作

充满着好莱坞电影回归的保守主义精神

以小人物的经历透视着美国的政治和社会史

32.燃情岁月

一幅波澜壮阔的美国西部画卷

一部经典的唯美派电影

恍如隔世的成人童话

33.钢琴课

一个凄美感人而又令人迷醉的爱情故事

细腻地展现了维多利亚时代一个哑女深邃的情感世界

反映女性意识觉醒的佳作

34.阳光灿烂的日子

20世纪90年代中国电影的“意外之喜”

对“文革”时期青少年的生活状态和青春期困惑的真实描绘

标志着中国电影跨入了一个新的时代

35.肖申克的救赎

一部揭露美国司法黑幕的巨片

一幅用友谊和希望描绘的生命画卷

蕴涵人生哲理的喻世之作

36.狮子王

动物界中的“哈姆雷特”

历史上最受欢迎的英语影片

迪斯尼公司的巅峰之作

37.这个杀手不太冷

一部偏重于暴力美学的动作巨片

令人心碎的问题少女与中年杀手的悲剧之恋

满含绕指柔情的都市寓言

38.七宗罪

电影史上最成功的心理惊悚片

一幕让人发狂的人生戏剧

一部具有浓厚哲学意味的警世录

39.勇敢的心

一部具有深刻民族主义和政治内涵的史诗巨片

一段缠绵而令人荡气回肠的铁血柔情

一部悲壮的血泪传奇

40.廊桥遗梦

一部内涵深刻的社会伦理片

一段柏拉图式的经典爱情

一部本地化思维极强的力作

41.猜火车

一部着眼于社会现实的“问题电影”

另类影片的经典之作

以写实主义的基调展示了现代青年自我放逐的生活状态

42.泰坦尼克号

电影史上第一昂贵的电影

沉没之船上永不沉没的爱情绝唱

一部人类应时时审视自己劣根性的警世箴言

43.美丽人生

一部超越常规的黑色喜剧片

一服医治战争创伤的最佳良药

拥有温暖的质感,清新、达观,而又生机盎然

44.中央车站

全世界最好看的电影之一

一部具有现实主义风范的温情小品

一段悲悯旋律下的自我救赎之路

45.楚门的世界

一则荒诞无稽的人生寓言

对惟利是图、践踏人权的社会现象的强烈讽刺

有力地批判了“媒体万能”的价值观

46.搏击俱乐部

一则极具颠覆性质的社会生活寓言

一部真正意义上的世纪末的现代启示录

一幕以死亡为主题的黑色喜剧

47.花样年华

无法抗拒而又绮丽无比的东方之美

一个有关人生的命题、一段互为交织的爱情

一种紧张、神秘、情欲的调子,一场苦乐参半的梦

48.一一

一部高水准的社会学宝典

世界现状的缩影,充满迷人的奥秘与美感

在冷静观世之余不乏对人的关怀与尊重

49.黑暗中的舞者

北欧电影史上耗资最大的一部影片

一部同现实激烈碰撞的质朴而伟大的音乐剧

一首关于执着信念的赞美诗

50.千与千寻

自我救赎的英雄史诗

重新审视人类生命力的力作

在人与自然的对决中探寻世人活着的力量和理由

几乎是欧美片吧 ,都很感人的

I. 有什么外国电影特好的 经典 两语字幕

海上钢琴师 巴黎三人行 闻香识女人 天堂电影院 可可西里的美丽传说 钢琴师 肖申克的救赎 成事在人 走出非洲 廊桥遗梦

J.  字幕组已超神,有哪些国外影视剧中的中文字幕神翻译

现在科技飞速发展,在解决完温饱问题后,精神需求也被提上了日程。尤其工作一周之后的周密享受。追剧是必须之一,很多朋友觉得中国影视片比较传统,喜欢国外各种大片的酷炫和刺激,而外国人对中国古装剧也是爱的不要不要的。中文字幕翻译就被提上职业需求,因为各国地域语言文化差异,中文翻译字幕有时候会让人笑到奔溃,接下来就让我们一起来品鉴吧!

不光光是外剧被中文字幕翻译到面目全非,我们的古装宫廷剧也掀起了一把留洋浪潮。比如很火的《甄嬛传》,因为是清朝的宫廷剧,各种封位和名字就让国外的字幕君阵亡。就单单一个《甄嬛传》在美国的排挡名称Legend of concubine zhen huan 让人苦笑不得。