当前位置:首页 » 电影百科 » 在家如何看英文电影
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

在家如何看英文电影

发布时间: 2023-06-16 14:27:18

Ⅰ 怎样看到纯英文字幕 电影和 美剧

一般原版的美剧或电影是没有字幕的,字幕是字幕组后期加上去的,一般都是中英文双语的,所以想找到纯英文字幕的电影和美剧比较少,如果不是非要有英文字幕,你可以试试看没有字幕的电影或者美剧。如果很想要字幕,建议你找原版生肉肉厚去网上下载英文字幕,然后播放的时候一起放就好,实在不行你还可以用一张小纸条把中文字幕挡上,毕竟字幕的位置基本都是一样。望采纳。

Ⅱ 看电影学英语的正确方法

现在我们很多人都想通过看电影来 学习英语 ,那你知道怎么看电影才能学好英语吗?a下面由我为大家整理的看电影学英语的 方法 ,希望大家喜欢!
看电影学英语的方法
1.第一步:看电影,同时看字幕。

1)用笔记录下生词,习惯结构。

2)快速抢记住生词与习惯结构。

怎样看电影学英语

2.第二步:看电影,同时看字幕。

1)抢记台词。

2)用黑色或蓝色笔以一个 句子 或一个字幕为单位在 笔记本 中默写出台词,

再核对,用红笔纠正错处。

3)抢记错处的正确词、词组、句子。

3.第三步:收集台词中的优美词、句、格言。

4.第四步:看电影,遮住台词。

1)在另一笔记本中同步听写台词。

2)用红笔纠错。

3)抢记错处的正确表达法。

怎样看电影学英语

5

5.第五步:复述电影主要情节。

1)在另一笔记本中写出句子结构完整的 文章 ,只可借用影片中的单词、词组、

习惯结构和个别优美句子、格言。

2)完成后交由英语老师或学习伙伴批改。

3)理解、记忆出现的错误。
看电影学英语的正确方法
1. 选择一部有趣的电影。这或许听起来很容易理解,如果你选择一个无趣的电影,你也会感到枯燥。如果你感觉枯燥,那对你而言很难集中注意力…尤其是超过一个半小时的时间。我记得小的时候,我不得不看几个小时的老电影来学英语,例如《雨中曲》、《欢乐满人间》。如果你不知道这些电影,欢迎查询一下,真的非常古老!我不是讨厌它们,但整个观影过程真的没有兴奋感。因此,我强烈建议你选择自己喜欢的电影。如果想选电影,你可以去烂番茄网站,那里有成千上万的电影,还有许多很棒的影评。

2. 选择一个符合你英语水平的电影。例如,对英语初学者而言,我通常建议你们看动画片来学英语。主要的原因是因为里面的英语通常很亲切美好,容易理解。另一方面,如果你尝试看《罗密欧与朱丽叶》这类的电影,你会一头雾水。莎士比亚式的英语(几个世纪前使用的英语)很难通过荧幕来理解,即使是高水平的 英语学习 者。

3. 拿着你的词典。或许我要补充一点——选一个有字幕的电影!所以当你听到一个你感兴趣的单词时,用字典查一下。因为你理解它会有困难……之后的很长一段时间都会记住这个单词。

4. 重复 短语 。有时,你或许会在电影里听到一些很酷的表达。例如,有些短语或 俚语 ,比如“Hell yeah!”或者“sure thing”,或者“you betcha!”(都表示“当然,没错”)在英语中很常用。如果你喜欢它的读音,多重复会很有帮助。大声朗读一会,你能记住更长的时间!这是个很棒又让人愉悦的联系——我自己的最爱之一。

5. 不要字幕。我知道不带字幕看一部外国电影会很有挑战性。这里是我的推荐。第一次看这个电影时,打开字幕。但如果你有机会再看第二次,尽量把字幕关掉。

这样,你已经看过一次,知道了 故事 的梗概。那么第二次你可以试着听一些上次查询过的单词。或者你可以试着看看没有字幕,自己能理解多少电影的内容。

6. 万用播放器。这实际上是我推荐用来在电脑上看电影的一个视频播放器。这也是我最喜欢的一个工具。大部分人只用它来看电影,但是我的用法不太一样。

我的做法是,如果你从网上下载了一个电影并且播放,你知道有时候不理解英语。万用播放器可以让你慢速回放电影。所以如果有你不明白的地方,你可以慢速回放,再尝试一遍。练习听力很有帮助。

7. 错过某些词没关系,错过好了。最后一条,记得我们在开头说的话吗?看电影应该是件有趣的事……所以如果你错过一个单词,一个短语,甚至许多句子,没关系!跟着字幕学习就好了。不要让你自己灰心丧气,看电影应该是有趣的。
适合学英语的经典英文电影
一.《美丽人生》( Life is Beautiful)

二次世界大战期间的意大利,由罗伯托·贝里尼(Roberto Benigni)饰演的小人物─基多,来到图斯坎尼小镇追求他的理想与爱情,全然不顾法西斯主义之下的政府管制,在这里他与小学老师桃拉坠入情网。几年后,他们拥有了一个小男孩─约书亚,而基多也开了一间书店。

但好景不常,在法西斯主义政府统治下,一家人失散,被关入集中营,爸爸和儿子关在一起,妈妈则被关在另外一处,在残酷无比的集中营里,爸爸以玩游戏的方式让儿子仍保有童年的快乐与天真。最后,爸爸牺牲了自己,死于纳粹的枪下,而儿子回到妈妈身边。

《美丽人生》最引人入胜之处,在于它以诙谐的方式看待无情的战争。在该片里,我们见识到战争的可怕,看见了人们的无助,却也看到了有人以幽默的态度自处。

二.《幸福终点站》(The Terminal)

故事发生在上个世纪80年代末,维克多(汤姆·汉克斯 饰)是一个斯洛文尼亚人,为了逃避祖国的战乱,他决定移民美国,带着简单的行李买了飞往美国的机票。

当他在终点站纽约的肯尼迪机场下机准备出机场时,却被拦了下来。原来,他的祖国发生了政变,而且还成为了美国的敌对国!维克多的护照和身份证件,以及移民文件都全都失去了效用,他被扣在了机场。瞬时间,维克多成了一个没国没家的孤立的人,他成为国际政治变化的牺牲品。在被扣在机场期间,维克多只有两个选择:要么返回祖国,可是他的国家政变后,已经不再承认办理了移民手续的他是国民;要么拿到有效的证件,进入移民的美国,但他的证件显然已经失效而且再也无法补回了。

站在这个不属于自己的国家,看着来来往往陌生的人群,维克多不禁感到迷茫。无奈之下,他只能留在机场睡在大厅的椅子上,在卫生间里洗澡,靠为路过的乘客服务生活。他现在拥有的只有自己不自由的身体,以及一个小皮箱,里面装着换洗的衣服、一把剃须刀和已经作费的身份证明。 一次偶然的机会下,维克多认识了一名美丽空姐艾米丽娅(凯瑟琳·泽塔·琼斯 饰)。艾米丽娅开始很同情维克多的遭遇,帮他介绍些小工作和与机场交涉关系,慢慢的她爱上了这个细腻而憨厚的男人。

一场“塞翁失马”的际遇就这样上演了。维克多在这个机场邂逅了美国的一切,也邂逅了属于他的幸福。

三.《阿甘正传》(Forrest Gump)

阿甘(汤姆·汉克斯 饰)于二战结束后不久出生在美国南方阿拉巴马州一个闭塞的小镇,他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,要他自强不息。阿甘像普通孩子一样上学,并且认识了一生的朋友和至爱珍妮(罗宾·莱特·潘 饰),在珍妮和妈妈的爱护下,阿甘凭着上帝赐予的“飞毛腿”开始了一生不停的奔跑。阿甘成为 橄榄球 巨星、 乒乓球 外交使者、亿万富翁,但是,他始终忘不了珍妮,几次匆匆的相聚和离别,更是加深了阿甘的思念。有一天,阿甘收到珍妮的信,他们终于又要见面。

四.《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)

本片的主题是“希望”,在牢狱题材电影中突破了类型片的限制,拍出了同类作品罕见的人情味和温馨感觉。时至今日,本片在国内外各大电影网站的电影排行中始终稳坐前十。

五.《放牛班的春天》(Les Choristes)

世界着名指挥家皮埃尔·莫安琦重回法国故地出席母亲的葬礼,他的旧友送给他一本陈旧的 日记 ,看着这本当年音乐启蒙老师克莱门特遗下的日记,皮埃尔慢慢体味着老师当年的心境,一幕幕童年的回忆也浮出自己记忆的深潭。

克莱门特是一个才华横溢的音乐家,不过在1949年的法国乡村,他没有发展自己才华的机会,最终成为了一间男子寄宿学校的助理教师。到任后克莱门特发现学校的校长以残暴高压的手段管治这班问题少年,性格沉静的克莱门特尝试用自己的方法改善这种状况,令他惊奇的是这所寄宿学校竟然没有音乐课,他决定用音乐的方法来打开学生们封闭的心灵。

六.《海上钢琴师》(The Legend of 1900)

本片讲述了一个钢琴天才传奇的一生。1900年,Virginian号豪华邮轮上,一个孤儿被遗弃在头等舱,由船上的水手抚养长大,取名1900。

1900慢慢长大,显示了出了无师自通的非凡钢琴天赋,在船上的乐队表演钢琴,每个听过他演奏的人,都被深深打动。爵士乐鼻祖杰尼听说了1900的高超技艺,专门上船和他比赛,最后自叹弗如,黯然离去。可惜,这一切的事情都发生在海上,1900从来不愿踏上陆地,直到有一天,他爱上了一个女孩,情愫在琴键上流淌。

他会不会为了爱情,踏上陆地开始新的生活,用他的琴声惊艳世界?他将怎样谱写自己非凡的人生?

七.《心灵捕手》(Good Will Hunting)

麻省理工学院的数学教授蓝波公布了一道困难的数学题,却被年轻的清洁工威尔(马特·戴蒙 饰)解了出来。可是威尔却是个问题少年,成天和好朋友查克(本·阿弗莱特 饰)等人四处闲逛,打架滋事。

当蓝波找到这个天才的时候,他正因为打架袭警被法庭宣判送进看守所。蓝波向法官求情保释,才使他免于牢狱之灾。

八.《死亡诗社》Dead Poets Society

1959年,威尔顿预备学院以它凝重的风格受到了当时人们的尊敬。在那里, 教育 的模式是固定的,不仅单调而且束缚了思想。然而这一切在一个新教师的手中发生了改变。

John Keating 反传统的教育方法给学院带来了一丝生气:在他的课堂里,他鼓励学生站在课桌上,用一个崭新的视角去观察周围的世界;他向学生介绍了许多有思想的诗歌;他所提倡的自由发散式的思维哲学在学生中引起了巨大的反响。

渐渐地,一些人接受了他,开始勇敢地面对每一天,把握他们自己的人生。不幸也在这时发生了......

九.《大鱼》(Big Fish)

一个美丽的亲情童话。父亲爱德华(亚伯特·芬尼 Albert Finney 饰)年轻时,很爱给年幼的儿子讲自己的传奇经历,他自称在阿拉巴马旅行推销员时,经历过很多光怪陆离,魔幻荒诞的事情。威尔(比利·克鲁德普 Billy Crup 饰)并不相信,觉得是父亲在虚荣和浮夸,父子关系渐渐疏离。

直到父亲得了癌症,不久于人世了,儿子决定回去见父亲最后一面。儿子面对病榻上的父亲时,父亲又开始说他早年的经历:他曾经为了离开小村庄去大城市闯荡,在途中遇到巫婆和巨人,还一起去了幽灵庄,再后来,认识了一个神奇的马戏团演员,一个亚洲艺人,一条怎么也抓不到的大鱼,还有怎样跟母亲一见钟情,定下终身……

从父亲病弱的气息里,威尔仿佛领悟到以前从来没有过的感受,也许父亲的叙述有修饰的成分,但在他的心中,那些经历到生命的最后一刻仍是充满激情和想象,而父亲终于在儿子的理解和深爱下闭上眼睛。

十.《歌舞青春》(High School Musical)

从一部迪士尼频道的原创电视电影开始,在美播出后迅速走红,引爆了具有轰动性的跨娱乐平台、跨越国际市场的全球青年新 文化 潮流。2006年1月美国首播,随即引爆炫风,电视收视长红,缔造新纪录。获得艾美奖6项提名,并拿下两项大奖(最佳 儿童 节目、最佳舞蹈编排)。此外还获得2006年全美青少年票选3项大奖。

十一.《魔法师的学徒》The Sorcerer's Apprentice

是迪士尼影业2010年暑期档的巨献之一,本片除了“影帝”尼古拉斯•凯奇担纲主演外,曾在《蜘蛛侠2》中扮演大反派“章鱼博士”的阿尔弗雷德•莫里纳将继续他的反派路线。故事讲述了发生在现代纽约的真人奇幻童话,围绕一个魔法师和他不听话的学徒展开。这个魔法师正准备训练他的学徒,以帮助他对抗邪恶黑势力。

十二.《三个白痴》 3 Idiots

印度电影《三个白痴》是一部可以让目前国内绝大多数自我感觉良好的导演感到惭愧的电影,尽管该片无大明星,无大制作,选材的出发点居然是被认为很难出彩的大学校园主题。故事讲述了三个不同出身的大学生如何在某印度高等工科学府里"熬"到工程学学位的故事。

十三.《音乐之声》(The Sound of Music)

玛利亚(朱丽·安德鲁斯 饰)是一个年轻活泼的修女,喜欢在大自然下高声歌唱,所以她常常忘记了修道院里的规矩。院长认为玛利亚并不属于规矩严格的修道院。

院长与众嬷嬷商量后,决定安排玛利亚到一位名叫特拉普(克里斯托弗·普卢默 饰)上校家当家庭教师。上校的妻子去世多年,留下7个孩子,他要求对孩子严格管教。他告诉玛利亚在他家的家庭教师都做不长久,都是因为孩子的恶作剧。玛利亚果然也遭到了恶作剧,可是这位善良的老师并没有告诉他们的父亲,而是像个母亲一样照顾孩子,很快跟孩子打成一片。上校也渐渐在玛利亚的引导下改变了对孩子们的态度。

上校与玛利亚之间发生了感情,他们完婚后回到了已被纳粹占领的奥地利,上校并不想为纳粹办事,一家人准备逃跑。

十四.《天使爱美丽》(Amelie from Montmartre)

一个现代灰姑娘的童话,镜头底下的巴黎是比明信片更加明媚的世外桃源,把少女的悸动和憧憬化成一幕幕迷人的画卷。完全属于一个人的奇想世界。带点无伤大雅的小恶作剧,穿行在巴黎艳丽的阳光底下。心地澄澈,宛若天使凡落。那么多的奇思妙想,于是得以在惊喜中看一个孤独的女孩在守望爱的旅途中跋涉。

十五.《料理鼠王》(Ratatouille)

小老鼠雷米在嗅觉方面有着无与伦比的天赋,不想过与垃圾堆为伴的生活,心怀成为五星大厨的梦想。

一个偶然的机会,他认识了古斯特餐厅的学徒林奎尼,这个倒霉的学徒生性害羞,在厨艺上更是没有什么天赋,并且遭到餐厅大厨的排挤,即将被解雇。这一人一鼠结成了奇特的联盟:雷米奉献自己极富创造力的大脑。操作林奎尼前台“表演”。在雷米的帮助下,林奎尼不但成为新的“天才厨师”,获得了美女同事的爱情,还挫败了大厨的阴谋,成为古斯特餐厅的合法继承人。突如起来的成功让林奎尼有些不知所措,想摆脱自己的傀儡身份,把雷米赶出了厨房。

古斯特餐厅的成功,引起了苛刻的美食评论家科隆的注意,准备一尝林奎尼的手艺,重新为餐厅评定星级;而不甘失败的前大厨,蠢蠢欲动,想要找到林奎尼一夜成名的秘密。失去了雷米,林奎尼该如何面对这些问题…...

十六.《纳尼亚传奇》(The Chronicles of Narnia)

二战期间,四个小孩子随着父母来到乡下避战。这些乡村住宅古色古香,其中有一个房间里摆着一个大衣柜。

一天,几个小孩子玩捉迷藏,露西(乔基·亨莉 Georgie Henley饰)躲进了衣柜里,眼前却意外出现了一个神奇的世界——那里白雪皑皑,荒无人烟。她在雪地上走着走着,遇上了人羊怪物。其他孩子也一一进入这个魔法衣橱。他们得知里面的王国叫纳尼亚,正在被一个邪恶的女巫所统治。

女巫想把这几个外来者一网打尽,同时这些孩子得知纳尼亚正在女巫的黑暗统治后,和雄狮亚斯兰并肩作战,帮助纳尼亚开始了复国之举。

十七.《艾尔文与花栗鼠》 (Alvin And The Chipmunks)

戴维·塞维尔(杰森·李 Jason Lee 饰)是洛杉矶一名郁郁不得志的词曲作者,他不分白天黑夜,努力创作,但作品总也得不到唱片公司老板的赏识。某天,满腔愤怒的戴维在家中大发雷霆,这时,三只来自大山的花栗鼠艾尔文(贾斯汀·朗 Justin Long 配音)、西蒙(马修·格雷·古柏勒 Matthew Gray Gubler 配音)、西尔多(杰西·麦卡尼 Jesse McCartney 配音)闯入戴维的生活。

戴维惊讶地发现,这三个顽皮胡闹的小家伙不仅会说话,而且还能和声 唱歌 。于是他和小家伙们达成协议,它们可以在家中居住,但是必须演唱戴维创作的歌曲,妙趣横生的故事也由此展开……本片荣获2008年儿童选择奖最受欢迎电影。

十八.《哈利波特》(Harry Potter)

十九.《新基督山伯爵》(The Count Monte Cristo)

年轻的船长爱德蒙准备和心爱的未婚妻美塞结婚,然而副船长费南德因嫉妒爱德蒙的一切而设计使他终身被关进了位于孤岛上防守最严密的监狱,美塞也投入了费南德的怀抱。

13年的牢狱生涯,爱德蒙在狱中结识了一位狱友,在狱友的指点下爱德华制定了周密的逃跑计划,并且,爱德华获得了一张藏有巨大宝藏的地图。

终于,一个月黑风高的晚上,爱德华冒着九死一生的危险成功从监狱出逃。找到了宝藏后,爱德蒙利用金钱为自己买了一个伯爵的头衔,称为基督山伯爵。改名换姓之后,爱德蒙开始踏上他的复仇之路......

二十.《公主日记》The Princess Diaries

本片讲述一个纽约城里一个普普通通的女孩儿,甚至在学校被视为透明,但被证实是一个临近小国的公主,而后公主由皇后奶奶调教为举止优雅的真正公主,并最终选择担当起治理国家的责任的故事。

Ⅲ 如何有效地看电影学英语呢

1. 抛开中文字幕
有人说要学好英语,可以多看电影,不过条件是每场电影至少要学到四、五个词组。如果不看中文字幕,你做得到吗? 时至今日,因为媒体产品新宠儿DVD 的出现,更造福了广大的英语学习者,不需要用封箱胶带将中文字幕遮蔽起来,也可以轻松切换成英文字幕或无字幕来练习听力。
2. 选择影片
看电影学英语的重点不在于片子的新旧,也无关乎你是否曾经看过,而是要根据个人的英语程度或特定的学习目标来选择适合的影片。比如说,你想学现代的日常生活用语,当然就不要挑古装片;而想了解新闻记者怎么作二十秒归纳报导,可以考虑如“因为你爱过我”Up Close & Personal)之类的片子,因为剧中主角的职业就是记者,部分TV-reporting 的场景可以拿来当作学习范例。一个学期可以选定二、三部片子,每周安排时间到选听室自我学习,将“看电影学英语”成为你固定要进行的功课。下面就来谈谈要怎么选片。
2.1 浪漫喜剧学生活会话
“我的英听能力普通而已,如果电影没有中文字幕,我听得懂吗?”这是一定没问题的啦!没有把握的人,一开始可以先从爱情片下手,因为好莱坞的浪漫喜剧不仅有俊男美女,而且题材软性轻松,每每受到观众喜爱;这类讨论男女关系的电影,时空背景又多设定于现代,剧中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。此外,有些对白场景与日常生活情境相关,值得学习者留意,比方说上餐馆点菜或与人辩论等等;甚至,透过剧情还能了解英美等国的风土文化,比如说婚礼或节庆的习俗。八Ο年代末的“当哈利碰上莎莉”(When Harry Met Sally)以及九Ο年代末的“电子情书”(You’ve Got Mail),里头就有好几段对白可以拿来学习。
2.2 经典名片赏隽永对白
“怀旧老片是不是很无聊啊?”假使你把“老电影”跟“沉闷无聊”画上等号,那你就错了!事实上,现代的电影经常是老片新拍,要不然就是在电影里引述经典之作的台词。比如上述的“当哈利碰上莎莉”一片中,主角之间的对白就扯到“北非谍影”(Casablanca);而“电子情书”的故事灵感其实源自“傲慢与偏见”(Pride andPrejudice)。这类永垂不朽的老片虽然少了那么一点煽情的画面、通俗的俚语,但还是蛮有可看性的,可以看看老一辈的人遣词用字一派优雅,字里行间透露出“发乎情,止乎礼”的韵味。另外,如果你想更上一层楼,可以试试改编自文学巨着的老片,比如“咆哮山庄”(Wuthering Heights),这类文学作品通常也是美国高中程度的学生就应该要涉猎的。
2.3 其它主题
除了上述两种类型的电影之外,一般剧情片的主题包罗万象,小自人生哲理,大至国家要事,同样可以拿来当作学习的教材,进一步训练批判性思考或口语简报申论的能力。不过,剧情片的对白通常要比浪漫喜剧来的多,而且情节较为复杂,探讨的主题若是扯上国家社会问题,也会显得较为严肃,学习者可要有点耐性。举个例子,“天人交战”的英文片名是“Traffic”,这可不能翻译成“交通”喔!其实这是一部drug movie,traffic在这里是指毒品非法交易。片中麦克道格拉斯(Michael Douglas)主演的法官经总统任命为全国的Drug Czar,率领打击毒品犯罪。不料,这名法官却发现自己的女儿染上了毒瘾,此时做父亲的心里想必是“天人交战”??!所以全片充斥的主题除了drug dealing(毒品交易)、smuggling(走私)、drug addiction(毒瘾),还有政治权谋以及父女关系。(Czar 原指俄国沙皇,可以引申为掌权者、领导者,总统将全国的drug problems都交给他去打理发落,所以称为Drug Czar;如果是负责能源危机的最高官员,就是Energy Czar。)诸如此类的剧情片除了能让学习者接触到生活会话以外的字汇用语,还可以透过故事情节,设身处地用英语去思考,如果你是剧中人,要如何处理状况解决问题。另外,介绍自然科学的Discovery Channel Video 及National Geographic Video,这类影片的旁白(narration)并不像一般对话那样随性,而比较像是一篇文章,因此句子比较长,文法也比较复杂,不过学习者可以留意优美的句型结构,从中学习写作技巧。
3. 掌握诀窍
别以为把一部电影重复看十次,英语就能进步,你要懂得方法,重点学习,学什么呢?学剧中人的遣词用字,想想他们为什么这么说,看看他们如何将语言灵活运用于情境之中,如果可以的话,最好还要学学他们展现在语言上的幽默,这一点最为困难,即使是苦读英语十年的人也不一定学得来。照这么说来,利用电影学英语其实工程浩大,无法一蹴可几,这种自我学习是重质不重量,只要功夫下的扎实,就算你每次只花十五分钟或半小时来学习一小片段,也绰绰有余了。
3.1 准备电影笔记簿
“工欲善其事,必先利其器。”请准备一本笔记簿,好记下你在影片中发现的关键词汇或剧中人的名言妙语,长久下来,这本笔记簿就成了你个人整理的电影名句数据库。尤其老外说话或写作时,总喜欢引经据典,同样的一句话,如果表明是出自于某某古人或某某电影,马上就显得很有水准的样子。比方说在“乱世佳人”(Gone with the Wind)一片中,逞强的郝思嘉即使到最后夫离子亡,她还是有办法说“Tomorrow is anotherday.”,现在这句台词已经成了大家耳熟能详的话,别人失意沮丧的时候,你就可以说,It’s not the end of the world. Just like Scarlett O’Hara said,“Tomorrow is another day.”,意思是“地球不会因此而停止转动,就像郝思嘉说的,‘明天又是新的开’。”
3.2 了解剧情概要
起跑前,要做好预备动作,先大致了解故事的来龙去脉,再进行后续的重点学习。纵使因为没有中文字幕,无法百分之百看懂也无所谓,听懂多少,就算多少。边看边随手写下你“抓得住”的关键词,串联成conceptmap,“理解”加上“联想”,先大致拼凑出故事架构还有电影想探讨的主题。将故事用这种图表简单组织出来,可以培养做摘要的能力,跟自己玩玩“Watch and Tell”的游戏,试着用英语概述情节大纲,或者针对电影探讨的主题,用自己的话表达个人看法,训练口说能力。
3.3 选择片段学习
用电影来学英语,不用强求自己每一个字每一句话都要听懂了,百分之百确定了,才要继续往下看,这样反而会阻碍了学习的兴趣。其实当你画出如上所示的concept map,就可以帮助你回忆剧情,你只要挑出重点段落,分段来学习就行了。拿上图来举例,其中有个片段描述吊儿郎当的哈利搭上莎莉的便车之后,为了打发时间,总要打开话匣子,于是想跟莎莉聊聊life story,两人在车内的这段对白就有好几处值得留意:
Harry: Why don’t you tell me the story of your life? … We’ve got 18 hours to kill before we hit New York.
Sally: The story of my life isn’t even going to get us out of Chicago. I mean nothing’s happened to me yet. That’s why I’m going to New York. … I can go into journalism school to become a reporter.
Harry: So you can write about things that happen to other people.
Sally: That’s one way to look at it.
Harry: Suppose nothing happens to you. Suppose you lived out your whole life and nothing happens. You never meet anybody, you never become anything, and finally you die in one of those New York deaths which nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hallway.
“打发时间”叫“kill time”,这段路程要18 小时,所以哈利说“we’ve got 18 hours to kill”,另外,“hit”在这里引申为“抵达目的地”的意思。莎莉的回答可绝了,“The story of my life isn’t even going to get us out of Chicago.”,字面上的意思是车子还没驶离芝加哥,可能就把她的一生全讲光了,其实就是说她的生活平淡无奇,没什么好说的。你看看这句话里没有一个难字,但是听起来多么生动贴切啊!这就是我们要学起来的。后来哈利嘲讽她,一个什么都没经历过的人(哈利尤其是在暗讽莎莉缺乏男女经验),要怎么成为报导他人经历的记者?最后还叫莎莉当心成为纽约的独居老人,说不定死了两周传出尸臭味了,才被人发现唷!(drift是漂/飘流的意思)像这样只有几分钟的对白,就可自成一个段落,反复看个几次,不仅学到了字词的用法,还能看看两人一句来一句去之间所展现的幽默。

3.4 从影片中记单字词组
是否很多人都有这种感觉?英文课本整理的单字或词组,背的愈多,忘的也不少,单单覆诵那些字母的组合,根本与字义兜不起来,更别提拿出来用,当然会“今日背,今日忘”。但是看着电影来学就不同了,透过剧情及影像,可以强化这个字在我们脑子里的印象,而且当你随着剧中人物跟读(shadowing),还能顺便模仿发音及语气等等。例如,obnoxious意思是“讨人厌的”,在准备托福留学考试的字汇书里,这个字被列为要达六百分以上的必背单字,由此可知它的难度,别说要把它记起来,连要发音都有点难,可是,如果你透过莎莉来学,效果肯定倍增。当哈利躲在书店一角偷偷瞄着莎莉,莎莉转头对朋友说“He's obnoxious.”,那种不屑的表情是不是更增添了这个字的意味?影片中还出现另一个前缀“ob-”的单字-“obituary”,指的是“讣闻”,这个单字一般会话不常提及,不太好记,但是看看爱说笑的哈利是怎么说的:
“… What’s so hard about finding an apartment? What you do is you read the obituary column. You find out who died, go to the building and tip the doorman. What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section. Then you have, “Mr. Klein died today, leaving a wife, two children and a spacious three-bedroom apartment with a wood burning fireplace.”
哈利说朋友都安慰他离婚后至少还保有房子,可是找房子有什么难的,只要翻翻报纸的讣闻,看谁死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是报社把房屋租售的版面跟讣闻摆在一起,那就更方便了。听了哈利这段自嘲的话,是不是对“obituary”这个字比较有印象了呢?
3.5 看剧中人运用情境会话
“英文学了这么多年,背也背过了,考也考过了,可是一碰到真正要开口说英语的机会,总是脑筋一片空白,不晓得那些句型都跑到哪儿去了?”原因无他,光是背诵课本那种A跟B硬梆梆的对话,当然没用喽!举例来说,一般的会话课本中,必定会学到上馆子点菜,课本里的例句似乎永远只有“How would you like your steak?” “Well done, please.”之类的答案,这种标准对话在真实生活中好像不太够用,万一侍者多问你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一样,从前菜到甜点样样讲求完美精准,哈利称她是great orderer,现在就来学学莎莉的“龟毛”点菜法:
Waitress: What can I get you?
Harry: I’ll have a number 3.
Sally: I’d like the chef’s salad, please, with the oil and vinegar on the side, and the apple pie.

Sally: … I’d like the pie heated, and I want the ice cream on the side. And I’d like strawberry instead of vanilla, if you have it. If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it’s real. If it’s out of a can, then nothing.
Waitress: Not even the pie?
Sally: No, just the pie, but then not heated.
请注意这家餐厅不过是公路旁卖简餐的diner,哈利用的是“麦当劳式”的点法“3 号餐”,简单了事,而看莎莉点菜简直太神奇了,虽然点的是沙拉,可是橄榄油及醋汁要放在旁边,不能淋上去喔!说到甜点更是精采,“à la mode”源自法文,就是在甜点上面加一球冰淇淋,莎莉特别强调如果有冰淇淋,苹果派就要加热,冰淇淋要放在旁边,而且只要草莓口味,不然就放whipped cream(鲜奶油)就好,不过鲜奶油要现打的,罐装挤出来的她可不要。哇!原来点餐也可以这么灵活,习惯背课本的人要注意了,赶快丢掉那种制式的对话吧!
3.6 留意文化差异
在美国,学生花钱是能省则省,所以让人搭便车或共乘是常有的事,不仅车租或油钱可以共同分担,如果是长途旅行,还可以轮流换手开车。影片中,哈利一上车,一板一眼的莎莉就要跟他讨论怎么轮流开车:
“I have it all figured out. It’s an 18-hour trip which breaks down into 6 shifts of three hours each or alternatively we could break it down by mileage.”
“alternatively”用于提出另一种不同的建议选择或替代方案。莎莉的意思是她都算好了,从芝加哥到纽约要花18 小时,看是要分成六段轮流开车(shift是轮班),每次三小时,还是要用哩程数来分。
我学习电影有一段时间了,同时看过英语九百句,走遍美国等等,走过不少的弯路,现在回过头来总结总结,也和大家分享分享我的看法。
1. 电影学习的特点
首先就电影这种题材来讲,我觉得有它的优势和它的局限性,它的局限性在于,任何一部原版的电影,它都不是用来教学语言的,所以它的语言有很大的随意性,规范不规范,还有各种语音都掺杂其中,如果不加分析,一概拿来,势必会搅乱方向,而且就一部电影而言,它的场景,人物都有一定的限制。这方面一些经典的语言教材有它的优越性,它们涵盖了几乎全部的英语场景,但是覆盖面太广,造成它的语言比较简单和单一。电影的优点就是他本身是要说故事,尤其是其中的人物矛盾冲突,所以它的语言丰富多彩,能真正反映人物的心里的语言,我觉得这一部分才是语言的精华。因为语言本身就是那来应用,交流的。所以我觉得电影和那些教材是相互补充的,还有一点好的是电影的题材非常丰富,我认为除了在一些反映现代的影片中学习实用的东东,还可以在一些名着改编的电影中欣赏语言,如(哈姆雷特)。下面我按照思维,句词和语音三方面来谈;
2. 电影的思维
我讲的思维不是那种高不可攀,什么那些美国人独特的文化,和思维习惯,我可没有在美国待过数十年,我讲的思维就是人在对话中所表现的想法,还有在那种对话中所体现的思维方式,这一点我感觉和咱们平时说话一样,在我们平时的说话中,我认为人的对话有两种方式,一种是单纯的你在表达观点,其他人基本在听你的,是不是插插嘴而已,还有一种是两个人针锋相对,我们听这两人的对话,缺少任何一个就不完整了。我们在中文的语境下想想如何来有效的进行交流,譬如我的同学中,就有人喜欢打机关枪似的说个半天,我们就会认为这人口才好,但下来去问问听众,有时听众都没听懂,甚至根本走神了,这样的交流有什么用 ?就像你用英语说了个半天,但是what is the point?这才是最重要的,电影这方面的对话甚至相当于独白一样,它的语言一定间接而有,有时接收者的语言就是在承上启下,挑起话源,达到交流的目的。例如毕业生中,本地此在饭店里,犹豫不定的语言,加上罗宾逊夫人插进的语言就是这种。在第二种针锋相对似的,你可留意对话中连接点,你说一句我接着上句说你,这就是用对话中的语言,它们语言中连接点就是闪光点。同时因为影片中都是英美人之间的对话,可以让我们看看他们是怎样去表达统一各想法和性格的,我们拿毕业生中罗宾逊夫妇为例,罗宾逊先生的语言从他与本的两次谈话可以看出,第一次是醉醺醺的教导本及时行乐,第二次在本的租的公寓里对话中,就看出这人的‘虚’来,先是拿两句话挤兑本,“我哪里得罪你了,我是不是做了是么让你瞧不起的事”然后模糊见本握着拳头过来,又跳起来说:咱们文明人,用不着这么粗鲁吧!”,罗宾逊夫人在和本那一晚上的交谈中,也可看出她的事故,基本上没有一点套话,真正的惜言如金,直到谈到女儿时才失去常态,这些情节是多么的生活化,与我们的生活多么接近,然后咱们可以再想想,遇到那种情况,我们会作何反应,当你想到说的中文时,是让自己阅历丰富了点,在转到英文,就练了汉反英,甚至根据人物的思维反推的语言,再去对照。
3. 电影的句子和词汇
而句型和词汇方面,先将词汇我把他们分为两个大面,即书面中和口语中的,也可是fml和infml,而电影中多是口语上的,这其中有可分为场景专用词和口语的惯用词,在市面的书中场景词和惯用词通常和起来讲,我觉得那些场景的专用词靠记忆就可以攻破,而一些惯用词需要灵活掌握的词,这些也是经常在对话中卡壳的词,电影中出现平率非常高的就是这些词,我在毕业生中找了一些,如ever,or something,happen,deal等,应该将它们的用法和搭配掌握熟练。关键在讲透。再说说句子,拿市面上一些教场景的教材来说,譬如一个场景,一个问候列了很多句子供你选,这方面有人是强调背大量的句子,我觉得要光是背实际上就是量的积累,其中应有质的突破,弄清句子的使用环境,然后比较它们,再自己造句,这方面去看看电影里各种人物对话,由于人物所处的背景和心情不同,句子和词选取就更生活化。确实在英语学习中的积累是必不可少的,而且大量更有好处,我认为同时重点突出,我认为能提高效率,节约时间,与其死背了百部电影,不如研究透一部电影的句词。
4. 电影的语音
在学习语音上我觉得一直有个误区,就是过于追求语音上的地道,我总认为语言的作用就是交流,语音是它的包装,而且从学习的效率上来讲,我觉得语音要来的慢些,而且它的标准很模糊,说别人语音好,其实有些是关乎本身的嗓音,有些人说中文的嗓音就很磁性,再说英文就更好听,二我觉得语音的训练要长时间,但是不必追求的太过了,如果没有语言的简洁和地道,光剩下漂亮的语音,又有什么用呢? 至于在语音过程中的绕口令等等都是不错的方法,这方面标准的美国电影也是一个模版 ,就不再多说了。

5. 总结
以上的顺序实际上是我认为的电影学习和教学的顺序,思维-句词-语音。
先感受电影中对话的思维,实际上就是其情节的表现就是语感 ,我觉得容易在短时间掌握,仅限在这部电影中,然后有重点的记忆句词,最后是长时间模仿语音。

Ⅳ 在家时看电影是英语的,到了学校后放电影时电影变为国语的了,怎么回事,怎么变回来

  1. 可能是电脑的内心设置时就是外语的,如果想跳的话可以找专业人员查修,一般都是免费的

  2. 可以买一个小插片,插到主机上,看电影时就是国语的了

Ⅳ 如何看电影学英语

有人说要学好英语,可以多看电影,不过条件是每场电影至少要学到四、五个词组。接下来,我给大家准备了如何看电影学英语,欢迎大家参考与借鉴。

如何看电影学英语

1.抛开中文字幕

有人说要学好英语,可以多看电影,不过条件是每场电影至少要学到四、五个词组。如果不看中文字幕,你做得到吗?早在八、九年前,当时还没有DVD这种时髦的玩意儿,为了帮助同学们起步,语言中心动员所属教职员,挑选部分影片制作电影讲义,将关键词汇或词组整理出来,学习者看到相关片段时,就可以仔细聆听,模仿剧中人物的发音、腔调、口气甚至肢体语言。而时至今日,因为 教育 产品新宠儿 英语学习 软件的出现,更造福了广大的英语学习者,不需要用封箱胶带将中文字幕遮蔽起来,也可以轻松切换成英文字幕或无字幕来练习听力。同学们可以多多利用这些高效的语言学习资源,训练自我独立学习的能力。

2.选择影片

看电影学英语的重点不在于片子的新旧,也无关乎你是否曾经看过,而是要根据个人的英语程度或特定的学习目标来选择适合的影片。比如说,你想学现代的日常生活用语,当然就不要挑古装片;而想了解新闻记者怎么作二十秒归纳报导,可以考虑如“因为你爱过我”(Up Close&Personal)之类的片子,因为剧中主角的职业就是记者,部分TV-reporting的场景可以拿来当作学习范例。一个学期可以选定二、三部片子,每周安排时间自我学习,将“看电影学英语”成为你固定要进行的功课。

下面就来谈谈要怎么选片,笔者概要举出三大方向:

①浪漫喜剧,学生活会话

“我的英听能力普通而已,如果电影没有中文字幕,我听得懂吗?”这是一定没问题的啦!没有把握的人,一开始可以先从爱情片下手,因为好莱坞的浪漫喜剧不仅有俊男美女,而且题材软性轻松,每每受到观众喜爱;这类讨论男女关系的电影,时空背景又多设定于现代,剧中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。此外,有些对白场景与日常生活情境相关,值得学习者留意,比方说上餐馆点菜或与人 辩论 等等;甚至,透过剧情还能了解英美等国的风土 文化 ,比如说婚礼或节庆的习俗。80年代末的“当哈利碰上莎莉”(When Harry Met Sally)以及90年代末的“电子 情书 ”(You've Got Mail),里头就有好几段对白可以拿来学习。

②经典名片,赏隽永对白

“怀旧老片是不是很无聊啊?”假使你把“老电影”跟“沉闷无聊”画上等号,那你就错了!事实上,现代的电影经常是老片新拍,要不然就是在电影里引述经典之作的台词。比如上述的“当哈利碰上莎莉”一片中,主角之间的对白就扯到“北非谍影”(Casablanca);而“电子情书”的 故事 灵感其实源自“傲慢与偏见”(Pride andPrejudice)。这类永垂不朽的老片虽然少了那么一点煽情的画面、通俗的 俚语 ,但还是蛮有可看性的,可以看看老一辈的人遣词用字一派优雅,字里行间透露出“发乎情,止乎礼”的韵味。另外,如果你想更上一层楼,可以试试改编自文学巨着的老片,比如“咆哮山庄”(Wuthering Heights),这类文学作品通常也是美国高中程度的学生就应该要涉猎的。

③其他主题

除了上述两种类型的电影之外,一般剧情片的主题包罗万象,小自人生哲理,大至国家要事,同样可以拿来当作学习的教材,进一步训练批判性思考或口语简报申论的能力。不过,剧情片的对白通常要比浪漫喜剧来的多,而且情节较为复杂,探讨的主题若是扯上国家社会问题,也会显得较为严肃,学习者可要有点耐性。举个例子,“天人交战”的英文片名是"Traffic",这可不能翻译成“交通”喔!其实这是一部drug movie,traffic在这里是指非法交易。片中麦克道格拉斯(Michael Douglas)主演的法官经总统任命为全国的Drug Czar,率领打击犯罪。不料,这名法官却发现自己的女儿染上了毒瘾,此时做父亲的心里想必是“天人交战”啰!所以全片充斥的主题除了drug dealing(交易)、smuggling()、drug addiction(毒瘾),还有政治权谋以及父女关系。(Czar原指俄国沙皇,可以引申为掌权者、领导者,总统将全国的drug problems都交给他去打理发落,所以称为Drug Czar;如果是负责能源危机的最高官员,就是Energy Czar。)

诸如此类的剧情片除了能让学习者接触到生活会话以外的字汇用语,还可以透过故事情节,设身处地用英语去思考,如果你是剧中人,要如何处理状况解决问题。另外,选听室还有一系列介绍自然科学的Discovery Channel Video及National Geographic Video,这类影片的旁白(narration)并不像一般对话那样随性,而比较像是一篇 文章 ,因此 句子 比较长,文法也比较复杂,不过学习者可以留意优美的句型结构,从中学习写作技巧。

3.掌握诀窍

别以为把一部电影重复看十次,英语就能进步,你要懂得 方法 ,重点学习,学什么呢?学剧中人的遣词用字,想想他们为什么这么说,看看他们如何将语言灵活运用于情境之中,如果可以的话,最好还要学学他们展现在语言上的幽默,这一点最为困难,即使是苦读英语十年的人也不一定学得来。照这么说来,利用电影学英语其实工程浩大,无法一蹴可就,这种自我学习是重质不重量,只要功夫下的扎实,就算你每次只花十五分钟或半小时来学习一小片段,也绰绰有余了。下面笔者就献上几招看电影学英语的诀窍,并以电影中的对白为例,可供同学们订定这种自我 学习计划 时参考。

①准备电影笔记簿

“工欲善其事,必先利其器。”请准备一本笔记簿,好记下你在影片中发现的关键词汇或剧中人的 名言 妙语,长久下来,这本笔记簿就成了你个人整理的电影名句数据库。尤其老外说话或写作时,总喜欢引经据典,同样的一句话,如果表明是出自于某某古人或某某电影,马上就显得很有水平的样子。比方说在“乱世佳人”(Gone with the Wind)一片中,逞强的郝思嘉即使到最后夫离子亡,她还是有办法说\"Tomorrow is anotherday.",现在这句台词已经成了大家耳熟能详的话,别人失意沮丧的时候,你就可以说,It's not the end of the world.Just like Scarlett O'Hara said,"Tomorrow is another day.",意思是“地球不会因此而停止转动,就像郝思嘉说的,‘明天又是新的开始’。”

②了解剧情概要

起跑前,要做好预备动作,先大致了解故事的来龙去脉,再进行后续的重点学习。纵使因为没有中文字幕,无法百分之百看懂也无所谓,听懂多少,就算多少。边看边随手写下你“抓得住”的关键词,串联成concept map,“理解”加上“联想”,先大致拼凑出故事架构还有电影想探讨的主题。下面就用“当哈利碰上莎莉”做为范例,影片一开始两人甫自大学 毕业 ,因共乘一辆车前往纽约,沿途一直斗嘴,终于引出本片的主题-“男人女人不能是朋友吗?”所以,这一段剧情就可以简略转化为图表。将故事用这种图表简单组织出来,可以培养做摘要的能力,跟自己玩玩"Watch and Tell"的游戏,试着用英语概述情节大纲,或者针对电影探讨的主题,用自己的话表达个人看法,训练口说能力。

③选择片段学习

用电影来学英语,不用强求自己每一个字每一句话都要听懂了,百分之百确定了,才要继续往下看,这样反而会阻碍了学习的兴趣。其实当你画出大致的concept map,就可以帮助你回忆剧情,你只要挑出重点段落,分段来学习就行了。“当哈利碰上莎莉”中有个片段,描述吊儿郎当的哈利搭上莎莉的便车之后,为了打发时间,总要打开话匣子,于是想跟莎莉聊聊life story,两人在车内的这段对白就有好几处值得留意:

Harry:Why don't you tell me the story of your life?…We've got 18 hours to kill before we hit New York.

Sally:The story of my life isn't even going to get us out of Chicago.I mean nothing\'s happened to me yet.That's why I'm going to New York.…I can go into journalism school to become a reporter.

Harry:So you can write about things that happen to other people.

Sally:That's one way to look at it.

Harry:Suppose nothing happens to you.Suppose you lived out your whole life and nothing happens.You never meet anybody,you never become anything,and finally you die in one of those New York deaths which nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hallway.

“打发时间”叫"kill time",这段路程要18小时,所以哈利说"we've got 18 hours to kill",另外,"hit"在这里引申为“抵达目的地”的意思。莎莉的回答可绝了,"The story of my life isn't even going to get us out of Chicago.",字面上的意思是车子还没驶离芝加哥,可能就把她的一生全讲光了,其实就是说她的生活平淡无奇,没什么好说的。你看看这句话里没有一个难字,但是听起来多么生动贴切啊!这就是我们要学起来的。后来哈利嘲讽她,一个什么都没经历过的人(哈利尤其是在暗讽莎莉缺乏男女 经验 ),要怎么成为报导他人经历的记者?最后还叫莎莉当心成为纽约的独居老人,说不定死了两周传出尸臭味了,才被人发现唷!(drift是漂/飘流的意思)像这样只有几分钟的对白,就可自成一个段落,反复看个几次,不仅学到了字词的用法,还能看看两人一句来一句去之间所展现的幽默。

④从影片中记单字词组

是否很多人都有这种感觉?英文课本整理的单字或词组,背的愈多,忘的也不少,单单覆诵那些字母的组合,根本与字义兜不起来,更别提拿出来用,当然会“今日背,今日忘”。但是看着电影来学就不同了,透过剧情及影像,可以强化这个字在我们脑子里的印象,而且当你随着剧中人物跟读(shadowing),还能顺便模仿发音及语气等等。什么是跟读?shadowing就是像影子般紧紧地跟着念,你也可以说成echoing,像回声一样地模仿。随着剧中人物跟读,可以同时训练耳朵及嘴巴的反应。

例如,obnoxious意思是“讨人厌的”,在准备托福 留学 考试的字汇书里,这个字被列为要达六百分以上的必背单字,由此可知它的难度,别说要把它记起来,连要发音都有点难,可是,如果你透过莎莉来学,效果肯定倍增。当哈利躲在书店一角偷偷瞄着莎莉,莎莉转头对朋友说"He's obnoxious.,那种不屑的表情是不是更增添了这个字的意味?影片中还出现另一个前缀"ob-"的单字-"obituary",指的是“讣闻”,这个单字一般会话不常提及,不太好记,但是看看爱说笑的哈利是怎么说的:"…What's so hard about finding an apartment?What you do is you read the obituary column.You find out who died,go to the building and tip the doorman.What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section.Then you have,"Mr.Klein died today,leaving a wife,two children and a spacious three-bedroom apartment with a woodburning fireplace."哈利说朋友都安慰他离婚后至少还保有房子,可是找房子有什么难的,只要翻翻报纸的讣闻,看谁死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是报社把房屋租售的版面跟讣闻摆在一起,那就更方便了。听了哈利这段自嘲的话,是不是对"obituary"这个字比较有印象了呢?

⑤看剧中人,运用情境会话

“英文学了这么多年,背也背过了,考也考过了,可是一碰到真正要开口说英语的机会,总是脑筋一片空白,不晓得那些句型都跑到哪儿去了?”原因无他,光是背诵课本那种A跟B硬梆梆的对话,当然没用喽!举例来说,一般的会话课本中,必定会学到上馆子点菜,课本里的例句似乎永远只有"How would you like your steak?""Well done,please."之类的答案,这种标准对话在真实生活中好像不太够用,万一侍者多问你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一样,从前菜到甜点样样讲求完美精准,哈利称她是great orderer,现在就来学学莎莉的“龟毛”点菜法:

Waitress:What can I get you?

Harry:I'll have a number 3.

Sally:I'd like the chef's salad,please,with the oil and vinegar on the side,and the apple pieàla mode.…

Sally:…I'd like the pie heated,and I want the ice cream on the side.And I'd like strawberry instead of vanilla,if you have it.If not,then no ice cream,just whipped cream,but only if it's real.If it's out of a can,then nothing.

Waitress:Not even the pie?

Sally:No,just the pie,but then not heated.

请注意这家餐厅不过是公路旁卖简餐的diner,哈利用的是“麦当劳式”的点法-“3号餐”,简单了事,而看莎莉点菜简直太神奇了,虽然点的是沙拉,可是橄榄油及醋汁要放在旁边,不能淋上去喔!说到甜点更是精采,"àla mode"源自法文,就是在甜点上面加一球冰淇淋,莎莉特别强调如果有冰淇淋,苹果派就要加热,冰淇淋要放在旁边,而且只要草莓口味,不然就放whipped cream(鲜奶油)就好,不过鲜奶油要现打的,罐装挤出来的她可不要。哇!原来点餐也可以这么灵活,习惯背课本的人要注意了,赶快丢掉那种制式的对话吧!

⑥留意文化差异

在美国,学生花钱是能省则省,所以让人搭便车或共乘是常有的事,不仅车租或油钱可以共同分担,如果是长途旅行,还可以轮流换手开车。影片中,哈利一上车,一板一眼的莎莉就要跟他讨论怎么轮流开车:"I have it all figured out.It's an 18-hour trip which breaks down into 6 shifts of three hours each or alternatively we could break it down by mileage.""alternatively"用于提出另一种不同的建议选择或替代方案。莎莉的意思是她都算好了,从芝加哥到纽约要花18小时,看是要分成六段轮流开车(shift是轮班),每次三小时,还是要用里程数来分。在中国,像这样跟不太熟的人一起长途开车或car pool(共乘)的习惯并不常见,只要留意电影中的小细节,就能观察到跟我们大不同的风俗习惯或生活方式。

⑦辅助学习工具

有人问:“我平常的英听程度还不错呀!前面讲的几种 学习方法 我也都知道,但是怎么一看无字幕的电影,感想只有三个字“I am lost.””“看电影学英语”这种学习方式的确有趣,不过也挺残酷的。你的听力到底能不能跟上演员对白的速度,字幕一没,马上见真章。因为电影对白十分\"real world\"(至少从语言的角度来看是如此),不管是速度或遣词用字跟教学录音(影)带的对话相差十万八千里,好莱坞的电影绝对不会因为要在全世界放映,演员就会把说话速度放慢,或者用最简单的字来说话,这么说来,要怎么起步才不会让你一下子就信心全失呢?笔者建议使用能飞英语学习软件作为辅助学习工具,按照该软件的[播-学-词-听-配]五大学习功能,一步一步的学习,平时难以切换的字幕可以轻松切换,还可以一句句循环学习,单词、重点句边看可以边标记,背单词、听写、配音都能在软件上搞定,这样的学习才能高效,才让人容易坚持下来。就说这么多,反正世上无难事,怕的是没有有心人。

Ⅵ 外国人在中国看英文电视怎么看,外国朋友不懂中文,还想看英文的电视,怎么看

我认为...第一次不看字幕就猜故事是不现实的...大家看一部新片,肯定会想知道是什么故事,然后研究拍摄方法之类的,所以先看,然后通过你所知道的听对话不看字幕,看不懂再看字幕。我想你一定能理解。多练习就好~ ~
呵呵,你好,我初中高中大学都是英语课代表,听力很好~ ~有一次班主任问我怎么培养听力,我告诉他我从小就喜欢玩英语游戏,看英语电影~我建议你!看英文电影的时候,第一遍不要看字幕~看完后,再看一遍有字幕的电影(最好是中英文字幕),然后你会得到意想不到的效果。看第三遍的时候你会发现大部分地方都能背下来~呵呵!最好看一些自己感兴趣的电影,这样可以快速记住~ ~试试吧,祝你成功~
别人说了无数遍的东西我不想给你,因为没有任何意义!这说不通啊!首先,我想告诉你,要学好英语,一定要把听说放在第一位!是骗人懂的!理解是不够的!唯一脱口而出的是正真自己!首先要掌握一定数量的口语要素,李阳有228个口语要素。我建议你应该很容易在网上找到它们!这228句话一定要随时随地准备脱口而出。其次,要学会用美国腔调说美国话,因为只有你的发音是纯正
啊,这里真热闹。呵呵,说实话,我有些同学成绩很差但是英语很优秀,就是因为看了很多外国电影!我也有一些经验。说实话,你挑一部你很喜欢的电影,然后一直放。你听到什么就看什么,不管你读的对不对,理解不理解。就像平时听歌一样,有些歌词可能听不太懂。熟悉了就可以看字幕,不懂就查字典看看他们是什么意思。当你知道以前只会看不懂的东西。
首先要看你的英语水平。如果你有一定的英语基础,建议你看迪士尼的动画。动画片一般针对5-10岁的孩子。他们的英语词汇比较简单,俚语很少,语速还可以。对于英语初学者,我们大一外教曾经这样说过。而且动画质量很好,有助于提高初学者的英语会话和理解能力。如果你有中级能力(可以看《纽约时报》和《经济学》之类的报纸),那么你需要请一些英语朋友给你介绍一些电影(英语电影对白一定要清晰,语法一定要正确)。比如《角斗士》或者《肖申克的救赎》。
好的英语学习电影有:《成长痛脑》、《去美国》、《绝望的主妇》和《老友记》,也叫《老友记》。。。。。。把思维、文化、语言“浸泡”到英语里几十年,却不会说。说出来是外国人听不懂的句子。为什么?因为你把语言当成科学知识来学。上海新东方学校听说培训部主任、电影教学专家威廉认为,看外国原版电影可以把外国人的思维、文化、语言一起“浸泡”进去。选择哪些电影更适合学习外语?邱老师指出,选择电影有三个途径:一是语言内容是否大;二是内容是否贴近生活;第三,发音是否清晰地道。以上三个方面几乎涵盖了语言学习中的几大要素,语音、语调、节奏、单词、思维、感情等等。说到看原版外语电影,很多人的第一反应是蜂拥到电影院去看目前正在热映的大片,这其实是一个误区。邱先生说,现在的大片往往注重追求视觉等感官刺激,而忽略了语言的锤炼。看这样的电影,是兴奋地看电影学外语四步曲的第一步:咬紧牙关看电影。在看新电影之前,不要看剧本。不懂就不要硬着头皮。至少可以对剧情有所了解。第二步:边看电影边读剧本。不要以为托福、GRE等之后就可以应付所有的阅读。事实上,电影中的一些对话看起来非常费力,而且充满了成语和美国人特有的思维方式。你应该多看多听来适应它。第三步:反复仔细听。试着通过听写来理解每个单词。第四步:背诵。一开始可以用中文思考美国人的逻辑思维,边思考边背诵,10天左右。之后就可以大体上用英语思考,慢慢把美式逻辑变成自己的。背诵时注意模仿。一次考试后偶然看了一张原文黑衣人的VCD,里面有很多非常机智的英语对话,让我笑得前仰后合,突然对英语产生了浓厚的兴趣。因为电影里用了很多美国俚语,为此我还买了一本俚语词典。巧的是,那段时间,我接着看了几部欧美的喜剧。台词中对英语异常娴熟的驾驭,不断涌现的轻松幽默的对话,演员们精湛的表演,大大提高了我对英语的兴趣。从此,我保持了看原创电影的习惯;所以我的诀窍就是看电影,学英语。不用说,这种方法最大的好处就是可以锻炼听力。这种电影听力不像听磁带那么干巴巴的。可以通过事件发展的逻辑推理来感受台词的含义,也可以多看几遍电影,知道内容后自然会感受到台词。在词汇学习中,可以详细分析单词的用法,挖掘出单词的深层含义,对单词有一个全面的认识,而不只是“以词论词”。比如《阿甘正传》中,阿甘在表达自己对巧克力的大爱时,说自己可以吃掉“150万块巧克力”。“百万”这个词在这句话里意味着很多,并不是说阿甘很优秀。通过对“百万”用法的分析,我用夸张的语气来表达美国日常语言中的量。另外,电影是文化的传播者。在故事的叙述、情节的发展、人物关系的变化等方面,与中国人的思维有很多不同。然而,这些用语言表达的文化差异,仅靠语言是无法彻底分析的。这就需要我们了解西方文化,尤其是美国文化的一些特点,在了解的基础上逐点分析,不断总结,仔细体会东西方价值观的差异。以及由此产生的思维方式的差异,通过对西方历史文化的全面了解,语言才能提升到真正的交流,英语才能“活”起来。当然,学习外语不能以看电影为主,只能是一种辅助的学习方法。更重要的是你应该自己努力学习。我强调的是给你的学习增加一些快乐和兴趣。毕竟让自己的学习变得快乐是一件快乐的事情。现在,一种非常流行的学习方法是看电影来学习英语。通过电影,我们可以掌握常见的英语口语句型,更重要的是,学生可以通过电影情节轻松理解这些句型的适用语境,以至于有人认为看几部电影就能学好英语口语。然而,大多数学生在通过电影学习英语的过程中具有很大的随意性和盲目性。他们没有DVD滴供大家网上下载一些电影。另外,他们只需要去一些字幕网站找这部电影的中英文字幕文件就可以了。选择合适的英文电影可以说决定了学习效果。对于大三学生来说,我建议大家在选择电影的时候,遵循主题轻松、内容简单、画面对语言讲解效果强的原则。这样有助于你通过电影的剧情猜测语言的意思,避免在听不懂或者不理解的时候,通过求助字典等手段而产生的疲劳感。推荐电影:《音乐之声》《海底总动员》《狮子王》《美女与野兽》等中级水平的学生不仅要学习语言本身,还要提高英语文化背景知识。因此,选择一些历史题材的电影进行研究是非常重要的。推荐电影:《阿甘正传》《天地》《特洛伊》《爱国者》《勇敢的心》《乱世佳人》等。对自己水平有信心的同学可以选择《欲望都市》《老友记》等时下流行的肥皂剧,通过剧情学习一些地道的口语表达,让自己的英语更加地道。在英国的这几年,平均每年在电影院看20部左右的电影,最多的时候一个月看5部。尤其是这几年新电影特别多,买两张学生票的价格比在国内一个人看一场电影还便宜,好电影自然是不容错过的。但是,电影精彩的时候,语言往往是一个障碍。自然生活中的语速、抢白时急于说台词、美国电影中大量的当地俚语都是令人沮丧的因素。你怎么能理解那些对话?如何理解那些经常出现的俚语?如何理解英语中与汉语不同的幽默?在此,我想谈一些体会,希望能引起别人的注意。首先,看英文原版电影可以锻炼听力,从而提高英语听力水平,这一点应该是大家都承认的。所以基本上你一定要有一定的单词量,尤其是英语中千变万化的短语,尽可能的去学习和理解。因为在日常生活中,你会发现大部分的英国人喜欢使用短语的灵活搭配,以体现细腻的表情或动作描写。然后在看电影的时候,就已经起到了相当的作用。那么看懂电影需要很多词汇和短语吗?答案是否定的,雅思的词汇量可能大家都知道,而只要你有雅思的词汇量,在我看来,看懂电影就够了。尤其是在电影院,坐在英国本土人中间,很多电影之外的因素会极大地帮助你融入电影的剧情。比如对于很多学生来说,看喜剧是很难的,因为这涉及到对短语潜台词的理解和文化背景的限制。但是,当其他观众笑的时候,你就有了一个完全充分的信号和理由说刚才的对话和台词是一段幽默。然后久而久之,看电影的时候对语言的信心会大大增加。其他小技巧也值得一提:1。看电影之前,一定要看懂它的介绍,对它的剧情有一定的把握。提前在词典中查找引言中的生词和短语,以了解中文中的大字母(注意:中文往往很难翻译或在某些词的应用上不准确)。2.看电影的时候,抓住关键词。这一点非常重要。当你经常担心看不懂一行的时候,你可能会错过另一句可以帮助你理解最后一行意思的话。所以,如果你的词汇量不是很大,记住,在理解电影中起重要作用的是人名、地名、形容词、动词或描述人或事的短语等。3.如果是系列电影,比如《指环王》、《哈利波特》,在看电影之前读一读他们的小说,对你理解电影也有很大的帮助。当然,这里的小说指的是英文原版。那么,看懂电影就够了吗?答案依然是否定的,我们从电影中可能得到的不仅仅是娱乐和放松,还有真正的上瘾——让电影感染你。很多好电影都是通过画面和音乐做到这一点的,但你不想知道你的台词里是怎么用词的吗?如果是的话,这就是看电影时语言的最大挑战。不过不用担心,你已经有了相当的词汇量,有了一些俚语知识,看电影的信心也和以前不一样了。所以我的经验是,用最基本的方法就能有质的飞跃。这是什么?笔记。是的,这可能是让本文读者失望的老办法了!但是成功了。好记性不如烂文笔。当你在一个笔记本上记下经常错过的、听不懂的、常用的语言句子和短语,看了十几部电影后,你会立刻意识到这种方法会给你带来很大的收获。当然,这在电影院是做不到的。通常,电视上有字幕的电影是最好的。以后你去电影院看电影,甚至可以和同伴解释他们听不懂的台词。好的,让我们在英国看电影,学英语,玩得开心。只有置身于语言环境中,才能真正“学会”和掌握语音、词汇、句型、思维和文化;在语言环境中入乡随俗,才能真正做到“活用”,达到理解与表达、沟通与交流。但是当中国人从电影中学习英语时,大多数人只是看或听。看了一些英文电影,因为有不熟练或者不精通的误解,但是听说并没有本质的提高。但是要学好英语,必须从听说入手。因为学习英语听说可以让英语不再是一门令人望而生畏、毫无生气的学问,而是一种有趣而生动的练习。但是,学习听说不等于“习得听说”。美籍华人之所以擅长英语,是因为他们具备了“习得听说”的必要条件:英语环境。但是我们没有条件,我们可以创造条件,比如看美国电影和情景喜剧,有意识地给自己创造一个外语环境,强迫自己用耳朵接受英语,同时说英语,让自己在轻松愉快的氛围中“学听说”。英语听说包括语音、语调节奏、单词、句型、思维、文化六个部分。首先,对于任何一种语言来说,语音都是基础,不仅包括单词的发音,还包括现实交际中单词和成语的连读、爆破、弱化、浊化、重读、缩写等多种语音形式。至于语调和节奏,是流利表达英语的润滑剂。不与地道的外国人见面,不与他们面对面交谈,很难感受到语调和节奏在表达思想中的巨大作用和强大影响。是语言的载体,用词和句式的正确与否直接反映了对外来文化的了解程度。可以说,如果你达到了前三,你就和美国人差不多了。如果你重新学习美国的思维和文化,你可以达到与美国文化思维相似的效果。这就是立体化的英语教育模式,电影是最好的媒体。实现语言和文化的双丰收。1.融入原则:不要把自己当旁观者,但如果把自己当圈内人,就要和角色同呼吸、共命运,营造一种场景的感觉。2.突破原则:关键在于模仿。模仿离不开背诵。熟练到脱口而出。3.拓展原则:一是要在词汇、句型层面展开;其次,在此基础上,“泛看”电影,电影题材可以不受太大限制,但每部电影至少要看三遍以上。4.挖掘原则:此时不仅要理解表面意思,更要透过现象看本质,挖掘语言背后深刻的文化内涵,变被动为主动,从而达到听说的最高境界。周宁人暑期观影,学地道英语,沉浸式快感,英语听说,影视学习六要素,影视选材四原则,1。生活电影:这是最好的语言素材,推荐书目是:初等???巴黎的爱情,中级???阿甘正传西雅图不眠夜美女进阶???旅行冒险2。美国情景喜剧:代表作是《成长的烦恼》,七八年前在电视上播出。当代最受欢迎的是《森弗斯》、《老友记》等。更多详情请参考美国情景喜剧100%俚语。