当前位置:首页 » 经典电影 » 单身日记一电影经典台词
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

单身日记一电影经典台词

发布时间: 2023-08-22 20:08:42

Ⅰ 所有不错的电影的经典台词,要有意境

有时事与愿违,你大可以像疯狗一样咆哮,怨天尤人,诅咒命运,悔不当初……但走到最后一刻,还是不得不安静地放手归去……
CAPT. MIKE: You can be mad as a mad dawg at the way things went... You can swear, curse the fates, regret everything you ever did.. but when it comes to the end... You have to let it go...

本杰明·巴顿奇事 The Curious Case of Benjamin
Button (2008)

今天路过火车站,有辆火车刚刚进站,我知道你不会在这辆火车上,只是望着出口处熙熙攘攘的人群,久久不能移动脚步。

我准备失恋一次,然后嫁一个特别爱我的有钱老公。人一辈子,总得动真格的爱上什么人,但是一旦爱上了,第一部是失去自己,第二部就是失去你的爱情。

《我们无处安放的青春》
江一燕

The rain has stopped, as if someone turn off the tap the sun get out.

阿甘正传
Forrest Gump

If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!即使让我撒谎、去偷、去骗、去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

After all, tomorrow is another day.

Gone with The Wind 乱世佳人

You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

《泰坦尼克》

You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

《泰坦尼克》

When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.
当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引。因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双。

I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象。

Sleepless in Seattle《西雅图不眠夜》

When I was young
I never needed anyone
And making love was just for fun
Those days are gone
Livin' alone
I think of all the friends I've known
When I dial the telephone
Nobody's home

<BJ单身日记2>片头曲《all by myself》


There is so much of gratitude or vanity in almost every attachment, that it is not safe to leave any to itself.We can begin all freely—a slight preference is natural enough; but there are very few of us who have heart enough to be really in love without encouragement.

对于每一份爱慕都满怀感激和骄傲,而当没有了爱慕时这份感激则可能就不存在了。我们可以很自由地开始——一点喜欢已足够,但是如果没有鼓励的话很少有人足够勇敢地去爱

傲慢与偏见 pride and prejudice 原着 lizzy之见

要勇敢的面对生活,傻人有傻福(做傻事的人才是傻子)
要抓住上帝给你的任何机会。—《阿甘正传》

《地铁惊魂》
最后,一切都会结束.只剩下回忆。生命其实本不复杂,一转身他的微笑就出现了……
留下一个甜蜜的回忆已足够!在某一时刻,嘴角带着淡淡笑意,回味岁月中令人难忘的开心往事,幸福也不过如此。

《童梦奇缘》
一个家少了谁都不行啊。
生命是一个过程,可悲的是它不能重来,可喜的是它也不需要重来。
未来是充满希望的,哪怕只有一天,也要好好活。
我终于明白了,上天赋予每个人的时间都是一样的,可是结果怎样,就全靠自己掌握了。

《南极大冒险》
人要去做自己渴望的事,内心才能真正平静。

——你会为我而死吗?
——不会。你呢?
——我也不会。
——胭脂扣

当我站在瀑布前,觉得非常地难过,我总觉得,应该是两个人站在这里。
——春光乍泄

我不知道该说什么,我只是突然在那一刻很想念她。
——开往春天的地铁

都市求生法则第一条:遇到危险时不要喊救命,而要喊失火了。
——七宗罪

慧极必伤 情深不寿
醉笑陪君三千场 不诉离殇
最是人间留不住
朱颜辞镜花辞树
——不详

我知道要想不被人拒绝,最好的方法是先拒绝别人。
——东邪西毒

每个人的一生就好像一部电影,而他们就是那部电影里的主角。有时候他们会以为自己也是别人电影里的主角,但是可能他们只是一个配角,只有一个镜头,更说不定他们的片段早就被人剪掉了,自己居然还不知道。
——如果爱

因为你没有看出来,那是不同高度上的两片云——你在底下看上去它们重合了,事实上却永远不会相遇。
——不详

有人说一个人有烦恼是因为记性太好,那年开始,我忘记了很多事情,唯一有印象的,就是我喜欢桃花。
——东邪西毒

你不要说两次,说两次我就信了。
——旺角卡门

你为什么要帮我?
因为你看我的眼神。

那些消逝了的岁月,仿佛隔着一块积着尘的玻璃,看得见、抓不到。——花样年华
我们变成了世上最熟悉的陌生人,今后各自曲折,各自悲伤。——乱世佳人
她走了之后,家里的很多东西都很伤心,每天晚上我都要安慰它们才能睡觉。——重庆森林

以前我认为那句话很重要,因为我觉得有些话说出来就是一生一世,现在想一想,说不说也没有什么分别,有些事会变的。

我一直以为是我自己赢了,直到有一天看着镜子,才知道自己输了,在我最美好的时候,我最喜欢的人都不在我身边。如果能重新开始那该多好啊

-东邪西毒

他凭什么不设防?凭什么不能受到伤害?凭什么?是因为他单纯吗?他傻,你为什么要让他傻到底?生活必须要让他坚强起来。作为一个人,你不让他知道生活的真相,那就是欺骗,什么叫做大恶,欺骗就是大恶。

最烦你们这些打劫的,一点技术含量都没有。

以上两段出自《天下无贼》 印象颇为深刻

每个人的一生就好像一部电影,而他们就是那部电影里的主角。有时候他们会以为自己也是别人电影里的主角,但是可能他们只是一个配角,只有一个镜头,更说不定他们的片段早就被人剪掉了,自己居然还不知道。
——如果爱

《穿越时空爱上你》 “我要去有你的未来” I am on my way to future ,where you are there。

《泰坦尼克》 “我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。” I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up。

《分手信》 离开我就别安慰我,要知道每一次的缝补都有穿刺的痛。If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain。

《哈利波特与魔法石》 “决定我们成为什么样的人,不是我们的能力,而是我们的选择”It's Not Our Abilities That Show What We Truly Are, It's Our Choices

《东邪西毒》 如果感情可以分胜负的话,我不知道她是否会赢,但是我很清楚,从一开始,我就输了、

《搏击俱乐部》 “If you wake up at a different time, in a different place, could you wake up as a different person? ” 若在不同时间于不同地点醒来,你会变成不同的人吗?

《死亡诗社》Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。

《心灵捕手》她也知道我所有的小瑕庛,人们称之为不完美。其实不然,那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。

《海上钢琴师》 去他的规则,去他的爵士 **** ZHE REGULATION **** ZHE JAZZ

《楚门的世界》假如再也见不到你 祝你早安 午安 晚安 In case I don't see ya', good afternoon, good evening
and goodnight. Hahaha! Yeah!

《天堂电影院》Life isn't like in the movies. Life...is much harder.
人生与电影不同 人生...要辛苦多了

《阿甘正传》Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

《英雄本色》我就是神,神也是人,能掌握自己命运的就是神”

《勇敢的心》Many man dies,not every man really lives.每个人都会死,但不是每个人都真正活过.

《肖申克的救赎》 Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...
有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!

《卡萨布兰卡》世界上有那么多的城镇,城镇种有那么多的酒馆,他却偏偏走进了我的心。

《八月照相馆》咏元:我明白,爱情的感觉会褪色,一如老照片,但你却会长留我心,永远美丽,直到我生命的最后一刻。

我猜着了开头,但我猜不中这结局。—《大话西游》

Ⅱ 英文电影独白,适合一个女生,3-4分,采纳后追加

有一部是讲威尼斯女诗人,政绩veronica franco的影片叫红颜祸水。(the Honest courtsan.)

里头最后面有一段很棒的独白!

I will confess, Your Grace.
我认罪,法官大人

法官: That will please God.Proceed.
上帝会宽恕你的。开始吧。

I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承认,当我还是一个女孩时,我爱上了一个男人,但他不会娶一个没有嫁妆的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承认,我有一个母亲,他教会我另一种生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一种我开始反对,但最终学会接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承认我成为了一个政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用欲望去换取势力,我愿接受众多,与其被一人拥有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承认我拥护一个妓女的自由多余一个妻子的尊顺。

法官:This is not repentance.
你这不是在忏悔!

What am I to do?
那我应该怎么做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必须承认我所有的邪恶。这些都是我的罪.

修道士:She must repent witchcraft.
她必须为她的巫术忏悔

国王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不认为听听她“悔过”会有什么问题!
她将拯救或诋毁她自己,这是他的选择。

法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已经在诋毁自己了。但如果威尼斯的国王愿意听,她可以继续。

I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承认,我在激情比在祷告中找到了更多的喜悦。
I confess...
我承认
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承认,我仍然祈祷着我能再一次感受我爱人的唇,他手掌的安抚,他拥抱着我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍为之屈服。

I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承认,我的饥渴仍向往着被倾注被燃烧!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我们的梦中被融化,离开这个迷乱的地方。。。

...to where we are not even ourselves.
去到一个我们已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那里
...always this is mine.
那里将永远属于我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我为曾拥有过这些,我曾以另一种方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的灵魂会因为这个无触无爱的方式而变得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承认这种永无天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
将比你任何的惩罚还要大!

法官:Finished?
你结束了?

No, Your Grace.
没有,法官大人
You, all of you...
你,你们所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你们渴望着我所给于的一切,但却无法容纳一个女子可以拥有这样的力量。
...you call God's greatest gift...
你们称上帝所赐予的最好的礼物。。。
...ourselves...
我们。。。
...our yearning, our need to love,
我的欲望,我们对爱的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你们称它为 污秽,罪恶和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
够了,最后一遍,在你的判决前,你是否悔过?

I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我忏悔我没有其他选择, 但我并不对我的人生而忏悔!

Ten Things I Hate About You 《对面恶女看过来》
最后的章节,kat读自己的诗。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.

The Hours 《时时刻刻》

Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard’s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
劳拉来到科拉里萨的家并告知她她儿子的死讯。并解释为什么她离开了她的家。
(没看过时时刻刻,不过是奥斯卡的获奖片,所以并不熟悉这段,但应该是恨有名的独白。)

Laura: There are times when you don’t belong and you think you’re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that’s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I’d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It’s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.

Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最为经典的剧目之一,没看过,不过很有名。

Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!

The Blair Witch Project 《布莱尔女巫》
很经典的纪实恐怖片,女主角自拍特写的镜头并很害怕的叙述着。。。。 如果你想尝试一下特别的。 这个是整部片最经典的镜头,被很多人拿来翻版,恶搞。但据说女主角当时是真的很害怕,所以才特别真实,鼻涕眼泪的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)

Bridget Jones's Diary 《BJ单身日记》
不熟的片子,不知道是哪个场面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.

Chicago《芝加哥》
芮妮齐薇格演的roxie,虽然和上面的是同一个人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I’ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you’ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!

The English Patient 英国病人
老片没看过。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不过要两个声音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.

Stepmom《继母》
很经典的台词,是朱丽亚。罗伯茨演的,很喜欢,不过片子并不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

You've Got Mail 电子情书
Meg Ryan 的台词,不过好像是打字的独白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.

The Wizard of Oz 绿野仙踪
桃乐丝回到家后跟她的阿姨的独白,不过是很老很老的片子了。 所以比较。。。老旧。。。不过最后一句很经典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!

The Terminator 终结者
哈哈,沙拉最后对自己肚子里的孩子的话,很有意思,你看过就应该知道,她肚子里的孩子,是这个孩子在未来的哥们儿的儿子。。。。。。巨乱的!

Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...

Serendipity 缘份天注定 / 美国情缘 / 情有独钟
很无聊的片子,将缘分的。。。个人不喜欢,不过台词还行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat

The Princess Diaries 公主日记
结尾时她的记者发表会。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.

这些都是女生的,第一个我有改一部分配角的,但我真的人为第一的句子特别有诗意,抒发女人对摆托封建束缚激情,对爱的渴望。不过片子不是特多人看过。

顺便介绍你个网站:http://www.whysanity.net/monos/
里面的都是经典独白,如果你有喜欢的电影,你可以从中查。

顺便建议你,要不要考虑学唱<don't cry for me agentina> 贝隆夫人的独白,或是moulin rouge红磨坊里的独白?虽然是唱的,但比较好背。

Ⅲ 那些电影有生日快乐的台词,能把时间标出来

时间就算了吧,自己努力一下吧,我只能帮你到这了。
穿PRADA的恶魔
新警察故事
无间道
再见列宁
摩托日记
布达佩斯之恋
居家男人
触不到的恋人
东京爱情故事
NANA1
十三棵泡桐
马达加斯加
旋风小子
I'm Sam
PS,i love you
大话王
MAX过生日
最佳搭档
指环王
BJ单身日记
我脑海中的橡皮擦
爱君如梦纽约的秋天
游戏 The Game (1997)
香草的天空
玛丽皇后、
呆佬拜寿、
哈利波特、
武状元苏乞儿、
重庆森林
生日历险
东京爱情故事
恋空
天使爱美丽
英雄本色
蝴蝶
关于我母亲的一切
疯狂主妇,第5季,第6集
导火线
整蛊专家
我的女友是机器人
查理与巧克力工厂
六号出口 34分24秒左右开始
上帝之城
玛丽皇后
生日快乐
引爆摩天大楼
悲伤电影
sex & the city
温德密尔夫人的扇子
love
Coco avant Chanel
夏日麽麽茶
革命之路
野猪大改造 第四集
求婚大作战 第二集
长江七号
魔厨高汤
千里走单骑
哈利波特
老友记
S01E17:菲比生日(不过没有众人欢呼HAPPY BIRTHDAY,我不觉得你能用~)
S01E24:瑞秋生日,众人烧烤
S02E05:罗斯生日
S02E16:罗斯和莫妮卡的父亲生日
S02E23:瑞秋的生日聚会(被一分为二的那个)
S03E11:乔伊生日聚会
S05E18:瑞秋生日
S07E14:瑞秋30岁生日,同时回忆其他每个人的30岁生日
S09E05:菲比生日
S09E12:瑞秋生日

Ⅳ 英语电影中经典对白

一、《Titanic》中Jack死亡前的对白:
Jack:
Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? (听着,罗斯。你要离开这里。你要去做的。你要活下去,生很多孩子,你要去看他们成长。你真是快要死了老,一位老太太在她温暖的床,别在这里,而不是今晚在这里,不是这样的。你了解我吗?)
Rose:
I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. (我的身体冻僵了。杰克:赢了那张船票(《泰坦尼克号》)罗斯,玩扑克游戏的最好的事情我。让我认识了你,我很感激:(哭泣)你必须打哆嗦)…你要——要为我做这件事。答应我你多么让人绝望,永不放弃,不管发生什么事,不管多么绝望。答应我,现在,罗斯,永远不要忘记你的承诺,我们永不放弃。)
Rose:
I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. (罗斯:我决不放弃,杰克。我决不放弃,我保证。)

二、《兄弟连》:
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?
"No," I replied,” But I served in a company of heroes." 我回答:不......但我与英雄 们一同服役。"

三、简-爱 :

简:Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过 坟墓,平等地站在上帝面前。
简:Let me go, sir.让我走,先生。
罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。我爱你!
简:No, don't make me foolish.别,别让我干傻事。
罗切斯特:Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简 。说你嫁给我。
简:You mean it?你是说真的?
罗切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。

四、《黑客帝国》中的经典对白
Morpheus:
I can see it in your eyes. You have the look of a man who accepts what he sees because he is expecting to wake up. Ironically, this is not far from the truth. Do you believe in fate, Neo? 我能在你眼中看到。你有看的人接受他看到的,因为他希望从梦中醒来。具有讽刺意味的是,这与现实并不遥远。你相信命运么,尼奥?
Neo:
No. 不
Morpheus:
Why not? 为什么不?
Neo:
Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. 因为我不喜我的生命由别人掌权。
Morpheus:
I know exactly what you mean. Let me tell you why you're here. You're here because you know something. What you know you can't explain. But you feel it. You've felt it your entire life. That there's something wrong with the world. You don't know what it is but it's there, like a splinter in your mind driving you mad. It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I'm talking about? 我非常了解你的意思。让我告诉你为什么你在这里。你来到这里,是因为你知道一些事情了。你知道你不能解释。但你放心吧。你觉得你的一生。那个有毛病了世界。你不知道是什么,但它的存在,就像一个刺你的思想、反叫你癫狂了。正是这种感觉,已经把你带到我。你知道我在说什么吗?
Neo:
The matrix? 矩阵?
Morpheus:
Do you want to know what it is? The matrix is everywhere. It is all around us, even now in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work, when you go to church, when you pay your taxes. It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. 你想知道这是什么吗?矩阵无处不在。它就在我们的周围,即使是现在在这间屋子里。你能看到它当你看它的时候你的窗口或当你打开你的电视上。你可以感觉到如果你去上班,当你去教堂,当你付出你的税赋。这是世界上拦下来,你的眼睛瞎了你远离实际情况的了。
neo:
What truth? 什么?
Morpheus:
That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage, born into a prison that you cannot smell or taste or touch. A prison for your mind...... Unfortunately, no one can be told what the matrix is. You have to see it for yourself. This is your last chance. After this there is no turning back. You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes...... Remember, all I'm offering is the truth, nothing more...... 你是一个奴隶,尼欧。像其他人一样你出生在束缚,出生在一个监狱,你不能气味和口味或触摸。监狱你的头脑……不幸的是,没有一个人能得到矩阵究竟是什么。你应该靠自己去了解它。这是你最后一次机会。1这事以后,不能再回头。你选择蓝色药丸,这个故事结束了,你会在你的床上醒来,相信你所想相信的东西。你选红药丸,你留在爱丽丝梦游的仙境,我告诉你怎么深兔子洞去……请记住,所有我要给说的都是事实,其他什么也不做……

五、天使爱美丽
[Amélie hands a begger some money] (爱美丽给一个乞丐一些钱)
Beggar:
Sorry madam, I don't work on Sundays. 对不起,女士,星期天我不工作。

六、《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you ! 米歇尔,你是我想要的女人是我不能失去的女人。我爱你!
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you .吉姆,我不用担心找不到的词来告诉你如何,我觉得,我才知道什么。爱不是只有一种感觉,爱是你要做什么。这是我的衣服,去bandcamp,一个特别的发型。吉姆你把所有东西都给我,我想要的庄严的宣誓,同样,我给我的一切都给你

七、教父
Kay: Michael, why did you come here? Why? What do you want with me after all this time? I've been calling and writing.为什么来这里?为什么?你想让我做什么怎么样?我一直找你。
Michael: I came because I need you. I care for you.迈克尔:我来,因为我需要你。”我关心你。
Kay: Please stop it, Michael.凯:请住手,迈克尔。
Michael: Because... I want you to marry me.迈克尔:因为…我希望你嫁给我。
Kay: It's too late.凯特:太迟了。
Michael: Please, Kay...I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. Because that's important, Kay. Because what's important is that...we have each other. That we have a life together. That we have children. Our children. Kay, I need you. And I love you.凯:迈克尔,你.....迈克尔:请,凯…我会为你做任何事情来弥补的发生的事件。因为那是很重要的,凯。因为那很重要的是…我们拥有彼此。我们有一个生活在一起。我们有孩子。我们的孩子。凯特,我需要你。我爱你

八、乱世佳人
Rhett: I’m not asking you to forgive me. I’ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I’ll laugh at myself for being an idiot. But there’s one thing that I do know. And that is I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we’re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names.“
瑞特:我不求你原谅。我也永远不会明白、不会原谅自己。如果有颗子弹击中了我,那就帮了我的忙了,我会笑自己是个傻瓜。但有件事情我很明白,那就是我爱你,斯佳丽。不管你我之间发生了什么,不管这整个愚蠢的行将破碎的世界会如何,我都爱你,因为我们俩如此相像。我们俩都有许多缺点,自私又精明,但能够正视现实,敢说真话。
Scarlett: Don’t hold me like that. 斯佳丽:别这样抱着我。
Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve ever waited for any woman.” 瑞特:斯佳丽,看着我。我爱你胜过爱任何女人。我等待你比等待任何一个女人都要久。

九、魂断蓝桥
Roy Cronin: The ballet was beautiful. 罗伊·克罗宁:今晚的芭蕾舞美极了。
Myra Lester: Madame didnt think so. 玛拉·莱斯特:夫人可从来不这么想。
Roy Cronin: Well, experts never know - it takes outsiders to know, and I tell you, it was beautiful. 罗伊·克罗宁:那么,专业人士从来就不懂的--只有门外汉才懂,让我来告诉你,它就是美极了。
Myra Lester: That certainly proves youre an outsider.玛拉·莱斯特:那这就证明你完全是一个门外汉。

十、勇敢的心
Executioner:It can all end,right now.Peace.Bliss.Just say it.Cry outmercy.Cry out.Just say it.Mercy.刽子手:它就结束,对,现在!说。哭泣吧。大声呼喊吧。你这可怜的人 ,上帝会宽恕你的。
Hamish:Mercy lad,mercy.哈密士:可怜的小伙子,原主宽恕你。
Stephen:Jesus,mercy.斯蒂芬:,原主宽恕你。
Executioner:The prisoner wishes to say a word.刽子手:犯人希望的说不出话来。
William:freedom(William is beheaded)威廉:(高呼)自由!(威廉被斩首)