当前位置:首页 » 经典电影 » spotlight电影经典语句
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

spotlight电影经典语句

发布时间: 2023-07-27 00:24:53

1. 暮光之城全部插曲

暮光之城全部插曲:

一、《暮光之城:暮色》插曲:

1、The Black Ghosts — Full Moon

2、Linkin Park — Leave Out All The Rest

3、MuteMath — Spotlight (Twilight Mix)

4、Perry Farrell — Going All The Way (Into The Twilight)

5、Collective Soul — Tremble For My Beloved

6、Paramore — I Caught Myself

7、Blue Foundation — Eyes On Fire

8、Rob Pattinson — Never Think

9、Iron & Wine — Flightless Bird, American Mouth

二、《暮光之城:新月》插曲

1、Hurricane Bells – Monsters

2、Alexandre Desplat – New Moon (The Meadow)

3、Bon Iver and St. Vincent – Roslyn

4、Lykke Li – Possibility

5、Sea Wolf – The Violet Hour

6、Muse – I Belong To You(New Moon)

7、OK Go – Shooting The Moon

8、Black Rebel Motorcycle Club – Done All Wrong

三、《暮光之城:月食》插曲

1、The Black Keys—Chop And Change

2、The Dead Weather—Rolling In On A Burning Tire

3、Beck ;Bat For Lashes—Let's Get Lost

4、Vampire Weekend—Jonathan Low

5、UNKLE—With You In My Head

6、Eastern Champions—A Million Miles An Hour

7、Band of Horses—Life On Earth

8、Cee Lo Green—What Part of Forever

9、Howard Shore—Jacob's Theme

(1)spotlight电影经典语句扩展阅读

《暮光之城》是美国作家斯蒂芬妮·梅尔(Stephanie Meyer)写的系列小说,包括《暮色》、《新月》、《月食》等。

暮色

《暮光之城》系列的女主角贝拉·斯旺是个十七岁的女中学生,父亲是个整日专注于工作的警察,母亲是个容易冲动甚至有点神经质的女人,贝拉很小的时候,他们就离婚了。母亲再嫁,贝拉来到终年阴雨的偏僻小镇福克斯,与父亲查理一起生活。

心智聪颖,早熟独立的贝拉不可能得到父母太多的帮助,对未来生活充满美好憧憬的她内心深处深深地渴望着来自家庭以外的机会。学校里,颇有人缘的她结识了同班男生爱德华·卡伦。爱德华身材矫健,英俊迷人,他其实是“素食”吸血鬼家族卡伦家族的一员。

传说,古世纪欧洲,大陆爆发瘟疫,人们纷纷死去,村落里只有一个名字叫做科维努斯的年轻人活了下来。科维努斯的后代一共有三位,不幸的是三位中的一位被染过病毒的蝙蝠咬伤,另一个被染了病毒的狼咬伤,只有一位是完整的作为人的形态活了下来,他的两个兄弟由于染上病毒产生变异,被蝙蝠咬伤的那位成为吸血鬼的始祖,被狼咬伤的成为狼人的始祖。

吸血鬼不需进食,不用睡觉,但需要不断吸取鲜血。当血族感到饥饿时,会对鲜血产生极其强烈的渴望。卡伦家族成员能克制这种欲望,他们一般只吸食动物的血,不攻击人类,所以被称为“素食”者。

与其他吸血鬼不同的是,爱德华还能看到别人的所思所想,但他却独独看不透贝拉的心思,这也是贝拉深深吸引他的神秘之处。当贝拉受到吸血鬼詹姆斯的追捕之时,整个卡伦家族都行动起来想尽办法保护她。最终,在家人的帮助之下,爱德华杀掉了詹姆斯,救出了贝拉。

新月

当一个脆弱的少女要融入吸血鬼的世界时,她所面对的危险,远比与英俊潇洒的王子谈场浪漫恋爱要艰难得多。贝拉十八岁生日派对上,她不慎割伤了自己,鲜血激发了爱德华家人嗜血的本性,差点酿成惨剧,生日聚会在尴尬中草草收场。为了保护贝拉,他和家人不得不离开福克斯小镇,音信全无。

童话中的舞会散场了,“灰姑娘”的生活不得不回到从前。正当贝拉在好朋友雅各布的陪伴下恢复时,一天爱德华的姐姐艾莉斯突然回来找到贝拉,请求贝拉去救爱德华。原来爱德华误以为贝拉跳海身亡,他承受不了突如其来的巨大打击,决定将一切作一个了断—到意大利在正午的太阳下现身以求自绝。

在爱德华将将要迈出动人心魄的第一步时,贝拉在艾莉斯的帮助下赶到现场,抢回了珍贵的爱人。

月食

灰姑娘和王子在一起了,然而生活对他们的考验还远远没有结束。当贝拉即将中学毕业时,被爱德华杀死的詹姆斯的女友维多利亚回到福克斯,处心积虑地实施复仇计划,惊心动魄之际,狼人雅各布说服并带领狼人家族和一直势不两立的卡伦家族并肩作战,清除了来自维多利亚的危险。

该系列被称谓后“哈利波特时代”的魔幻巨着,成为《魔戒三部曲》《哈利波特系列》《纳尼亚传奇》之后的国际魔幻系列代表。

作品获得纽约时报主编精选、出版者周刊 “年度最佳好书”、亚马逊网站 “最近十年来最佳好书”、美国图书馆协会“十大青少年优良读物”及“十大最佳丛书”等荣誉。

2. 求电影公主日记1中10段经典英文对白

怎么要那么多啊 ~~~只找到这些~
The Princess Diaries

Comedy
1 hr. 50 min.
Release Date: August 3, 2001
Starring: Anne Hathaway, Julie Andrews, Hector Elizondo, Heather Matarazzo
Directed by: Garry Marshall
Proced by: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
Written by: Gina Wendkos
Distributor: Walt Disney Pictures

<<公主的日记>>
喜剧
1小时50分
上映日期: 2001年8月3日
演员:安妮-海瑟薇 茱莉-安德鲁斯 哈克特-埃利桑多 海瑟-马托拉佐
导演:盖瑞-马歇尔
制作: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
编剧: Gina Wendkos
发行公司:沃尔特-迪斯尼影业公司

Synopsis
Fifteen-year-old Mia discovers that her father is the Prince of Genovia and she is the sole heir to the throne. She must decide, by her sixteenth birthday, whether she will live as a princess and move to Genovia or remain in Manhattan where she lives with her artist mom. She must suffer through the indignity of princess lessons at the hands of her stern grandmother…

剧情梗概
15岁的米娅得知自己的父亲原来是吉尼维亚的王子,而自己竟成为了该国唯一的王位继承人.在16岁生日之际,她必须面临抉择:是搬到吉尼维亚去当公主呢还是继续留在曼哈顿和艺术家的母亲生活在一起.同时,米娅也不得不接受严厉的祖母给她上的难以忍受的公主礼仪课……

Comments
Julie Andrews has been here before. Back in the '50s, she played Eliza Doolittle in the classic musical "My Fair Lady," making Broadway history as the lower-class lass who passes as an aristocrat after Professor Henry Higgins teaches her to talk and walk like a lady.

Decades later, "The Princess Diaries" lets Andrews (see interview) try the Higgins role herself. Here, she plays the queen of Genovia, who has decided Genovia's next ruler should be her granddaughter, Mia, a San Francisco teenager who's never been told that her long-estranged father had royal blood.

Mia knows little about Europe, and nothing about the tricks of running a country, but the queen is willing to mold her manners, coach her diction, dictate her wardrobe, and do anything needed to make her a proper Old World princess. The job carries plenty of perks - a limo is mighty tempting to a girl whose Mustang can barely make it up a hill - but Mia's a shy type who dreads the spotlight a royal perch would bring. Can her well-meaning grandma put her on the road to monarchy? Or do her Californian values run so deep that Henry Higgins himself couldn't change them?
"The Princess Diaries" unfolds its story from Mia's point of view, aiming at teen viewers who'll identify with her identity crisis and with the everyday details of adolescent life - quarrels with mom , rivalries, and romances at school - that the movie convincingly paints. A well-chosen cast helps the picture come alive: Andrews as the queen; Anne Hathaway as her undecided granddaughter; Caroline Goodall as Mia's mom; Hector Elizondo as a royal assistant; and Heather Matarazzo in a perfect performance as Mia's closest pal. Only the boys in Mia's life tend to look like generic teenpic characters.
With its leisurely pace and unfancy filmmaking, "The Princess Diaries" is a likable throwback to an old tradition of pictures from the Disney studio. While most of today's youth-targeted movies unleash bombardments of visual effects and pop-culture distractions, director Garry Marshall spins this yarn with a quiet dignity that Genovia's staid queen would applaud.

The film isn't backward-looking in its attitudes toward modern society, though. Two or three decades ago, Mia would surely have ended the story by refusing her royal opportunity in the name of American values like democracy and indivialism. By contrast, the Mia of 2001 decides to grab the job. How else could a middle-class girl get enough influence and power to make the world listen to her ideas?

评论
Julie Andrews不是第一次出演这类题材的电影.早在50年代,在经典音乐片<<窈窕淑女>> 中,她扮演的百老汇底层少女,经过Henry Higgins教授的调教,成为了一个举止幽雅得体的贵族式小姐.
几十年之后的今天,<<公主日记>>却令Andrews扮演一个当年Higgins式的角色.在戏中,她扮演了吉尼维亚的女王,宣布下一人继承人将是外孙女米娅.而十几岁的旧金山女孩米娅却从未想到长期离散的父亲竟有皇家血统.
米娅对欧洲一无所知,更不要说如何治理国家了,但女王却十分乐于指正她的举止和言语措辞,以及如何衣着得体……以便把她调教成一个真正的传统意义上的公主.公主这差事固然有许多好处——正如对于只有一辆爬坡都费力的老爷车的女孩子来说,豪华轿车实在是不可抗拒的诱惑;然而,米娅生性腼腆害怕皇室高位带来的聚光灯.那么,善意的祖母是否能使米娅顺利成为君主呢?亦或是在加里福尼亚形成的价值观如此根深蒂固,以至于连Henry Higgins自己也不能改变米娅呢?
<<公主日记>>以米娅的视角展开故事情节,迎合了十多岁的观众群,因为他们有着和米娅相似的的个性冲突和青少年特有的生活细节——与母亲拌嘴,叛逆,以及学校里的恋爱故事——这些都在电影里一一展现.此外,角色的成功选择使整部电影充满了生气: Andrews扮演的女王: Anne Hathaway扮演的外孙女; Caroline Goodall扮演的米娅的母亲;还有Hector Elizondo扮演的皇室助理;以及成功扮演米娅密友的Heather Matarazzo.而剧中米娅生活中的男孩就显得十分普通了.
从容的节奏加上并不花哨的制作,<<公主日记>>倒更像是迪斯尼拍的传统老片.当众多电影为了吸引年轻人而不断发起视觉冲击波和流行浪潮时,导演Garry Marshall却向我们讲述了一个连端庄的吉尼维亚女王也鼓掌认可的故事.
值得一提的是,这部影片就观念上来说,并不落伍.二三十年前,米娅会因为典型的美国价值观如民主独立而最终放弃王位.但与之相反,2001年的米娅则抓住了这个机会.一个中产阶级的女孩能有机会获得如此大的权利和影响,甚至能让世界都听她的,还有比这更妙的事情吗?

生词表
heir n. 继承人 stern adj. 严厉的
indignity n. 侮辱,无礼 Broadway n. 百老汇
lass n. 少女 aristocrat n. 贵族,上流社会人士
estrange v. 使……隔离 mold v. 对……产生影响
limo n. 豪华轿车 perch n. 高位
monarchy n. 君主国 adolescent adj. 青少年的
throwback n. 倒退 unleash v. 发动
spin v. 编造 yarn n. 故事
Mia: me? A princess? Shut up!

Queen: I beg your pardon, shut up? Nevertheless you are the princess. And I am the queen Clarisse Renaldi.

Mia: why on earth would you pick me to be your princess?

Queen: Since your father died, you are the natural heir to the throne of Geneva. That’s our law. I’m royal by marriage. You are royal by blood. You can rule.

Mia: Rule? Oh, no! oh, no. no, no no. now you have really got the wrong girl. I never lead anybody, not at brownies, not at camp fire girls. Queen Clarisse my expectation in life is to be invisible and I’m good at it.

Queen: Amelia I have other expectations also. In my wildest dreams, I never expected this to happen. But you are the legal heir, the only heir to the Genovian throne and we’ll accept the challenge of helping you become the princess that you are. Oh, I can give you books. You’ll study languages, history, art, political science. I can teach you to walk, talk, sit, stand, eat, dress like a princess. And given time, I think you’ll find the palace in Genovia a very pleasant place to live.

Mia: live in Genovia?

Queen: it’s a wonderful country! Amelia, really!

Mia: whoa, whoa, just. Rewind and Freeze. I’m no princess. I’m still waiting for normal body parts to arrive. I refused to move to and rule a country. And do you want another reason? I don’t want to be a princess.