Ⅰ 急需一段经典电影中的双人经典对白,长度五分钟左右
《邪不压正》姜文和廖凡吃饺子那一段
Ⅱ 急求英文电影经典对白 ,4人, 约10分钟,每个人的对白时间基本上一致。(急,答案好的话追加50分)
20部经典英文电影对白
1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《终结者》
"I'll be back!"
6.《英国病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空军一号》
“My family first”
8.《罗马假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《绿野仙踪》
"There's no place like home."
10.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
12.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鸭子汤》
I could dance with you’till the cows come home.On second thoughts,I’d rather dance with the cows’ till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don’t be stinchy,baby.
15.《美梦成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
“ Will you love me for the rest of my life?”
“ No, I'll love you for the rest of mine.”
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四个婚礼一个葬礼》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
具体分析:
背景介绍《警界双雄》(Starsky&Hutch)是美国最新的警匪喜剧片,改编自20世纪70年代着名系列剧。故事发生在一个虚构的海滨城市“湾城”,主角是一对名叫斯塔奇(本·斯蒂勒饰)和哈金森(欧文·威尔逊饰)的警探搭档,他们性格迥异却同样嫉恶如仇。面对势力庞大的贩毒集团,两人闹了不少笑话,不过最终取得了胜利。
下面这段对话发生在影片开头,一具浮尸被冲到岸边,由此揭开了整个案子的序幕。
语言点:1、“nexttoimpossible”直译为“与不可能只差一点”,直白说就是“几乎是不可能的”。“nextto”相当于“impossible”,英语中类似用“nextto”组成的词组很多。如.(路上没什么车,我很快就回家了。)再如,.(我在古玩市场上很便宜地买了这个花瓶。)但要注意如果是“nexttonone”,就不是“几乎等于零”,而是说“不比任何人差,是最好的”。2、“ginger”的原意是姜。但“ginger”在英语中还有“有活力的、灵活的”之意。此外“ginger”还可做动词用。“gingerup”意为“使某物充满活力”。例如:Thepopmusicgingereptheparty.(流行音乐使得聚会充满活力。)
顺便讲点题外话。粤语中有“够姜”一词,通常用来形容某人“狠辣,不易对付”等。英国导演盖·里奇的黑帮片《Lock,StockandTwoSmokingBar-rels》,在香港即有“够姜四小强”的译法。这与英文中的“ginger”异曲同工,都是取姜本身的特性以做譬喻。3、“meatwagon”原意为“送肉食品的马车”。但在美国俚语中有“救护车”的意思。现在已经没法考证是哪个毫无同情心的家伙最早使用的这个词。《警界双雄》中的斯塔奇是个按规则办事、有时甚至显得比较固执的警探。编剧在这里让他使用“meatwagon”一词,为这个角色平添了几分生动。
Starsky:Nothing harder to solve than a floater. No prints, body usually bloated. It's next to impossible.
Hutchinson:All right, I say we push it out. Hope the current takes it to the next precinct.
Starsky:Hey, stop it.
Hutchinson:You gotta be very ginger.
Starsky:Hey!
Hutchinson:You point a gun at me? Okay. Fine, have it your way. Knock yourself out.
Starsky:All right, I'm just gonna call in the meat wagon.
Ⅲ 求一段经典的双字幕的英文电影对白片段
1.这个电影对白是从《乱世佳人》(又名《飘》)中精心挑选出来的,不仅有生动感人的故事情节,而且浅显易懂。 《乱世佳人》改编自美国女作家Margaret Michel的长篇小说Gone With The Wind,影片堪称美国电影史上的一部经典作品,在1939年第12届奥斯卡中囊括最佳影片、最佳导演、最佳女主角、最佳女配角、最佳改编剧本奖等8项大奖而首创纪录。 Mr.O’Hara: What difference does it make whom you marry So long as he’s a Southerner and thinks like you. And when I’m gone I leave Tara to you. Scarlett: I don’t want Tare plantations don’t mean anything when. Mr.O’Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O’hara that Tara.that land doesn’t mean anything to you Why land’s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it’s the only thing that lasts. Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman. Mr.O’Hara: It’s proud I am that I’m Irish and don’t you be forgetting Missy that you’re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you’re just a child. It’ll come to you this love of the land. There’s no getting away from it if you’re Irish. 奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢?只要他是南方人,并且和你合得来。等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。 斯佳丽:我不要塔拉庄园。农场又没什么用…… 奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什么用处?知道吗?土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它而死的东西,因为它是惟一永存的。 斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。 奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。 2.肖申克的救赎经典对白 Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 Prison life consists of routine, and then more routine. 监狱生活充满了一段又一段的例行公事。 These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized. 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。 I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。 I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。 There's not a day goes by I don't fell regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit. 我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了.那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。 Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright... 有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
记得采纳啊
Ⅳ 求经典电影的经典片段的对白,最好是三个人,两个女的一个男的的,上课要表演,十分钟左右吧,
搜一下罗密欧和朱丽叶的经典对话,然后加个第三人就可以了或者把周猩猩的对白改编一下,也加个第三者,绝对火爆
Ⅳ 有什么很经典的电影片段 ,和很经典的电影片段台词,一个两人对话的 ,一个单人独白的 。急!!!谢谢
1、《大鼻子情圣》:我的心分成两半,一半因为责任留给我的妻子,另一半留在新桥底下,用此一生来思念你。
2、《大鼻子情圣》:人生那个东西,也许只是在一段刻骨铭心之后才算是真正的开始,但有时候想想,徒留遗憾罢了。
3、《阿甘正传》:生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。(励志电影)
4、《爱玛》:世界上总有一半人不理解另一半人的快乐。
5、《四根羽毛》:上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多!
6、《男人四十》好多东西都没了,就象是遗失在风中的烟花,让我来不及说声再见就已经消逝不见。
7、《阿飞正传》:我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能一直飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那边一次就是它死亡的时候。
8、《停不了的爱》:“小时候,看着满天的星斗,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿,长大了,遇见了自己真正喜欢的人,却还是来不及。”
9、《新不了情》:我觉得生命是最重要的,所以在我心里,没有事情是解决不了的。不是每一个人都可以幸运的过自己理想中的生活,有楼有车当然好了,没有难道哭吗?所以呢,我们一定要享受我们所过的生活。
10、《肖申克的救赎》:
瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
Ⅵ 求电影经典对白,两个人说的那种,急需!
1、《唐人街探案3》
湫:有些事情我想忘,但是忘不掉。
鹿神:那就别忘了,真正的忘记是不需要努力的。
Ⅶ 将经典的搞笑的电影台词串联成一段对话
1、人跟人的差距咋就这么大呢!
2、大哥,你要砸就砸我吧!
3、这是病人与病人之间在探讨病情,你瞎掺和啥呀你!
4、大哥,我真抽了!
5、拐一年卖一年,缘分啊!吃一堑长一智,谢谢啊!横批是:自学成才!
6、你这人怎么不按套路出牌?
7、忽海无涯,回头是岸。
8、小样我整不死你!
9、一般人我不告诉他。
10、忽悠,接着忽悠!
11、苍天啊!大地啊!哪位天使大姐给我出的这口气啊!
12、IC、IP、IQ卡,统统告诉我密码!
13、等……等会儿……我……我要劫个色。
14、你也不理我,我成狗不理了。
15、啥也不说了,全在酒里边了。
16、唉,就……就你觉得这个事儿有……有意思吗?
17、弃勺从教。
18、戴功立罪。
19、这个人站的高度不同,看问题的角度就是不一样!
20、愚昧,太愚昧,你老愚昧了!知道不?
21、智商是什么东西,给……给我拿来!
22、婚姻是人的第二次投胎,你老舅我就没投好!
23、一生就看一个女人是不科学的,容易看出病来。
24、有钱男子汉,没钱汉子难啊!
25、这孩子太有心眼了,赶……赶紧打个倒骑驴。这孩子哪能干这小本生意,人家得干大生意!
26、好歹我也是个戴眼镜的,怎么能干这事呢?
27、得不到女同志的青睐,得到了都是伤害。
28、我吃胡萝卜素,这老有营养了!刚才我不是没看见苹果吗?
29、这活挺霸道的啊?
30、论成败,人生豪迈,大……大不了……从头再……再来……
31、要想生活过得去,不怕身上背点绿。横批:忍者神龟!
32、是你爸大还是城市大啊?
33、钱是王八蛋,没了再去赚!
34、你们敬我一尺,我敬你们一丈,尊重他人人格,树立模范形象!
35、高职不如高薪,高薪不如高寿,高寿不如高兴。
36、上顿陪,下顿陪,终于陪出胃下垂……
37、自己的路,让前妻后悔去吧!
38、咋地?我……我就是……开元市维……维多利亚娱乐……广场总经理的保镖!
39、床前明月光,粒粒皆辛苦;举头望明月,更上一层楼。
40、幸福就是:我饿了,看见别人手里拿个肉包子,他就比我幸福;我冷了,看见别人穿了一件厚棉袄,他就比我幸福;我想上茅房,就一个坑,你蹲那儿了,你就比我幸福。
香港十年电影之经典台词
■影响人生命运的选择,不是在某个重要的关头,某些很大的事情上,而是在一些很无谓的事情上———《一个字头的诞生》1997年
■我手上的爱情线、生命线,都是你的名字拼成的———《玻璃之城》1998年
■其实我是一个演员———《喜剧之王》1999年
■如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走———《花样年华》2000年
■从前有个小朋友撒谎,有一天他死了;从前有个小朋友很用功念书,长大之后发财了;从前有个小朋友很不孝,有一天他扭伤了脚;从前有个小朋友早睡晚起,第二天,他死了——《麦兜故事》2001年
■原来尘世间有很多烦恼是很容易解决的,有些事只要你肯反过来看,你会有另外一番光景。我终于明白,镜花水月是什么意思,其实情之所至,应该你中有我,我中有你,谁是男谁是女,又有什么关系,两个人在一起开心不就行了———《天下无双》2002年
■往往都是事情改变人,人改变不了事情———《无间道》2003年
■其实这个世界上没有王子,只有装作王子的王八蛋。这个世界上也没有公主,只有巫婆和一些扮作公主的巫婆———《公主复仇记》2004年
■靓仔,我看你骨骼精奇,是万中无一的练武奇材,维护世界和平就靠你了,我这里有本秘籍,见与你有缘,就十块钱卖给你了———《功夫》2005年
■蛊惑仔不懂得用脑,就永远是蛊惑仔———《黑社会》2006年
我们再也回不去了...... 《半生缘》1997
我手上的爱情线、生命线和事业线,都是你的名字拼成的。《玻璃之城》1998
其实爱情就像等巴士一样,有时候你觉得这八十好旧,不肯上;有时候你又会觉得这巴士上怎么没有空调啊,又不肯上了;有时候你又觉得,哇!这么多人,又不肯上了。等啊,等啊,天又黑了,心也急了,一见到巴士就跳上去了。糟了!搭错车了!......你浪费了时间又浪费了钱,而且你又不一辆巴士什么时候会到来。 《每天爱你八小时》1998
其实我是一个演员。 《喜剧之王》1999
给你一分钟的时间,说服我。 《暗战》1999
星星在哪里都很亮的,就看你有没有抬头去看他们。《玻璃之城》1999
如果多一张船票,你会不会和我走。 《花样年华》2000
枪不会杀人,是人杀人。 《枪王》2000
我有个情妇,是因为我有个老婆;因为我有老婆,所以我才有情妇......
《江湖告急》2000
地球很危险,还是回火星上去吧。 《少林足球》2001
从前,有个小朋友撒谎,有一天他死了!从前,有个小朋友很努力读书,他长大后,发财了!从前有个小朋友不孝,有一天他扭了脚!从前有个小朋友早睡早起,第二天,他死了! 《麦兜故事》2001
鄙视你。 《河东狮吼》2002
从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲的每一句话都要真心,不许欺负我,骂我,我相信我。别人欺负我,别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心了,你就要陪我开心,我不开心了,你就要哄我开心,永远都要觉得我是最漂亮的。梦里也要梦到我,在你的心里面只有我 《河东狮吼》2001
这年头这种服务态度是不够的,要顾客开心、老板放心,我们要以最亲切、诚恳及专业的态度去待人。 《金鸡》2002
你我只不过是尘世间的一粒微尘,天大地大,一个深呼吸,什么事都没了。
《天下无双》2002
越好牌品越好牌。 《呖呖咕咕新年财》2002
出来混,迟早都是要还的。 《无间道》2003
生命中充满了巧合,两条平行线也会有相交的一天。《向左走向右走》2003
如是因,如是果,昨日的因结成今日的果。任何力量都改变不了,佛指着力做一件事......当下中的因。 《大只佬》2003
其实这个世界上没有王子,只有装作王子的王八蛋。这个世界上也没有公主,只有巫婆和一些扮作公主的巫婆。 《公主复仇记》2004
说你又不听,听又不懂,懂又不做,做又做错,错又不承认,认又不改,改又不服,不服也不说。 《江湖》2004
别以为长得帅我就不打你。 《功夫》2004
古惑仔如果不懂得用脑,就永远是古惑仔! 《黑社会》2005
加钱,加钱...... 《以和为贵》2006
妖气凛然,正义不侵。 《情癫大圣》2005
每个人的一生都好像一部电影,而他们就是那部电影里的主角。有时候他们会以为自己也是别人电影里的主角,但是可能他们只是一个配角,只有一个镜头;更说不定,他们的片段早都被剪掉了,自己居然还不知道。《如果爱》2005
人无法选择生命的开始,但一定要有勇气走完最后一步。《霍元甲》2006
这些都是素材
Ⅷ 求经典英语电影片段,两个人对白的那种,大约3分钟左右!
经典励志电影 ---- 肖申克的救赎
Tommy死后,Andy和Red在墙下的对话:
ANDY
My wife used to say I'm a hard man
to know. Like a closed book.
Complained about it all the time.
(pause)
She was beautiful. I loved her. But
I guess I couldn't show it enough.
(softly)
I killed her, Red.
Andy finally glances to Red, seeking a reaction. Silence.
ANDY
I didn't pull the trigger. But I
drove her away. That's why she
died. Because of me, the way I am.
RED
That don't make you a murderer. Bad
husband, maybe.
Andy smiles faintly in spite of himself. Red gives his
shoulder a squeeze.
RED
Feel bad about it if you want. But
you didn't pull the trigger.
ANDY
No. I didn't. Someone else did, and
I wound up here. Bad luck, I guess.
RED
Bad luck? Jesus.
ANDY
It floats around. Has to land on
somebody. Say a storm comes
through. Some folks sit in their
living rooms and enjoy the rain.
The house next door gets torn out
of the ground and smashed flat. It
was my turn, that's all. I was in
the path of the tornado.
(softly)
I just had no idea the storm would
go on as long as it has.
(glances to him)
Think you'll ever get out of here?
RED
Sure. When I got a long white beard
and about three marbles left
rolling around upstairs.
ANDY
Tell you where I'd go. Zihuatanejo.
RED
Zihuatanejo?
ANDY
Mexico. Little place right on the
Pacific. You know what the Mexicans
say about the Pacific? They say it
has no memory. That's where I'd
like to finish out my life, Red. A
warm place with no memory. Open a
little hotel right on the beach.
Buy some worthless old boat and fix
it up like new. Take my guests out
charter fishing.
(beat)
You know, a place like that, I'd
need a man who can get things.
Red stares at Andy, laughs.
RED
Jesus, Andy. I couldn't hack it on
the outside. Been in here too long.
I'm an institutional man now. Like
old Brooks Hatlen was.
ANDY
You underestimate yourself.
-
RED
Bullshit. In here I'm the guy who
can get it for you. Out there, all
you need are Yellow Pages. I
wouldn't know where to begin.
(derisive snort)
Pacific Ocean? Hell. Like to scare
me to death, somethin' that big.
ANDY
Not me. I didn't shoot my wife and
I didn't shoot her lover, and
whatever mistakes I made I've paid
for and then some. That hotel and
that boat...I don't think it's too
much to want. To look at the stars
just after sunset. Touch the sand.
Wade in the water. Feel free.
RED
Goddamn it, Andy, stop! Don't do
that to yourself! Talking shitty
pipedreams! Mexico's down there,
and you're in here, and that's the
way it is!
ANDY
You're right. It's down there, and
I'm in here. I guess it comes down
to a simple choice, really. Get
busy living or get busy dying.
Red snaps a look. What the hell does that mean? Andy rises and
walks away. Red lunges to his feet.
RED
Andy?
ANDY
(turns back)
Red, if you ever get out of here,
do me a favor. There's this big
hayfield up near Buxton. You know
where Buxton is?
RED
(nods)
Lots of hayfields there.
ANDY
One in particular. Got a long rock
wall with a big oak at the north
end. Like something out of a Robert
Frost poem. It's where I asked my
(MORE)
ANDY (cont.)
wife to marry me. We'd gone for a
picnic. We made love under that
tree. I asked and she said yes.
(beat)
Promise me, Red. If you ever get
out, find that spot. In the base of
that wall you'll find a rock that
has no earthly business in a Maine
hayfield. A piece of black volcanic
glass. You'll find something buried
under it I want you to have.
RED
What? What's buried there?
ANDY
You'll just have to pry up that
rock and see.
希望对你有帮助。
Ⅸ 经典英语电影对白片段_关于经典英语对话片段
英语作为交流的工具被广泛适用,在我们的生活中占有重要地位。我整理了关于经典英语对话,欢迎阅读!
关于经典英语对话一
马克:
Hello Ralph, what a pleasant surprise! Haven`t run into you for ages!
你好.洛夫.真没想到在这里遇见你!我们好久没见了尘盯!
洛夫:
It really is. It was good to see you. You`ve changed so much.
是啊.见到你很高兴.你的变化真大.
马克:
Happy to see you, too. How`s your family?
我见到你也很高兴.你家里人很好吗?
洛夫:
Pretty good. Thank you.
很好.谢谢.
马克:
Oh, by the way, I would like you to know my friend John. John, this is my buddy Ralph.
哦.顺便我想让你认识一下我的朋友约翰.约翰.这是我好兄弟洛夫.
洛夫:
How do you do?
你好!
约翰:
How do you do?
你好!
关于经典英语对话二
Jack :
Are you free tomorrow?
你明天有空吗?
Jane:
Yes, I am.
有空。
Jack :
I'd like to see you. There's something I want to tell you.
我想过来看看你。有些事想跟你说。
Jane:
Fine.
好的。
Jack :
When is the best time for you?
你什么时候方便?
晌局Jane:
Anytime after five is fine.
五点以后都可以。
Jack :
I'll pick you up at half past five.
我五点半来接你。
Jane:
O.K. See you then.
好的。到时候见。
关于经典英语对话三
Jack :
I'm your new English teacher, Jack Martin.
我是你新的英文老师,杰克·马丁。
Jane:
How do I address you?
我怎么称呼你呢?
Jack :
I suppose you could call me Mr. Martin, but that's too formal. I prefer my first name Jack.
我想你应该叫我马丁先生,但那太正式了。我喜欢我的名字-杰克。
Jane:
O.K. Jack. My name is Jane Smith.
好的,杰克。我叫珍·史派谨和密斯。
Jack :
What shall I call you, Miss Smith?
我怎么叫你,史密斯小姐吗?
Jane:
Jane will be fine.
叫珍就好了。