Ⅰ 咨询一部日本电影
是黑泽明的电影《乱》,他的电影风格很独特,所以记得很清楚
故事描述了日本战国时期,一个虚构的一文字家族因自相残杀而走向灭亡的故事。 由日本着名演员仲代达矢饰演的“一文字秀虎”是的日本战国大名,他原来是战国时代崛起的海野平原的一个小国诸侯,以杀人手段残忍着称,被征服者往往全家被杀,女人被赏赐给部属。秀虎通过连年争战而雄霸一方,势力如日中天。垂垂老矣的秀虎担心天不假年,在他70岁的时候决心提前把一文字家族的领地一分为三,由三个儿子分掌大权。按照他的设想,长子驻守副城,次子驻守第二城,三子直虎驻守第三城,并嘱咐他们要休戚与共。长子太郎和次子次郎对此欣然接受,幼子三郎却表示激烈反对。秀虎一怒之下赶走了三郎,家业全部被太郎和次郎瓜分。
秀虎带着侍妾和亲兵过起了老太爷的日子,自以为从此可以安享晚年,孰料灾难却接踵而至。先是太郎对父亲心怀忌惮,以种种借口轻慢、排挤秀虎。秀虎只好又搬到次郎的城堡居住。谁知次郎竟与太郎勾结,集结重兵对亲生父亲发动突然袭击。秀虎的妻妾亲随全部被杀,自己被儿子们驱赶到原野里流浪,身边只有一个平时扮演小丑的伶人陪伴。 一下子从权势顶峰坠落到深渊的秀虎,经受不住打击而神经失常了。他踯躅在旷野里,向天地倾诉着愤怒和悔恨。与此同时,一场新的骨肉相残正在他的两个儿子间展开。次郎不甘位居太郎之下,放冷枪打死了兄长。太郎的夫人枫君,原是某诸候之女,后来家族被秀虎消灭,被迫嫁给太郎。太郎死后,决意报复的枫君利用次郎贪权好色的弱点,挑唆他杀死原配妻子,致使次郎与家将离心。一文字家庭的基业摇摇欲坠。 三郎离开一文字家后,邻近的诸候藤卷赞赏他的见识和勇气,聘他为婿。三郎听闻父亲的遭遇后,立即率大军前来,要求把父亲接走奉养。次郎的军队稍做抵抗即溃,几乎全军覆没,无奈之下只好答应三郎的要求。秀虎终于和真正爱着自己的幼子三郎见面了,大喜之下,他的精神也恢复了正常。然而,就在父子同归的路上,三郎被次郎预先埋伏的火枪手射中,死在父亲怀里。秀虎悲痛过度,也跟随儿子而去。 藤卷的军队向潮水一样涌向次郎的城堡,一文字家庭的基业彻底覆灭了。如血的残阳里,一个盲乐师的身影孤独地站在城堡的废墟上。人与人之间自相残杀的悲剧,还要上演多少次呢……
Ⅱ 请推荐几部,70,80年代日本经典老电影。
电影《喜楹门》 片名:喜盈门 导演/编剧:赵焕章 辛显令 主演:王书勤 温玉娟 王玉梅 别名:xi ying men 国家/地区:大陆 上映时间:1981 片长:100分钟 剧情介绍 影片主人公强英,是一个我们在生活里常有所见的那种很厉害的所谓“气管炎”(妻管严)式的女人。这种人往往厚颜无耻、蛮不讲理,但由于在文明礼貌、讲道德情操的人面前,别人宁愿对其忍让三分,所以往往倒也可以一时取得胜利。 影片开始,我们看到她胡搅蛮缠,竟也弄到了一块裤料;拆分了兄弟俩的一大家不算,还让小叔子把新婚置用的大衣柜搬进了她自己的家门。但是这种斤斤计较而得的物质上的胜利,却导致了她在周围人心目中道义上的失败。而当她进一步做绝,昧着良心在饭桌上虐待自己主动提出要赡养的老爷爷时,那个一贯对她迁就忍让的丈夫仁文也就一巴掌向她打了过去:仁文不再“认文”而也“认武”了,仁文“起义”了,“武装起义”了!而仁文一直来的忍让,正是使强英有恃无恐的最后一道把柄。 爷爷出走了,丈夫要离婚了,强英羞愧满面地躲在娘家——强英以她的所作所为使自己从道义上的失败进而落到道义上灭亡的可悲境地,成了众叛亲离的孤家寡人。不过,也正是这种山穷水尽的处境,才可能使强英认识到自己的错误。对离婚的恐惧,对骨肉的牵挂,对家业的操心,使她从一场恶梦惊醒;而水莲的劝解,爷爷的宽恕,婆婆的体贴,也逐渐感化着她,最终,她重新回到了仁文的身边,在陈家门院开始了新的生活。 影片起伏跌宕,丰盈多姿,利用多种艺术因素,构成了影片的“年画风格”,使之土中见美,隽永清新。在人物语言上,它突出了清新、浓郁、幽默、活泼的特点。音乐处理富于地方色彩,较好地体现了民族的情感,增强了影片的艺术表现力。
Ⅲ 老电影的字幕是哪种字体,比如那些革命题材的电影
就是书法字体吧,
Ⅳ 请推荐几部,70,80年代日本经典老电影。
追捕
望乡
狐狸的故事
远山的呼唤
生死恋
伊豆的舞女
人证
天国的车站
海峡
蒲田进行曲
砂器
寅次郎的故事
我两岁
绝唱
菊豆
饥饿的海峡
Ⅳ 日本一些电影上,尤其是老电影 为什么出现的都是中文 是纯中文 没有片假名 这是为什么
日本文字分为本国传统文字和语,由中国传入或影响的汉子,及来自其他国家的语言即外来语。和语是日本早期人民的语言,汉子是由中国影响传过去但是经过演变代表了其他的意思和不同的发音,外来语是来自欧洲,非洲,美洲各个国家的语言。因为在世界各个国家文化相互交流的时候,日本人发现某些国家的语言在本土相当流行,甚至比本国语言更为简练,所以才产生的外来语替代了本国的和语。而影片中的汉子本身就是日本文字的一种表现形式,它代表了与汉语不同的意思。当下,日本流行将汉字或者和语写成片假名的形式以吸引别人的注意。语言文化在各国都是年轻人为主流的,每个国家都会有当代流行的特殊语言。