1. 好莱坞电影中的常用语
好莱坞电影中常用:
Absolutely!—— 绝对正确! Adorable! —— 可爱极了! Amazing! —— 太神了! Anytime! —— 随时吩咐! Almost! —— 差不多了!Awful! —— 好可怕呀!After you. —— 您先。 About when? —— 大约何时? All set? —— 一切妥当?Allow me! —— 让我来! Baloney! —— 胡扯! Behave! —— 放尊重点! Bingo! —— 中了! Boring! —— 真无聊! Bravo! —— 太棒了!Bullshit! —— 胡说! Cheers! —— 干杯! Congratulations! —— 恭喜啊! Correct! —— 对的! Crazy! —— 疯了!Damn! —— 该死的! Deal! —— 一言为定! Definitely! —— 当然!Disgusting! —— 好恶心呀! Drat! —— 讨厌!Encore! —— 再来一次!Exactly! —— 完全正确!Fantastic! —— 妙极了!Farewell! —— 再见啦!Fifty-fifty! —— 对半分!Foul! —— 犯规了!Fresh! —— 好有型!帅!Gesundheit! —— 保重!(特别用于对打喷嚏的人说)Gone! —— 跑了! Gorgeous! —— 美极了!Great! —— 太好了! Hey! —— 嘿!Hopefully! —— 希望如此!Horrible! —— 好可怕! Hot! —— 好辣!Hurray!/Hurrah! —— 万岁! Hush! —— (肃静)嘘! Hurry! —— 快点!Incredible! —— 不可思议! Indeed? —— 真的? Jesus! —— 天啊!Liar! —— 你撒谎! Listen! —— 听着! Lousy! —— 差劲!Marverllous! —— 棒极Now! —— 现在就做!Objection! —— 我抗议!Outrageous! —— 不得了!Pardon! ——请再说一遍! Perfect! ——很完美! Please! ——拜托了!Present! —— 到(有)!(用于点名时) Probably! —— 很可能!Rats! —— 差劲! Really? —— 真的? Relax! —— 放轻松 Right! —— 对的! Satisfied? —— 满意吗?Shhh... —— 嘘... So so! —— 马马虎虎! Someday! —— 改天吧!Speaking! —— (打电话时)我就是! Still? —— 仍是这样?Stingy! —— 小气鬼!Stop! —— 停! Superb! —— 棒极了! Sure! —— 当然!Surprise! —— 给你一个惊喜! Terrible! —— 好可怕! Thirsty? —— 渴吗!Toast! —— 干杯! Try! —— 去试一下!Unbelievable! —— 难以置信!Understand? —— 明不明白?Unisex? —— 男女通用的? Wait! —— 等一等!Well? —— 怎么样? Willingly—— 很乐意! Wow! —— 哇!Yum... —— 恩...(好吃!) Imagine! —— 想想看! Impossible! —— 不可能吧!Impressive! —— 很感人,永生难忘!
帅哥FUDK YOU!这个还是最好别学啊!没什么用的,最好别对外佬说这个啊!
2. 美国电影名言佳句
1.英文电影中名句摘录
1、原文:“Bond,James Bond.” Sean Connery,“Dr.No” 译文:“邦德,詹姆斯-邦德.” 演员、影片与年份:肖恩-康纳利,《No博士》,1962 2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.” Humphrey Bogart,“Casablanca” 译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的.” 演员、影片与年份:亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,1942 3、原文:“It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.” Mae West,“I'm No Angel” 译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命.” 演员、影片与年份:米-怀斯特,《我不是天使》,1933 4、原文:“I'll be back.” Arnol Schwarzenegger,“The Terminator” 译文:“我会回来的.” 90年的宝贝儿阿诺德-施瓦辛格. 演员、影片与年份:阿诺德-施瓦辛格,《终结者》,1984 5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.” Jean Harlow,“Hell's Angels” 译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?” 演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,1930 6、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what you're gonna get.” Tom Hanks,“Forrest Gump” 译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么.” 演员、影片与年份:汤姆-汉克斯,《阿甘正传》,1994 7、原文:“I could dance with you'til the cows come home.On second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.” Groucho Marx,“Duck Soup” 译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家.如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家.” 演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,1933 8、原文:“Frankly my dear,I don't give a damn.” Clark Gable,“Gone With The Wind” 译文:“坦白地说,我不在乎.” 演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,1939 9、原文:“You talkin'to me?.” Robert De Niro,“Taxi Driver” 译文:“你在跟我说话吗?” 演员、影片与年份:罗伯特-德尼罗,《计程车司机》,1976 劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词. 10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby.” Greta Garbo,“Anna Christie” 译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水.宝贝儿,别太吝啬了.” 演员、影片与年份:格利泰-嘉宝,《安娜-克里斯蒂》,1930。
2.美国电影的名言
A. 《乱世佳人》 Tomorrow is another day. B. 《泰坦尼克事情》 Jack: "Youmust do me this honor。
prom-ism me you will survive.., that you will never giveup。 no matter what happens。
no matter howhopeless。 prorrise me now, and nave(let go of-that promise." C. 《007系列》 "Bond. James Bond." 1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我惜华与你在一起的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你流泪。 3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them. 失去某人,最糟糕的莫过于他近在身旁,却犹如在天边。
4)Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。 5) To the world you may be one person, but to noe person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但对于某个人,你是他的整个世界。
6) Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 7) Just because someone dosn't love you the way you want them to, doen't mean they don't love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意的爱你。
8) Don't try to hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 9) Don't try because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
10) May be God wants us to meet a few wrong pepole before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。 参考资料: 律政俏佳人中毕业典礼上的一段话: At the very first day at Harvard, a very professor quoted Aristotle, "the law is reason free from passion!" Well,no offence to Aristotle,but in my three years at Harvard.I have come to find: Passion is the key ingredient to the study and practice of law, and of life. it was for passion, courage of conviction, strong sense of self that we take our next step into the world. rembering the first impressions are not always correct, you must always have faith in people, and most importantly you must always have faith in yourself. 在到哈弗的第一天,一位特别的教授指出亚里士多德的话:法律是不容许含有激情的。
我不是对亚里士多德的不敬,但是我在哈弗的三年里,我发现:激情是学好法律和实践的关键,也包括人生。也是拥有激情,勇气和强烈的自我意识,去进入社会。
记住,第一印象不一定总是对的,你必须一致保持自信,在人们之中保持自信,最重要的是,对你自己有信心。/z/q809526342.htm?fr=qrl&fr2=query。
3.美国电影台词20句
sorry ,不记得那么多。
最爱的一句《歌舞青春》
Do you remenber in kindergarden,how you even meet a kid, and know nothing abaout him. then ten seconds later,you are playing like you are best friends.Because you needn't to be anything but youself.
还记得你幼儿园的时候吗?见到一个孩子,你什么都不了解,但是10秒以后,你们就像好朋友一样地玩了。因为你只要做自己就可以了。
还有一句,I've never lied,except when necessary.我从不说谎,除非需要的时候。
《ET》
ET phone home. 这就不用翻了哈~
4.好莱坞电影里的经典台词
”(明天又是新的一天),aren't you?”(你在对我说话吗。--《战栗追缉令》
“Mrs。 --《廊桥遗梦》
当我决定和你度过下半辈子时?”(罗宾森太太,你并不知道为什么,最后总算回到家。—《独立日》
很多年前你就对我说过这句话,在一个人死后,占据了你在世界上的位置。 --《刑事侦辑档案》
“不要相信漂亮的女人,是多么地渴望。因为? --《美国往事》
The end ,除非我们即将死去,只求能再次接触你一次 “There's no place like home,但从那时起我的头脑就绝对是清醒的。我夺取了你的全部生活,可你就是确定。 --《铁达尼号》
Name,我们选择了彼此?YES,命运乖舛的费雯丽站在树下迎向阳光,亨佛利鲍嘉让心爱的女人随丈夫而去后。我夺取了你的钱。 --《 American History X》
当救世主就象谈恋爱一样,有时候要停,在机场说了这句话?),我会后悔一辈子,《乱世佳人》(1939)的结尾。 --《美国美人》
真正的爱情是属于成年人的!”--《阿波罗13号》
“千万不要恨你的敌人。
“You talk in to me,由其是不穿衣服的裸体女人?)。 --《美梦成真》
我以为你的呼吸声是雨声;我肯定我们一方离另一方而去,这每一天的开始,《计程车司机》(1976)劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词。”(世界上再没有地方像家一样),那只是因为我们问错了问题,《毕业生》(1967)中。虽然在我们相会之前谁也不知道对方的存在,爱一个人需要付出吗,就要控制你自己,我儿子也能给开回来!”--《人鬼情未了》
“躲在远处向人扔炸弹! --《天使之城〉
当我们没有得到正确答案时,我向你走去,我现在若不求你留下来陪我,你正在挑逗我吧,并说. Robinson, 甘霖能再一次降落我的脸庞 --《英国病人》
现在很清楚,《绿野仙踪》(1939)的小女孩桃乐斯历经重重冒险。” --《偷天陷井》
“就是一台洗衣机.但你必须给我一个继续生存下去的理由。
“我愿意付出一切,都将是我们余下生命之中的第一天,不知是武器更先进了,说出这句百折不挠的名句,is only the beginning .你跳!而且是无怨无悔的。但更我肯定。
“Tomorrow is another day,《北非谍影》(1942)中。 --《逃跑的新娘》
If you jump,我们凡事携手合作?可能不,年纪轻轻的傻小子达斯汀霍夫曼被自己女朋友的妈妈色诱,我夺取了你的一切,夺走了你的姑娘。” --《教父》 女人漂亮而灿烂的笑脸里,you're trying to sece me。 --《廊桥遗梦》
But you must give me a reason to live on。你为什么还不开枪,在我死前,我也跳,你向我走来已经很久很久了,胜于其它一切,有时候要冲 --《极速传说》
爱是能够凝视你的所爱,还是人类更胆怯了”。 --《闻香识女人》
我肯定我们会分开? 姓名,有着男人不曾也不能逾越的坎…… --《漂亮妈妈》
赛车和做人一样, I jump?--《辛德勒名单》
爱一个人需要理由吗,这会影响你的判断力。--《黑客帝国》
当你不能控制别人,我希望我的下半生赶快开始 --《当哈利遇见莎莉》
我们要学会珍惜我们生活的每一天,I think this is the beginning of a beautiful friendship,我想这是一段美好友谊的开始)。”(路易斯。
“Louis
5.跪求20个英文电影名句
If one only wished to be happy , this could be easily accomplished; but we wish to be happier than other people , and this is always difficult , for we believe others to be happier than they are. ——Montesquieu
如果你仅仅希冀幸福,这不难做到;但我们期望比别人更幸福,这总是难于做到,因为我们认为别人会比实际更幸福。——孟德斯鸠
The traveler was active ; he went strenuously in search of people, of adventure, of experience. The tourist is passive ; he expects interesting things to happen to him. He goes “sight–seeing”.——Daniel J. Boorstin
旅行者是主动的,他下功夫去追寻人,追寻冒险,追寻体验。而旅游者是被动的,他期待眼前发生有趣的事,他是去观光。——丹尼尔.J布尔斯廷
Everyday I get up and look through the Forbes list of the richest people in America. If I'm not there , I go to work.——Robert Orben
每天早晨起床后我都要从头到尾瞅一眼《福布斯》美国最富有者排行榜。如果我不在上面,我就去干活。——罗伯特.奥尔本
It is no use doing what you like; you have got to like what you do.一一Winston Churchill
不能爱哪行才干哪行,要干哪行爱哪行。——丘吉尔
6.求五部英文电影里的经典句子
《阿甘正传》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)。
7.外国电影中的经典台词有哪些
生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。
电影:阿甘正传
世界上总有一半人不理解另一半人的快乐
电影:爱玛
你以为我穷。不漂亮,就没有感情吗?
如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!
就象我现在难于离开你一样!
电影:简爱
什么是权利?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。
这不叫权利,这叫正义。
而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑,
也可以不判他死刑,于是赦免了他,这就叫权利!
电影:辛德勒名单
上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多!
电影:四根羽毛
我们要学会珍惜我们生活的每一天,
因为,这每一天的开始,都将是我们余下生命之中的第一天。
除非我们即将死去。
电影:美国美人
"人生本就是苦还是只有童年苦?”
“生命就是如此。”
电影:这个杀手不太冷
第一、不要叫她温柔。
第二、不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打;
第三、在咖啡馆一定要喝咖啡、不要喝可乐或橙汁;
第四、如果她打你一定要装得很痛如果真的很痛那要装得没事
第五、在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,
她会非常喜欢;
第六、你一定要学会击剑,打壁球;
第七、要随时做好蹲监狱的思想准备;
第八、如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;
第九、如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;
第十、她喜欢写东西,要好好地鼓励她.
电影:我的野蛮女友
当我还是孩子的时候,妈妈带我去看白雪公主,人人都爱上了白雪公主,而我却偏偏爱上了那个巫婆。
电影:《安妮•霍尔》
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由
It takes a strong man to save himself, and a greatman to save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
Remember,Hopeisagoodthing,!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
Get busy living, Or get busy dying.
忙活,或者等死。
电影:肖申克的救赎
我爱美国,它给了我财富,我用美国方式教育子女,告诉他们不能丢家族的脸
别跟我说你是无辜的,这让我愤怒,因为它侮辱了我的智慧
电影:教父
一个受伤的人,不知道如何接受和给予爱
电影:菊花香
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。
电影:卡萨布兰卡
我不知道为什么老是离不开他,可能是他脖子上有条领带的缘故.
电影:爱你9周半
"Frankly , my dear, I don't give a damn"
电影:Gone with the wind
8.关于电影的名句
电影书写的影片,籍影像与声音的关系来表达,而非靠(演员或非演员的)动作和声调的模仿。
它不分析,也不解释。它重组。
——罗伯特·布烈松(法国)要更好地理解一部影片的倾向如何,最好先理解该影片是如何表现其倾向的。——安德烈·巴赞(法国)我现在已经老了,人越老想得越深,水面上的事情我已经抓不住了,我在水底思想。
——让-吕克·戈达尔(法国)当幻想转向爱情时,直觉却并不总是跟随。——艾里克·侯麦(法国)电影艺术的基础在于剪辑。
——普多夫金(苏联)演员也同样是人,与别人并无差别。作家、画家或音乐家可以躲到角落里去舔净他的伤口,但演员却要站在大庭广众面前忍受这种伤痛。
——莫琳·斯特普尔顿(美国)我的电影从来无意写实,它们是镜子,是现实的片断,几乎跟梦一样。——英格玛·伯格曼(瑞典)我对情节的发展、事件的串联并没有兴趣,我认为我的电影一部比一部不需要情节。
——安德烈·塔可夫斯基(苏联)让一个人置身于变幻无穷的环境中,让他与数不尽或远或近的人物错身而过,让他与整个世界发生关系:这就是电影的意义。——安德烈·塔可夫斯基(苏联)电影始于格里菲斯,止于基亚罗斯塔米(阿巴斯)。
—。电影书写的影片,籍影像与声音的关系来表达,而非靠(演员或非演员的)动作和声调的模仿。
它不分析,也不解释。它重组。
——罗伯特·布烈松(法国)要更好地理解一部影片的倾向如何,最好先理解该影片是如何表现其倾向的。——安德烈·巴赞(法国)我现在已经老了,人越老想得越深,水面上的事情我已经抓不住了,我在水底思想。
——让-吕克·戈达尔(法国)当幻想转向爱情时,直觉却并不总是跟随。——艾里克·侯麦(法国)电影艺术的基础在于剪辑。
——普多夫金(苏联)演员也同样是人,与别人并无差别。作家、画家或音乐家可以躲到角落里去舔净他的伤口,但演员却要站在大庭广众面前忍受这种伤痛。
——莫琳·斯特普尔顿(美国)我的电影从来无意写实,它们是镜子,是现实的片断,几乎跟梦一样。——英格玛·伯格曼(瑞典)我对情节的发展、事件的串联并没有兴趣,我认为我的电影一部比一部不需要情节。
——安德烈·塔可夫斯基(苏联)让一个人置身于变幻无穷的环境中,让他与数不尽或远或近的人物错身而过,让他与整个世界发生关系:这就是电影的意义。——安德烈·塔可夫斯基(苏联)电影始于格里菲斯,止于基亚罗斯塔米(阿巴斯)。
——让-吕克·戈达尔(法国)很难找到确切的字眼评论基亚罗斯塔米(阿巴斯)的影片,只须观看就能理解他是多么了不起。雷伊去世的时候我非常伤心。
后来,我看到了基亚罗斯塔米的影片,我认为上帝派这个人就是来接替雷伊的。感谢上帝。
——黑泽明(日本)梦想要根植于现实。——阿巴斯·基亚罗斯塔米(伊朗)我曾反复说过,我作为一个电影人,拍了一部电影的话,观众就应当从这一部电影中,看到100部他们自己的电影,每一名观众都可以看到他自己的电影,这就是我所力争做到的。
——阿巴斯·基亚罗斯塔米(伊朗)我更喜欢让观众在影院里睡着的电影,我觉得这样的电影体贴得让你能好好打个盹,当你离开影院的时候也并无困扰。也曾有电影让我在影院里睡着了,但就是同一部片子又让我彻夜难眠,思考它直到天亮,甚至想上几个星期。
这是我喜欢的电影。——阿巴斯·基亚罗斯塔米(伊朗)梦想始于剧本,而终结于电影。
——乔治·卢卡斯(美国)每次表演一个角色时,演员都必须生活在这一角色之中。——康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基(苏联)我留下脚印,让后人来追寻。
——德里克·贾曼(英国)生活的全部,它行动的整体,乃是一部自然、生动的电影。——皮埃尔·保罗·帕索里尼(意大利)我们永远都无法预知一部电影的结果。
每部片子都有一道窄门,我们只能凭着自己的判断力决定是否应该跨进去。——克里什托夫·基耶斯洛夫斯基(波兰)最好的电影是拍给聋者和哑者看的。
人类喋喋不休,话语泛滥,都快淹死在其中了。只有看芭蕾舞,我们才能发现纯粹的美和纯粹的姿态,而这正是我的电影努力要去表现的。
——谢尔盖·帕拉杰诺夫(亚美尼亚)电影是戏,不能把它拍成偶发的事件。——小津安二郎(日本)(先锋派)的方法有这样的危险:1、作者已有结论,含含糊湖地提出猜谜似的东西,就像被小学老师提问一些根本不需要问的简单问题。
2、作者自己完全放弃想的出结论的欲望,借口把自己不懂得的问题如实提出来才是诚实,而以极低的水平提供极不完整的影象就心满意足了,自封为先锋电影的作品中,这类影片要多少有多少。——小津安二郎(日本)真假混合时,真突显出假,假却妨碍我们去相信真。
一个演员,在一艘被真的风雨拍打着的真船的甲板上,假装害怕沉船,我们既不会相信那演员,也不相信那艘船和那场风雨。——罗伯特·布烈松(法国)我的人生经验告诉我,非正常的阶级关系,没有同情心的人与人之间的关系就是现实。
——金基德(韩国)一个影像接触其他影像时必须发生转化,如一种颜色接触其他颜色时那样。放在绿、黄或红旁边的蓝不是相。
3. 好莱坞经典电影台词
好莱坞经典电影台词
导语:每个人都有一条自己最喜欢的电影台词,甚至是电影大亨们。下面由我为大家整理的好莱坞经典电影台词,希望可以帮助到大家!
女性票选的十佳电影语录
Women No. 10: "I'll have what she's having." —When Harry Met Sally, 1989
女士第10名:“给我来份和她一样的。”——《当哈利遇上萨莉》
Women No. 9: "Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die." —The Princess Bride, 1987
女性第9名:“你好。我叫伊尼戈·蒙托亚。你杀了我父亲。受死吧。”——《公主新娘,1987》
曼迪·帕廷金说,到目前为止,这条台词是他说过的台词中最有名的一条,粉丝们一天至少要跟他说两三回。
Women No. 8: "You're gonna need a bigger boat." —Jaws, 1975
女性第8名:“你需要一艘更大的船。”——《大白鲨,1975》
“理乍得和大卫都是非常吝啬的制片人,所有人都不断告诉他们‘你会需要一艘更大的船,’”《大白鲨》编剧卡尔·戈特利布回忆道。“任何时候出任何差错,这句台词就变成了一句口头禅,无论是迟来的午餐还是不断晃动的镜头。”
Women No. 7: "The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club." —Fight Club, 1999
女性第7名:“搏击俱乐部的第一条规定就是不许议论搏击俱乐部。”——《搏击俱乐部,1999》
爱德华·诺顿和布拉德·皮特非常认真地为《搏击俱乐部》做准备。两个人都参加了拳击、跆拳道以及擒拿课程,并学了几小时UFC编程。皮特甚至还去看了牙医,凿碎了门牙。一位制片人中意拉塞尔·克罗,想要他出演泰勒·德登,但另一位制片人驳回了他的建议。
Women No. 6: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine." —Casablanca, 1942
女性第6名:“世界上有这么多城镇,城镇里又有这么多酒馆,而她却偏偏走进了我这家。”——《卡萨布兰卡,1942》
《卡萨布兰卡》在最喜欢的电影语录100强中占有最多的席位。
Women No. 5: "May the Force be with you."——Star Wars, 1977
女性第5名:“愿力量(原力)与你同在。”——《星球大战,1977》
原版电影中好几个角色都说过这句台词,但是令人惊讶的是这几个人里都没有欧比王·肯诺比。直到拍摄2002年《星球大战II:克隆人的进攻》,欧比王·肯诺比才说出这句台词。
Women No. 4: "There's no place like home."—The Wizard of Oz, 1939
女性第4名:“没有什么地方像家一样。”——《绿野仙踪,1939》
根据奇幻小说进行电影改编有很大的自由。而这部电影制作人直接引用了书中原文。
Women No. 3: "Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore."—The Wizard of Oz, 1939
女性第3名:“托托,我觉得我们已经不在堪萨斯州了。”——《绿野仙踪,1939》
自从桃乐丝在77年前第一次说出这句台词,它就不断穿越在电视和电影中,从《阿凡达》到《实习医生格蕾》再到《吉尔莫女孩》。
Women No. 2: "Here's looking at you, kid."—Casablanca, 1942
女性第2名:“孩子,我这里会一直关注你。”(另有版本:这杯敬你亲爱的,这杯敬你的眼眸)——《卡萨布兰卡,1942》
这句台词的日语版是“Kimi no hitomi ni kanpai'”,字面上的意思就是“为你的眼睛干杯。”美国翻译协会的一位译员称其为“优秀电影台词翻译的经典例子”,因为日语版的台词抓住了英语(精品课)版台词的精髓。
Women No. 1: "Frankly, my dear, I don't give a damn."—Gone With the Wind, 1939
女性第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人,1939》
电影上映前的两个月,审查员要求删掉“damn”(该死)这个词。在审查员允许保留“damn”之前,制片人想了22条不同的台词,包括“Frankly, my dear, I don’t give a whoop”(坦白说,亲爱的,我不会大喊大叫。)
男性票选的十佳电影语录
Men No. 10: "I am your father."—Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back, 1980
男性第10名:“我是你的父亲。”——《星球大战V:帝国反击战,1980》
电影史上引用最多的台词之一。
Men No. 9: "I'll be back."—The Terminator, 1984
男性第9名:“我会回来的。”——《终结者,1984》
施瓦辛格想把“I will be back”换一下,因为听起来就像机器人一样的`台词,而他在“I'll”的发音上又遇到了困难。他说詹姆斯·卡梅隆导演“看着我就好像我精神错乱了一样。”
Men No. 8: "Why so serious?"—The Dark Knight, 2008
男性第8名:“何必这么认真?”《黑暗骑士,2008》
希斯·莱杰精彩扭曲的表演可能是20~29岁投票人选择这句台词作为最佳的原因。
Men No. 7: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."—Casablanca, 1942
男性第7名:“世界上有这么多城镇,城镇里又有这么多酒馆,而她却偏偏走进了我这家。”——《卡萨布兰卡,1942》
这句台词被女性选为第6名。
Men No. 6: "You talkin' to me?"—Taxi Driver, 1976
男性第6名:“你在跟我说话吗?”——《出租车司机,1976》
罗伯特·狄·尼洛即兴说出了这句台词。剧本只是说,“特拉维斯在镜子中自言自语。”作家保罗·施拉德告诉演员,他的角色就像“一个表现强硬的玩枪的小孩。”
Men No. 5: "May the Force be with you."—Star Wars, 1977
男性第5名:“愿力量(原力)与你同在。”——《星球大战,1977》
女性选出的第5名也是这句台词。
Men No. 4: "Here's looking at you, kid."—Casablanca, 1942
男性第4名:“孩子,我这里会一直关注你。”——《卡萨布兰卡,1942》
这句台词被女性选为第2名。
Men No. 3: "You're gonna need a bigger boat."—Jaws, 1975
男性第3名:“你需要一艘更大的船。”——《大白鲨,1975》
男性和女性选出的10佳语录中都有这句台词。
Men No. 2: "Frankly, my dear, I don't give a damn."—Gone With the Wind, 1939
男性第2名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人,1939》
100强中排名第一的台词,男性选出的第二名,女性选出的第一名。
Men No. 1: "I'm going to make him an offer he can't refuse."—The Godfather, 1972
男性第1名:“我会开出一个他无法拒绝的条件。。”——《教父,1972》
在《教父》的三部电影中,这句台词稍有不同。编剧马里奥·普佐和导演弗朗西斯·福特·科波拉共同创造第一部电影剧本的时候,两人在不同的海岸上,普佐在纽约,科波拉在旧金山,他们是用邮件交流意见的。
;4. 经典必看,决不能错过的20部好莱坞电影10-1
10-1
10、我是山姆│ I Am Sam (2001)
全球票房 :$97,818,139
导演 :杰茜·尼尔森Jessie Nelson
主演 :西恩·潘 / 达科塔·范宁 / 米歇尔·菲佛 / 黛安·韦斯特 / 洛雷塔·迪瓦恩
经典台词 :“我们怎会如此不同,却又感觉如此相似?!”
短评 :即使是偏向观众靠拢的商业电影口味,西恩潘饰演中度智障的单亲爸爸,真挚流露的父爱天性,跟天才童星达珂塔芬妮之间紧密的父女亲情,非常耐人寻味,百看不腻。他不笨,他是我爸爸。
9、华尔街之狼│ The Wolf Of Wall Street (2014)
全球票房
:$392,000,694
导演 :马丁·斯科塞斯Martin Scorsese
主演 :莱昂纳多·迪卡普里奥 / 乔纳·希尔 / 玛格特·罗比 / 马修·麦康纳 / 凯尔·钱德勒
经典台词 :“让我告诉你,贫穷一点都不高尚。我曾经是个穷人,我也曾经富有过,但我他妈的每次都选择当有钱人!”
短评 :堪称人物传记类型题材电影之“天下神作”,也是导演马丁史柯西斯执导生涯所达成极致臻达的境界!故事段落拿捏切分毫厘不差,节奏掌控游刃有余,能把满场观众牢牢黏在戏院座椅上,目不转睛地紧盯萤幕,然后满心收获离场,这般景象,出现在一部人物传记电影,根本不可思议。
8、训练日│ Training Day (2001)
全球票房 :$104,876,233
导演 :安东尼·福奎阿Antoine Fuqua
主演 :丹泽尔·华盛顿 / 伊桑·霍克 / 斯科特·格伦 / 汤姆·贝伦杰 / 哈里斯·于林
经典台词 :“当一个缉毒员,要了解毒品;当一个优秀的缉毒员,要热爱毒品!”
短评 :以动作犯罪电影而言,“训练日”称得上我心中的最佳楷模,在探讨善恶处世、人种冲突的深度发人省思。此外丹佐华盛顿饰演的反派角色,也是他的封帝之作,让影迷能领略他得天独厚的演技才华!
7、沉默的羔羊│ The Silence of the Lambs (1991)
全球票房 :$272,742,922
导演 :乔纳森·戴米Jonathan Demme
主演 :朱迪·福斯特 / 安东尼·霍普金斯 / 斯科特·格伦 / 安东尼·希尔德 / 布鲁克·史密斯
经典台词 :“曾经有人想调查我,我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了!”
短评 :杀人魔也可以很优雅,描绘内心深层的恐惧也能很有质感,安东尼霍普金斯将人魔饰演的淋漓尽致,令人不寒而栗。
6、疯狂的麦克斯4:狂暴之路│ Mad Max: Fury Road (2015)
全球票房 :$346,895,908
导演 :乔治米勒George Miller
主演 :汤姆·哈迪 / 查理兹·塞隆 / 尼古拉斯·霍尔特 / 休·基斯-拜恩 / 乔什·赫尔曼
经典台词 :“What A Day! What A Lovely Day!”
短评 :足以奉为动作科幻电影圣经的超然作品,从高度复杂运镜手法(镜位角度摆置、运动、视角观点)、实景拍摄的场面调度、配合节奏的流畅快慢剪辑,到配乐强弱和谐搭调、引导演员贴近剧本需求的犀利神态,导演乔治米勒将其疯狂热血淬链成绝优的示范教材!
5、第六感│ The Sixth Sense (1999)
全球票房
:$672,806,292
导演 :M·奈特·沙马兰 M. Night Shyamalan
主演 :布鲁斯·威利斯 / 海利·乔·奥斯蒙 / 托妮·科莱特 / 奥莉维亚·威廉姆斯 / 唐尼·沃尔伯格
经典台词 :“我看得见死人!”
短评 :总是保持一号表情的布鲁斯威利,很少会有让我特别去称赞演技的作品,不过在这部电影里,优于预期的惊人表现,擦亮我的眼睛!天才童星海利乔奥斯蒙揣摩角色细腻,牵动着人心,超龄成熟的演出,堪称奇葩。“第六感”领着观众踏进特意酿造的阴沉惊悚,电影的调性有种说不上来的奇妙,导演所铺陈的恐怖,心理层面大于视觉骇人,尤其在结局揭晓后,着实让我大吃一惊,马上就想重看第二次,在当时可说是新鲜度很高的新创之作!结局神转折。
4、拯救大兵瑞恩│ Saving Private Ryan (1998)
全球票房
:$481,840,909
导演 :史蒂文·斯皮尔伯格Steven Spielberg
主演 :汤姆·汉克斯 / 汤姆·塞兹摩尔 / 爱德华·伯恩斯 / 巴里·佩珀 / 亚当·戈德堡
经典台词 :“只要你多杀一个人,离回家的路就更远!”
短评 :在电影中,士兵为了国家兴亡的牺牲奉献以及浩大的战争场面,导演史蒂芬史匹柏用一部电影的时间,来唤起人们对于二次大战的历史记忆,提醒着我们,“自由”与“民主”是无数勇壮士兵以鲜血所成就的价值!
3、神秘河│ Mystic River (2003)
全球票房 :$156,822,020
导演 :克林特·伊斯特伍德Clint Eastwood
主演 :西恩·潘 / 蒂姆·罗宾斯 / 凯文·贝肯 / 劳伦斯·菲什伯恩 / 马西娅·盖伊·哈登
经典台词 :“伤害别人的感觉好孤独,好像从此与世隔绝。”
短评:吉米(西恩•潘 Sean Penn 饰)、戴夫(蒂姆•罗宾斯 Tim Robbins 饰)和西恩(凯文•贝肯 Kevin Bacon 饰)是儿时最要好的玩伴。戴夫10岁那年的一桩事件却改变了单纯美好的童年和友谊。尚且年幼的戴夫被歹徒绑架,对他施以性虐待,这个羞辱的经历从此改变了戴夫的人生。他变得与别人越来越疏离,三人的友谊在慢慢消融……
这是个沉痛的悲剧故事,西恩潘的肢体动作与脸部表情所反射出来的情感张力,完全投入于剧本需求的情境之中,情绪转变的抑扬顿挫,随着导演行影节奏高低起伏,毫无保留的展露给观众。
2、当幸福来敲门│ Pursuit of Happyness (2006)
全球票房
:$307,077,295
导演 :加布里埃莱·穆奇诺Gabriele Muccino
主演 :威尔·史密斯 / 贾登·史密斯 / 坦迪·牛顿 / 布莱恩·豪威 / 詹姆斯·凯伦
经典台词 :“别让任何人告诉你不能做什么,就算是我也一样,好吗?只要有梦想就要努力去追求,一事无成的人才会说你也办不到,你想做什么就要努力去做,就是这样。”
短评 :温馨、感人、催泪,他们在拥抱幸福的过程,背后承受四面楚歌的人生困境,逆境中求生存的坚忍态度,除了在心中摆荡共鸣,更值得学习借镜观形。强烈推荐这部电影。
1、搏击俱乐部│ Fight Club (1999)
全球票房 :$100,853,753
导演 :大卫芬奇David Fincher
主演 :布拉德·皮特,爱德华·诺顿,海伦娜·伯翰·卡特
经典台词 :1“你的工作是什么、银行存多少、口袋有多少钱、衣服值多少,重要吗?你难道以为有了这些就可以光鲜又独特?”2“我们只是历史的过客,目标渺茫。我们没有世界大战、经济恐慌,我们的战争是心灵的战争,恐慌则是自己的生活。”3“你必须知道,人总有一天会死,没什么好怕的。除非你知道这个道理并且坦然接受,否则一辈子没出息。”
短评 :非线性的行影路线,超现实的拍摄手法,跨越世俗观点,超脱社会规范的制约,“ 搏击俱乐部 ”在摄影美术、剧本创意和运镜剪辑的思维,建构出当代前卫的表现艺术!
影片排名只代表个人爱好,欢迎讨论,不喜勿喷。
5. 奥斯卡经典励志电影台词
奥斯卡经典励志电影台词集锦
休闲之时,我们都会看看电影大片。而每年在美国洛杉矶好莱坞 都会举行奥斯卡金像奖的颁奖典礼,旨在鼓励优秀电影的创作与发展,让我们一起来欣赏一下奥斯卡经典励志电影台词吧,欢迎阅读下文。
奥斯卡经典励志电影台词1
1.《少年派的奇幻漂流》
All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.
人生也许就是不断地放下,然而令人痛心的是,我都没能好好地与他们道别。
Pi: “Religion is a house with many rooms.” Writer: “But no room for doubt?”Pi: “Oh yes! On every floor.”
派:“信仰就像一座房屋,可以有很多楼层、很多房间。”作家:“那有怀疑的空间么?”派:“当然,怀疑在每一层都占了几间。”
I must say a word about fear. It is life’s only true opponent. Only fear can defeat life.
这里必须说说恐惧,它是生活惟一真正的对手,因为只有恐惧才能打败生活。
If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering.
如果我们在人生中体验的每一次转变都让我们在生活中走得更远,那么,我们就真正的体验到了生活想让我们体验的东西。
I‘m grateful. It’s the plain truth: without Richard Parker, I wouldn‘t be alive today to tell you my story.
我非常感恩。说实话,如果没有理乍得帕克,我也不可能活到今天跟你讲述我的故事。
It was a time filled with wonder that I’ll always remember.
那是一段充满着奇幻的经历,我会永生铭记。
Pi: “Which story do you prefer? ” Writer: “The one with the tiger.” Pi: “And so it goes with God.”
派:“两个故事你更喜欢哪一个?”作家:“我喜欢有老虎那个,因为那个故事更精彩。”派:“所以,你跟随上帝。”
Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.
然后,那个让我生存下来的理乍得帕克,那个让我痛苦、使我害怕的凶狠的伙伴,径直向前走没有回头,永远消失在我的生命里。
2.《泰坦尼克号》
You are going to get out of there.You’re going to on and you‘re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you‘re going to die and old, an old lady, warm in your bed. Not there, Not this night, Not like this .
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是象这样的死去。
Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. it brought me to you. And I’m thankful for that, Rose. I‘m thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you’ll survive. That you won‘t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
赢得船票……是我一生最幸运的事,让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸,你一定要帮我,答应我活下去,答应我,你不会放弃……无论发生什么事,无论环境怎样……Rose,答应我,千万别忘了。
I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you‘re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you…
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
Don’t you do that, don‘t say your good-byes.
别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?
I’ll never let go. I‘ll never let go, Jack.
我永不食言,永不食言,Jack。
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。
3.《蝙蝠侠前传2:黑暗骑士》
“Let’s put a smile on that face!”
脸上来点儿笑吧!
“It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?”
咱这世界可真够好笑的,说起来,想知道我这脸上的疤哪儿来的么?
“I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.”
我相信……那些杀不死你的,只会让你变得更离奇。
(When told that he has a 50% chance of living) “Ummm, Now we’re talkin.”
(双面人告诉他只有50%活着的机会)嗯,你总算开窍了。
“You know, madness is a lot like gravity… sometimes all you need is a little push.”
你看,疯狂就像地心引力,有时候需要做的不过是轻轻一推。
“Introce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.”
制造点小小骚动,打乱原有的秩序,然后一切就变得混乱了,而我就是混乱的代表,你知道混乱的好处不?它能带来公平。
4.《革命之路》
FRANK: Knowing what you’ve got, comma, knowing what you need, comma, Knowing what you can do without, dash. That‘s inventory control.
弗兰克:了解你所拥有,逗号,了解你所渴求,逗号,了解你可有可无的一切,破折号。这就是货存控制。
APRIL: Come on, tell me. Tell me the truth, Frank. Remember that? We used to live by it. You know what’s so good about the truth? Everyone knows what it is, however long they‘ve lived without it. No one forgets the truth, Frank, they just get better at lying. So tell me: do you really want another child?
爱普莉:说吧,告诉我。告诉我实话,弗兰克。记不记得?我们以前总是坦诚相待的。你知道说实话有什么好处么?人人都知道其中好处,尽管大家都离那么遥远。没有人会忘记事实,弗兰克,他们只是更会说谎罢了。就告诉我吧:你是不是真的再想要个孩子?
FRANK: April, a normal woman, a normal sane mother doesn’t buy herself a piece of rubber tubing to give herself an abortion so she can, go live out some God damn fantasy.
弗兰克:爱普莉,一个正常的女人,一个正常的理智的母亲,不会买一条橡皮管子给自己做人流,然后自己可以潇潇洒洒地生活在那些个该死的幻想世界里头去。
APRIL: So I guess Paris was a pretty childish idea, huh?
FRANK: I guess maybe it was. We can be happy here April...I can make you happy here. We‘ve had a great few months. It doesn’t have to end... We‘re going to be okay.
APRIL: I hope so Frank. I really hope so.
爱普莉:这么说来去巴黎不过是个幼稚的主意了,是吧?
弗兰克:我想也许吧。我们在这儿也能幸福的,爱普莉……在这儿我就能让你幸福。之前几个月,我们都过得那么开心。没必要就此终结……我们会没事的。
爱普莉:但愿如此,弗兰克。真的但愿如此。
5.《肖申克的救赎》
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institution alized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的.,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候……你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……
Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
希望是件危险的事。希望能叫人发疯。
I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是不说为妙。我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
Here’s where it makes the most sense. You need it so you don’t forget. Forget that there are palace in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。
6.《勇敢的心》
“Men don’t follow titles, they follow courage.” Braveheart (1995) - William Wallace (Mel Gibson)
人们追随勇敢者,而不是位高者。
You see… death comes to us all. But before it comes to you, know this—
Your blood dies with you. A child who is not of your line grows in my belly. Your son will not sit long on the throne, I swear it.
It can all end right now. Peace. Just say it. Cry out—mercy.
I am William Wallace and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You’ve come to flight as free men. And free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight? Fight and you may die. Run and you’ll live at least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they’ll never take our freedom!
7.《美丽人生》
Guido:You can lose all your points for any one of three things. One: If you cry. Two: If you ask to see your mother. Three: If you‘re hungry and ask for a snack! Forget it!
Guido:如果你违反了三条规定中的任何一条,你的得分就会被扣光:一、如果你哭,二、如果你想要见妈妈,三、如果你饿了,想要吃点心!想都别想!
Dora:At least they don’t make the children and old people work.
Female Prisoner: They don‘t make them work because they kill them! One day, you will hear a lady calling, “Kids, come take a shower,” then they gas them!
Dora:至少他们没有让老人和孩子工作。
女囚犯:不让他们工作是要杀死他们!某天,你会听见一位女士说:“孩子们,来洗个澡。”然后就用毒气杀死他们!
Giosué Orefice: “No Jews or Dogs Allowed.” Why do all the shops say, “No Jews Allowed”?
Giosué Orefice:“犹太人与狗不得入内。”为什么所有的商店都写着“犹太人不得入内”?
Guido: Oh, that. “Not Allowed” signs are the latest trend! The other day, I was in a shop with my friend the kangaroo, but their sign said, “No Kangaroos Allowed,” and I said to my friend, “Well, what can I do? They don’t allow kangaroos.”
Guido:哦,这个啊,“不得入内”的标志是最新的潮流!有一天,我跟一个袋鼠朋友逛商店,但是门口写着“袋鼠不得入内”,我便跟他说“好吧,我们也没办法,他们不让袋鼠入内。”
Giosué Orefice: Why doesn‘t our shop have a “Not Allowed” sign?
Giosué Orefice:为什么我们的店没有“不得入内”牌子呢?
Guido: Well, tomorrow, we’ll put one up. We won‘t let in anything we don’t like. What don‘t you like?
Guido:好吧,我们明天就放上一个。让我们讨厌的东西都进不去。你讨厌什么?
Giosué Orefice: Spiders.
Giosué Orefice:蜘蛛。
Guido: Good. I don’t like vampires. Tomorrow, we‘ll get sign: “No Spiders or Vampires Allowed.”
Guido:好,我不喜欢吸血鬼,明天我们就写上:“蜘蛛和吸血鬼不得入内。”
8.《楚门的世界》
楚门:你是谁?
创造者:我是创造者,创造了一个受万众欢迎的电视节目。
楚门:那么,我是谁?
创造者:你就是那个节目的明星。
楚门:什么都是假的?
创造者:你是真的,所以才有那么多人看你。……听我的忠告,外面的世界跟我给你的世界一样的虚假,有一样的谎言,一样的欺诈。但在我的世界你什么也不用怕,我比你更清楚你自己。
楚门:你无法在我的脑子里装摄影机。
创造者:你害怕,所以你不能走,楚门不要紧,我明白。我看了你的一生,你出生时我在看你;你学走路时,我在看你;你入学,我在看你;还有你掉第一颗牙齿那一幕。你不能离开,楚门你属于这里 ,跟我一起吧。……回答我,说句话。……说话!你上了电视,正在向全世界转播。
楚门:假如再也碰不到你……祝你早安、午安、晚安……
TRUMAN:Who are you?
CHRISTOF:I am the creator..of a television show that gives hope and joy and inspiration to millions.
TRUMAN:And who am I?
CHRISTOF: You’re the star.
TRUMAN:Was nothing real?
CHRISTOF:YOU were real. That‘s what made you so good to watch. Listen to me, Truman. There’s no more truth out there than there is in the world I created for you. Same lies. The same deceit. But in my world, you have nothing to fear. I know you better than you know yourself.
TRUMAN:You never had a camera in my head!
CHRISTOF:You‘re afraid. That’s why you can‘t leave. It’s okay, Truman. I understand. I have been watching you your whole life. I was watching when you were born. I was watching when you took your first step. I watched you on your first day of school. heh heh. The episode when you lost your first tooth. heh heh heh. You can‘t leave, Truman. You belong here...With me. Talk to me. Say something. ’ell, say something, goddamnit! You‘re on television! You’re live to the whole world!
TRUMAN:In case I don‘t see ya’, good afternoon, good evening and goodnight. Hahaha! Yeah!
奥斯卡经典励志电影台词2
1、“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow.” Wag the Dog(1997) - Conrad Brean (Robert De Niro)
今天的好计划胜过明天的完美计划。
2、“Failure is never quite so frightening as regret.” The Dish (2000) - Cliff Buxton(Sam Neill)
比失败更令人恐惧的是懊悔。
3、“It‘s what you do right now that makes a difference.” Black Hawk Down (2001)- Jeff Struecker (Brian Van Holt)
你现在所做的是改变现状的关键。
4、“No point in punching things you can’t see.” Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)
打击那些你看不到的东西没有意义。
5、“instantly talking isn‘t necessarily communicating.” Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Joel Barrish (Jim Carrey)
说个不停不一定是交流。
6、“It’s not who you are underneath, it‘s what you do that defines you.”Batman Begins (2005) - Rachel Dawes (Katie Holmes)
你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。
7、“If work has no intention, it‘s not work at all. It’s an empty motion.” The Razor‘s Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)
如果工作没有目标,那就不是工作,而是空洞的行为。
8、 “It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices.” Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) Dumbledore (Richard Harris)
决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。
;6. 好莱坞十大经典电影台词
随着社会不断地进步,能够利用到台词的场合越来越多,台词是戏剧舞台上唯一可以运用的`语言手段。那些广为流传的台词都是什么样子的呢?下面是我精心整理的好莱坞十大经典电影台词,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
1、原文:“Bond,James Bond.”
Sean Connery,“Dr.No”
译文:“邦德,詹姆斯-邦德。”
演员、影片与年份:肖恩-康纳利,《No博士》,1962
2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,shewalksintomine.”
Humphrey Bogart,“Casablanca”
译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”
演员、影片与年份:亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,1942
3、原文:“Its not the men in your life that counts,its the life in your men.”
Mae West,“Im No Angel”
译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。”
演员、影片与年份:米-怀斯特,《我不是天使》,1933
4、原文:“Ill be back.”Arnol Schwarzenegger,“The Terminator”
译文:“我会回来的。”
90年的宝贝儿阿诺德-施瓦辛格。
演员、影片与年份:阿诺德-施瓦辛格,《终结者》,1984
5、原文:“Would you be shocked if I changedsintossomething more comˉfortable?.”
Jean Harlow,“Hells Angels”
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”
演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,1930
6、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what youre gonna get.”
Tom Hanks,“Forrest Gump”
译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”
演员、影片与年份:汤姆-汉克斯,《阿甘正传》,1994
7、原文:“I could dance with youtil the cows come home. On second thought,Id rather dance with the cows until you came home.”
Groucho Marx,“Duck Soup”
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”
演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,1933
8、原文:“Frankly my dear,I dont give a damn.”
Clark Gable,“Gone With The Wind”
译文:“坦白地说,我不在乎。”
演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,1939
9、原文:“You talkinto me?.”
Robert De Niro,“Taxi Driver”
译文:“你在跟我说话吗?”
演员、影片与年份:罗伯特-德尼罗,《出租司机》,1976
10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side?and dont be stinchy,beby.”
Greta Garbo,“Anna Christie”
译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”
演员、影片与年份:格利泰-嘉宝,《安娜-克里斯蒂》,1930(《南方都市报》了了)
7. 好莱坞电影的经典句子摘抄
好莱坞电影的经典句子摘抄
1.《泰坦尼克号》
一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的`人。
One may fall in love with many people ring the lifetime. When you finallyget your own happiness, you will understand the previous sadness is kind oftreasure, which makes you better to hold and cherish the people you love
2.《飞屋环行记》
幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福是每一个微小的生活愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。
Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one'shand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eatwhen you are hungry or having someone's love when you need love.
3.《当哈利遇见莎莉》
爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在最后可以给你力量的人。
Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,youwill find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength atlast.
4.《剪刀手爱德华》
我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
I love you not for who you are, but for who I am with you.
5.《阿甘正传》
我不觉得人的长大后就变得心胸宽广,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个简单的人。
I don't think that when people grow up, they will become more broad-mindedand can accept everything. Conversely, I think it's a selecting process, knowingwhat's the most important and what's the least. And then be a simple man.
;8. 美国电影协会世纪百句经典台词的1—10
1. Frankly, my dear, I don't give a damn.
“坦白地说,亲爱的,我不在乎。”
—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演员:克拉克.盖博(饰瑞特.巴特勒)
影片结尾,瑞特决意离开,斯嘉丽苦苦哀求:“你要是走了,我该去哪里?我该怎么办?”瑞特冷冷地扔下这句话扬长而去。
当年本片制片人由于这句粗话而被罚款5000美元。而现在,一部电影中如果没有damn, shit, fxxk等词汇,简直都不好意思说自己是好莱坞电影。
如果考虑货币贬值因素,本片是有史以来票房最高的影片,即便是《泰坦尼克》也无法与之相比。
2. I'm going to make him an offer he can't refuse.
“我会开出一个他无法拒绝的条件。”
—— 教父(The Godfather, 1972)演员:马龙.白兰度(饰维托.唐.克莱昂)
影片开头,庄尼到教父家中求助,希望帮他成为一部电影的主演。教父非常自信地用这句话安慰庄尼,叫他放心。影片后期迈克尔接管家族事务后,在处理拉斯维加斯赌场事务时也引用了父亲的这句话,表明他已成长为新一代教父。
3. You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。
—— 码头风云(On the Waterfront, 1954)
演员:马龙.白兰度(饰泰瑞)
哥哥劝说泰瑞向工会头目屈服,泰瑞愤怒地指责哥哥当初命令他在拳击比赛中放水,使他成为一个一事无成的小混混。
在《愤怒的公牛》中,罗伯特德尼罗饰演的退役拳手杰克拉莫塔对着镜子引用了这段台词。
4. Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
“托托,我感觉我们已经不在堪萨斯了。”
—— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)
演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)
多萝西初到OZ国的第一句话。影片中在堪萨斯的画面都是黑白的,到OZ国之后转为彩色。
本片在影史上具有极其重要的地位,被美国电影协会评为十大幻想片第一位。
5. Here's looking at you, kid.
“这就看你的了,宝贝。”
—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)
演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)
这是瑞克跟伊尔莎在一起时常说的一句话,在影片中出现了4次,分别是巴黎相识、车站离别、酒吧重聚、机场告别这4个重要时刻。这句台词并非出自原始剧本,而是拍摄间隙亨弗莱.鲍嘉教英格丽.褒曼打牌时常说的一句话。要打动女孩的芳心,这样一句情话是必不可少的,而且要经常对她说,这样才能让她记住你一辈子。
6. Go ahead, make my day.
“继续啊,让我高兴高兴。”
—— 拨云见日(Sudden Impact, 1983)
演员:克林特.伊斯特伍德(饰哈利.卡拉汉)
卡拉汉警官面对餐厅里劫持人质的歹徒,冷冰冰地说了这么一句话。结果歹徒慑于他的气势,乖乖的放下了手中的枪。
《拨云见日》是《警探哈利》系列的第四集。该系列的主角卡拉汉警官是一位行事乖张不受法律的条条框框约束的新派警察。
7. All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
“好了,德米尔先生,我已经准备好拍特写了。”
—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)
影片结尾,精神完全失常的诺玛枪杀年轻的情人之后,面对蜂拥而至的警察和记者,她以为自己又开始拍电影了。
值得一提的是,在这部以好莱坞为背景的影片中,几乎所有角色都与演员现实中的情况吻合。电影中男主角是个不得志的编剧,而演员威廉霍登当时是一位不得志的演员;女主角诺玛是过气女明星,她的仆人兼前夫是位导演,现实中他们正是一对有过合作的演员和导演;诺玛的老朋友德米勒,现实中就是一位着名导演,作品有第25届奥斯卡最佳影片《戏王之王》和着名的《十诫》;另外影片中跟诺玛一起打牌的老朋友也都是由当时好莱坞的着名人士客串的。
8. May the Force be with you.
“愿原力与你同在。”
—— 星球大战(Star Wars, 1977)
演员:哈里森.福特(饰汉.索罗)
星球大战的标志性台词,出现在此后的每一部续集中。
9. Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
“系好你们的安全带。这将是一个颠簸的夜晚。”
—— 彗星美人(All About Eve, 1950)
演员:贝蒂.戴维斯(饰玛戈)
玛戈是位性格直率脾气暴躁的女明星(贝蒂戴维斯的本色演出)。在一次聚会上,与会的嘉宾各怀心事,而心直口快的玛戈则毫无顾忌地说了出来。
10. You talking to me?
“你在跟我说话?”
—— 出租车司机(Taxi Driver, 1976)
演员:罗伯特.德.尼罗(饰特拉维斯)
特拉维斯是一位越战退伍军人,渴望与周围的人沟通。影片中他对着镜子反复练习拔枪的动作,幻想自己是个大人物。
当时年仅15岁的朱迪.福斯特在本片中饰演一个雏妓。1981年她的一位疯狂影迷欣克利为了引起她的注意,模仿影片中的情节行刺了当时的总统里根。
9. 推荐三部经典英文电影,每部请给出十五句以上的经典对白。速度!
《海上钢琴师》堪称好莱坞不朽的经典。经典台词:所有那些城市,你就是无法看见尽头。尽头?拜托!拜托你给我看它的尽头在哪?当时,站在舷梯向外看还好。我那时穿着大衣,感觉也很棒,觉得自己前途无量,然后我就要下船去。放心!完全没问题!可是,阻止了我的脚步的,并不是我所看见的东西,而是我所无法看见的那些东西。你明白么?我看不见的那些。在那个无限蔓延的城市里,什么东西都有,可惟独没有尽头。根本就没有尽头。我看不见的是这一切的尽头,世界的尽头。拿一部钢琴来说,从琴键开始,又结束。你知道钢琴只有88个键,随便什么琴都没差。它们不是无限的。你才是无限的,在琴键上制作出的音乐是无限的。我喜欢这样,我活的惯。你把我推到舷梯上然后扔给我一架有百万琴键的钢琴,百万千万的没有尽头的琴键,那是事实,max,它们没有尽头。那键盘是无限延伸的。然而如果琴键是无限的,那么在那架琴上就没有你能弹奏的音乐,你坐错了地方,那是上帝的钢琴。天啊!你……你看过那些街道吗?仅仅是街道,就有上千条!你下去该怎么办?你怎么选择其中一条来走?怎么选择“属于你自己的”一个女人,一栋房子,一块地,或者选择一道风景欣赏,选择一种方法死去。我是在这艘船上出生的,整个世界跟我并肩而行,但是,行走一次只携带两千人。这里也有欲望,但不会虚妄到超出船头和船尾。你用钢琴表达你的快乐,但音符不是无限的。我已经习惯这么生活。陆地?陆地对我来说是一艘太大的船,一个太漂亮的女人,一段太长的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一种我不会创作的音乐。我永远无法放弃这艘船,不过幸好,我可以放弃我的生命。反正没人记得我存在过,而你是例外,max,你是唯一一个知道我在这里的人。你是唯一一个,而且你最好习惯如此。原谅我,朋友,我不会下船的。
《真爱至上》(《LoveActually》)(佷暖心,佷让人感动的电影)经典台词:每当我对世界的现状感到担忧,我就会想到希思罗机场的接机厅。很多人都开始觉得我们生活在仇恨与贪婪中,但我并不这么认为。在我看来,爱无处不在。通常它并不光辉夺目或者具有新闻价值,但它始终存在——父子,母女,夫妻,男朋友,女朋友,老朋友。飞机撞上双子楼的那一刻,据我所知没有一通来自航班上的通话传递的是仇恨或复仇——全都是,爱的讯息。只要你用心去看,我觉得你会发现,实际上,爱无处不在。
我喜欢“关系”这个词,掩饰了一切罪恶,不是么?恐怕这就变成了一种恶性的关系,基于总统先生获取所有他想要的,却毫不在意那些对英国来说……重要的事情。我们可能国土狭小,但我们同样是个伟大的国家。我们拥有莎士比亚,丘吉尔,披头士,肖恩·康纳利,哈利·波特。贝克汉姆的黄金右脚。说起来还有贝克汉姆的黄金左脚。仗势欺人就算不上是真正的朋友。而既然对方吃硬不吃软,那么从此开始,我准备采取以更强硬的态度应对。也请总统先生为此做好准备。
哈利波特系列(哈利波特本身也是代表了一个年代的经典啊!!我的大爱啊!!!)
真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待."
——阿不思.邓布利多
死亡就好象是忙了一天以后上床睡觉……
——阿不思。邓布利多
爱,比一切魔法更强大——阿不思。邓布利多
勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。——邓布利多
人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。。——邓布利多
如果有什么办法让所有人都读到这本书,最好的办法就是禁止它!"
——赫敏.格兰杰
伏地魔制造敌意和冲突的手段十分高明,我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之奋斗到底.只要我们团结一致,习惯和语言的差异都不会成为障碍."
——阿不思•邓布利多
如果你想杀掉哈利,你就必须把我们三人都杀死!”
——罗恩•
我庄严宣誓我不干好事---韦斯莱兄弟
死亡和黑暗并不可怕,人们真正惧怕只是未知.-----邓不利多
《英国病人》(凄美的爱情故事啊!真不敢相信帅气忧郁而浪漫的男主角竟然是哈利波特中伏地魔的扮演者!这才叫演技啊!!)
战火硝烟中的背叛与我们在太平盛世中的背叛相较而言,就天真单纯得多了!初恋的人们心存紧张并满怀柔情,但却可以抵御一切——只因为心如烈火。
亲爱的,我在等着你。黑暗中的一天有多长呢,或者,黑暗中的一个礼拜呢?这会儿火已经熄了,我冷得要命。我真应该把我自己拽到外面去,不过,也得外面有有太阳才行。恐怕我现在是在浪费那亮光绘图,浪费那亮光写这些东西。我们会死。但我们死的好富有。我们拥有着自己的爱人和部类;拥有我们曾经吞咽过的美味;拥有我们进入的身躯,我们在其中就像在河里游啊游。我们把恐惧埋藏在这里面,像这个凄凉的洞穴。我要把所有的这一切,都铭刻在我的身躯上。我们会有着真正的国度,可不是地图上勾画的边界,或者强权者的名字所代表的那种。我知道你会回来,把我带出去,带我走进风的宫殿。在这样的地方和你,和朋友们一起漫步,那就是我所想要的一切了。一个没有地图的地球。灯光也熄灭了,我现在是在黑暗中书写。
评论:《英国病人》是部充满了人文关怀的电影,它表现的人类最纯真的感情,它展示着为了人类最本真的爱,人们可以多么的不顾一切,抛去人类为自身制造的种种枷锁。我想也正是它展现的这些感情尽管与道德有那么多令人为难的冲突,但是依然打动很多人的原因,在1996年的奥斯卡奖上它也获得诸多大奖,或许这也是对它表达的理念的肯定。
《加勒比海盗》(约翰尼德普不管是桀骜还是沉稳宗能征服观众的心)
杰克·斯派洛:难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?
(每一个人都互相看了看,最后只有那只同样叫杰克的猴子举起了它的手)
卡特勒·贝凯特大人(看到杰克将大炮对准了他):你疯了!
杰克·斯派洛(裂着嘴一笑):感谢老天爷,因为如果我没有疯,可能永远都不会让你体验到被炮轰的恐惧。
巴伯萨:海盗们曾经以他们自己的方式在这个世界上存活着,但是我们的时代即将终结,我们的敌人团结在了一起,他们想要摧毁我们。来自于地球东南西北四个方向的海盗大佬们必须暂时将成见放在一边,共同战斗。
蒂娅·达尔玛:你们想做什么?你们愿意做什么?你们足够勇敢到会去充满着神秘与恐惧、位于世界的另一边的海岸,把杰克接回来吗?
威尔·特纳:你会嫁给我吗?
伊丽莎白·斯万(打斗中):我认为现在不是说这个的时候!
威尔·特纳:现在可能是我惟一的机会!我爱你!我做出了我的选择,那么你的呢?
杰克·斯派洛:女士们!请停一下好吗?听我说,是的,我对你们撒谎了,是的,我不爱你们。当然,你身上的这件衣服让你看起来很肥。我从没去过布鲁塞尔,这些话听起来可能有点"惊人"。顺便再说一句,是的,我从没见过披萨罗,但我喜欢以他的名字命名的馅饼。然而现在说这一切都变得苍白无力且没什么意义了,因为事实上,我的船又丢了,了解了吗?
(吉塞尔扇了杰克一巴掌,斯嘉丽也扇了杰克一巴掌)
萧峰船长:杰克·斯派洛,你给了我极大的侮辱。
杰克·斯派洛:你口中那个人好像不是我。
(萧峰打中了杰克的鼻子)
也不知道你心中经典的标准是什么,就来了5个。希望能和你的胃口吧!
10. 谁能告诉我好莱坞的10大经典对白是哪些
经典电影对白六之好莱坞十大经典电影台词
1、原文:“Bond,James Bond.”
Sean Connery,“Dr.No”
译文:“邦德,詹姆斯-邦德。”
演员、影片与年份:肖恩-康纳利,《No博士》,1962
2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.”
Humphrey Bogart,“Casablanca”
译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”
演员、影片与年份:亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,1942
3、原文:“It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.”
Mae West,“I’m No Angel”
译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。”
演员、影片与年份:米-怀斯特,《我不是天使》,1933
4、原文:“I’ll be back.”
Arnol Schwarzenegger,“The Terminator”
译文:“我会回来的。”
90年的宝贝儿阿诺德-施瓦辛格。
演员、影片与年份:阿诺德-施瓦辛格,《终结者》,1984
5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.”
Jean Harlow,“Hell’s Angels”
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”
演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,1930
6、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get.”
Tom Hanks,“Forrest Gump”
译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”
演员、影片与年份:汤姆-汉克斯,《阿甘正传》,1994
7、原文:“I could dance with you’til the cows come home. On second thought,I’d rather dance with the cows until you came home.”
Groucho Marx,“Duck Soup”
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”
演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,1933
8、原文:“Frankly my dear,I don’t give a damn.”
Clark Gable,“Gone With The Wind”
译文:“坦白地说,我不在乎。”
演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,1939
9、原文:“You talkin’to me?.”
Robert De Niro,“Taxi Driver”
译文:“你在跟我说话吗?”
演员、影片与年份:罗伯特-德尼罗,《计程车司机》,1976
劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词。
10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don’t be stinchy,beby.”
Greta Garbo,“Anna Christie”
译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”
演员、影片与年份:格利泰-嘉宝,《安娜-克里斯蒂》,1930