当前位置:首页 » 经典电影 » 美国队长英文电影经典台词
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

美国队长英文电影经典台词

发布时间: 2023-03-19 12:49:24

‘壹’ 美国队长的经典台词有哪些

1、My mom always said…"If you don't like where you are…just picture where you wanna be."

译文:我妈妈常说,“如果你不喜欢这里,就想象一个你想去的地方。”

2、"When given the choice between being right or being kind, choose kind."

译文:“如果要从正确和善良中,作出选择,请选择善良。”

3、Because I'm your mom, it counts the most because I know you the most.

译文:正因为我是你妈妈说话才最算数,因为我最了解你。

4、首衫Because school sucks. And people change. So if you wanna be a normal kid, Auggie, then those are the rules.

译文:上樱亮学就是这么糟糕。人也是会变的。如果你想当普通小孩奥吉,这就是规则。

5、While nothing justifies striking another student…I know good friends are worth defending.

译文:虽然殴打同学的行为不能通融,但我知道友情是值得捍卫的脊芹宽。

‘贰’ 复仇者联盟一中的好词好句英文以及翻译

复仇者联盟一中的好词好句英文以及翻译:

1、War has started.

战争已经开始。

2、And we are hopelessly outgunned.

我有一整个军队。

3、How desperate are you? And you call on such lost creatures to defend you.

你有多绝望?你召唤这些失去的生命来保护你。

4、You're here with a mission, sir? Trying to get me back in the world.

先生,你来这儿是来任务的?试图让我回到世界。

5、Trying to save it.

试图拯救它。

6、Doctor, we need you to come in.

医生,我们需要你进来。

7、What if I say no?

如果我说不?

8、I'll persuade you.

我会说服你。

9、What are you asking me to do?

你要我做什么?

10、It's called the Avengers Initiative.

这就是所谓的复仇者的主动性。

11、I thought I didn't qualify. Apparently I am, what is it, volatile, self-obsessed?

我以为我没资格。显然,我是什么,不稳定,自我迷恋?

12、And don't play well with others.

不要和别人玩得很好。

13、I think they need a time-out.

我认为他们需要一个超时。

‘叁’ 《美国队长-1》经典台词

《美国队长-1》经典台词


1.I got no right to do any less than them.
我不能做的比他们更少。

2.I can offer you a chance, only a chance.
我可以给你个机会,只是一个机会。

3.Because a strong man ething against running aent you think you know what’s going on in a woman’s head is the moment your goose is well and truly cooked.
一旦你以为了解了女人的心事,你也就成了笨蛋。

10.Only the world itself will satisfy him.
只有征服世界才能让他满足。

11.If they cut off one head, two more shall take its place.
如果他们砍掉一个头,就会长出两个来。

12.Did you believe in your friend? Did you respect him? Then stop blaming yourself. Allow Barnes the dignity of his choice. He damn well must have thought you were worth it.
你信啊关心你的朋友吗?尊重他们吗?那就不要再自责了。尊重巴恩斯自己的选择。他肯定觉得为你牺牲是值得的。

13.You won’t be alone.
会有人帮你的。

14.But there are limits to what even you can do, captain.
但是即便是你,能力也是有限度的,队长。

15.You win wars, with guts.
打胜仗,靠的是胆量。

铁甲小宝蜻蜓队长经典台词大全摘抄




《铁甲小宝》中的主角--卡布达,每天都为了寻找和平星而努力,因为只要集齐13块和平星便可实现全人类的梦想与愿望,但几个未完成睡眠学习的机器人,蟑螂恶霸、鲨鱼辣椒、蜘蛛侦探,蝎子莱莱等,常常从中破坏。正义的卡布达及伙伴,经过一番斗智斗勇,合力对抗;通过努力经与星之使者化敌为友,互相支持,拯救了全人类!

蜻蜓队长台词

01

第一!绝对不意气用事!

第二!绝对不漏判任何一件坏事!

第三!绝对裁判的公正漂亮!

裁判机器人蜻蜓队长前来进见!这场争夺战由我来做裁判!蜻蜓队长豪马灯!

铁甲小宝蜻蜓队长台词

02

蜻蜓队长是神秘的机器人,不知道是谁制造的,每次争夺和平星的时候,蜻蜓队长都会出现,口头禅是:第一,绝对不意气用事;第二,绝对不漏判任何一件坏事;第三,绝对裁判的公正漂亮,裁判机器人蜻蜓队长前来觐见!(日文原版出场台词:ひとーつ、ひいきは绝対せず! ふたーつ、不正は见逃さず! みっつ、见事にジャッジする! キャプテントンボーグ、ただいま参上!)(有时候会加一句:这场和平星争夺战由我来做裁判)只要世界上有比赛,他就会出现。

铁甲小宝蜻蜓队长台词:

1.第一:绝对不意气用事。第二:绝对不漏判任何一件坏事。第三:绝对裁判公正漂亮。裁判机器人蜻蜓队长前来靓见。

2.这场争夺战由我来做裁判。蜻蜓队长跑马灯。

3.这场的比赛项目是....

4.飞翔蜻蜓, 第XX回合和平星争夺战。

5.裁判机器人蜻蜓队长前来参见。

6.我就不客气的把它吃了!

蜻蜓队长介绍:

蜻蜓队长是神秘的机器人,不知道是谁制造的,每次争夺和平星的时候,蜻蜓队长都会出现。

洛奇1经典台词


1、重要的并不是你出拳有多重,而是你能挨多重的拳而不倒,承受一切并坚持前行,这样才能取得胜利!

2、让我告诉你一件事,如果没有你,今天我可能不会活着,你在这里及所有的表现给了我,你称它为什么?活下去的动机?因为我认为人们不想活下去,就会死亡,自然比人类想的还聪明,我们逐渐失去朋友,失去一切,我们不断地失去,直到我们说,我活着究竟是为了什么?我没有再活下去的理由,可是有了你,孩子,我就有理由了,我会好好活下去,我要看着你出人头地,我决不离开你,直到你成功的一日,因为当我离开你时,你不仅知道如何打拳,你还能在现实世界照顾自己,你明白吗?

3、你不会相信这个。但是你原来就这么点大,我把你抱起了 对你母亲说:这孩子将成为世界上最棒的孩子,这孩子将成为史无前例最棒的人,你长大了,又好又美妙。看着你长大,每天都是恩典。接着你要开始自力更生、走入世界,你做到了。但是在某一时刻,你变了,你不再做你自己了,你允许别人指着你的脸说你不好。日子难过时,你开始找东西去责备,比如说巨大的阴影,让我告诉你一件你已经知道的事情,这世界并不全是阳光和彩虹,这是个十分卑鄙肮脏的地方。我不管你有多狠,只要你允许,它会永久性地把你打得跪在地上。你、我、没有人,能打得比生活还重,但重要的并不是你能打多重,而是你能挨多重,并且坚持向前,你能承受多少并且坚持向前,这样才叫胜利!要是你知道自己的价值,就去争取你的价值。

《洛奇》剧情介绍/简介

《洛奇》是一部1976年的电影,由史泰龙编剧及主演,约翰艾维森执导,讲述一个寂寂无名的拳手洛奇巴布亚获得与重量级拳王阿波罗克里德争夺拳王的机会,是一个典型美国梦的故事。史泰龙凭演译洛奇巴尔博亚角色,成为好莱坞着名影星,洛奇因此成为家喻户晓的虚构角色。由1976年到现在,已经拍了六部洛奇系列的电影。该片是低成本制作,花费100万美元及只用28日拍摄。然而竟有超过一亿一千七百二十万的票房收入。赢得1976年奥斯卡最佳影片奖,史泰龙凭洛奇一角获提名奥斯卡最佳男主角奖,而导演约翰艾维森亦夺奥斯卡最佳导演奖。

故事发生在美国东部费城的一个贫民区。30岁的洛奇体格魁梧,力大如牛。他是一黑社会组织的小喽啰,也是业余拳击手,经常充当陪打人,连打四场,却连一点小费也拿不到。洛奇有个朋友叫保罗,在屠宰场干活。一天,洛奇去附近一家商店买东西,看到女售货员瘦弱而羞涩的样子,不知怎么地产生了怜悯。原来她是保罗的妹妹,叫艾黛丽安,容貌平常,性格内向。洛奇虽脾气习性跟她迥然不同,但已暗中爱上了她,而她却没有轻易的坠入情网。洛奇拼命追求她,这位从没得到男性慰藉的老大姑娘终于与他相爱。两人经常幻想着有一天能改变目前的处境,过上好日子。机会终于来了。美国重量级黑人拳击冠军阿波罗.奎迪对手因受伤而退出了比赛,主办人灵机一动,挑选洛奇作为出赛对手。由于此次比赛是庆祝美国建国两百周年的一个项目,优胜者可以获得15万美元巨款,贫困潦倒的三流拳击手洛奇顿时成为电视台和报刊记者竞相采访的对象。虽然洛奇心里明白他是打不赢对手的,但他认为,只要能和世界冠军打15个回合而不被击倒,那就是他的胜利。抱着这一信念,他抓紧时间刻苦训练。洛奇是左撇子,左手勾拳不错,但右手就不行了。在教练米克的悉心指导下,洛奇刻苦训练出一套新拳路。保罗为他打气,特别是艾黛丽安把自己的心灵也倾注给洛奇。现在他可不是一个窝囊废了,在理想与爱情的鼓舞下,他精神焕发,斗志昂扬,比赛的那一天,洛奇以昂扬的斗志上阵了,他和阿波罗拼得你死我活。尽管阿波罗不断戏弄他,但他沉着应战。他被打得鼻青脸肿,头破血流,视线模糊,但他一直苦撑了15个回合,可最终裁判还是判断阿波罗胜。但是洛奇赢得了无数观众的掌声,影片以他和女友艾德丽互相拥抱结束。

非诚勿扰1经典台词


1、旁白:我梦想有一天,有一样东西可以解决所有的分歧,大地鲜花盛开,孩子们重展笑颜。二十一世纪什么最贵?和谐……


2、葛优与“天使投资人”范伟见面。范土得掉渣却又努力装成假洋鬼子。


范伟:你看看咱们说中文呢,还是说英文呢?


葛优:您定,哪个顺口您说哪个。


范伟:那还是说母语吧。Nice to Meet You…


3、一直被人津津乐道,堪称经典的征婚广告:


你要想找一帅哥就别来了,你要想找一钱包就别见了,硕士学历以上的免谈,上海女人免谈,女企业家免谈(小商小贩除外),省得咱们互相都会失望。刘德华和阿汤哥那种财貌双全的郎君是不会来征你的婚的,当然我也没做诺丁山的梦。您要真是一仙女我也接不住,没期待您长得跟画报封面一样看一眼就魂飞魄散。(哈哈,魂飞魄散还能如此使用)外表时尚,内心保守,身心都健康的一般人就行。要是多少还有点婉约那就更靠谱了。(婉约二字真是绝了)


我喜欢会做点小家务的女人,每天早上起来被子都铺的像商场里摆放的那个模样。


我还喜欢会做饭给我吃的女人,看着她做饭给我吃比上什么酒店大排挡都要有胃口,呵呵,不过和大多数人一样,我有点小挑食。


说得够具体了吧。


自我介绍一下,我,比较年轻,日子过的一般般,不抽烟不喝酒,留学生身份出去的,在国外生活过十几年,没正经上过学,蹉跎中练就一身生存技能,现在学无所成海外归来,实话实说应该定性为一只没有公司没有股票没有学位的“三无伪海龟”。性格OpEN,人品五五开,不算老实人,但天生胆小,杀人不犯法我也杀不了人,伤天害理了自己良心也备受摧残,命中注定想学坏都当不了大坏蛋。总体而言基本上还是属于对人群对社会有益无害的一类。


有意者电联,非诚勿扰。


4、葛优以前的男同事,整容后来相亲。


葛优:你这不是捣乱吗?我登的是征婚广告。


冯远征:你的广告上没说男人免谈。


葛优:那不是废话吗?我还能找一男的?我又不是同性恋。难道你是……


冯远征:我是。你怎么知道你不是?我以前也以为我不是,后来才知道是不敢面对。


葛优:你呢先走了一步,我还没到那种境界呢。


葛优:我也检讨自己为什么那么庸俗,心里那么大地儿,怎么就装不下一男的,腾出一女的吧,你猜怎么着,填进去又是一女的!


5、为了推销墓地,何佳怡饰演的墓地推销女给葛优饰下了一个巧妙的圈套,一开始丝毫不提推销墓地的事。


何佳怡:我不太关心外表,我看重的是人心,善良、孝敬父母的人,就算我没看上你,你也一定能讨到一个好老婆。


葛优:你外表时尚内心保守啊,难得!


何佳怡渐入正题:你妈妈那么大年纪了,你要是孝顺的话,应该好好为她选择一块福地,老年人讲究入地为安,作为一个男人,要有责任心,要有孝心,就算赚钱不多,只要老人需要,也在所不惜,这样的男人才可靠,你是这样的人吗?


葛优:好像是。


何佳怡反驳:我觉得你不是,你爸爸在那样一个小格子里,要是你妈妈去世了,难道你让他们两人挤在一个小格子里?清明节扫墓,你连一个烧纸上香的地方都没有,你说你这叫孝顺吗?


葛优:我给他们买一块墓地不就行了吗,不是花不起钱,我走那会儿,只有烈士才有墓地呢,老百姓都存架子上,这点你放心,你要知道哪儿有给我选一处,只要是风景好的,我马上就办,咱俩要是走一块去,我连你的碑都先刻好了,保证不让你在架子上存着!(超搞笑的黑色幽默)


6、舒淇:你知道什么叫一见钟情吗?


秦奋:我一见你就挺钟情的。


舒淇:一见钟情不是你一眼看上了我,或者是我一眼看上了你,不是看,是味道,彼此被对方的气味吸引了,迷住了,气味相投你懂吗?


葛优:两个陌生人,萍水相逢,一见面凑上去一通乱闻,可能吗?


7、舒淇对葛优说出当第三者的烦恼。


葛优脱口而出:便宜都让他占了,让我陪怨妇喝酒,你还真不和我见外啊。


葛优:有些事当止则止,我过几天就回去,你要想喝酒给我打电话,就拿我当个知心不换命的酒友吧!


8、葛优遇到一个长相不错的,没想到却是性冷淡。


相亲者:我结过婚,丈夫去世了。


葛优:多长时间了?


相亲者:就刚刚。


葛优:那你们一起生活了多长时间啊?


相亲者:这个……这个对您来说很重要么?


葛优:当然,如果你们感情很深的话,他毕竟是尸骨未寒嘛。


相亲者:七八年吧。


葛优:心里一定很痛苦吧?


相亲者:其实和那个时候相比,现在已经好很多了。过去五年,我都不知道他每天晚上在哪过夜。现在终于知道他住哪了。


葛优:你给他找的地儿吧?


相亲者:颜春岭公墓,什么时候找什么时候在。


葛优:那是!他要是跑了就成聊斋了!(爆笑——)


9、葛优和云南苗族姑娘(罗海琼饰)相亲。


葛优:要倒插门?你们家怎么走啊?


罗海琼:先坐飞机到昆明,再坐一天的长途车到蒙自,再坐汽车到屏边,再坐一天的拖拉机,一天的牛车就到我们家了。(超强)


葛优:要是咱们俩不好,能离婚吗?


罗海琼一字一顿:我哥哥会打断你的腿的。


10、和健忘症患者相亲。


葛优:事记不住,人记得住吗?


外甥女:也记不住。不过您别担心,重要的人和事,她都会记这小本上,你们俩要是真结婚了,她每天早晨醒了翻开看一眼,就想起您是谁了。(老天——)


葛优止住不停记录的相亲者:别记了,今儿的事您今儿就忘了吧——


健忘的姨一脸惶惑:刚才咱说什么事来着?


11.秦奋:你不愿意找一个身体棒的?非找个软柿子捏。


车晓:软柿子才好吃呢。


秦奋:病秧子似的,岁数又大,你就不担心婚姻的质量?你这个年龄,我直说啊,正是如狼似虎的年龄段啊。


车晓:您觉得爱情的基础就是性吗?


秦奋:不完全是,但要是没有肯定不能叫爱情,顶多叫交情。


车晓:没有怎么了?照样能白头到老。当然也不是说完全不能有,只是不要太频繁。


秦奋:那你觉得多长时间亲热一回算不频繁呢?


车晓:这是我的理想,啊。


秦奋:恩,你说。(车晓比手指)一个月一次?


车晓:一年一次。


12.秦奋:小同志,虽然我知道这是地面的事儿,不归你们空姐管,但乘客的意见你们还是应该虚心接受,认真向上面反映啊!老说改进服务质量,怎么改进啊?其实就是细节。


秦奋:我也是有枣没枣打一竿子,宁可错杀一千决不放过一个。


徐若瑄:大陆沦陷后祖父随国军撤退去了台湾……


秦奋:哎哎哎等会等会,你们叫沦陷,我们叫解放。


秦奋:你要是孤儿,我也可以领养。


秦奋:孤儿我是可以接受的,父母双全就是另一回事儿了。宝马车头上插一奔驰的标,恐怕不太合适吧?


徐若瑄:能开不就行吗?


秦奋:可要是出了故障,奔驰的零件配不上,宝马又不管修,怎么办?


秦奋:别的事儿我可以不劳而获,娶媳妇生孩子这事儿,我还是想自力更生。


13.秦奋:我觉得征婚对我来说是挺不靠谱的一个事儿,歪瓜裂枣的咱看不上,但凡长得有模有样看着顺眼的不是性冷淡就是身怀鬼胎,心理健康历史清白的姑娘都哪去了,我怎么一个都碰不上啊?


舒淇:你别拐着弯骂人啊,谁心里不健康了?你就历史清白了?


秦奋:我没说你,你不算长得顺眼的。


舒淇:……


秦奋:用顺眼这词就低估你了。你得算秀色可餐、人潮中惊鸿一瞥、嫁到皇室去也不输给戴安娜的那种。有的人是情人眼里出西施,不过分的说,仇人眼里你都是西施。


14.秦奋:像我这种低价抄底收进来的,你是准备长期持有呢?还是短线玩玩?


胡可:短线玩玩?你有那爆发力吗?只能长线拿着有当没有了呗。


15.奋:人在我这儿,心在别处……


舒淇:你可以不接受,我知道这对你不公平。


秦奋:那你能允许我,心在你这儿,身体有时候开小差吗?


舒淇:心里都乐开花了吧?


舒淇:你喜欢我什么?


秦奋:我说过喜欢你吗?


舒淇:要诚实,这是我们今后在一起的前提。


秦奋:我愿意娶你的前提就是找不到比你还傻的人。


笑笑:我以后不会再那么傻了。


秦奋:你啊,想三心二意还没那本事,逢场作戏你都不会,全写在脸上了。我把话放这儿,他这一页你是还没有翻过去,一旦翻到新的这一页,你照样会一心一意。我就是看准了这一条才容忍你现在的表现。你傻,我可不傻。


秦奋:我就是因为你长得好看想跟你玩玩,你接受吗?你玩得起吗?三心二意貌合神离你是我对手吗?你信不信,我心里装着八个女的你也看不出来。我有什么落不落空的?你不拿我当回事儿,我就把你当送上门来的一便宜给占了呗。


秦奋:我就图他长得好看怎么了?我为我们老秦家改良后代有什么错吗?非要找一难看的,天天想着怎么越狱心里才舒服?


舒淇:哎呀,真可怜!心里想的和实际见到的差距太大了。要不要给你找个心理医生阿?


秦奋:什么医生都医治不了我心灵的创伤,你就是我最好的药。


舒淇:你就不怕我是毒药?


秦奋:毒药也得喝阿!


秦奋:四姐妹,加起来有三百岁了,能不绝望吗?


秦奋:你要是弃暗投明向我靠拢,我保证,就是张曼玉,加安吉莉娜?茱丽,加苏菲?马索加林志玲她们姐四个陪我喝酒我都不喝。


乌桑:你不喝一杯,你喝十杯。


16.秦奋:那……我就从幼儿园干过的坏事说起吧……


17.舒淇:看到熊是你的幸运。


秦奋:别扯淡了,是熊的幸运。


秦奋:长得这么好看,吃了怪可惜的,不如留着生小熊。


舒淇:你的眼神不像熊。


秦奋:像什么?


舒淇:大灰狼。


秦奋:后悔认识我了吧?


舒淇:不后悔,挺开心的。


秦奋:你要是嫁给我,我保证让你天天都跟喝了蜜一样。


日本导游:不要和熊说话,熊会撕碎你的。


舒淇:我早已被撕碎了。


18.范先生:现在的经济太不景气了,五大投行黄了仨,卖什么都卖不动了。


秦奋:没事,我卖给你的我再买回来,你开个价。


范先生:二百万。


秦奋:一百万,都要扔了。


范先生:好,成交!一百万就一百万。我说的是英镑。


秦奋:少废话,我说的是日元。别觉着亏了,等明年的经济好转了,我再高价卖出去,和你分享。


范先生:看什么呢?


秦奋:未来!

‘肆’ 美国队长3精彩字幕台词

《美国队长3》结尾有两个彩蛋,不仅补完了内战的结局,也引出了很多漫威电影宇宙宇宙未来的电影和剧情,虽然彩蛋很短,但其中关于各个角色的信息量可是不小,你都看到了吗?以下是我为大家准备的美国队长3精彩字幕台词,希望大家喜欢!

美国队长3精彩字幕台词(一)

1.Natasha Romanoff: Are we still friends?

黑寡妇:我们还是朋友吗?

Clint Barton: That depends on how hard you punch me.

鹰眼:那取决于你打我多重。 ——《美国队长3经典对白》

2.Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect little teeth!

托尼·史塔克:有时候我真想打在你那好看的小牙上! ——《美国队长3经典对白》

3.Sorry Tony, You know I have no choice, But he is my friend.?

美国队长:托尼,对不起了,你知道我这样做也是别无选择,可他是我的朋友。?

Tony Stark: So was i.?

托尼·史塔克:我曾经也是。——《美国队长3经典对白》

4.Captain America: Bucky, Do you remember me?

美国队长:巴基,你记得我吗?

Bucky: Your mothers name is Sarah, Have you fold the paper in the shoes.

巴基:你妈妈的名字叫莎拉,你曾在鞋里叠报纸。——《美国队长3经典对白》

5.Natasha Romanoff: I know how much bucky miss you, don't intervene in this matter, Please.

You will only make things change worse.

黑寡妇:我知道巴基对你有多重要,别插手这件事,拜托,你只会令情况变得更糟。

Captain America: You are to say to want to arrest me?

美国队长:你是说要逮捕我吗?——《美国队长3经典对白》

6.钢铁侠:我们本来没有必要这样的。

美国队长:可是时局造就了我们,也将毁灭我们。——《美国队长3经典对白》

Captain America: This job. We try to save as many people as we can. Sometimes that dosent mean everbody. But you dont give up!

美国队长:这份工作,我们可以拯救最多人,有时却救不了所以人,但是我们不会放弃!——《美国队长3经典语录》

7.钢铁侠:好吧,我的耐心都用光了,小P孩出来吧!

蜘蛛侠:嗨!大家好!——《美国队长3经典对白》

8.Tony Stark: That's why I am here. We need to be put in check. Whatever form that takes, I'm game.

托尼·斯塔克:这就是为什么我在这儿,我们需要受到监管。无论什么形式,我都可以。 ——托尼·史塔克

Captain America: If I see the situation pointed south, I can't ignore it. Sometimes I wish I could.

美国队长:如果我发觉事情在向糟糕的方向发展,我就没法无视他,有时候我也希望我可以。 ——《美国队长3经典语录》

9.Tony Stark: I was wrong about you. The whole world was wrong about you.

托尼·斯塔克:我看错你了,全世界都看错你了。——托尼·史塔克

Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect teeth!

托尼·史塔克:有时候我想打在你完美的的牙齿上!——托尼·史塔克

Falcon: What we do?

猎鹰:我们怎么做?

Caption: We fight!

队长:我们应战!——《美国队长3经典对白》

10.Spider Man: You have a metal arm?This is awesome!

蜘蛛侠:你有一个金属手臂?这真是帅爆了!——《美国队长3经典语录》

11.钢铁侠:我们这边谁还有特殊技能的,可以展示一下,我非常欢迎。——《美国队长3经典语录》

12.Scott Lang: Oh, you're going to have to take this to the shop!

蚁人:你这身行头恐怕得返厂了。

Tony Stark: Who's speaking?

钢铁侠:谁在说话?

Scott Lang: It's your conscience. We don't talk a lot these days.

蚁人:你的良知,我们近来鲜有交流了。 ——《美国队长3经典对白》

13.Tony Stark: So, you're the Spiderling. Crime-fighting Spider. You're Spider-Boy?

钢铁侠:所以你就是小蛛蛛,一只打击犯罪的蜘蛛。你是男孩?

Spider-Man: S-Spider-Man.

蜘蛛侠:蜘蛛侠!

Tony Stark: Not in that onesie, you're not.

钢铁侠:没门,瞧你那连身装,侠个屁。

Spider-Man: It's not a onesie.

蜘蛛侠:这不是连身装。 ——《美国队长3经典对白》

14.Sam Wilson:I just want to be sure you've considered all our options. Because people who shoot at you, usually wind up shooting at me too.

猎鹰:我希望你认真考虑了所有的可行策略,因为那些朝你开枪的人也等于是在对我扫射呀。 ——《美国队长3经典语录》

15.General Thaddeus 'Thunderbolt' Ross: Captain, while a great many people see you as a hero, there are some who prefer the word vigilante. You've operated with unlimited power and no supervision. That's something the world can no longer tolerate.

罗斯将军:队长,尽管很多人视你为英雄,但你在有些人眼里不过是个义务警员,你能力无边、不受约束,这已经让世界无法容忍了。 ——《美国队长3经典语录》

16.Spider-Man: Hey guys, you ever see that really old movie, Empire Strikes Back?

蜘蛛侠:同志们,你们看过一部经典老片叫《帝国反击战》吗?

Lieutenant James Rhodes: Jesus Tony, how old is this guy?

战争机器:天啊,托尼,这孩子到底几岁啊?

Tony Stark: I don't know, I didn't carbon date him. He's on the young side.

钢铁侠:我哪知道?我又没看过他的出生证明,反正他是年轻人那拨的。 ——《美国队长3经典对白》

17.Tony Stark: You got a passport?

钢铁侠:你有护照吗?

Spider-Man: Um, no.

蜘蛛侠:呃,没有。

Tony Stark: Ever been to Germany?

钢铁侠:去过德国吗?

Spider-Man: No.

蜘蛛侠:没有。

Tony Stark: Oh you're gonna love it there.

钢铁侠:呵呵,你会爱上那里的。

Spider-Man: I... I can not go to Germany.

蜘蛛侠:我不能去德国。

Tony Stark: Why not?

钢铁侠:为啥?

Spider-Man: Because I... I have homework.

蜘蛛侠:因为我还没写完作业呢。

Tony Stark: Okay I'm gonna pretend you didn't just say that.

钢铁侠:好吧,我就假装没听见你刚说的。 ——《美国队长3经典对白》

18.Steve Rogers: Did he tell you what we're up against?

美国队长:他跟你说我们在跟谁对抗了么?

Scott Lang: Something about some... psycho assassins.

蚁人:好像说是个疯子杀手。

Steve Rogers: We're outside the law on this one. So if you come with us, you're a wanted man.

美国队长:我们这次是违法办事,所以你要是掺合进来,就成通缉犯了。

Scott Lang: Yeah well, what else is new?

蚁人:哦,说点新鲜的来听呗。 ——《美国队长3经典对白》

19.Iron Man: How did this happen?

钢铁侠:怎么了?

Vision: I became distracted.

幻视:我分心了。

Iron Man: I didn't think that was possible.

钢铁侠:怎么可能?

Vision: Neither did I.

幻视:我也不知道怎么了。 ——《美国队长3经典对白》

美国队长3精彩字幕台词(二)

1.Steve Rogers: You're a wanted man. 美国队长:你是个通缉犯。 Bucky Barnes: I don't do that anymore.

冬兵:我已经改邪归正了。

Steve Rogers: Well the people who think you did are coming right now, and they're not planning on taking you alive.

美国队长:那些来逮你的人可不买账,他们压根儿没打算活捉你。 ——《美国队长3经典对白》

2.Captain America: You got heart, kid, where are you from? 美国队长:孩子,你挺热情的,你从哪来? Spider-Man: Queens!

蜘蛛侠:皇后镇!

Captain America: Brooklyn!

美国队长:我是布鲁克林的! ——《美国队长3经典对白》

3.Natasha Romanoff: Looking over your shoulder should be second nature.

黑寡妇:从你的肩膀往后看都快成第二天性了。

Sam Wilson: Anyone ever tell you you're a little paranoid?

猎鹰:没人告诉过你你有多疑症吗?

Natasha Romanoff: Not to my face, why, did you hear something?

黑寡妇:没人当面说过,怎么,你听到什么了吗? ——《美国队长3经典对白》

4.钢铁侠:我们本来没有必要这样的。

美国队长:可是时局造就了我们,也将毁灭我们。——《美国队长3经典对白》

5.Tony Stark: I saw how dangerous my weapons were in the wrong hands, so I took control.

钢铁侠:我知道我的武器如果落在坏人手里会有多危险,所以我选择控制。

Steve Rogers: You chose to do that. If we sign these accords, it takes away our right to choose.

美国队长:那你你选择的。可如果我们签了这些协议,选择权就不在我们手里了。 ——《美国队长3经典对白》

6.队长:托尼,不管以后有什么事,只要你需要,我们一直在。——《美国队长3经典语录》

7.Captain America: Thanks for helping us.

美国队长:谢谢你出 手相 助。

Black Panther: Your friend and my father, they are both victims, if I can help one of them find peace, why not?

黑豹:你朋友和我父亲他们都是受害者,如果可以帮助他们其中一个找到内心的平静,何乐而不为呢?

Captain America: You know if they find out he's here, they'll come for him.

美国队长:你知道如果他们发现他在这里,肯定会来抓他的。

Black Panther: Let them try.

黑豹:他们可以试试。 ——《美国队长3经典对白》

8.Sharon Carter: Here's the receipt for your gear.

莎朗·卡特:这是没收你装备的 收据 。

Sam Wilson: Bird consume? Come on!

猎鹰:小鸟表演装?有没有搞错!

Sharon Carter: I didn't write that.

莎朗·卡特:又不是我写的。 ——《美国队长3经典对白》

9.Tony Stark: You don't deserve that! My father made that shield!

钢铁侠:你不配用那盾牌!它是我爸造的! ——《美国队长3经典语录》

10.Scott Lang: I want to say I know you know a lot of super people, so thanks for thinking of me!

蚁人:我想说的是我知道你认识不少超级英雄,所以感谢你能想到我! ——《美国队长3经典语录》

11.黑豹:我是战士也是国王。——《美国队长3经典语录》

12.Bucky Barnes: Can you move your seat up?

冬兵:能把你的座椅往前调点么?

Sam Wilson: No.

猎鹰:没门。——《美国队长3经典对白》

13.旺达:你为了什么?

幻视:为了让别人看到我眼中的你。——《美国队长3经典对白》

14.Sam Wilson: I don't know how many fights you've been on, but there's not usually this much talking.

猎鹰:你应该没参加过什么战斗,不然你没这么多话!

Spider-Man: I'm sorry.

蜘蛛侠:哦,不好意思。 ——《美国队长3经典对白》

15.Steve Rogers: I'm sorry Nat, I can't sign it.

美国队长:对不起,亲,我不能签。

Natasha Romanoff: I know.

黑寡妇:我知道。

Steve Rogers: Then why did you come here?

美国队长:那你来干什么?

Natasha Romanoff: Because I didn't want you to be alone.

黑寡妇:因为我不想你太孤单。 ——《美国队长3经典对白》

16.Bucky Barnes: I didn't kill your father.

冬兵:你爸不是我杀的。

T'Challa: Then why did you run?

黑豹:那你跑什么? ——《美国队长3经典对白》

17.Natasha Romanoff: Tony, you're being uncharacteristically non-hyperverbal.

黑寡妇:托尼,沉默不语可不是你的作风啊。 ——《美国队长3经典语录》

18.Sam Wilson: So you like cats?

猎鹰:你喜欢猫呀?

Steve Rogers: Sam.

美国队长:萨姆。

Sam Wilson: What? That de shows up dressed like a cat and you don't wanna know more?

猎鹰:怎么了?那家伙把自己打扮成猫女郎,你就不好奇? ——《美国队长3经典对白》

19.Tony Stark: I don't care, he killed my mom.

钢铁侠:我不管!他杀了我妈妈! ——《美国队长3经典语录》

20.Vision: Clint, you can't overpower me.

幻视:克林特,你打不赢我的。

Clint: Yeah...but she can.

克林特:我知道,但是她可以。 ——《美国队长3经典对白》

21.蜘蛛侠:当你有这样的能力,如果对发生的不好的事情袖手旁观,那么发生的一切都是你的错。——《美国队长3经典语录》

22.Spider-Man: It seems that they won't stop.

蜘蛛侠:他们好像不会停下来。

Tony Stark: We won't either.

钢铁侠:我们也不会。 ——《美国队长3经典对白》

23.Spider-man: Captain, I am your fans.

蜘蛛侠:队长,我是你的粉丝。

Tony Stark: It is wrong time to say this now.

钢铁侠:现在不是说这些的时候。 ——《美国队长3经典对白》

24.Captain America: Whatever happens, I'll deal with it.

美国队长:无论发生什么,我会解决的。 ——《美国队长3经典语录》

25.Tony Stark: I'm trying to keep you from tearing the avengers apart.

钢铁侠:我试着阻止你把联盟弄得四分五裂。

Caption America: You did that when you signed the accords.

美国队长:在你签署协议的时候已经分裂了 ——《美国队长3经典对白》

26.Wanda: And what do you want?

旺达:你想怎么样?

Vision: For people to see you, as I do.

幻视:让人们看到我看到的你。 ——《美国队长3经典对白》

27.Tony: Do you even remember them?

托尼:你还记得他们吗?

Bucky: I remember all of them.

巴基:我记得他们所有人。 ——《美国队长3经典对白》

28.Vision: Our very strength incites challenge. Challenge incites conflict. And conflict…breeds catastrophe. Supervision is not something to be dismissed out-of-hand.

幻视:我们的能力引来了挑战,挑战引起冲突,而冲突导致灾难,监管也许是必要的。 ——《美国队长3经典语录》

Clinton: We haven't met yet. I'm Clinton.br /> 鹰眼:我们之前没见过,我叫克林顿。br /> Black Panther: I don't care.br /> 黑豹:我不在意。 ——《美国队长3经典对白》

29.Iron Man: Stay down! Final warning!

钢铁侠:最后劝你一次!认输吧!

Captain America: I can do this all day.

美国队长:我能这样打一整天。。 ——《美国队长3经典对白》

30.Sharon Carter: Concessions in the concession, cannot resolute don't make concessions, even if everyone is to tell you something wrong, all people want you to get out of the way, you also want to like a tree firmly stick to, and then look at their eyes say: you get out of the way!

莎伦·卡特:在该让步时让步,不能让步时坚决不让,就算所有人都告诉你错的事情是对的,所有人都要你让开,你也要像树一样牢牢地坚守,然后看着他们的眼睛说:你让开! ——《美国队长3经典语录》

31.蚁人:谁能给我个橘子补充下能量。——《美国队长3经典语录》

‘伍’ 美国队长2经典台词

美国队长2经典台词
1、“You just don't know when to give up,do you.”“I can do this all day.”

没人能让我放弃,除了我自己。

2、“That you must stay who you are. Not a perfect soldier, but a good man.”

不论这个世界怎么变,我永远选择做良心。

3、I know I*m asking a lot, but... the price of freedom is high,always has been. And it is a price I*m willing to pay.And if I*m the only one,so be it.

自由的代价是高昂的,一向如此,但我愿意付出这个代价

4、If you do this,none of your past isgonna remain hidden.Are you sure you’re ready for the world to see you as youreally are?

如果你这么做,你的过去就再也藏不住了,你准备好让世界看到你真实的样子了?

5、By holding a gun to everyone on earth and calling it protection.

拿枪指着全地球的人还号称保护。

6、Before we get started,does anyone want to get out?

在我们动手之前,有人想出去吗?

7、The thing is ,you don’t have to. I’mwith you to the end of the line,pal.

我会一直陪你到最后的,哥们儿。

8、Hey,Cap,how do we know the good guysfrom the bad guys?Cap:If they’re shooting at you,they’re bad.

嘿,队长,我怎么分辨好人和坏人?朝你开枪的就是坏人。

9、Even when I had nothing,I had Bucky.

在我一无所有的时候,我还有巴基。

10、On your left.On your left.Uh-huh.On my left.Got it.Don’t say it !Don’t you say it!On your left.Come on !!

注意左边。注意左边。啊哈,注意左边,知道了扰友!不许说,我不许你说!注意左边,喂!!

11、Hey,fellas.Either one of you know wherethe Smithsonian is?I’m here to pick up a fossil.That’s hilarious.

嘿,伙计们,知道史密森尼博物馆在哪儿吗?我去接个化石。真好笑

12、What about the nurse that lives acrossthe hall from you?She seems kind of nice.Secure the engine room,then find me adate.I’m multi-tasking.

住你对门的那个护士怎么样?看着人不错。拿下轮机舱再帮我找姑娘。我能一心多用。

13、Those hostages could have died,Nick.

那些人质可能会汪唯死。

14、I sent the greatest soldier in historyto make sure that didn’t happen.

为了防止这样,我才派了历史上最伟大的战士去做。

15、Soldiers trust each other.That’s whatmakes it an army.Not a bunch of guys running around shooting guns.

战士们相困李培互信任,只有这样才能有军队,不是一帮开枪乱跑的乌合之众。

16、S.H.I.E.L.D.Takes the world as it is,not as we’d like it to be.Andit’s getting damm near past time for you to get with that programme,Cap.Don’t hold your breath.

神盾局看待世界的眼光是现实的,不是理想化的,你也应该识点实务了,别再老跟着唱反调,你就别指望了。

17、You should be proud of yourself,Peggy.Mmm…I have lived a life.My onlyregret is that you didn’t get to yours.

你应该为你感到自豪,佩姬。嗯……我这辈子过得挺好。我唯一的遗憾是,你没能享受你的人生。

18、What is it?For as long as I can remember,I justwanted to do what was right. I guess I’m not quite sure what that is anymore.And I thought I could throw myself back in and follow orders.Serve.It’sjust not the same.

你怎么了?在我印象中,我一直想做正确的事,可现在我搞不清,什么是正确的。以前我觉得,我可以全身心的投入,执行命令,为国效力,现在不一样了。

19、You’re always so dramatic…Look,yousaved the world.We’re rather mucked it up

你总是这么夸张……听着,你拯救了世界,我们却又搞得一团糟……

20、You didn’t .Knowing that you helpedfound S.H.I.E.L.D.Is half the reason I stay.

你没有。我留在神盾局,是因为它是你建立的。

21、Hey…The world has changed,and none ofus can go back.All we can do is our best.And sometimes the best that we can dois to start over.

世界已经变了,我们都回不到过去,只能适应现在,有时我们能做的最好的事,是重新开始。

22、It’s been so long.So long.Well,I couldn’t leave my best girl.Notwhen she owes me a dance.

为什么这么久才回来,这么久。我不会丢下我女朋友的,她还欠我一支舞呢。

23、Don’t trust any one.

不要相信任何人

24、Tell me about the shooter.He’s fast.Strong.Had a metal arm.

跟我说说兇手。他速度很快,很强,有只金属手臂。

25、Before we get started,does anyone want to get out?

在我们动手之前,有人想出去吗?

26、Stop lying.I only act like I knoweverything,Rogers.

别再撒谎了。我只是装作什么都知道的样子。

27、First rule of going on the run is don’trun,walk.If I run in these shoes,they’re gonna fall off .

逃跑的第一法则就是不要跑,用走的。如果我穿着这双鞋跑步,鞋会跑掉的。

28、Can you override it?The person who developed this is slightly smarter than me.Slightly.

你能改写吗?开发这东西的人比我稍微聪明一点,就一点。

29、Can I help you guys with anything?Oh,no. My fiancé was just helping mewith some honeymoon destinations.Right.We’re getting married.Congratulations.Where are you guysthinking about going?New Jersey.

需要我帮忙吗?噢,不用,我的未婚夫正在帮我挑选度蜜月的地方。是啊,我们要结婚了。祝贺你们,打算去哪儿呢?新泽西州。

30、Standard tac team.Two behind ,two across,and two coming straight atus.If they make us,I’ll engage,you hit the south escalator to the metro.Shut up and put your arm around me.Laugh atsomething I said.

标准应对小组,后面两个,对面两个,两个在朝我们过来。要是被认出来,我对付他们,你搭南边的电梯去地铁站。闭嘴,搂着我,随便笑两声。

31、Your work has been a gift tomankind.You shaped the century.And I need you to do it one more time.Society’sat a tipping point between order and chaos.And tomorrow morning,we’re gonnagive it a push.But,if you don’t do your part,I can’t do mine.And HYDRA can’tgive the world the freedom it deserves.

你做的事,是为全人类造福,你塑造了这个世界,现在我需要你再做一遍。人类社会现在处在秩序和混乱的临界点,明天早上,我们要推它一把,不过你不完成任务,我就没法动手,九头蛇就没法给世界它应得的自由。

32、The thing is ,you don’t have to. I’mwith you to the end of the line,pal.

我会一直陪你到最后的,哥们儿。

33、I know I*m asking a lot, but... the price of freedom is high,always has been. And it is a price I*m willing to pay.And if I*m the only one,so be it. But I*m willing to betI*m not.

我知道要求的太多了,但自由的代价是高昂的,一向如此。我愿意付出这个代价,如果我是孤身一人,那也没关系,但我相信,不会只有我一个。

‘陆’ 美国队长的经典英语台词

1.
A strong man who has known power all his life ,they lose respect for that power.
But a weak man who values of strength & loves ,compassion(
强者的力量是与生俱来的 这种力量是不能为那些藐视其价值的懦夫所用的
)
2.
I had a date

‘柒’ 美国队长3经典台词

《美国队长3》是由美国漫威影业公司出品的科幻动作片,由安东尼·罗素、乔·罗素兄弟联合执导,克里斯·埃文斯、小罗伯特·唐尼、斯嘉丽·约翰逊、杰瑞米·雷纳、塞巴斯蒂安·斯坦、乍得维克·博斯曼、安东尼·麦凯联合主演。该片根据漫威2006年出版的漫画大事件《内战》改编,背景故事承接于《复仇者联盟2:奥创纪元》事件的余波中,讲述了奥创事件后引发的一系列政治问题导致复仇者之间内部矛盾激化的故事。

美国队长3内战经典台词:

1、Natasha Romanoff: Are we still friends?

黑寡妇:我们还是朋友吗?

Clint Barton: That depends on how hard you punch me.

鹰眼:那取决于你打我多重。

2、Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect little teeth!

托尼·史塔克:有时候我真想打在你那好看的小牙上!

3、只有弱小的人,才懂得力量的可贵

4、That you must stay who you are. Not a perfect soldier, but a good man. 永远别忘了你是谁。不要当一个好兵,而要当一个好人。

5、"You're my mission."

(杀掉)你是我的任务

"Then finish it."

那就完成它。

6、即使付出高昂代价,我也在所不惜。

7、"队长,我们怎么分清好人和坏人?"

"对你开枪的就是坏人."

8、强壮的人一生强壮,可能不会把力量当回事,但是瘦弱的人知道力量的价值,也知道,同情。

美国队长3剧情简介:

在奥创对这个世界造成了巨大的影响之后,复仇者联盟还是团结一致保护人类的。但是在一些政治角力的'背后,政府中有人认为是有必要控制一下这些超级英雄的超自然能力和他们的行动了。于是桐袜,一项管控措施出台。这个措施就是要求复联按照政府的要求来行动。任务的开展、进程和结束,都要由政府主导。这个管控措施在复联中引起了极大的争议。意见最极端、最两极分化不可调和的,就是钢铁侠和美国队长之间的问题,于是,这两个同盟者之间的矛盾就此爆发了出来。而复联的“内战”也不可避免的爆发。

美国队长幕后花絮:

《美国队长3》是斯嘉丽第5度出演黑寡妇。

筷子兄弟向罗素兄弟推荐自己,希望能参加《美国队长3》的演出。

该片超级英雄阵容豪华,既调和老队员的同时又引入新角色,所以亦被称为《复仇者联盟2.5》。

新蜘蛛侠的人选是由索尼和漫威共同决定的[7] 。

汤姆·赫兰德是最年轻的蜘蛛侠扮演者,只有19岁。

局山激黑豹的服装是真实服装和特效的结合体。

该片在拍摄一场汤姆·赫兰德戏份时,他在翻跟头时鼻子受了轻伤。

在宣布漫威第三阶段电影时,该片的片名被称为《美国队长:毒蛇帮》。

影片的早期剧本中有绿巨人浩克客串登场,但后来他的情节被删除。

美国队长3经典台词

Scott Lang: Oh, you're going to have to take this to the shop!

蚁人:你这身行头恐怕得返厂了。

Tony Stark: Who's speaking?

钢铁侠:谁在说话?

Scott Lang: It's your conscience. We don't talk a lot these days.

蚁人:你的良知,唯敬我们近来鲜有交流了。

Natasha Romanoff: Are we still friends?

黑寡妇:我们还是朋友吗?

Clint Barton: That depends on how hard you punch me.

鹰眼:那取决于你打我多重。——《美国队长3经典对白》

Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect little teeth!

托尼·史塔克:有时候我真想打在你那好看的小牙上!——《美国队长3经典对白》

Sorry Tony, You know I have no choice, But he is my friend.?

美国队长:托尼,对不起了,你知道我这样做也是别无选择,可他是我的朋友。?

Tony Stark: So was i.?

托尼·史塔克:我曾经也是。——《美国队长3经典对白》

Captain America: Bucky, Do you remember me?

美国队长:巴基,你记得我吗?

Bucky: Your mothers name is Sarah, Have you fold the paper in the shoes.

巴基:你妈妈的名字叫莎拉,你曾在鞋里叠报纸。——《美国队长3经典对白》

Natasha Romanoff: I know how much bucky miss you, don't intervene in this matter, Please.

You will only make things change worse.

黑寡妇:我知道巴基对你有多重要,别插手这件事,拜托,你只会令情况变得更糟。

Captain America: You are to say to want to arrest me?

美国队长:你是说要逮捕我吗?——《美国队长3经典对白》

钢铁侠:我们本来没有必要这样的。

美国队长:可是时局造就了我们,也将毁灭我们。——《美国队长3经典对白》

Captain America: This job. We try to save as many people as we can. Sometimes that dosent mean everbody. But you dont give up!

美国队长:这份工作,我们可以拯救最多人,有时却救不了所以人,但是我们不会放弃!——《美国队长3经典语录》

钢铁侠:好吧,我的耐心都用光了,小P孩出来吧!

蜘蛛侠:嗨!大家好!——《美国队长3经典对白》

Tony Stark: That's why I am here. We need to be put in check. Whatever form that takes, I'm game.

托尼·斯塔克:这就是为什么我在这儿,我们需要受到监管。无论什么形式,我都可以。——托尼·史塔克

Captain America: If I see the situation pointed south, I can't ignore it. Sometimes I wish I could.

美国队长:如果我发觉事情在向糟糕的方向发展,我就没法无视他,有时候我也希望我可以。——《美国队长3经典语录》

Tony Stark: I was wrong about you. The whole world was wrong about you.

托尼·斯塔克:我看错你了,全世界都看错你了。——托尼·史塔克

Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect teeth!

托尼·史塔克:有时候我想打在你完美的的牙齿上!——托尼·史塔克

Falcon: What we do?

猎鹰:我们怎么做?

Caption: We fight!

队长:我们应战!——《美国队长3经典对白》

Spider Man: You have a metal arm?This is awesome!

蜘蛛侠:你有一个金属手臂?这真是帅爆了!——《美国队长3经典语录》

钢铁侠:我们这边谁还有特殊技能的,可以展示一下,我非常欢迎。——《美国队长3经典语录》

‘捌’ 美国队长里的20句经典台词

这是开头在影院被揪出来打的
(不知道):You just don't know when to give up ,do you ?
你就是怎么也不会放弃是吧?
Cap:I can do this all day .
我可以和你耗一整天

Bucky :Sometimes I think you like getting punched .有时我觉得你就是喜欢挨揍
Cap :I had him on the ropes .there are men laying down their lives .I got no right to do any less than them .That's what you don't understand .this isn't about me .我就要打败他了。大家都在战场上拼命,我不能躲在后方,你不会了解这点,我不是想证明什么

Bucky :Don't do anything stupid until I get back .别干傻事,等我回来。
Cap :How can I ?You're taking all the stupid with you .我怎么会,你把傻气都带走了.
Bucky :You're a punk .你个混球
Cap :Jerk.Careful .Don't win the war til I get there .你才混球.小心点,等我到了再打赢战争

下面是doctor Abraham Erskine 亚伯罕厄斯金博士和队长的对话
Dr :Do you want to kill Nazis ?你想去杀鬼子吗?
Cap :Is it a test ?这是个测试吗
Dr :yes .
Cap :I don't want to kill anyone .I don't like bullies .I don't care where they're from .我不想杀任何人,我不想当恶霸,不管是来自哪里的人。

Dr :The serum amplifies that is inside .so ...good becomes great ,bad becomes worse 血清能增强人的各个方面,好的变得更好,坏的变得更坏。
This is why you were chosen .Because a strong man who has known power all his life .They lose respect for that power .But a weak man who values of strength .and loves .compassion .所以我选择了你,因为强者的力量与生俱来,他们失去了对力量的敬畏,而弱者才懂得力量的价值。有爱心,懂得怜悯。
Cap :Thanks .I think .谢谢,虽然不太懂
Dr :Whatever happens tomorrow ,you must promise me one thing .That you must stay who you are .Not a perfect soldier .But a good man .无论明天发生什么,答应我一件事。永远别忘了你是谁,不要当一个好兵,而要当一个好人

一:“You just don't know when to give up,do you.”“I can do this all day.”没人能让我放弃,除了我自己。
二:“That you must stay who you are. Not a perfect soldier, but a good man.”不论这个世界怎么变,我永远选择做良心。
三:I know I*m asking a lot, but... the price of freedom is high,always has been. And it is a price I*m willing to pay.And if I*m the only one,so be it. 自由的代价是高昂的,一向如此,但我愿意付出这个代价
四:If you do this,none of your past isgonna remain hidden.Are you sure you’re ready for the world to see you as youreally are?如果你这么做,你的过去就再也藏不住了,你准备好让世界看到你真实的样子了?
五:By holding a gun to everyone on earth and calling it protection.拿枪指着全地球的人还号称保护。
六:Before we get started,does anyone want to get out?在我们动手之前,有人想出去吗?
七:The thing is ,you don’t have to. I’mwith you to the end of the line,pal.我会一直陪你到最后的,哥们儿
八:Hey,Cap,how do we know the good guysfrom the bad guys?嘿,队长,我怎么分辨好人和坏人?Cap:If they’re shooting at you,they’re bad.朝你开枪的就是坏人
九:Even when I had nothing,I had Bucky.在我一无所有的时候,我还有巴基

‘玖’ 复仇者联盟2经典台词

复仇者联盟2你看了吗?不是不很精彩呢?下面是我整理的相关台词,一起看看吧!

复仇者联盟2经典台词一

1. 副局长希尔:they've gone their separate ways.他们都各奔东西了。

2. 局长尼克弗瑞:they'll come back.他们会回来的。because we'll need them too.因为我们会需要他们。

3. 钢铁侠:i don't plawell with others.我不好相处。

4. 美国队长:are you here with a mission, sir?有任务找我?trto get me back in the world?让我融入新世界吗?( 书村网 mcqyy )

5. 雷神:after all thitime, whreturn now?在经历着一切以后,为何又要回归?

6. 浩克:we are not a tea we are a time bomb.我们不是一个团队,而是一个定时x弹。

复仇者联盟2经典台词二

1、钢铁侠:i don't plawell with others.我不好相处。

2、美国队长:are you here with a mission, sir?有任务找我?trto get me back in the world?让我融入新世界吗?

3、雷神:after all thitime, whreturn now?在经历着一切以后,为何又要回归?

4、浩克:we are not a tea we are a time bomb.我们不是一个团队,而是一个定时x弹。

5、副局长希尔:they've gone their separate ways.他们都各奔东西了。

6、局长尼克弗瑞:they'll come back.他们会回来的。because we'll need them too.因为我们会需要他们。

《复仇者联盟》经典台词三

洛基:“够了!你们这些卑微低贱的人! 我是个神!我告诉你们,我是不会被你们这群蝼蚁……”(还桥腔没说完,就给绿巨人抡起来往地上狂砸)

绿巨人:“可怜的神(pungod)。” 翻译成 弱爆了 比较好。

洛基嘤嘤嘤地哭了。。。

钢铁侠将核弹引向敌人堡垒,力尽倒下。美国队长想急救时发现钢铁侠已经心跳停止。正当大家哀伤时,绿巨人对钢铁侠大吼一声!然后钢铁侠就惊醒了,发生以下对话:(没这个前提描述就不知道下面的对话笑点在哪里了)

钢铁侠:“我的天,发生了什么,千万别告诉我有人亲了我一口。”

美国队长:“我们赢了。”

钢铁侠:“太好了!干得漂亮,伙计们。我看我们明天就别上班了,放一天假,吃过阿拉伯烤肉吗?大概两条街外就有个馆子,我不知道味道怎么样,但我想尝尝。”

雷神:“我们还没完事呢。”

钢铁侠:“那就晚点再吃烤肉。”

(最后没有引进的彩蛋里(在bd光盘全篇结束包括字幕出现后才有,这长达1多分钟里没有一句台词,但是场面相当爆笑),复联英雄们挤在一个小快餐店里吃饭……看大家的无奈和痛苦的表情,似乎这烤肉的店的环境和味道并不咋地·····)

bd版片末:难兄难妹下馆子

国家议员:陪腔“复仇者联盟在哪? ”

尼克·福瑞:“现在我没有追踪他们的.去向,我觉得他们完全有理由休息一下。”

国家议员:“那宇宙魔方呢?”

尼克·福瑞:“魔方去了它该去的地方,离我们很远。”

国家议员:“这事你无权决定。 ”

尼克·福瑞:“不是我的决定,我只是遵从了神的意愿。 ”

国家议员:你就让他这么拿走了?还有战犯洛基,他应该要为他的罪行付出代价。

尼克·福瑞:我想他肯定会付出代价的。

国家议员:我觉得你还没意识到你做了什么,成立这个复仇者联盟,他们都很危险。

尼克·福瑞:他们的确很危险,而且全世界都敏乱衫知道了,甚至全宇宙都知道了。这难道不正是我们的初衷吗?展现实力,这是一个自保的承诺。

玛丽亚·希尔:长官,我们现在怎么办,他们都各奔东西了,有些人走得相当远,如果我们又遇到这种情况,到时候怎么应付呢?

尼克·福瑞:他们会回来的。

玛丽亚·希尔:你真的这么想吗?

尼克·福瑞:当然。

玛丽亚·希尔:为什么?

尼克·福瑞:因为我们需要他们。

‘拾’ 美国队长2经典台词对白爱情电影英文独白

雀兆《美国队长2》经典台词

1、红骷髅:我们强者就该无所畏惧。――美队:那你为什么要跑?

2、卡特:你有很多粉丝啊?――队长:恩,多数12岁以下。

3、囚犯:你有什么能力来带我们出去?――CA:我揍了希特勒200多次。

4、CA吃醋:谁知道你们有没有一起吃芝士火锅!――斯塔克:芝士火锅就是夹芝士的面包……

5、强者的力量是与生俱来的,这种力量是不能为那些藐视其价值的懦夫所用的。

6、I had a date 我错过了一个约会。

7、我以为你死了!我以为你狠锉…

8、别干傻事,在这等我。――怎么会呢?傻事都被你干完了。

9、我一直在等一个对的舞伴,其实我不会跳舞。

10、卡特:你没有权力命令我。――队长:因为我是美国队长。

11、很多特工组织都不相信他的存在,相信的都说他的代号是“冬兵”,他是个幽灵,有没有可顷饥租能找到他。肢蔽

12、我假如神盾局是为保护世人。

13、为了打造更完美的世界,可能会需要混掉现在的世界,那就会树敌。

14、他迅猛、力大无穷、有一只机械手臂。

15、即使自己要付出高昂代价,我也在所不惜。

16、朝你开枪的一律是敌人。