当前位置:首页 » 经典电影 » 外国经典电影剧本
扩展阅读
小师姐大电影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韩国电影 2023-08-31 22:05:02
一个外国电影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外国经典电影剧本

发布时间: 2023-03-08 19:35:02

⑴ 欧美经典的励志电影

人是需要励志的,一个人,要是不逼自己一把,根本不知道自己有多优秀。坚持自己的梦想,用执着信念和顽强的毅力改变了自己、改变人生的主题!下面是我收集整理的欧美经典的励志电影,希望对您有所帮助!

01.《风雨哈佛路》

(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story),是美国一部催人警醒的电影,通过一位生长在纽约的女孩莉斯,经历人生的艰辛和辛酸,凭借自己的努力,最终走进了最高学府的经历,表达了一个贫穷苦难的女孩可以用执着信念和顽强的毅力改变了自己、改变人生的主题。风雨哈佛路也被评选为最励志的电影。

一句话影评:When there was nothing to believe in, she believed in herself.

02.《奔腾年代》

这是一个发生在美国大萧条时期的真实故事。查尔斯·霍华德(杰夫·布里吉斯饰)以前是个自行车修理工,因将汽车引进美国西部而大发横财。在驯马师汤姆·史密斯的推荐下,霍华德买了一匹个头矮小、名为“海饼干”(Seabiscuit)的小马,并与一心想成为职业骑师的瑞德·波拉德携手将“海饼干”变成全国最强的赛马。“海饼干”和它的三人小组开始了传奇之旅,他们以坚韧、热情和毅力创造出一个奇迹。

一句话影评:观众将在影片中体会到《阿甘正传》和《肖申克的救赎》式的温情。(阿波罗导报)

03.《铁拳男人》

是一部讲述大萧条时期的励志影片,类型是奥斯卡一直最喜欢的传记片,而拳击电影更是奥斯卡一直青睐的题材,加上影片采用如此强大的奥斯卡导演和演员阵容,考虑影片近2个半小时的片长,这的确是一部为奥斯卡评委准备的电影。本片是根据真实故事改编的,讲述30年代美国经济大萧条时期,一个男人为了生计参加拳击比赛,以获得奖金,最终竟获得了拳王称号的故事。

一句话影评:When America was on its knees, he brought us to our feet.

04.《听见天堂》

是根据意大利闻名盲眼电影音效大师──米可曼卡西(Mirco Mencacci)的经历改编而成。米可在八岁时因意外而逐渐失去了视力,然而他并没有放弃自己,反而寻找出他对声音独特的敏锐天赋,逐渐引领他在以炫丽的视觉艺术着称的电影产业里,成为一位专业的音效师与音乐家。《听见天堂》除了真实题材,导演克里斯提诺波顿更融入了70年代意大利动荡的社会状态,自由意识形态的高涨与社会运动的兴起,学生与劳工涌上了街头抗议所有不合理的政策,就如同米可在盲人学校里对既有体制的奋力抗争,透过《听见天堂》传递着一个共通的理念:不论处在何种状态中,每个人都有勇敢去追求梦想的权利。

一句话影评:生理的残障,是障碍却又非障碍。孩子们心灵的自由为声音插上了翅膀,这欣喜也就超越了漫无边际的黑暗。非常动人的影片。(网友)

05.《洛奇》

是一部1976年的电影,由史泰龙编剧及主演,约翰·艾维森执导,讲述一个寂寂无名的拳手洛奇·巴布亚获得与重量级拳王阿波罗·克里德争夺拳王的机会,是一个典型美国梦的故事。史泰龙凭演译洛奇·巴尔博亚角色,成为好莱坞着名影星,“洛奇”因此成为家喻户晓的虚构角色。由1976年到现在,已经拍了六部洛奇系列的电影。该片是低成本制作,花费100万美元及只用28日拍摄。然而竟有超过一亿一千七百二十万的票房收入。赢得1976年奥斯卡最佳影片奖,史泰龙凭“洛奇”一角获提名奥斯卡最佳男主角奖,而导演约翰·艾维森亦夺奥斯卡最佳导演奖。

一句话影评:西尔维斯特·史泰龙用真诚的表演和凶猛的击打定义了这部属于他的电影。(《帝国》杂志)

06.《卡特教练》

又名《铁血教练 》、《放牛班的严冬》。是根据真人真事改编的一部体育励志片。讲述了一位高中篮球教练带领自己的校队拼搏的故事。卡特执教后使一支屡败屡战的篮球队最后成为无人能敌的长胜王。他用自己行动证明:是学校的教育塑造并指引队员走上了正确的人生之路,而不仅仅是篮球比赛。

一句话影评:喷薄而出的活力和创造力挽救了整部影片。(纽约杂志)

07.《荒岛余生》

(Cast Away,又译为劫后重生),是一部由二十世纪福克斯影业与梦工厂发行的电影,2000年时首度上映。该片的内容是关于一个联邦快递公司员工在南太平洋上空遇难坠机流浪到荒岛的故事,该故事与《鲁宾逊漂流记》十分类似。该片的标语为“在世界的尽头,他开始了他的旅程”。 《Cast Away》是一部让人无限联想和启发的电影,在人生最低谷的时候能给人们巨大的精神力量。

一句话影评:At the edge of the world, his journey begins.

08.《追梦女孩》

是一部由梦工厂电影发行公司等出品,由比尔·康顿执导,杰米·福克斯,碧昂丝·诺尔斯,艾迪·墨菲,詹妮弗·哈德森等主演的剧情片。主要描述了来自底特律的一支合唱组合的埃菲、蒂娜、劳莱尔这三个黑人女孩为实现梦想而打拼的故事。 她们有着过人的演唱天赋和足够感染观众的激情。然而在她们满怀信心的参加了歌唱比赛之后,却并没有得到她们所期望的成绩……伯乐总是在最需要的时候才会出现,女孩们出色的表现吸引了雄心勃勃的音乐经纪人柯蒂斯的注意。加盟了柯蒂斯的公司后,三个女孩开始是在巨星James的巡回演唱会上的担任伴唱,继而柯蒂斯逐渐为三个女孩树立自己的风格,将她们的曲风由最初的蓝调改为更受人们欢迎的流行音乐。主唱也由唱功见长的埃菲换成了外型出众的蒂娜。在一系列不懈的努力下,三个女孩终于从舞台的伴唱席走到了聚光灯的正中央......

一句话影评:Fame comes And Goes, Stars Rise And Fall, But Dreams Live Forever.(名声来了又走,明星起起落落,只有梦想才会永恒存在。)

09.《当幸福来敲门》

(The Pursuit of Happyness)取材真实故事。故事的主角就是当今美国黑人投资专家Chris Gardner。成功诠释出一位濒临破产、老婆离家的落魄业务员,如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励志故事。

一句话影评:父子温馨的励志主题显然能够打动大部分受众的心,两位主演的表演由于显而易见的原因非常的真实、可信。

10.《永不妥协》

改编自真实事件,描述了一个没有法律背景的单身母亲,历尽艰辛,以永不妥协的勇气和毅力打赢了美国有史以来最大的一宗民事赔偿案。主演朱莉亚·罗伯茨因在此片中的精彩表现获得2001年奥斯卡最佳女主角奖。这是一部十分真诚的励志电影。

一句话影评:影片会让你忘记是在观看表演。

11.《黑暗中的舞者》

是欧洲的大片,故事叙述捷克的移民塞尔玛是一个单亲母亲,她在一个乡村工厂工作,靠着一点点微薄的工资和她的小儿子吉恩艰难度日,她为了凑足给儿子治病的手术费,她坚持加班并以歌舞来驱散忧愁。但当她发觉自己挣的钱被房东比尔偷了的时候,竟果真听从比尔的话打死了比尔……在她受绞刑之前听到儿子手术结束,她还是放声歌唱。

一句话影评:You don't need eyes to see.

12.《心灵捕手》

是一部由格斯·范·桑特于1997年导演的电影,取景地点是马萨诸塞州的波士顿。影片讲述了一个名叫威尔·杭汀 (Will Hunting)的麻省理工学院的清洁工的故事。威尔在数学方面有着过人天赋,却是个叛逆的问题少年,在教授辛·马奎尔和朋友查克的帮助下,威尔最终把心灵打开,消除了人际隔阂,并找回了自我和爱情。

一句话影评:马特·达蒙的精湛表演提升了整部影片的水准,以至令本片与《毕业生》异曲同工。

13.《百万宝贝》

(Million Dollar Baby)是克林特·伊斯特伍德在2004年制作的电影,克林特·伊斯特伍德、希拉蕊·史旺与摩根·弗里曼等人主演。讲述了一个女子拳击手的奋斗里程的故事。该片获得第77届奥斯卡金像奖最佳影片、最佳导演、最佳女主角、最佳男配角等奖项。

一句话影评:伊斯特伍德在导演生涯中执导的最佳影片。

14.《阿甘正传》

(Forrest Gump),是一部根据同名小说改编的美国电影,阿甘出生在美国南方阿拉巴马州一个闭塞的小镇,他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,要他自强不息。阿甘像普通孩子一样上学,并且认识了一生的朋友和至爱珍妮(罗宾·莱特·潘饰),在珍妮和妈妈的爱护下,阿甘凭着上帝赐予的“飞毛腿”开始了一生不停的奔跑。最终阿甘成为橄榄球巨星、越战英雄、乒乓球外交使者、亿万富翁……

一句话影评:可以说《阿甘正传》是权威级的美国电影。

15.《美丽心灵》

是一部改编自同名传记而获得奥斯卡金像奖的电影。影片讲述一位患有精神分裂症但却在博弈论和微分几何学领域潜心研究以致获得诺贝尔经济学奖的数学家约翰·福布斯·纳什。纳什出众的直觉受到了精神分裂症的困扰,使他向学术上最高层次进军的辉煌历程发生了巨大改变。面对这个曾经击毁了许多人的挑战,纳什在深爱着的妻子艾丽西亚(Alicia)的相助下,毫不畏惧,顽强抗争。经过了几十年的艰难努力,他终于战胜了这个不幸,并于1994年获得诺贝尔经济学奖。这是一个真人真事的传奇故事,今天纳什继续在他的领域中耕耘着。

一句话影评:Nothing's ever for sure,John.That's the only sure thing I do know.

16.《勇敢的心》

是由梅尔·吉布森 Mel Gibson导演的电影,讲述英雄之后华莱士带领苏格兰人民揭竿起义,对抗敌人的英雄故事。在威廉·华莱士被斩首后,受到其勇气影响的苏格兰贵族罗伯特·布鲁斯再次率领华莱士的.手下对抗英格兰,这次他们大喊着华莱士的名字,并且在最后赢得了热盼已久的自由。

一句话影评:His passion captivated a woman. His courage inspired a nation. His heart defied a king.

17.《荒野生存》

是一部改编自真实的故事的电影。剧本的灵感来源于1996年强·克拉库尔(Jon Krakauer)的同名作品《荒野生存》(Into the Wild)。故事讲述了一个理想主义和超验主义者克里斯多夫·麦肯迪尼斯(Christopher McCandless)的流浪传奇。该片由奥斯卡金像奖得主西恩·潘编剧并执导,影片在罗马电影节上初演,并于2007年10月19日公演,获得该年奥斯卡金像奖提名,并赢得金球奖。

一句话影评:影片足以满足大多数原着读者的期待。

18.《肖申克的救赎》

1946年,年青的银行家安迪(蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins 饰)被冤枉杀了他的妻子和其情人,这意味着他要在肖申克的监狱渡过余生。银行家出身的安迪很快就在监狱里很吃得开,他懂得如何帮助狱卒逃税,懂得如何帮监狱长(鲍勃·冈顿 Bob Gunton 饰)将他收到的非法收入“洗白”,很快,安迪就成为了狱长的私人助理。一名小偷因盗窃入狱,他知道安迪妻子和她情人的死亡真相,兴奋的安迪找到了狱长,希望狱长能帮他翻案。虚伪的狱长表面上答应了安迪,暗中却派人杀死了小偷,只因他想安迪一直留在监狱帮他做帐。安迪知道真相后,决定通过自己的救赎去获得自由!

一句话影评:本片透过监狱这一强制剥夺自由、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对“时间流逝、环境改造”的恐惧。影片的结局有一种《基督山伯爵》式的复仇宣泄。

19.《辛德勒名单》

真实地再现了德国企业家奥斯卡·辛德勒在第二次世界大战期间保护1100余名犹太人免遭法西斯杀害的真实的历史事件。1943年,克拉科夫的犹太人遭到了惨绝人寰的大屠杀,辛德勒目睹这一切,受到了极大的震撼,他贿赂军*,让自己的工厂成为集中营的附属劳役营,在那些疯狂屠杀的日子里,他的工厂也成为了犹太人的避难所。1944年,德国战败前夕,屠杀犹太人的行动越发疯狂,辛德勒向德军军*开出了1200人的名单,倾家荡产买下了这些犹太人的生命。在那些暗无天日的岁月里,拯救一个人,就是拯救全世界。

一句话影评:它描述了战争、种族、性、信仰、信念、金钱、同情、国家、生存、生活、觉醒、循环、困厄、侵犯、坚守、放弃;它说的是流离、剥夺;它说的是一条红色的童裙;它在说底线;它在说家园,肉与灵。它是一部电影,是一部史诗,是一段历史,是一个民族的创伤与心灵。

20.《死亡诗社》

威尔顿预备学院以其沉稳凝重的教学风格和较高的升学率闻名,作为其毕业班的学生,理想就是升入名校。新学期文学老师John Keating(Robin Williams)的到来如同一阵春风,一反传统名校的严肃刻板。Keating带学生们在校史楼内聆听死亡的声音,反思生的意义;让男生们在绿茵场上宣读自己的理想;鼓励学生站在课桌上,用新的视角俯瞰世界。老师自由发散式的哲学思维让学生内心产生强烈的共鸣,他们渐渐学会自己思考与求索,勇敢地追问人生的路途,甚至违反门禁,成立死亡诗社,在山洞里击节而歌!经典励志电影,强烈推荐!

一句话影评:He was their inspiration. He made their lives extraordinary.

⑵ 外国经典话剧剧本

1.《等待戈多》:

是爱尔兰现代主义剧作家塞缪尔·贝克特的两幕悲喜剧,1953年首演。《等待戈多》表现的是一个“什么也没有发生,谁也没有来,谁也没有去’’的悲剧。

2.《犀牛》:

是尤奈斯库的代表作。作品围绕小公务员贝兰吉的一场荒诞奇遇展开。贝兰吉是一个社会下层人物。他对生活不满,对未来感到茫然,时常有一种莫名其妙的恐惧感、孤独感,但能保持独立人格。

3.《骑马下海的人》:

J.M.辛格的独幕剧。1904年首演。剧情具有浓重的悲剧气氛。女主人公莫尔耶是阿兰群岛一个渔村的老妇人,丈夫的父亲,丈夫和她的四个儿子接连葬身大海,有传闻说海边捞起了溺死者的衬衣和袜子 。莫尔耶想到了出海未归的第五个儿子米凯尔。

4.《玩偶之家》:

是挪威戏剧家亨利克·易卜生创作的戏剧作品。该戏剧是一部典型的社会问题剧,主要围绕过去被宠的女主人公娜拉的觉醒展开,最后以娜拉的出走结束全剧。

5.《莎乐美》:

是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德于1893年创作的戏剧。莎乐美的故事最早记载于《圣经·新约》中的《马太福音》,讲述了莎乐美听从母亲希罗底的指使,在为希律王跳舞后,要求以施洗者约翰的头颅为奖赏。

⑶ 英语微电影剧本

我觉得可以找《威尼斯商人》的某些经典桥段,简单,朗朗上口,适合你们的人数组成。而且你只需稍作修改,并不需要浪费很多时间去写剧本。这是中英字幕的视频网址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上剧本:
The Merchant of Venice (II)

原文:

The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?

译文:

第一部分
公爵:宽恕安东尼奥吧,夏洛克,别这样怀恨在心。
夏洛克:我说过一定要拿走我应得的那一磅肉。要是您不准许我得到它,那将是一种软弱的表现,人们将不再信你们的法律了。威尼斯不久就会丧失它的伟大。安东尼奥是我的敌人,我恨他。
巴萨尼奥:难道所有的人都要铲除他们所不爱的东西吗?

A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.

安东尼奥:跟夏洛克讲理是没有用的。别再等待了。对我宣判吧,把夏洛克想要得到的东西给他。
巴萨尼奥:我将付给你六千块钱,用来归还安东尼奥借的那三千块钱。
夏洛克:即使你愿意我六倍于你刚才提出的钱数,我仍然要拿我应得的那一磅肉。把那一磅肉判给我!
公爵:先生们,请安静。夏洛克,如果你不宽恕别人,你自己怎能希望得到别人的宽恕呢?
夏洛克:我并没有做错事,我不怕审判。我要求给我应得的那一磅肉。
正当公爵不知道应该怎么办的时候,尼莉莎打扮成一个律师的书记员,带着鲍西娅刚拜访过的那位着名的律师的一封信,来到法庭。当公爵与尼莉莎谈话时,夏洛克准备好要从安东尼奥身上割下他应得的一磅肉。
这时,当庭宣读了律师的信。"我重病缠身。收到你的信时,我正同一位从罗马来的很有学问的年轻博士在一起。我把夏洛克与安东尼奥之间的争执对他讲了。我们研究了很多法典,因此他知道我想要说的话。我请您让他替我作出判决。他很年轻,但是,我还从来不知道有这么年轻又这么聪明的人。"
这封信当庭宣读之后,鲍西娅穿着律师的衣服进屋来了。她作为法官就座了。

PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.

公爵;您好,博学的法官!我并不羡慕您的职业。这是一个最麻烦的案子。
鲍西娅:您好!请坐下。你叫安东尼奥吗?这是你与夏洛克签订的借约吗?
安东尼奥;是的。
鲍西娅:那么,夏洛克可得大发慈悲才是。他可得宽恕安东尼奥啊。
夏洛克:为什么我必得宽恕他呢?请告诉我这一点!
鲍西娅:慈悲带来益处。慈悲像甘露从天空中降到地面上,它不但赐福施予的人,而且赐福于受施的人。我们应该学会宽恕他人。你还要求得到这一磅肉吗?
夏洛克:我要求得到根据法律属于我的东西。
巴萨尼奥:我愿出十倍于安东尼奥的借款,请您把法律稍为变更一下,使我们能够救出安东尼奥的生命。
鲍西娅:请用你的脑袋想一想,先生。我们不能变更法律,要是变更了一条法律,那么人们还会要变更别的法律的。
夏洛克:噢,聪明年轻的法官啊!
鲍西娅;让我看一看借约,就是安东尼奥向你许下的诺言。
夏活克:给您。
鲍西娅:我明白了。根据法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他从最靠近安东尼奥心脏的部位割下来。慈悲一点吧!让我撕毁这张借约吧。不能撕?那么,安东尼奥,你做好准备;夏洛克,拿起你的刀子准备割肉吧。

S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.

Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.

夏洛克;噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
鲍西娅:你带来了称肉的器具吗?
夏洛克:是的。我把一切都准备好了。 鲍西娅:夏洛克,你是否请了医生来给安东尼奥止血呢?
夏洛克:借约上可没有这一条。
巴萨尼奥:你这只狐狸!
鲍西娅:安东尼奥,你还想说什么吗?
安东尼奥:我只想说一点。巴萨尼奥,永别了。不要为我悲伤。把我的情况告诉你的妻子,对她说我多么爱你。要是夏洛克割得够深的话,我就要以整个心偿还他的债了。
巴萨尼奥:让我拥抱你一下,说声再见吧。我爱你胜过爱我自己的生命、自己的妻子和整个世界。(他哭了。)
鲍西娅:你的妻子听到你那么说是会不高兴的。
夏洛克:我们是在浪费时间。
鲍西娅:割走你要的那一磅肉吗!我宣布法庭许可你(这样做),法律(把它)判给你。

(夏洛克走向安东尼奥,准备动他的刀子。)
鲍西娅:且慢!事情还没完。安东尼奥许诺给你他身上的一磅肉。但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。要是你让他身上的血流下一滴,你将失去你所有的土地和财产。
夏洛克:法律上是这样说的吗?
鲍西娅:这就是法律。你要求公正,那么就让你得到公正吗,比你要求的还要多。
夏洛克:我愿意要钱。请给我加三倍还给我安东尼奥向我借的钱。

B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.

相关链接: The Merchant of Venice(I)

巴萨尼奥:钱在这儿。(他满怀喜悦地喊了出来。)
鲍西娅:别忙!夏洛克先前已经拒绝要钱了。他所要求的只是公正。这是他现在所能得到的一切。你必须割下整一磅肉,不准多也不准少。而且不准流一滴血。
(夏洛克转过身,要离开法庭。)
鲍西娅:等一等,夏洛克。威尼斯的法律规定任何企图杀害或谋害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必须被没收。他的钱和财产的一半必须给威尼斯城,另一半必须给他企图杀害的人。他的生命全凭公爵处置。因此你快快跪下请求公爵开恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饶恕和原谅。
公爵:我将不处死你,但是作为对你的惩罚,你的财产的一半现在是安东尼奥的了。你必须把另一半交给威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的钱财对我就像生命一样宝贵。它们是我唯一的安慰。你们没收了我的财物,也就是要了我的命。
安东尼奥:我将高兴地放弃我应得的夏洛克财产的那一半。夏洛克必须答应在他死后把这笔财产留给他的女儿和女婿。
夏洛克:我答应。现在让我回家吧。我不舒服。

⑷ 推荐欧美经典舞台剧,电影(话剧,歌剧……)

话剧: 莎士比亚:《哈姆雷特》 《麦克白》 《奥赛罗》 《李尔王》 《罗密欧与朱丽叶》《雅典的泰门》 《威尼斯商人》 《第十二夜》《仲夏夜之梦》《皆大欢喜》
现代:《钦差大臣》 《玩偶之家》
古希腊:埃斯库罗斯的《俄瑞斯忒亚》三联剧(《阿迦门农》、《奠酒人》和《复仇女神》)、《乞援人》、《波斯人》、《七将攻忒拜》和《普罗米修斯》。 索福克勒斯的《俄狄浦斯王》

歌剧:十大经典歌剧费加罗的婚礼 阿伊达 茶花女 费德里奥 浮士德 蝴蝶夫人
卡门 图兰朵 弄臣 魔笛
歌剧如果是非专业人士演的话难度有点大

音乐剧:《歌剧魅影》 《猫》 《雾都孤儿》 《万世巨星》 《芝加哥》 《妈妈咪呀》《歌舞青春》《音乐之声》《西区故事》《贝隆夫人》《西贡小姐》
这几部剧就歌唱难度来看音乐之声最简单,布景的话音乐之声,歌舞青春和妈妈咪呀都相对容易一些

电影:十大经典电影:1) 肖申克的救赎(刺激1995):男人必看的励志影片。
2) 教父(1、2):经典黑帮片,有此作品,其他同类一概低头。
3)美国往事:整个人生都在里面。
4)天堂电影院:每个男人的童年回忆,太经典了。
5)无主之城:人家怎么能拍出这么牛的电影!
6) 阿甘正传:教导所有的人要去宽容别人,傻就是福气。
7)勇敢的心:民族自尊的好教材,希望大家要爱中国。
8) 楚门的世界:探讨人的价值和人性根本的奇思怪作。
9) 音乐之声:音乐的力量、音乐的快乐!
10)辛德勒的名单:震撼人心的历史、充满感染力的摄影和杰出的演员。
要排戏的话家庭或喜剧类电影比较容易,像桑德拉布洛克,朱莉娅罗伯茨,梅里尔斯特里普的片子偏这方面。

我们学校课改,音乐课也在排剧,我们排的有音乐剧《歌舞青春》《音乐之声》,话剧《雷雨》,给你借鉴一下。

⑸ 如何找到已经上映过的高分电影的剧本

上网搜,基本都有

国外电影剧本网站,IMSDB – Internet Movie Screenplay Database。号称全网最大的电影剧本资源库,收录了许多经典电影剧本。你可以从不同类型去搜索自己想要看的剧本。

大家都是怎么找呢?

⑹ 我想要一场注定没有结果的爱——你不熟悉的十部外国名着改编电影

春节即将来到,难得的团圆。家里人在一起喝茶、读书、看电影、嗑瓜子……其乐融融。以下十部由外国经典名着改编的电影,可能有些你熟悉,有些你不熟悉,爱读书的可以品品原着,读不下去原着的可以看看电影,同样收获颇丰。

1.《蝴蝶梦》

“幸福并不是一件值得珍藏的占有物,而是一种思想状态,一种心境。时间不再由钟摆来计量,而是连绵地伸向永恒。”

根据达夫妮·杜·穆里埃的同名小说《蝴蝶梦》改编,是英国导演阿尔弗雷德·希区柯克赴美后拍的第一部影片,也是希区柯克的成名代表作,该片荣获了1940年第13届奥斯卡最佳影片、最佳摄影(黑白)两项大奖。影片的男女主角劳伦斯·奥利弗和琼·芳登也因此片双双荣获奥斯卡最佳男女主角提名。

为了保持原着小说中的黑暗气氛,希区柯克坚持把《蝴蝶梦》拍成黑白片,在选角期间,该片男主角的扮演者劳伦斯·奥利弗推荐了英国演员费雯·丽,但是希区柯克不喜欢费雯·丽的黑发,于是选择了有金色头发的琼·芳登。

2.《安娜·卡列尼娜》

“我的爱情越来越热,越来越希望爱情专有,他却越来越冷,所以我们相离越来越远。”

根据托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》小说改编,由伯纳德·罗斯执导,苏菲·玛索、肖恩·宾等主演。影片全部在俄罗斯实地拍摄,场景宏大,19世纪俄罗斯上流社会奢华的生活场面以及美人靓衫,都给人以视觉上的直观美感,让令人心动的安娜被所有精美细节烘托着,讲述一个凄美无限的动人爱情故事。

苏菲·玛索外形上比较吃亏,具有东方特质的苏菲看起来实在不像一个俄国人,但在众多客观原因之下,她的表演仍具可观性。

3.《英国病人》

“人们认为炸弹是一种机械的东西,一个机器敌人,但是制造它的却是人类。”

根据着名作家迈克尔·翁达杰的小说《英国病人》改编,安东尼·明格拉执导,拉尔夫·费因斯、科林·费斯、克里斯汀·斯科特·托马斯、朱丽叶·比诺什等联袂主演,影片于1996年11月6日在美国上映。

据说克里斯汀·斯科特·托马斯给导演明格拉写了一封信,信中说“我就是你电影中的K(凯瑟琳)”,之后她得到了这个角色。

4.《日瓦戈医生》

“同一个千篇一律的生命永远充塞着宇宙,它每时每刻都在不计其数的相互结合和转换之中获得再生。”

根据1958年诺贝尔文学奖获得者帕斯捷尔纳克的长篇小说《日瓦戈医生》改编,大卫·利恩执导,奥马尔·沙里夫、朱莉·克里斯蒂领衔主演的影片。该片获奥斯卡十项提名,最终收获其中五个大奖。

日瓦戈医生的妻子冬妮娅扮演者是查里·卓别林之女杰拉尔丁·卓别林。而作者由于受到苏联赫鲁晓夫当局的压力,被迫拒绝接受诺贝尔文学奖,成为政治的牺牲品。

5.《乱世佳人》

“世界上唯有土地与明天同在!”

根据小说家玛格丽特·米切尔的小说《飘》改编的一部美国电影。由维克多·弗莱明 、乔治·库克、山姆·伍德导演。克拉克·盖博、费雯·丽等人主演。本片于 1940年1月17日(美国)上映,在世界各地文化与商业上都获得极大的成功和轰动,成为了电影史上的不朽名作。1940年的奥斯卡奖中,本片独得包括奥斯卡最佳影片奖等十项,并在1998年美国电影协会评选的20世纪最伟大100部电影排名第四。

据说影片在上映前,制片方找来剧院经理,要求在影片上映前不向观众透露任何影片信息,观众可以因连片名都不知道而退场,但将无法重新入场。当影片开演时,观众们纷纷因兴奋而喝彩,他们没料到《飘》被搬上了银幕。

6.《罗生门》

“最聪明的处世术是:既对社会陋习投以白眼,又与其同流合污。”

根据日本作家芥川龙之介的短篇小说《筱竹丛中》改编而,由黑泽明执导,芥川龙之介,桥本忍联合编剧,三船敏郎、京町子、森雅之、志村乔等领衔主演。该影片于1951年荣获威尼斯国际电影节金狮奖以及第23届奥斯卡最佳外语片奖,并入选日本名片200部。

7.《断背山》

“我希望我能知道该如何戒掉你。”

根据安妮·普露所着的短篇小说《断背山》改编,由华人导演李安执导,好莱坞着名影星杰克·吉伦哈尔、希斯·莱杰、米歇尔·威廉姆斯和安妮·海瑟薇等倾情出演。影片于2005年12月9日在美国上映。该片在威尼斯电影节夺得金狮奖,在第78届奥斯卡金像奖中获得八项提名,并夺得了最佳导演、最佳改编剧本与最佳电影配乐三项大奖。影片上映时形成一阵席卷全球的文化现象,对学术、时装和乡村音乐等不同文化领域产生广泛影响。

据说在拍摄期间李安同绵羊展开了不懈的斗争。他一整天都试图使羊群去饮用溪流中的水,但绵羊除了池塘和水坝中的水以外不会饮用任何活水,最后只得放弃了这一镜头的拍摄。而在香港乃至华人文化圈中,因为此片的影响“断背山”或“断背”遂成为成为同性恋(尤指男性同性恋)的代称。

8.《法国中尉的女人》

“责任只不过是一个盆,你往里面放什么都行,从最大的罪恶到最大的善行。”

根据英国作家约翰·福尔斯的代表作《法国中尉的女人》改编。1981年英国剧作家哈罗德·品特将其改编成电影剧本搬上银幕,导演卡洛尔·赖兹拍摄,采取了戏中戏结构的双线并进叙事方式,将古代爱情与现代爱情互相对照,探讨了时代的发展与人们情感生活的变化。电影由梅丽尔·斯特里普主演和杰瑞米·艾恩斯主演。成为世界文艺片中的经典之作。

在1982年的奥斯卡颁奖典礼上,在美国电影《金色池塘》和英国电影《火战车》的夹杀下,同样卓越的《法国中尉的女人》被牺牲了。

9.《发条橙》

“彻底善和彻底恶一样没有人性,恶必须与善共存,以便道德选择权的行驶。人生是由道德实体的尖锐对立所维持的。”

根据安东尼·伯吉斯的小说《发条橙》,斯坦利·库布里克所执导,马尔科姆·麦克道威尔领衔主演。该片讲述了一位无恶不作的少年阿历克斯,在入狱之后为了提前重获自由自愿接受特殊的人格治疗,却在“痊愈”后遭到正义的迫害的故事。该片获得了奥斯卡奖最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本、最佳电影剪辑四项提名。

在上映初期,美国电影审查会将其定为x级,也因此使它成为继《午夜牛郎》后的第二部得到奥斯卡提名的X级电影。电影上映一年后,库布里克删剪掉了电影里的部分镜头,才使评级改为了R级。在英国的上映比在美国更为艰难,它甚至被归为几件谋杀暴力事件的元兇,以至于库布里克不得不请求华纳公司停止《发条橙》在英国的发行。英国国内也禁止了影片的放映,直到2000年解禁前,影片只能出现在一些艺术影院和非公开的交易中。

10.《时时刻刻》

“我想要一场注定没有未来的爱。我想要黑夜里的街道,任风吹雨打,没有人会奇怪我身在何处。”

根据美国着名作家迈克尔·坎宁安的代表作《时时刻刻》改编,由史蒂芬·戴德利执导,戴维·黑尔、迈克尔·坎宁安担任编剧,妮可·基德曼、朱丽安·摩尔、梅丽尔·斯特里普主演。该片于2002年12月18日在美国上映,获2002年奥斯卡奖。

妮可·基德曼为了扮演着名的英国女作家弗吉妮娅·伍尔芙,造型上发生了很大的改变,尤其对鼻子下了很大的功夫。当时由于她和汤姆·克鲁斯的离婚案一直引来大批狗仔队的注意。令她很得意的是,要是戴上她的假鼻子出去,就很容易躲避摄影记者的镜头,因为他们无法认出她来。

(本文图片来自于网络)

您想读什么,请来读什么。请关注公众帐号:shenme_app

书友交流群:431384963