❶ 英文电影经典台词
20部经典英文电影对白
1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《终结者》
"I'll be back!"
6.《英国病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空军一号》
“My family first”
8.《罗马假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《绿野仙踪》
"There's no place like home."
10.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
12.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鸭子汤》
I could dance with you’till the cows come home.On second thoughts,I’d rather dance with the cows’ till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don’t be stinchy,baby.
15.《美梦成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
“ Will you love me for the rest of my life?”
“ No, I'll love you for the rest of mine.”
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四个婚礼一个葬礼》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
具体分析:
背景介绍《警界双雄》(Starsky&Hutch)是美国最新的警匪喜剧片,改编自20世纪70年代着名系列剧。故事发生在一个虚构的海滨城市“湾城”,主角是一对名叫斯塔奇(本·斯蒂勒饰)和哈金森(欧文·威尔逊饰)的警探搭档,他们性格迥异却同样嫉恶如仇。面对势力庞大的贩毒集团,两人闹了不少笑话,不过最终取得了胜利。
下面这段对话发生在影片开头,一具浮尸被冲到岸边,由此揭开了整个案子的序幕。
语言点:1、“nexttoimpossible”直译为“与不可能只差一点”,直白说就是“几乎是不可能的”。“nextto”相当于“impossible”,英语中类似用“nextto”组成的词组很多。如.(路上没什么车,我很快就回家了。)再如,.(我在古玩市场上很便宜地买了这个花瓶。)但要注意如果是“nexttonone”,就不是“几乎等于零”,而是说“不比任何人差,是最好的”。2、“ginger”的原意是姜。但“ginger”在英语中还有“有活力的、灵活的”之意。此外“ginger”还可做动词用。“gingerup”意为“使某物充满活力”。例如:Thepopmusicgingereptheparty.(流行音乐使得聚会充满活力。)
顺便讲点题外话。粤语中有“够姜”一词,通常用来形容某人“狠辣,不易对付”等。英国导演盖·里奇的黑帮片《Lock,StockandTwoSmokingBar-rels》,在香港即有“够姜四小强”的译法。这与英文中的“ginger”异曲同工,都是取姜本身的特性以做譬喻。3、“meatwagon”原意为“送肉食品的马车”。但在美国俚语中有“救护车”的意思。现在已经没法考证是哪个毫无同情心的家伙最早使用的这个词。《警界双雄》中的斯塔奇是个按规则办事、有时甚至显得比较固执的警探。编剧在这里让他使用“meatwagon”一词,为这个角色平添了几分生动。
Starsky:Nothing harder to solve than a floater. No prints, body usually bloated. It's next to impossible.
Hutchinson:All right, I say we push it out. Hope the current takes it to the next precinct.
Starsky:Hey, stop it.
Hutchinson:You gotta be very ginger.
Starsky:Hey!
Hutchinson:You point a gun at me? Okay. Fine, have it your way. Knock yourself out.
Starsky:All right, I'm just gonna call in the meat wagon.
http://..com/question/21113917
❷ 美国电影协会世纪百句经典台词的81—90
81. Hello, gorgeous.
“你好,美女。”
—— 滑稽女郎(Funny Girl, 1968)
演员:芭拉·史翠珊(饰范妮·布利斯)
82. Toga! Toga!
“喝酒!喝酒!”
—— 动物屋(National Lampoon’s Animal House, 1978)
演员:约翰.贝鲁什(饰约翰.布鲁塔斯基)
国家讽刺文社是最受美国大学生欢迎的一份刊物,《动物屋》是其涉足电影业的第一部作品。本片成本仅300万美元,但最终票房高达1亿4千万美元。
基弗.萨瑟兰的老爹唐纳.萨瑟兰也参与了本片的演出。由于不看好影片的票房前景,他没有选择票房分成,而是一次性收取4万美元作为片酬。如果选择前者,他获得的分成将是4千万美元。
83. Listen to them. Children of the night. What music they make.
“聆听这暗夜之子的声音,多美妙的音乐啊。”
—— 吸血鬼(Dracula, 1931)
演员:贝拉.路高西(饰德古拉伯爵)
年轻的房产经纪人走进德古拉伯爵的城堡,外面传来野狼凄厉的皋叫。德古拉伯爵微笑着用Children of the night来形容。本片是第一部有声吸血鬼电影,片中由贝拉.路高西饰演的德古拉伯爵的形象现已深入人心,影片中关于吸血鬼的一些设定也成为日后吸血鬼题材影片的标准。贝拉.路高西死后入葬时就穿着本片中的披风。
84. Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast.
“哦,不,杀死野兽的不是飞机,而是美女。”
—— 金刚(King Kong, 1933)
演员:罗伯特.阿姆斯特朗(饰卡尔.邓汉)
这是影片的最后一句台词。看着从帝国大厦顶上掉落的金刚的尸体,疯狂的导演作出了这个经典评论。在彼得.杰克逊重拍的版本中也保留了这句台词。
85. My precious.
“我的宝贝。”
—— 魔戒2:双塔奇谋(The Lord of the Rings: Two Towers, 2002)
演员:安迪.瑟吉斯(饰古鲁姆,配音)
这是古鲁姆对魔戒的称呼。拥有魔戒的人会受到其诱惑而将其视为珍宝。
86. Attica! Attica!
“阿提卡!阿提卡!”
—— 热天午后(Dog Day Afternoon, 1975)
演员:阿尔.帕西诺(饰桑尼.沃兹克)
为了帮同性恋男友筹钱做变性手术,桑尼铤而走险抢劫了一家银行,但由于筹划不够周密而被警察包围。在双方对峙过程中,桑尼高呼“Attica!”,提醒围观市民别忘了阿提卡事件,试图激起他们的同仇敌忾之心。1971年的阿提卡事件是美国历史上最血腥的监狱暴动事件,1200多名参与暴乱的囚犯将十几名监狱工作人员作为人质,与监狱当局谈判,要求改善条件。当时的州长罗切斯特调集州警和武装部队进行了粗暴地镇压,造成32名囚犯和11名监狱工作人员死亡。
87. Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!
“索耶,你出去的时候是个年轻人,但你回来时一定是个明星!”
—— 第42街(42nd Street, 1933)
演员:华纳.巴克斯特(饰朱利安.马许)
马许是一位舞台剧导演,在他执导的舞台剧上映前夜,女主角多萝西扭伤了脚踝,马许无奈之下只好让歌唱班的新人佩吉临时顶替。佩吉登台之前,马许在后台鼓励她:“你一定会一鸣惊人的”。
1980年,根据本片改编的同名舞台剧在百老汇上演,取得空前成功,连演3486场,成为百老汇有史以来最成功的舞台剧(目前仍排名第二)。
88. Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!
“听我说,先生。你是我身披闪光战甲的骑士,你可不能忘记了。你会骑着马回来,我会跟随在你身后,紧紧地抱着你,我们一起向着远方前进,前进,前进!”
—— 金色池塘(On Golden Pond, 1981)
演员:凯瑟琳.赫本(饰埃塞尔.泰勒)
年迈的诺曼.泰勒(亨利.方达饰)在自己家附近差点迷路,妻子用这句饱含深情的话安慰垂头丧气的丈夫。影片上映后,“my knight in shining armor”成为女性对自己心目中理想伴侣的代称。
89. Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper.
“叫他们豁出去拼了,为了吉佩赢一回。”
——纽特.罗克尼(Knute Rockne All American, 1940)
演员:派特.奥布莱恩(饰纽特.罗克尼)
美国前总统罗纳德.里根在本片中饰演运动员吉佩。当时,吉佩所在的球队士气低迷, 而二十出头的吉佩不幸感染了严重的肺炎,去世前,他在病床上说了句win one for the Gipper,感动了教练,教练随后用这句话鼓舞全队的士气。里根的绰号“The Gipper”便是来自这部影片。
里根上台时美国经济较为低迷,他经常在演讲时用这句话激励民众,在他之后还有几位总统也曾引用过这句话。所以“为了吉佩, 赢一次”就成了一句激励斗志的常用语。
90. A martini. Shaken, not stirred.
“马提尼。摇匀的,不要搅匀的。”
—— 金手指(Goldfinger, 1964)
演员:肖恩.康纳利(詹姆斯.邦德)
在每一部007电影中邦德都会至少喝一杯摇匀的马提尼,仅有两个例外:1967年的《铁金刚勇破火箭岭》,别人给了肖恩.康纳利一杯搅匀的马提尼;2006年的《皇家赌场》,侍者问要摇匀还是搅匀,丹尼尔.克雷格不耐烦地回了一句:“我看上去像在乎这种小事的人吗?”
本片是007系列的第二集,其实这句台词在1962年的第一集《诺博士》中就出现过,不过在那一集中邦德自己并没有点马提尼,这句台词是由侍者以及诺博士说的。
❸ 求一些英语电影里的经典台词
电影中,角色演绎的是电影里的人生,但台词,却说出了我们每个人的故事。
所以有人说“台词,是电影的精华!透过它,我们才能领悟电影的真谛。”
台词,还是文化背景的缩影,它有那种“一句话,就能说透一个时代”的力量。
台词,是对生活的洞察、对生命的诠释,也是给我们希望的强心剂。
所以今天鲸宝为大家带来了一些出自经典电影的经典台词,也许它们能在你迷茫或困顿的时候,给你带去希望。
兄弟连
Band of Brothers
▌You played put your happiness, but on a piano that was not infinite! I learned to live that way.
在有限的钢琴上,我自得其乐,我过惯那样的日子。
▌But 2000 people at a time, and there were wishes here.
这艘船每次只载客两千,既载人,又载梦想。
❹ 美国电影名言佳句
1.英文电影中名句摘录
1、原文:“Bond,James Bond.” Sean Connery,“Dr.No” 译文:“邦德,詹姆斯-邦德.” 演员、影片与年份:肖恩-康纳利,《No博士》,1962 2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.” Humphrey Bogart,“Casablanca” 译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的.” 演员、影片与年份:亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,1942 3、原文:“It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.” Mae West,“I'm No Angel” 译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命.” 演员、影片与年份:米-怀斯特,《我不是天使》,1933 4、原文:“I'll be back.” Arnol Schwarzenegger,“The Terminator” 译文:“我会回来的.” 90年的宝贝儿阿诺德-施瓦辛格. 演员、影片与年份:阿诺德-施瓦辛格,《终结者》,1984 5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.” Jean Harlow,“Hell's Angels” 译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?” 演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,1930 6、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what you're gonna get.” Tom Hanks,“Forrest Gump” 译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么.” 演员、影片与年份:汤姆-汉克斯,《阿甘正传》,1994 7、原文:“I could dance with you'til the cows come home.On second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.” Groucho Marx,“Duck Soup” 译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家.如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家.” 演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,1933 8、原文:“Frankly my dear,I don't give a damn.” Clark Gable,“Gone With The Wind” 译文:“坦白地说,我不在乎.” 演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,1939 9、原文:“You talkin'to me?.” Robert De Niro,“Taxi Driver” 译文:“你在跟我说话吗?” 演员、影片与年份:罗伯特-德尼罗,《计程车司机》,1976 劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词. 10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby.” Greta Garbo,“Anna Christie” 译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水.宝贝儿,别太吝啬了.” 演员、影片与年份:格利泰-嘉宝,《安娜-克里斯蒂》,1930。
2.美国电影的名言
A. 《乱世佳人》 Tomorrow is another day. B. 《泰坦尼克事情》 Jack: "Youmust do me this honor。
prom-ism me you will survive.., that you will never giveup。 no matter what happens。
no matter howhopeless。 prorrise me now, and nave(let go of-that promise." C. 《007系列》 "Bond. James Bond." 1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我惜华与你在一起的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你流泪。 3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them. 失去某人,最糟糕的莫过于他近在身旁,却犹如在天边。
4)Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。 5) To the world you may be one person, but to noe person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但对于某个人,你是他的整个世界。
6) Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 7) Just because someone dosn't love you the way you want them to, doen't mean they don't love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意的爱你。
8) Don't try to hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 9) Don't try because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
10) May be God wants us to meet a few wrong pepole before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。 参考资料: 律政俏佳人中毕业典礼上的一段话: At the very first day at Harvard, a very professor quoted Aristotle, "the law is reason free from passion!" Well,no offence to Aristotle,but in my three years at Harvard.I have come to find: Passion is the key ingredient to the study and practice of law, and of life. it was for passion, courage of conviction, strong sense of self that we take our next step into the world. rembering the first impressions are not always correct, you must always have faith in people, and most importantly you must always have faith in yourself. 在到哈弗的第一天,一位特别的教授指出亚里士多德的话:法律是不容许含有激情的。
我不是对亚里士多德的不敬,但是我在哈弗的三年里,我发现:激情是学好法律和实践的关键,也包括人生。也是拥有激情,勇气和强烈的自我意识,去进入社会。
记住,第一印象不一定总是对的,你必须一致保持自信,在人们之中保持自信,最重要的是,对你自己有信心。/z/q809526342.htm?fr=qrl&fr2=query。
3.美国电影台词20句
sorry ,不记得那么多。
最爱的一句《歌舞青春》
Do you remenber in kindergarden,how you even meet a kid, and know nothing abaout him. then ten seconds later,you are playing like you are best friends.Because you needn't to be anything but youself.
还记得你幼儿园的时候吗?见到一个孩子,你什么都不了解,但是10秒以后,你们就像好朋友一样地玩了。因为你只要做自己就可以了。
还有一句,I've never lied,except when necessary.我从不说谎,除非需要的时候。
《ET》
ET phone home. 这就不用翻了哈~
4.好莱坞电影里的经典台词
”(明天又是新的一天),aren't you?”(你在对我说话吗。--《战栗追缉令》
“Mrs。 --《廊桥遗梦》
当我决定和你度过下半辈子时?”(罗宾森太太,你并不知道为什么,最后总算回到家。—《独立日》
很多年前你就对我说过这句话,在一个人死后,占据了你在世界上的位置。 --《刑事侦辑档案》
“不要相信漂亮的女人,是多么地渴望。因为? --《美国往事》
The end ,除非我们即将死去,只求能再次接触你一次 “There's no place like home,但从那时起我的头脑就绝对是清醒的。我夺取了你的全部生活,可你就是确定。 --《铁达尼号》
Name,我们选择了彼此?YES,命运乖舛的费雯丽站在树下迎向阳光,亨佛利鲍嘉让心爱的女人随丈夫而去后。我夺取了你的钱。 --《 American History X》
当救世主就象谈恋爱一样,有时候要停,在机场说了这句话?),我会后悔一辈子,《乱世佳人》(1939)的结尾。 --《美国美人》
真正的爱情是属于成年人的!”--《阿波罗13号》
“千万不要恨你的敌人。
“You talk in to me,由其是不穿衣服的裸体女人?)。 --《美梦成真》
我以为你的呼吸声是雨声;我肯定我们一方离另一方而去,这每一天的开始,《计程车司机》(1976)劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词。”(世界上再没有地方像家一样),那只是因为我们问错了问题,《毕业生》(1967)中。虽然在我们相会之前谁也不知道对方的存在,爱一个人需要付出吗,就要控制你自己,我儿子也能给开回来!”--《人鬼情未了》
“躲在远处向人扔炸弹! --《天使之城〉
当我们没有得到正确答案时,我向你走去,我现在若不求你留下来陪我,你正在挑逗我吧,并说. Robinson, 甘霖能再一次降落我的脸庞 --《英国病人》
现在很清楚,《绿野仙踪》(1939)的小女孩桃乐斯历经重重冒险。” --《偷天陷井》
“就是一台洗衣机.但你必须给我一个继续生存下去的理由。
“我愿意付出一切,都将是我们余下生命之中的第一天,不知是武器更先进了,说出这句百折不挠的名句,is only the beginning .你跳!而且是无怨无悔的。但更我肯定。
“Tomorrow is another day,《北非谍影》(1942)中。 --《逃跑的新娘》
If you jump,我们凡事携手合作?可能不,年纪轻轻的傻小子达斯汀霍夫曼被自己女朋友的妈妈色诱,我夺取了你的一切,夺走了你的姑娘。” --《教父》 女人漂亮而灿烂的笑脸里,you're trying to sece me。 --《廊桥遗梦》
But you must give me a reason to live on。你为什么还不开枪,在我死前,我也跳,你向我走来已经很久很久了,胜于其它一切,有时候要冲 --《极速传说》
爱是能够凝视你的所爱,还是人类更胆怯了”。 --《闻香识女人》
我肯定我们会分开? 姓名,有着男人不曾也不能逾越的坎…… --《漂亮妈妈》
赛车和做人一样, I jump?--《辛德勒名单》
爱一个人需要理由吗,这会影响你的判断力。--《黑客帝国》
当你不能控制别人,我希望我的下半生赶快开始 --《当哈利遇见莎莉》
我们要学会珍惜我们生活的每一天,I think this is the beginning of a beautiful friendship,我想这是一段美好友谊的开始)。”(路易斯。
“Louis
5.跪求20个英文电影名句
If one only wished to be happy , this could be easily accomplished; but we wish to be happier than other people , and this is always difficult , for we believe others to be happier than they are. ——Montesquieu
如果你仅仅希冀幸福,这不难做到;但我们期望比别人更幸福,这总是难于做到,因为我们认为别人会比实际更幸福。——孟德斯鸠
The traveler was active ; he went strenuously in search of people, of adventure, of experience. The tourist is passive ; he expects interesting things to happen to him. He goes “sight–seeing”.——Daniel J. Boorstin
旅行者是主动的,他下功夫去追寻人,追寻冒险,追寻体验。而旅游者是被动的,他期待眼前发生有趣的事,他是去观光。——丹尼尔.J布尔斯廷
Everyday I get up and look through the Forbes list of the richest people in America. If I'm not there , I go to work.——Robert Orben
每天早晨起床后我都要从头到尾瞅一眼《福布斯》美国最富有者排行榜。如果我不在上面,我就去干活。——罗伯特.奥尔本
It is no use doing what you like; you have got to like what you do.一一Winston Churchill
不能爱哪行才干哪行,要干哪行爱哪行。——丘吉尔
6.求五部英文电影里的经典句子
《阿甘正传》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)。
7.外国电影中的经典台词有哪些
生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。
电影:阿甘正传
世界上总有一半人不理解另一半人的快乐
电影:爱玛
你以为我穷。不漂亮,就没有感情吗?
如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!
就象我现在难于离开你一样!
电影:简爱
什么是权利?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。
这不叫权利,这叫正义。
而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑,
也可以不判他死刑,于是赦免了他,这就叫权利!
电影:辛德勒名单
上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多!
电影:四根羽毛
我们要学会珍惜我们生活的每一天,
因为,这每一天的开始,都将是我们余下生命之中的第一天。
除非我们即将死去。
电影:美国美人
"人生本就是苦还是只有童年苦?”
“生命就是如此。”
电影:这个杀手不太冷
第一、不要叫她温柔。
第二、不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打;
第三、在咖啡馆一定要喝咖啡、不要喝可乐或橙汁;
第四、如果她打你一定要装得很痛如果真的很痛那要装得没事
第五、在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,
她会非常喜欢;
第六、你一定要学会击剑,打壁球;
第七、要随时做好蹲监狱的思想准备;
第八、如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;
第九、如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;
第十、她喜欢写东西,要好好地鼓励她.
电影:我的野蛮女友
当我还是孩子的时候,妈妈带我去看白雪公主,人人都爱上了白雪公主,而我却偏偏爱上了那个巫婆。
电影:《安妮•霍尔》
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由
It takes a strong man to save himself, and a greatman to save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
Remember,Hopeisagoodthing,!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
Get busy living, Or get busy dying.
忙活,或者等死。
电影:肖申克的救赎
我爱美国,它给了我财富,我用美国方式教育子女,告诉他们不能丢家族的脸
别跟我说你是无辜的,这让我愤怒,因为它侮辱了我的智慧
电影:教父
一个受伤的人,不知道如何接受和给予爱
电影:菊花香
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。
电影:卡萨布兰卡
我不知道为什么老是离不开他,可能是他脖子上有条领带的缘故.
电影:爱你9周半
"Frankly , my dear, I don't give a damn"
电影:Gone with the wind
8.关于电影的名句
电影书写的影片,籍影像与声音的关系来表达,而非靠(演员或非演员的)动作和声调的模仿。
它不分析,也不解释。它重组。
——罗伯特·布烈松(法国)要更好地理解一部影片的倾向如何,最好先理解该影片是如何表现其倾向的。——安德烈·巴赞(法国)我现在已经老了,人越老想得越深,水面上的事情我已经抓不住了,我在水底思想。
——让-吕克·戈达尔(法国)当幻想转向爱情时,直觉却并不总是跟随。——艾里克·侯麦(法国)电影艺术的基础在于剪辑。
——普多夫金(苏联)演员也同样是人,与别人并无差别。作家、画家或音乐家可以躲到角落里去舔净他的伤口,但演员却要站在大庭广众面前忍受这种伤痛。
——莫琳·斯特普尔顿(美国)我的电影从来无意写实,它们是镜子,是现实的片断,几乎跟梦一样。——英格玛·伯格曼(瑞典)我对情节的发展、事件的串联并没有兴趣,我认为我的电影一部比一部不需要情节。
——安德烈·塔可夫斯基(苏联)让一个人置身于变幻无穷的环境中,让他与数不尽或远或近的人物错身而过,让他与整个世界发生关系:这就是电影的意义。——安德烈·塔可夫斯基(苏联)电影始于格里菲斯,止于基亚罗斯塔米(阿巴斯)。
—。电影书写的影片,籍影像与声音的关系来表达,而非靠(演员或非演员的)动作和声调的模仿。
它不分析,也不解释。它重组。
——罗伯特·布烈松(法国)要更好地理解一部影片的倾向如何,最好先理解该影片是如何表现其倾向的。——安德烈·巴赞(法国)我现在已经老了,人越老想得越深,水面上的事情我已经抓不住了,我在水底思想。
——让-吕克·戈达尔(法国)当幻想转向爱情时,直觉却并不总是跟随。——艾里克·侯麦(法国)电影艺术的基础在于剪辑。
——普多夫金(苏联)演员也同样是人,与别人并无差别。作家、画家或音乐家可以躲到角落里去舔净他的伤口,但演员却要站在大庭广众面前忍受这种伤痛。
——莫琳·斯特普尔顿(美国)我的电影从来无意写实,它们是镜子,是现实的片断,几乎跟梦一样。——英格玛·伯格曼(瑞典)我对情节的发展、事件的串联并没有兴趣,我认为我的电影一部比一部不需要情节。
——安德烈·塔可夫斯基(苏联)让一个人置身于变幻无穷的环境中,让他与数不尽或远或近的人物错身而过,让他与整个世界发生关系:这就是电影的意义。——安德烈·塔可夫斯基(苏联)电影始于格里菲斯,止于基亚罗斯塔米(阿巴斯)。
——让-吕克·戈达尔(法国)很难找到确切的字眼评论基亚罗斯塔米(阿巴斯)的影片,只须观看就能理解他是多么了不起。雷伊去世的时候我非常伤心。
后来,我看到了基亚罗斯塔米的影片,我认为上帝派这个人就是来接替雷伊的。感谢上帝。
——黑泽明(日本)梦想要根植于现实。——阿巴斯·基亚罗斯塔米(伊朗)我曾反复说过,我作为一个电影人,拍了一部电影的话,观众就应当从这一部电影中,看到100部他们自己的电影,每一名观众都可以看到他自己的电影,这就是我所力争做到的。
——阿巴斯·基亚罗斯塔米(伊朗)我更喜欢让观众在影院里睡着的电影,我觉得这样的电影体贴得让你能好好打个盹,当你离开影院的时候也并无困扰。也曾有电影让我在影院里睡着了,但就是同一部片子又让我彻夜难眠,思考它直到天亮,甚至想上几个星期。
这是我喜欢的电影。——阿巴斯·基亚罗斯塔米(伊朗)梦想始于剧本,而终结于电影。
——乔治·卢卡斯(美国)每次表演一个角色时,演员都必须生活在这一角色之中。——康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基(苏联)我留下脚印,让后人来追寻。
——德里克·贾曼(英国)生活的全部,它行动的整体,乃是一部自然、生动的电影。——皮埃尔·保罗·帕索里尼(意大利)我们永远都无法预知一部电影的结果。
每部片子都有一道窄门,我们只能凭着自己的判断力决定是否应该跨进去。——克里什托夫·基耶斯洛夫斯基(波兰)最好的电影是拍给聋者和哑者看的。
人类喋喋不休,话语泛滥,都快淹死在其中了。只有看芭蕾舞,我们才能发现纯粹的美和纯粹的姿态,而这正是我的电影努力要去表现的。
——谢尔盖·帕拉杰诺夫(亚美尼亚)电影是戏,不能把它拍成偶发的事件。——小津安二郎(日本)(先锋派)的方法有这样的危险:1、作者已有结论,含含糊湖地提出猜谜似的东西,就像被小学老师提问一些根本不需要问的简单问题。
2、作者自己完全放弃想的出结论的欲望,借口把自己不懂得的问题如实提出来才是诚实,而以极低的水平提供极不完整的影象就心满意足了,自封为先锋电影的作品中,这类影片要多少有多少。——小津安二郎(日本)真假混合时,真突显出假,假却妨碍我们去相信真。
一个演员,在一艘被真的风雨拍打着的真船的甲板上,假装害怕沉船,我们既不会相信那演员,也不相信那艘船和那场风雨。——罗伯特·布烈松(法国)我的人生经验告诉我,非正常的阶级关系,没有同情心的人与人之间的关系就是现实。
——金基德(韩国)一个影像接触其他影像时必须发生转化,如一种颜色接触其他颜色时那样。放在绿、黄或红旁边的蓝不是相。
❺ 美国电影百佳台词是哪百佳
美国电影百佳台词(前25名有翻译):
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn," "Gone With the Wind," 1939.《乱世佳人》
第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)
毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。《乱世佳人》中这句经典的台词在评选中一举夺魁。
2. "I'm going to make him an offer he can't refuse," "The Godfather," 1972.《教父》
第2名:“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)
3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am," "On the Waterfront," 1954. 《码头风云》
第3名:“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)
4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore," "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》
第4名:“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)
朱迪·加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。
5. "Here's looking at you, kid," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)
在1942年的电影《卡萨布兰卡》中,亨弗莱·鲍嘉对英格里·褒曼说的“孩子,就看你的了。”排名第5。
6. "Go ahead, make my day," "Sudden Impact," 1983. 《拨云见日》
第6名:“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)
7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》
第7名:“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)
8. "May the Force be with you," "Star Wars," 1977. 《星球大战》
第8名:“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)
9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night," "All About Eve," 1950. 《彗星美人》
第9名:“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)
10. "You talking to me?" "Taxi Driver," 1976. 《出租车司机》
第10名:“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)
11. "What we've got here is failure to communicate," "Cool Hand Luke," 1967. 《铁窗喋血》
第11名:“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)
12. "I love the smell of napalm in the morning," "Apocalypse Now," 1979. 《现代启示录》
第12名:“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)
13. "Love means never having to say you're sorry," "Love Story," 1970. 《爱情故事》
第13名:“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)
14. "The stuff that dreams are made of," "The Maltese Falcon," 1941. 《马耳他猎鹰》
第14名:“梦想由此构成。”《马耳他猎鹰》(1941年)
15. "E.T. phone home," "E.T. the Extra-Terrestrial," 1982. 《E.T.外星人》
第15名:“E.T.打电话回家。”——《E.T.外星人》(1982年
16. "They call me Mister Tibbs!", "In the Heat of the Night," 1967. 《炎热的夜晚》
第16名:“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(1967年)
17. "Rosebud," "Citizen Kane," 1941. 《公民凯恩》
第17名:“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(1941年)
18. "Made it, Ma! Top of the world!", "White Heat," 1949. 《白热》
第18名:“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)
19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!", "Network," 1976. 《电视台风云》
第19名:“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)
20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
第20名:“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)
21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti,"? "The Silence of the Lambs," 1991. 《沉默羔羊》
第21名:“曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)
22. "Bond. James Bond," "Dr. No," 1962. 《007之诺博士》(第一部007,肖恩·康纳利)
第22名:“邦德,詹姆斯·邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)
23. "There's no place like home," "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》
第23名:“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)
24. "I am big! It's the pictures that got small," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》
第24名:“我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)
25. "Show me the money!", "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》
第25名:“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)
26. "Why don't you come up sometime and see me?", "She Done Him Wrong," 1933. 《侬本多情》
27. "I'm walking here! I'm walking here!", "Midnight Cowboy," 1969.
28. "Play it, Sam. Play 'As Time Goes By,"' "Casablanca," 1942.《卡萨布兰卡》
29. "You can't handle the truth!", "A Few Good Men," 1992.
30. "I want to be alone," "Grand Hotel," 1932.
31. "After all, tomorrow is another day!", "Gone With the Wind," 1939. 《乱世佳人》
32. "Round up the usual suspects," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
33. "I'll have what she's having," "When Harry Met Sally...," 1989. 《当哈瑞遇到萨丽》
34. "You know how to whistle, don't you, Steve? You just put? your lips together and blow," "To Have and Have Not," 1944. 《逃亡》
35. "You're gonna need a bigger boat," "Jaws," 1975. 《大白鲨》
36. "Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!", "The Treasure of the Sierra Madre," 1948. 《碧血金沙》
37. "I'll be back," "The Terminator," 1984. 《终结者》
38. "Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth," "The Pride of the Yankees," 1942. 《扬基的骄傲》
39. "If you build it, he will come," "Field of Dreams," 1989. 《梦幻之地》
40. "Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get," "Forrest Gump," 1994. 《阿甘正传》
41. "We rob banks," "Bonnie and Clyde," 1967. 《邦妮和克莱德》
42. "Plastics," "The Graate," 1967. 《毕业生》
43. "We'll always have Paris," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
44. "I see dead people," "The Sixth Sense," 1999. 《灵异第六感》
45. "Stella! Hey, Stella!", "A Streetcar Named Desire," 1951. 《欲望号街车》
46. "Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars," "Now, Voyager," 1942. 《扬帆》
47. "Shane. Shane. Come back!", "Shane," 1953. 《原野奇侠》
48. "Well, nobody's perfect," "Some Like It Hot," 1959. 《热情似火》
49. "It's alive! It's alive!", "Frankenstein," 1931. 《科学怪人》
50. "Houston, we have a problem," "Apollo 13," 1995. 《阿波罗13号》
51. "You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?", "Dirty Harry," 1971. 《辣手神探夺命枪》
52. "You had me at 'hello,"' "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》
53. "One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know," "Animal Crackers," 1930. 《疯狂的动物》
54. "There's no crying in baseball!", "A League of Their Own," 1992. 《红粉联盟》
55. "La-dee-da, la-dee-da," "Annie Hall," 1977. 《安妮·霍尔》
56. "A boy's best friend is his mother," "Psycho," 1960. 《惊魂记》
57. "Greed, for lack of a better word, is good," "Wall Street," 1987. 《华尔街》
58. "Keep your friends close, but your enemies closer," "The Godfather Part II," 1974. 《教父II》
59. "As God is my witness, I'll never be hungry again," "Gone With the Wind," 1939. 《乱世佳人》
60. "Well, here's another nice mess you've gotten me into!", "Sons of the Desert," 1933. 《沙漠之子》
61. "Say 'hello' to my little friend!", "Scarface," 1983. 《疤面人》
62. "What a mp," "Beyond the Forest," 1949. 《越过森林》
63. "Mrs. Robinson, you're trying to sece me. Aren't you?", "The Graate," 1967. 《毕业生》
64. "Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!", "Dr. Strangelove," 1964. 《奇爱博士》
65. "Elementary, my dear Watson," "The Adventures of Sherlock Holmes," 1929. 《福尔摩斯冒险史》
66. "Get your stinking paws off me, you damned dirty ape," "Planet of the Apes," 1968. 《人猿世界》
67. "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
68. "Here's Johnny!", "The Shining," 1980. 《闪灵》
69. "They're here!", "Poltergeist," 1982. 《鬼驱人》
70. "Is it safe?", "Marathon Man," 1976. 《霹雳钻》
71. "Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!", "The Jazz Singer," 1927. 《爵士歌手》
72. "No wire hangers, ever!", "Mommie Dearest," 1981. 《亲爱的妈咪》
73. "Mother of mercy, is this the end of Rico?", "Little Caesar," 1930. 《小霸王》
74. "Forget it, Jake, it's Chinatown," "Chinatown," 1974. 《唐人街》
75. "I have always depended on the kindness of strangers," "A Streetcar Named Desire," 1951. 《欲望号街车》
76. "Hasta la vista, baby," "Terminator 2: Judgment Day," 1991. 《终结者 II :审判日》
77. "Soylent Green is people!", "Soylent Green," 1973. 《超世纪谋杀案》
78. "Open the pod bay doors, HAL," "2001: A Space Odyssey," 1968. 《2001太空漫游》
79. Striker: "Surely you can't be serious." Rumack: "I am serious ... and don't call me Shirley," "Airplane!", 1980. 《空前绝后满天飞》
80. "Yo, Adrian!", "Rocky," 1976. 《洛奇》
81. "Hello, gorgeous," "Funny Girl," 1968. 《妙女郎》
82. "Toga! Toga!", "National Lampoon's Animal House," 1978. 《动物屋》
83. "Listen to them. Children of the night. What music they make," "Dracula," 1931. 《吸血僵尸惊情四百年》
84. "Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast," "King Kong," 1933. 《金刚》
85. "My precious," "The Lord of the Rings: The Two Towers," 2002. 《魔戒2:双塔奇兵》
86. "Attica! Attica!", "Dog Day Afternoon," 1975. 《炎热的下午》
87. "Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!", "42nd Street," 1933. 《第四十二街》
88. "Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!", "On Golden Pond," 1981. 《金色池塘》
89. "Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper," "Knute Rockne, All American," 1940. 《纽特·罗克尼》
90. "A martini. Shaken, not stirred," "Goldfinger," 1964. 《金手指》
91. "Who's on first," "The Naughty Nineties," 1945. 《没规矩的1890年代》
92. "Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac ... It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!", "Caddyshack," 1980. 《疯狂高尔夫》
93. "Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!", "Auntie Mame," 1958. 《玛咪姑妈》
94. "I feel the need -- the need for speed!", "Top Gun," 1986. 《壮志凌云》
95. "Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary," "Dead Poets Society," 1989. 《春风化雨》
96. "Snap out of it!", "Moonstruck," 1987. 《月色撩人》
97. "My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you," "Yankee Doodle Dandy," 1942. 《胜利之歌》
98. "Nobody puts Baby in a corner," "Dirty Dancing," 1987. 《辣身舞》
99. "I'll get you, my pretty, and your little dog, too!", "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》
100. "I'm king of the world!", "Titanic," 1997. 《泰坦尼克》
❻ 求美国电影经典语录(中英对照)
1. 一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。
One may fall in love with many people ring the lifetime. When youfinally get your own happiness, you will understand the previoussadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.《泰坦尼克号》
2. 幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福是每一个微小的生活愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。
Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.《飞屋环游记》
3. 爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在最后可以给你力量的人。
Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.《当哈利遇见莎莉》
4. 我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
I love you not for who you are, but for who I am with you.《剪刀手爱德华》
5. 我喜欢并习惯了对变化的东西保持着距离,这样才会知道什么是最不会被时间抛弃的准则。比如爱一个人,充满变数,我于是后退一步,静静的看着,直到看见真诚的感情。
I love and am used to keeping a distance with those changed things.Only in this way can I know what will not be abandoned by time. For example, when you love someone, changes are all around. Then I step backward and watching it silently, then I see the true feelings.《西雅图未眠夜》
❼ 美国电影协会世纪百句经典台词的91—100
91. Who's on first.
“谁是一垒手。”
—— 没规矩的1890年代(The Naughty Nineties, 1945)
演员:巴德.艾伯特
这句台词出自一段非常搞笑的关于棒球的对话。两个人在一起谈论某棒球队,而球员的名字非常特别,一垒手叫“Who”,其他球员分别叫“What”、“I don't know”、“Why”、“Because”、“Tomorrow”、“Today”、“I don't give a darn.”于是产生了许多笑料。在纽约古柏镇的美国国家棒球名人堂博物馆里,有个角落放着一台电视机,专门为游客反复播放这段搞笑对话。印有这些搞笑的球员名字的T恤和球衣也非常流行。
92. Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac…It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!
“灰姑娘的故事,突如其来。从前的高尔夫球场管理员,现在即将成为大师赛冠军。简直是个奇…球进洞了!球进洞了!球进洞了!”
—— 疯狂高尔夫(Caddyshack, 1980)
演员:比尔.默里(饰卡尔.斯帕克勒)
比尔.默里在影片中饰演一位高尔夫球场管理员卡尔,老板要求他彻底清除球场里的地鼠。影片的某个场景中,卡尔把花朵当成高尔夫球进行练习,口中念念有词,幻想自己成了高尔夫明星。现实中的比尔.默里跟高尔夫也有着不解之缘。他小时候当过高尔夫球童为自己赚取学费。因本片而出名后,他和他的几个兄弟一起在世界高尔夫球村开了一家“Caddyshack”餐馆。
本片中有选手抛掷高尔夫球杆砸伤观众的情节。巧合的是,在同年4月的澳拜客配对赛上,比尔.默里击出的高尔夫球击中了观众席上的一位女性,后来用一张由他自己签名的《疯狂高尔夫》影碟作为赔偿。
93. Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!
“生活就是一场宴席,弱者多半会饿死!”
—— 欢乐梅姑(Auntie Mame, 1958)
演员:罗莎琳.罗素(饰丹尼斯姑妈)
94. I feel the need – the need for speed!
“我感觉到一种需要——速度的需要!”
—— 壮志凌云(Top Gun, 1986)
演员:汤姆.克鲁斯(饰“独行侠”彼得.米歇尔);安东尼.爱德华兹(饰“呆头鹅”尼克.布拉德肖)
独行侠和呆头鹅是一对飞行搭档,两人用这句话互相激励。EA着名赛车游戏《极品飞车》的名称正是来自这句台词。
95. Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
“及时行乐。把握今天,孩子们。让你们的生活与众不同。”
—— 死亡诗社(Dead Poets Society, 1989)
演员:罗宾.威廉姆斯(饰约翰.基丁)
基丁在一所学风严苛的学校担任历史教师,他以轻松开明的教学方式受到学生们的热情拥戴。影片中基丁用这句台词激发学生的学习热情。
96. Snap out of it!
“振作起来!”
—— 月色撩人(Moonstruck, 1987)
演员:雪儿(饰洛瑞塔.卡斯托里尼)
洛瑞塔到未婚夫的弟弟(尼古拉斯.凯奇饰)家里试图说服他参加哥哥的婚礼,结果两人之间擦出了火花。当弟弟向洛瑞塔索吻时,洛瑞塔扇了他一个耳光,并告诉他“振作起来!”
97. My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you.
“我母亲感谢你们。我父亲感谢你们。我妹妹感谢你们。还有我也感谢你们。”
—— 胜利之歌(Yankee Doodle Dandy, 1942)
演员:詹姆斯.卡格尼(饰乔治.M.柯汉)
乔治.柯汉一家人以到处表演舞台剧为生,被称为“柯汉四人组”,这句台词是他演出完毕后的谢辞。后来他受到总统表彰时也以这句话表示感谢。
98. Nobody puts Baby in a corner.
“没有人会把宝贝留在角落里。”
—— 辣身舞(Dirty Dancing, 1987)
演员:帕特里克.斯维泽(饰约翰尼.卡瑟尔)
女主角“Baby”一家到某风景区度假,她爱上了当地的一位舞蹈教师约翰尼,但遭到父亲的坚决反对,约翰尼也被解雇。影片结尾,闷闷不乐的Baby和家人坐在大厅角落里,约翰尼走到她的座位前,当着她父亲的面,用这句话邀请她跳舞。他们激情四射的舞蹈感染了所有观众。
显然,这句台词用来邀请女士跳舞再也合适不过了。顺便提一下,男主角是《人鬼情未了》的主角。
99. I'll get you, my pretty, and your little dog, too!
“我会抓住你们的,我的小美人,还有你的小狗!”
—— 绿野仙踪(The Wizard of Oz, 1939)
演员:玛格丽特.汉密尔顿(饰西方女巫)
本片中邪恶的西方女巫形象塑造得很成功,她用以威胁多萝西的这句台词给看过影片的孩子们留下了深刻的印象。
100. I'm the king of the world!
“我是世界之王!”
—— 泰坦尼克(Titanic, 1997)
演员:莱昂纳多.迪卡普里奥(饰杰克.道森)
成功登上泰坦尼克号的杰克兴奋不已,站在船头振臂高呼“我是世界之王!”。后来卡梅隆在领取奥斯卡最佳导演奖的时候也以这句话作为谢辞。本片全球票房高达18亿美元,是电影史上票房最高的影片(后被2009年的《阿凡达》打破)。
❽ 美国电影经典最佳台词
美国电影经典最佳台词
1.We'll always have Paris.
我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)
2.Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)
3.Well,nobody's perfect.
人无完人。(《热情似火》1959)
4.Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
5.Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)
6.Go ahead,make my day.
来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7.All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
8.May the Force be with you.
愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9.Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10.You talking to me?
你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
11.I love the smell of napalm in the morning.
我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)
12.Love means never having to say you're sorry.
爱我就永远不要说抱歉。
13.Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)
14.I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)
15.Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)
16.Bond.James Bond.
邦德,占姆士.邦德。
17.There's no place like home.
没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)
18.I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)
25.Show me the money!
让我看到钱!(《甜心先生》1996)
19.Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》1942)
20.You can't handle the truth!
你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)
21.I want to be alone.
我想一个人呆着。(《大饭店》1932)
22.After all,tomorrow is another day!
毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)
23.I'll have what she's having.
我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989)
24.I'll be back.
我会回来的。(《终结者》1984)
25.Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
现在,我想我是这个世界上最幸运的'人。(《扬基的骄傲》1942)
26.Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994)
27.Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
28.I'm going to make him an offer he can't refuse.
我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)
29.You don't understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954)
;❾ 美国电影协会世纪百句经典台词的51—60
51. You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?
“你应该问自己一个问题:‘我感到幸运吗?’你觉得呢,痞子?”
—— 警探哈利(Dirty Harry, 1971)
演员:克林特.伊斯特伍德(饰哈利.卡拉汉)
卡拉汉警官在追捕罪犯时有自己独特的方法,完全无视法律的束缚。这是当他用枪指着罪犯时常说的话。
本片中连环杀手的原形是着名的十二宫杀手,饰演杀手的演员安迪.罗宾逊表演非常完美,以至于在影片上映后不断收到骚扰电话和信件。在大卫.芬奇导演的《十二宫杀手》中出现过本片的镜头。
52. You had me at hello.
“从相遇的那一刻起你就已经征服了我。”
—— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)
演员:蕾妮.齐薇格(饰多萝西)
主角杰瑞(汤姆.克鲁斯饰)赶到多萝西家里向她表明心迹,多萝西让他不要再说下去,因为“从相遇的那一刻起你就已经征服了我。”
53. One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know.
“一天早上我在我的睡衣里打死一只大象,他怎么跑到我睡衣里来的,我就不知道了。”
—— 疯狂的动物(Animal Crackers, 1930)
演员:格劳乔·马克斯
54. There's no crying in baseball!
“棒球运动里没有哭泣!”
—— 女子棒球队(A League of Their Own, 1992)
演员:汤姆.汉克斯(饰吉米.都根)
二战期间,美国职业棒球大联盟暂停,棒球大王沃尔特·哈维决定组建女子棒球联合会,本片讲述的就是第一批女子棒球运动员的故事。影片中一位女球员受到教练吉米的责骂后哭了出来,吉米朝她大吼:“棒球运动里没有哭泣!”
顺便提一下,麦当娜也参演了本片,而且戏份不小。她还演唱了影片的片尾曲《This used to be my playground》。
55. La-dee-da, la-dee-da.
“啦嘀嗒,啦嘀嗒。”
—— 安妮.霍尔(Annie Hall, 1977)
演员:戴安.基顿(饰安妮.霍尔)
这句台词是安妮.霍尔的口头禅,每当她感到尴尬的时候就会用“La-dee-da”自嘲。本片拍摄时伍迪.艾伦和黛安.基顿是情人,黛安.基顿的真名是黛安.霍尔,安妮是她的昵称。本片的叙事结构很有特点,观众仿佛进入了主角的思想,想到哪里是哪里。
56.A boy's best friend is his mother.
“男孩最好的朋友是他的母亲。”
—— 惊魂记(Psycho, 1960)
演员:安东尼.博金斯(饰诺曼.贝茨)
旅馆主人诺曼与女住客聊天时不经意地说了这句话。看完全片再回想起这句话,不禁令人毛骨悚然。
本片是希区柯克最着名的作品之一,现代恐怖惊悚片的鼻祖。
57. Greed, for lack of a better word, is good.
“贪婪,找不到比这更好的词了,是件好事。”
—— 华尔街(Wall Street, 1987)
演员:迈克尔.道格拉斯(饰戈顿.盖葛)
盖葛是华尔街的金融巨头,这句台词出自他在股东大会上极富煽动性的演讲。
58. Keep your friends close, but your enemies closer.
“知己知彼,百战不殆。”
—— 教父2(The Godfather, 1974)
演员:阿尔.帕西诺(饰迈克尔.克莱昂)
《教父》中类似的经典台词还有很多,充满着智慧,宛如一部现代《孙子兵法》。汤姆.汉克斯在电影《电子情书》中曾说:“教父是男人的圣经,那里面包含了男人所有的智慧。”
59. As God is my witness, I'll never be hungry again.
“上帝为证,我再也不会挨饿。”
—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演员:费雯丽(饰斯嘉丽.奥哈拉)
斯嘉丽回到塔拉,母亲已经去世,父亲也因受到刺激而精神恍惚,重建家园的重担落到了她一个人的肩上。这句话是她从任性骄纵富家千金到不择手段的坚强女性的转变。
60. Well, here's another nice mess you've gotten me into!
“哦,你又给我惹了好大一个麻烦!”
—— 沙漠之子(Sons of the Desert, 1933)
演员:奥利弗.哈迪(饰奥利弗)
❿ 美国电影经典对白
美国电影经典对白百句
美国电影学会于近日评选出了美国电影中的一百句最佳台词,我现从这一百句最佳台词中精选部分台词,英汉对照,以飨读者。
美国电影经典对白百句
美国电影学会于近日评选出了美国电影中的一百句最佳台词,《乱世佳人》的克拉克·盖博口中的“坦白说,亲爱的,我一点也不在乎”荣膺榜首。评选结果的影片涵盖面十分广泛,最早的可以追溯到1927年的第一步有声片《爵士歌手》,最近的则是2002年的《指环王之双塔骑兵》。
其中《乱世佳人》、《卡萨布兰卡》、《绿野仙踪》等经典老片在榜上占据了不止一席之位,而《卡萨布兰卡》凭借6句经典台词居首位。美国电影学会总监费斯登堡认为,这些经典的电影台词已经成为了美国语言文化的`一个组成部分,评选的目的是为了重新激起人们对美国经典电影的热情。
现从这一百句最佳台词中精选部分台词,英汉对照,以飨读者。
(以下的序号是台词的排名号)
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)
13,Love means never having to say you're sorry.
爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)
19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)
22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《诺博士》1962)
23,There's no place like home.
没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)
24,I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money!
让我看到钱!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》1942)
29,You can't handle the truth!
你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)
30,I want to be alone.我想一个人呆着。(《大饭店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)
33,I'll have what she's having.我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989)
37,I'll be back.
我会回来的。(《终结者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994)
43,We'll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)
46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)
48,Well,nobody's perfect.人无完人。(《热情似火》1959)
51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at″hello.″当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。(《甜心先生》1996)
54,There's no crying in baseball!
在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》1992)
56,A boy's best friend is his mother.
一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good.
没有比“贪婪”更好的词语了。(《华尔街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。(《乱世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?
罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!
等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》1989)
100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克号》1997)
;