『壹』 我看過一個片段,裡面有個機械一激動就想自爆的那個電影《電視》叫什麼
你說的是科幻短片《SEAM》:人類因不明原因變成半機械人,情緒激動就爆炸。
『貳』 跪求刺客信條電影完整版資源,要百度雲
《刺客信條》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接:
《刺客信條》作品簡介:
《刺客信條》根據育碧同名電子系列游戲改編,講述了卡勒姆·林奇獲得先祖阿圭拉超凡的知識和能力來對抗聖殿騎士組織的故事。
『叄』 天官賜福 特別篇高清視頻免費在線觀看完整版,求百度網盤資源
《天官賜福襪凳族 特別篇》網路網盤高清資源免費在線觀看:粗升
鏈接: https://pan..com/s/1u1zHE-3I3WWLSeAMczCtFw
『肆』 找一部有關太空的電影
千鈞一發
【英文片名】Gattaca
【其他中文片名】自然人/變種異煞/戛塔卡/加蒂卡
【其它英文片名】The Eighth Day (USA) (working title)
【主演】
伊桑·霍克 Ethan Hawke
烏瑪·瑟曼 Uma Thurman
裘德·洛/朱迪·勞 Jude Law
山德·貝克利
【片長】101 分鍾/90分鍾
【類型】劇情 科幻 驚悚
【地區】美國
【導演】安德魯·尼科 Andrew Niccol
【編劇】安德魯·尼科 Andrew Niccol
【年份】1997年9月7日
【語言】英語 世界語
【聲音】Dolby Digital SDDS
【級別】Argentina:13 Australia:M Belgium:KT Chile:14 Finland:K-12 France:U Germany:12 Mexico:B Netherlands:12 Norway:15 Spain:T Sweden:11 Switzerland:12 中國台灣:普遍級(普級) UK:15
[編輯本段]【◆劇情簡介】
英文簡短劇情:
Gattaca Corp. is an aerospace firm in the future. During this time society analyzes your DNA and determines where you belong in life. Ethan Hawke's character was born with a congenital heart condition which would cast him out of getting a chance to travel in space. So in turn he assumes the identity of an athlete who has genes that would allow him to achieve his dream of space travel.
中文劇情:
在不久就要到來的未來,通過基因工程加工出生的人才是正常人,而沒有這道程序,自然分娩的孩子則被視同「病人」。文森特就是這樣一個病人,而他的弟弟安東則是正常人。但文森特卻非常想參加由遺傳精英組成的戛塔卡公司,因為那樣才能參加前往「迪坦"星的太空旅行。他用因事故導致癱瘓的正常人傑羅姆的血樣和尿樣報名參選,如願以償不說,還贏得搭檔艾琳的愛情。但一起兇殺案差點讓文森特前功盡棄。事實澄清後,文森特遺傳上的「缺憾"還是被艾琳知道了。但愛情的力量使艾琳原諒了他,文森特終於飛上了浩翰的太空……
[編輯本段]【◆影片介紹】
勾畫未來能否成功關鍵在於真實感,就這一點而言,本片極為成功。那個憂郁未來世界似乎近在眼前。影片有著驚人的預見性,當我們將目光從影片中轉回到現實,不難發現:技術的發展正推動著現實世界向那個技術化但剝奪人性的未來發展。唯基因主義——力避這種思想統治世界是擺在我們面前最重要的課題。影片通過一些隱喻性的畫面表達出對唯基因主義的批判:傑羅姆拖著毫無知覺的下肢向樓上攀爬,那螺旋狀的樓梯不就是人類基因鏈的幻化嗎?文特森作全身清潔的畫面多次出現,剛開始還難解其意,但當你突然明白他的目的時,你的心就會隱隱作痛,他試圖洗掉的是自然人的「恥辱」,而這「恥辱」來自何方?另外,影片的對白、旁白,以及音樂都頗有特色。
在這個未來世界,每個人的命運都不再是充滿未知。當一個生命剛剛誕生(甚至在他/她剛剛可以被稱作生命之時),他/她的人生路徑就已基本確定,除非有一些意想不到的非基因因素出現。從基因的角度來說,文森特是個不幸的人。他一出生就被宣布帶有一定的基因缺陷,長大後的他將是近視和心臟病患者,更可怕的是:根據基因推斷,他只有30年的生命。文森特的父母非常想要一個優秀的兒子,因此用基因優選法為他生了一個弟弟。盡管文森特在成長的過程中事事努力,但仍受到不公正的基因歧視。他喜歡與弟弟進行游泳比賽,事實也證明他並不比弟弟差,然而這一切又有什麼用呢?人們相信的只有基因!文森特痴迷於太空,為了實現飛上天去的夢想,他離家出走,歷盡人間風雨,最後終於在太空中心找到了一份清潔工的工作。連他自己也不知道,這是否意味著他縮短了離自己夢想的距離。這時,他結識了具有優秀基因但卻因意外事故而下身癱瘓的傑羅姆。傑羅姆同意與他交換身份,幫助他完成進入太空的夢想。
經過一系列精心的准備,文森特終於以傑羅姆的身份成為太空中心的一級領航員。不久他得到通知:一個星期後將踏上飛往泰坦星的征程。做為文森特的幕後支持者,傑羅姆的工作就是每天為他准備應付太空中心嚴密基因核查的用品,如尿樣、血樣,甚至毛法、皮屑。而文森特則每天都要在進入太空中心前進行繁瑣細致的全身清洗,以免將自己的毛發、皮屑遺落在太空中心。這些不起眼的東西會使他暴露真實身份。
正當一切都按計劃發展之時,太空中心的一位關鍵人物被謀殺了。警探根據一根含有劣質基因的睫毛,很快就懷疑上了他。
這天早上,文森特正准備進入辦公室,不想卻從女友伊蓮妮處得到一個令他震驚的壞消息:警探正准備對他進行更深入的基因核查。文森特迅速躲了起來。警探強迫伊蓮妮前往文森特的家,文森特暗中立即通知家裡的傑羅姆。當警探趕到時,傑羅姆已經用驚人的毅力從地下室爬到樓上的會客廳。警探抽取傑羅姆的靜脈血核查基因,結果令他大惑不解:面前這個人的確有著優秀的基因。與此同時,謀殺案的真凶已經歸案。而文森特也找到了他多年不見的弟弟……
文森特終於實現了飛上太空的夢想。在飛船中,他打開傑羅姆臨別時送給他的信封,裡面是一綹含有傑羅姆優秀基因的頭發……此時,傑羅姆也結束了自己的生命……
[編輯本段]【◆影片花絮】
1.Public address announcements in the Gattaca Corporation headquarters building are in Esperanto, an artifical language invented in the 19th century.
2.The name "Gattaca" is composed entirely of the letters used to label the nucleotide bases of DNA. The four nucleotode bases of DNA (deoxyribonucleic acid) are adenine, thymine, cytosine, and guanine.
3.The winding stairs in Jerome's apartment have a helical structure, like DNA.
[編輯本段]【◆演職員表】
【導演】安德魯·尼科
【演員】
伊桑·霍克 Vincent Freeman
裘德·洛 Jerome Eugene Morrow
烏瑪·瑟曼 Irene Cassini
阿蘭·阿金 Det. Hugo
歐內斯特·博格寧 Caesar
勞恩·迪恩 Anton Freeman
埃利亞斯·考蒂斯 Antonio Freeman
Gore Vidal Director Josef
Mason Gamble Younger Vincent
托尼·謝爾博 German
威廉·李·斯科特 Young Anton
布萊爾·安德伍德 Geneticist
Carlton Bembry Gattaca Hoover
山德·貝克利 Dr. Lamar
Steve Bessen Blood-test detective
Jayne Brook Marie Freeman
Chad Christ Young Vincent
Una Damon Head nurse
Elizabeth Dennehy Preschool teacher
Ryan Dorin Twelve-fingered pianist
Lindsey Ginter Mission Commander
Clarence Graham Personnel officer
David LeBell Invalid (uncredited)
肯·馬里諾 Sequencing technician
Cynthia Martells Cavendish
Russell Milton Gattaca detective
Vincent Nielson Younger Anton
Dean Norris Cop on the beat
Gabrielle Reece Gattaca trainer
Maya Rudolph Delivery nurse
George Marshall Ruge Beaten detective
Grace Sullivan Sequencing customer
Beverly Griffith Anatomy teacher (uncredited)
【編劇】安德魯·尼科 (written by)
【製片人】
丹尼·迪維圖 procer
Georgia Kacandes associate procer
Joshua Levinson associate procer
Michael Shamberg procer
Stacey Sher procer
【原創音樂】邁克爾·尼曼
【改編音樂】
Franz Schubert (from "Impromptu in G-flat major, Op. 90, No. 3") (adapted)
Charlie Haden (song "First Song (for Ruth)")
Django Reinhardt (song "Nuages")
【攝像師】Slawomir Idziak
【電影剪輯】Lisa Zeno Churgin
【協調劇組人員】Francine Maisler
【造型設計】Jan Roelfs
【藝術指導】Sarah Knowles
【布景師】Nancy Nye
【服裝設計】Colleen Atwood
Barstow, California, USA
California State Polytechnic University, Pomona, California, USA
KJC Solar Farm, Los Angeles, California, USA
Los Angeles City Hall, Los Angeles, California, USA
Marin County Civic Center, San Rafael, California, USA
Marin County, California, USA
The Forum, Inglewood, California, USA
[編輯本段]【◆影片規格】
Aspect ratio 2.35 : 1
Camera Arriflex s Moviecam s
Cinematographic process Super 35
Film length (metres) 2918 m (6 reels)
Film negative format (mm/video inches) 35 mm
Laboratory Technicolor
Printed film format 35 mm (anamorphic)
[編輯本段]【◆影片疏失】
1.Continuity: In the scene at the piano recital, there's a bouquet of flowers to the right of the piano (shot from overhead), but when the pianist is finished, and takes a bow, the vase (and flowers) have vanished.
2.Continuity: Jerome rips his jacket sleeve seam while punching out the police officer, yet soon after it is intact.
3.Continuity: When Irene and Vincent get up to dance, Irene's pillbox is nowhere in sight. Although they don't return to the table before fleeing, Anton finds it just sitting there, in plain sight.
4.Continuity: When the two men are swimming at night, they are sometimes shown to be naked, and other times (underwater shots) shown to be wearing boxers or swimming trunks.
5.Crew or equipment visible: As Vincent gets ready for his first day at work as Jerome, he pulls out his shirt from the closet and you can see fingers of someone holding the closet door open.
[編輯本段]【◆精彩對白】
1. Antonio: Son, the only time you're going to see the inside of a space shuttle is if you're cleaning it.
2. Dr. Lamar: ...He wants to apply here...
3. Dr. Lamar: ...I still haven't told you about my son have I. He's a big fan of yours...
4. Dr. Lamar: ...unfortunately my son's not all that they promised. But then again, who knows what he could do.
5. Dr. Lamar: For future reference, right handed men don't hold it with their left... just one of those things...
6. Dr. Lamar: Jermone Jerome, the metronome.
7. Dr. Lamar: Jerome, never shy, pisses on command. Beautiful piece of equipment you've got there Jerome. I ever told you that?
8. Dr. Lamar: New Policy, what's the matter? Flight got you nervous.
9. Dr. Lamar: Occupational hazard. I see a great many on the course of any given day. Your's just happens to be an exceptional example. Don't know why my folks didn't order one like that for me.
10. Dr. Lamar: That was it.
11. Dr. Lamar: You're gonna miss your flight Vincent.
12. German: There's still the matter of your height.
13. Irene: Not so long. Just once around the sun.
14. Jerome: 4'6"
15. Jerome: Ah well it could be worse. They could have found it in your eye.
16. Jerome: Do you want some of this? I could keep it for you in case you ever need it... I'm sorry. Sorry.
17. Jerome: I don't recognize you.
18. Jerome: I got the better end of the deal. I only lent you my body - you lent me your dream.
19. Jerome: I've been able to walk this whole time, I was just faking it.
20. Jerome: If at first you dont succeed... try, try again.
21. Jerome: They won't recognize you.
22. Jerome: We have to get drunk immediately.
23. Jerome: What makes you think that?
24. Jerome: What's your number? That's harassment. What's your number?
25. Jerome: Where?
26. Vincent: ...I could've gone up and back and nobody would've been the wiser...
27. Vincent: A year is a long time.
28. Vincent: Blood has no nationality
29. Vincent: For someone who was never meant for this world, I must admit I am having a hard time leaving it. Although they say every atom in our bodies was once part of a star. Maybe I'm not leaving... maybe I'm going home.
30. Vincent: He had everything except desire.
31. Vincent: How tall are you?
32. Vincent: How'd you get up here?
33. Vincent: I can't go anywhere without seeing my own face. They'll recognize me.
34. Vincent: I meant before your accident.
35. Vincent: I was never more certain of how far away I was from my goal than when I was standing right beside it.
36. Vincent: I'll never understand what possessed my mother to put her faith in God's hands, rather than her local geneticist.
37. Vincent: In the corridor.
38. Vincent: Is the only way you can succeed is to see me fail?
39. Vincent: It's funny, you work so hard, you do everything you can to get away from a place, and when you finally get your chance to leave, you find a reason to stay.
40. Vincent: Just remember. I was as good as any, and better than most...
41. Vincent: Nope, there's a problem Lamar...
42. Vincent: Only every time I'm in here.
43. Vincent: There's more vodka in this piss than there is piss.
44. Vincent: There's no gene for fate.
45. Vincent: They found my eye lash.
46. Vincent: They think I killed the mission director.
47. Vincent: They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness. They don't say that anymore.
48. Vincent: They'll recognize me.
49. Vincent: We now have discrimination down to a science.
50. Vincent: We shed 500 million cells a day.
51. Vincent: What about the interview?
52. Vincent: What's this?
53. Vincent: You are the authority on what is not possible, aren't you Irene? They've got you looking for any flaw, that after a while that's all you see. For what it's worth, I'm here to tell you that it is possible. It is possible.
54. Vincent: You want to know how I did it? This is how I did it, Anton: I never saved anything for the swim back.
55. Vincent: [Vincent stares into Lamar eyes, hesitating]
56. Younger Vincent: Don't eat that, it's Pluto.
57. [After vomiting]
58. [During his transformation into "Jerome"]
59. [Lamar hits button revealing Jerome's valid i.d]
60. [test reveals Vincent as invalid]