⑴ 求俄羅斯電影《敢死連》1原聲帶字幕的資源,最好是俄語的,不要國語配音的
國內引進,長春電影製片廠譯制,網上大部分都是國語,俄語對白且帶字幕的必須到專業網站下載台詞,另外製作,俄語論壇上有人做這件事。搞個漢語版本的看看算了,我們總喜歡搜集俄語資源,什麼俄語字幕電影了,但真正看的,利用的沒多少人。恕我直言。
⑵ 俄羅斯電影一門炮三支槍四人阻擊德軍一個聯隊叫啥
電影《敢死連》
1944年,白俄羅斯西部,紅軍已經推進到蘇聯國界線。蘇德雙方生死對決,戰場是白俄羅斯森林中的一個無名高地。蘇軍為打破德軍大規模進攻粉碎德軍戰略集團,而在北高加索平原的一個無名高地實施了一次人類史上最大規模的陣地戰!
蘇德雙方百萬大軍,動用數以千計的坦克和作戰飛機,上萬門火炮和追擊跑對壘,展開了蘇德間最大的一次會戰!
(2)敢死連2004電影在線觀看擴展閱讀:
該片由俄羅斯政府投四億巨資全力支持!動用了兩個師的軍隊,5000名軍人,300輛坦克,200架飛機參與拍攝,壯烈再現二戰最後的大反擊中最為悲壯慘烈的「高加索平原」大血戰。同時,本片也是俄羅斯歷史上最大投資的新型戰爭影片,藉以恢復其戰爭影片生產強國的地位。
影片最大還原了發生在高加索的大戰役」的賣點,在片末的半個小時總算有了那麼點意思,大場面的表現可以拿到個合格分。值得一提的是,《敢死連》在電影配樂方面,倒是秉承了前蘇聯戰爭電影的優秀傳統,一曲《卡秋莎》算是致敬,而原創的電影音樂也具有很濃郁的蘇聯音樂風格。
⑶ 求電影種子 《敢死連之無名高地》
電影FM或運則者嘎嘎影視,燃衫可以找到《敢旁段棚死連》原聲版無字幕版。
⑷ 敢死連之無名高地
http://search1.btchina.net/btsearch.php?query=%B8%D2%CB%C0%C1%AC&type=0
片名:敢死連
字幕:中文 語言:國語 解析度:704 x 384
主演:尼可萊沁狄亞金 維多里亞托爾斯多岡諾瓦
導演:瓦切斯拉佛尼基佛羅夫
語言:俄語
字幕:中文
產地:俄羅斯
所屬分類:電影:軍事/革命:戰爭
榮獲俄羅斯奧斯卡金鷹獎,俄羅斯尼卡國際影展大獎。
1944年,白俄羅斯西部,紅軍已經推進到蘇聯國界線。蘇德雙方生死對決,戰場是白俄羅斯森林中的一個無名高地……蘇軍為打破德軍大規模進攻粉碎德軍戰略集團,而在北高加索平原的一個無名高地實施了一次人類史上最大規模的陣地戰!蘇德雙方百萬大軍,動用數以千計的坦克和作戰飛機,上萬門火炮和迫擊炮對壘,展開了蘇德間最大的一次會戰!為了以最快的時間佔領高地,紅軍指揮部派出了一支軍中罪犯和受處分士兵組成的敢死連隊,並讓他們沖在正規軍的前面,用自己的血肉之軀來減少正規軍的傷亡……盡管這支敢死連當中盡是精兵強將,連長也深知他們將有去無回……等待他們的將是勝利的曙光。
看看是不是?
⑸ 求一部反應前蘇聯二戰時期的影片《敢死連》
布列斯特要塞 兵臨城下 斯大林格勒戰役
⑹ 求俄羅斯電影《敢死連無名高地)BD原聲版,謝謝各位大神
http://pan..com/play/video#video/path=%2F%E6%95%A2%E6%AD%BB%E8%BF%9E.rmvb
⑺ 找一部二戰蘇聯的電影
《敢死連》2004
導演: 維亞切斯拉夫·尼基福羅夫
編劇: Yuri Chernyakov
主演: 維柯托里婭·托爾斯托加諾娃 / 阿雷克西·查多夫 / Anatoliy Kot
類型: 戰爭
製片國家/地區: 俄羅斯
語言: 俄語
上映日期: 2004-05-08(俄羅斯)
片長: 188分鍾
又名: 無名高地 / On an Unnamed Hill / Na bezymyannoy vysote
⑻ 求敢死連(俄羅斯)電影高清資源
кинозал тв
⑼ 俄羅斯二戰經典敢死連在哪有下載呀請各位速告!!
此片被央視翻譯成<敢死連>,但其實叫<無名高地>2004
至今沒有任何下載源
⑽ 求俄羅斯電影敢死連中文字幕
到這個網站下
http://www.subom.com/
你可以上飛鳥網站上面有中英文字幕的網站,不過我覺得頁面不太符合中國國情。你也可以上btchina搜索「電影+空格+中英文字幕(英文字母或雙字幕)」應該可以找到的。還可以上www.google.com 搜索。
不過下面的方法我比較推薦。
一. 其實有很多是沒有中英文字幕的。如果有些只有中文字幕的話。你可以到www.shooter.com.cn (射手網)搜索有英文字幕的壓縮文件下載(也可以是中繁英的壓縮文件,凡是包含英文字幕的都行的)下載後,解壓。字幕大多是srt格式的,如果是sub格式的話,下載一個subrip軟體將其轉換為srt格式就行了。
軟體操作方法見:http://sfile.ydy.com/bbs/read.php?tid=7826
二. 這樣做的好處
你以前下載的只有中文字幕的播放文件就不用刪除了,直接下載英文字幕就行了。(我也是這么做的哦!)
三. 在播放前要注意:
1. 播放文件(rmvb文件)與字幕文件(srt文件)的名稱一致。(也就是「.rmvb」和「.srt」前的名稱一致)
2. 播放文件和字幕文件必須放在同一文件夾下。
3. 播放時最好用暴風影音播放。
4. 播放的時候雙擊系統托盤(通知區域,屏幕右下角的那一欄)內的綠箭頭(VOBSUB),裡面可以調英文字幕的大小、位置、字體。把縱向調到15左右就差不多了。如顯示英文字幕有些亂碼,請把字體調為ARIAL,不要用中文編碼的字體。(只能調節英文字幕大小,中文的是固定的。)
參考資料:http://..com/question/21110900.html?fr=qrl3