當前位置:首頁 » 資源影評 » 發布電影資源的微博
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

發布電影資源的微博

發布時間: 2022-09-20 08:22:26

『壹』 求一個更新速度快的電影資源下載網站

我知道有微博上有人發布電影,每天都有好電影可下載觀看。裡面會每天更新兩部,希望對你有所幫助。微博名:華良小碩
可用迅雷下。

『貳』 求推介幾個微博號和微信號,內有電影網盤,韓劇網盤,小說網盤

『叄』 平時在微博發無刪節的電影是哪個微博

電影資源軍 大片電影種子資源 後面那個,你懂的

『肆』 怎樣把電影上傳到微博

你可以去 youku tudou ku6 之類的視頻網站上去找到那部電影。 點分享。 會出現QQ空間的嵌入代碼。再不然,。你把電影下載下來, 上傳到自己的微博上。在轉載也可以的。

『伍』 《遠鑒字幕組》的作品一般發布與那裡

一般直接發布在微博,你可以關注他們的官方微博號。

翻譯水平一般:

翻譯水平糟糕專注在提到自己名字的所有微博下面懟。無意中下到過他們做的劇,全片的水平都很不好,錯意很多語言水平也很差。

語言比較難有專業性的電影像是《茉莉牌局》粗製濫造錯誤百出,在微博上已經有很多人指出問題的情況下裝作沒有看到,很多表達詞句都不查,直接字面翻譯,前後文聯系一下就知道和實際意思相去甚遠。

其中牽涉到文化和專業方面的內容根本沒有任何查證。很多地方都是隨手谷歌一下就能知道准確意思的。

引起爭議:

所謂的0day以及聽譯都是假的。從來不認錯,粗製濫造,要求群眾當免費校對。每天24小時監控微博評論,一經發現,立馬上前噴人撕逼。

首先,他們採取的是槍版翻譯(如果那叫翻譯的話),然後等高清片源出來之後進行打軸(或者直接復制粘貼),所以經常一部1000句多點的片子有20個翻譯。這些人可能都不是翻譯。那槍版的英文字幕哪兒來呢,上面連槍版的字幕都會有,軸也是根據槍版片源做好的。

很多時候會有質量不錯的英文字幕。所以0day字幕組就根據這個字幕進行翻譯,等高清片源。這就是為什麼他們能做那麼快。

其次,如果高清(或韓版)片源出了,但遇上opensubtitles還沒有質量好的英文字幕怎麼辦?一般在片源發布的1-2天內就有會好的英文字幕,所以以前他們會選擇等。

但這么做,有時候就搶不到首發,那怎麼辦呢?現在他們爽性用opensubtitles上別國語言的字幕進行機翻後再潤色,出一版中文單語嘗鮮版,號稱聽譯。

在微博上也不會發微博說自己出了,只會在胖鳥放資源。但仔細想哈,如果能聽明白英文,為什麼不能把英文也寫出來呢?等到好的英文字幕出來了,他們就會復制粘貼中文,出一版中英雙語。






『陸』 問下怎麼在新浪微博搜電影資源

可以通過以下幾種方式進行查找電影資源:

1、網路知道(https://..com)

搜片源的時候,先網路一下這誰都知道,但廣告滿天飛也是真的煩人,總結了一下以往能網路出來資源出處,驚人發現!!真正有資源的有效鏈接基本藏在網路知道里!!

SO,為什麼不直接在網路知道里搜呢??瞬間高效!

優點:一些河蟹資源、老劇、偏門的劇,特別多!尤其是一些外國小眾電影,在這里搜!有驚喜!!

缺點:新劇比較少,尤其是一些版權保護的,即便有,鏈接也很容易失效,畢竟是一個敞開門面的地方嘛……大家懂的。

PS:搜的時候搜「片名+網盤」,基本你想要的就有了~!如:搜「穆赫蘭道 網盤」

推薦指數:4星★★★★


『柒』 有個微博博主每日更新電影電視劇網盤鏈接 是那個●v●

我知道有一個叫光影雜貨鋪,分享了很多電影

『捌』 一直想問很久了,在微博上那些高人氣的博主(如星座、搞笑、電影、音樂、情感)是否有大量的微博資源

自己通過搜索引擎搜到或相關BBS獲得精品內容, 再來個增刪改, 所謂的偽原創, 就成了自己的了.

『玖』 求微博里經常分享電影的微博名字

悅電影、電影販,其實關注一個就夠了,他們都認識的喜歡轉來轉去

『拾』 微博上如何上傳電影,我看到有人在微博上上傳100多分鍾的電影,是怎麼做到的

其實很簡單,假如你看到別人微博上的視頻,你用電腦打開微博進入那個視頻的原網頁,復制網頁網址再粘貼到你的微博上發表就好了