⑴ 蝙蝠俠大戰幻影人、蝙蝠俠VS吸血鬼、蝙蝠俠:死胡同……
這幾部好象是同人吧?應該沒關系的.蝙蝠俠6部都是根據正統漫畫改編的,劇情和BOSS都是美國漫畫迷熟知的,所以反派至少我沒聽說過什麼幻影人...蝙蝠俠1~2的導演是蒂姆伯頓,前傳和現在的DARK KNIGHT則是克里斯多夫諾蘭.從商業上來講克里斯多夫諾蘭的風格是非常成功的,新的蝙蝠俠形象我個人也是比較喜歡的,但是從藝術層面來說的話蒂姆伯頓營造的比較黑暗且帶有歌特式建築風格的氛圍更符合蝙蝠俠黑暗迷人的特性~~
⑵ 關於《達芬奇密碼》電影
不是恐怖片,應該算是懸疑片
電影是根據小說《達·芬奇密碼》改編的
我感覺還是小說好看,應該是絕對比電影好看
電影可以看看,但書決不能錯過
小說:《達·芬奇密碼》是驚險小說和智力解迷結合的典範之作。其行文節奏明快,語言富有智慧,情節錯落有致,作者在密碼學、數學、宗教、文化、藝術等諸多方面的知識可以說展露得淋漓盡致,並將大量的時下人們關注的信息有機地引入作品之中,巧妙地運用到高潮迭起的情節裡面,從小說的精彩開篇到難以預料的令人叫絕的結尾,丹·布朗充分證明自己是個善講故事的大師。
本書講述的是盧浮宮館長在盧浮宮館內被謀殺,死前他將自己擺成了達·芬奇名作《維特魯威人》中的姿勢,並在屍體旁留下了難以捉摸的密碼符號。哈佛大學宗教符號學教授羅伯特·蘭登和館長孫女索菲·奈芙在一起追尋兇手的過程中,竟然發現一連串的線索……影片《達·芬奇密碼》根據美國作家丹·布朗的同名懸疑小說改編。哈佛大學的符號學專家羅伯特·蘭登(湯姆·漢克斯 飾)在法國巴黎出差期間的一個午夜接到一個緊急電話,得知盧浮宮博物館年邁的館長被人殺害在盧浮宮的博物館里,人們在他的屍體旁邊發現了一個難以捉摸的密碼。蘭登與法國一位頗有天分的密碼破譯專家索菲·奈芙(奧黛麗·塔圖 飾),在對一大堆怪異的密碼進行整理的過程當中,居然發現一連串的線索就隱藏在達·芬奇的藝術作品當中。這些線索,大家都清楚可見,然而卻被畫家巧妙地隱藏起來。
蘭登無意中非常震驚地發現,已故的博物館館長(也就是奈芙的祖父)竟然是峋山隱修會(Priory of Sion)的重要成員。峋山隱修會是一個真實存在的秘密組織,其成員包括牛頓、維克多·雨果與達·芬奇等多位歷史名人。蘭登的直覺告訴他,他和奈芙是在找尋一個石破天驚的歷史秘密…… 劇情:
深夜,神聖的西方藝術殿堂巴黎盧浮宮,德高望重的博物館館長雅克·索尼埃被神秘謀殺,屍體被擺成了達·芬奇名畫《維特魯威人》的模樣,身旁留下一串難解的密碼,並留下「找到羅伯特·蘭登」的附言。正在巴黎講學的哈佛符號學專家羅伯特·蘭登,被午夜電話吵醒,趕到博物館現場。
同時趕到現場的,還有法國中央司法警察部法希警官,索尼埃的孫女、密碼破譯專家索菲·奈芙。面對大堆怪異的密碼,蘭登先是有些摸不著頭腦,然而,在索菲的協助下,兩人很快發現隱秘的線索竟然隱藏在達·芬奇的藝術作品當中!玄機在解密中逐漸掀開冰山一角……
在步步為營的調查中,蘭登和奈芙發現自己正在找尋的,可能會是一個石破天驚的歷史秘密,這個秘密或許將改變人類的歷史!為了盡快解開這個錯綜復雜的謎,蘭登和奈芙開始馬不停蹄的旅行,途中不斷遭人追殺,在與神秘的幕後操縱者驚心動魄的鬥智斗勇角逐里,兩人能解開達芬奇密碼,找出那個可能永遠消逝在歷史的塵埃之中的令人震驚的古老真相嗎?!
達·芬奇密碼
達·芬奇密碼英文版的封面《達·芬奇密碼》(The Da Vinci Code,ISBN 0385504209,繁體版名為《達文西密碼》),是由美國作家丹·布朗寫作並於2003年3月18日由蘭登書屋出版。這本書以七百五十萬本打破美國小說銷售記錄,目前全球累積銷售量已突破4000萬冊成為有史以來最賣座的小說。集合了偵探,驚悚和陰謀論多種風格,這本書激起了大眾對某些理論的興趣:有關聖杯的傳說、抹大拉的瑪麗亞(Mary Magdalene)在基督教歷史中的角色等通常為基督徒視為異端的理論。它是布朗2000年小說《天使與魔鬼》(Angels and Demons)的續篇。
蘭登書屋於2004年將此書再版為「特製插圖版」。新版本包含了超過160幅包括文字說明的圖片。
達·芬奇密碼
《維特魯威人》(Vitruvian Man),列奧納多·達·芬奇作。盧浮宮卓有聲望的館長雅克·索尼埃被人發現在盧浮宮的地板上被人謀殺,屍體擺出了列奧納多·達芬奇的名畫維特魯威人的姿態,而且在身邊寫下一段隱秘的信息並且用自己的血在肚子上畫下了五芒星的符號.該書是關於主角,哈佛大學的宗教符號學教授羅伯·蘭登,解決巴黎盧浮宮聲望卓著的館長雅克·索尼埃被謀殺一案。小說標題的含義是索尼埃赤裸的屍體是以列奧納多·達·芬奇的名畫維特魯威人的姿態在盧浮宮被發現的,索尼埃在身邊寫下一段隱秘的信息並且用自己的血在肚子上畫下五芒星的符號。一些達芬奇的著名作品中隱含的信息,包括蒙娜麗莎和最後的晚餐,在解密的過程中真相大白。
小說的主要沖突圍繞著兩個謎團而展開:
索尼埃保護的是什麼秘密,導致他被殺害?
是誰在背後策劃了這一謀殺案?
小說以不同的人物同時展開幾條故事線,最終所有的故事線匯集在一起,並在書的結尾得到解決。
要弄清楚謎團需要解決一系列的智力難題,包括單詞中字母的排序和數字難題。謎題的真相最終指向聖杯可能出現的地點和兩個分別叫做郇山隱修會(Priory of Sion)和聖殿騎士團(Knights Templar)的秘密團體。羅馬天主教組織西班牙主業會(Opus Dei)也出現在情節中。
小說是布朗以羅伯·蘭登為主角的第二本書,前一本是《天使與魔鬼》,故事發生在羅馬並且和光明會有關。
角色
下面是推動故事情節發展的幾位主要角色。人物的名字里含有雙關、變位、或暗藏線索似乎是丹·布朗的風格。
羅伯·蘭登
(Robert Langdon)—— 哈佛大學著名宗教象徵學教授、學者。小說開篇時,他正在巴黎講學,並和盧浮宮的館長雅克·索尼埃約定見面,卻突然發現法國警察出現在賓館房間的門口。警察通知他,索尼埃被人謀殺,希望蘭登能去盧浮宮協助警方破案。事實上,蘭登已經是謀殺案的主要嫌疑人,但他一直被蒙在鼓裡,警方將他弄到犯罪現場,是希望獲取蘭登的供詞。
雅克·索尼埃
(Jacques Saunière) ——盧浮宮的館長,郇山隱修會的秘密首領,索菲·納芙的祖父。被賽拉斯(一個患白化病的僧侶)在博物館里謀殺,賽拉斯逼問他有關於拱心石德秘密,雅克·索尼埃給了賽拉斯修道院拱心石的錯誤信息,據說修道院拱心石包含了關於聖杯正確所在地暗示。在被子彈擊中腹部後,雅克·索尼埃用生命中最後的時間為關系疏遠的孫女索菲·納芙留下了一系列的線索,索菲·納芙可以利用這些線索解開他的死亡之謎,同時保護郇山隱修會所保守的秘密。雅克·索尼埃的名字可能是由 Bérenger Saunière而來,一個真實存在的人物,曾經在《聖血和聖杯》(Holy Blood, Holy Grail)一書中被廣泛提到。
索菲·納芙
(Sophie Neveu)——雅克·索尼埃的孫女。她是法國政府的一位密碼破譯員。年幼時,父母因交通意外而去世,後由她的祖父撫養長大。她的祖父通常叫她「索菲公主」,並且教會她如何解決復雜的文字謎題。在還是小女孩的時候,她曾經在祖父的房間里發現一把神秘的鑰匙,上面刻著兩個大寫字母「P.S.」後來,當她在大學讀書的時候,一次,她希望能給祖父一個驚喜,直接去了祖父在諾曼地的房子,卻發現祖父在參與一個神秘的宗教性儀式。這次意外後,她開始疏遠祖父,直到祖父去世。 最後通過她祖父留下的信息發現,她就是隱修會要保護的人。
貝祖·法希
(Bezu Fache)—— 法國刑警偵查局長。強悍、精明、堅定的他被派來負責索尼埃的調查。從死去的館長留下的線索來看,法希堅信殺手就是羅伯·蘭登,於是把他叫到盧浮宮來招供。但索菲·納芙偷偷通知了蘭登,因為她相信蘭登是無辜的,這給法希帶來了阻礙。在整本書里,法希都在偷偷的追蹤蘭登,因為他相信,放過蘭登就意味著他職業生涯結束。貝祖不是一個普遍的法國名字,但是一個城堡的名字。貝祖給人的第一印象是一頭瘤牛,因為貝祖是法語里瘤牛(zébu)的諧音。法希是法語里憤怒的諧音,但本身也是個普遍的法國名字。
賽拉斯
(Silas) ——一個患有白化病的主業會獻身者,嚴格遵守肉體苦修的修行戒律,年輕時在馬賽成了孤兒,此後便了開始了罪惡的一生,他一直被監禁在比利牛斯山中的安道爾,直到一次因地震導致監獄部分倒塌才逃出來。他受到一位名叫阿林加洛沙的年輕的西班牙牧師的庇護,此人給他起名叫賽拉斯,後來此人成為主業會的首腦。在小說情節開始以前,阿林加洛沙讓他與導師聯系,並告訴他,他將接受一個對挽救真正的聖道(the true Word of God)至關重要的使命。按照導師的命令,他謀殺了雅克·索尼埃和其它三位郇山隱修會的領袖,為的是得到隱修會的拱心石(法語為clef de voûte;英語為keystone,意思是「拱頂的關鍵」)的下落。後來他發現上了假消息的當,便為了得到真正的拱心石而追殺蘭登和納芙。他並不知道導師的真實身份,而只是個協從的殺手,他明白這是罪惡的事,但只因他堅信自己的行為能拯救天主教會,還是做了這些壞事。
曼紐爾·阿林加洛沙主教
(Bishop Manuel Aringarosa)——主業會的全球領袖、白化病僧侶賽拉斯的恩主。在書中故事開始的五個月前,他被梵蒂岡教廷(Holy See)召回,參加在義大利地區的阿爾卑斯山的一座天文台召開的一個會議,被大吃一驚地告知,在六個月內教皇將撤回對主業會的支持。由於他相信主業會是維持教會不被分裂的力量,因此他認為忠誠要求他必須採取行動來挽救主業會。在會見梵蒂岡官員後不久,一個自稱「導師」的神秘人物和他聯系, 該人了解了這次秘密會議的內幕。導師告訴阿林加洛沙,他可以把一件對教會非常有價值的石像交給阿林加洛沙,這樣能幫助主業會在梵蒂岡爭取到極大的優勢。 「阿林加洛沙」的名字似乎是「紅色的鯡魚」(red herring)一詞在義大利語的(近似的)字面譯法(「aringa rossa」、「aringa rosa」的字面意思就是「粉紅色的鯡魚」),盡管在義大利語中其實並非用這種說法來表示「紅鯡魚」。
導師
(The Teacher)——ㄧ個貫穿整個故事的神秘人物.他不只知道主業會的部份陰謀.也知道郇山隱修會的四大長老,那四位知道拱心石所在的人.他利誘阿林加洛沙並且保證會讓他得到主業會里最大權力,而那拱心石中的秘密一旦被揭發,則會摧毀他的教會。阿林加洛沙同意他的提議,被指使去保護主業會和教會。導師利用了賽拉斯和阿林加洛沙的影響力,去完成他的計劃。
安德烈·維尼特
(André Vernet)——蘇黎世存托銀行(Depository Bank of Zurich,為虛構)巴黎分行的總裁。當納芙和蘭登來到銀行並告訴他該銀行的一位長期客戶雅克·索尼埃已經去世、其帳戶的鑰匙現在由納芙所擁有時,他非常吃驚。在納芙和蘭登試圖用那把鑰匙來開啟銀行保險箱、卻不知道後帳戶的號碼後,維尼特產生了懷疑,說他們在銀行沒有合法的業務。在他看到報紙的報道說懷疑納芙和蘭登是索尼埃謀殺案的逃凶時,他又回來找他們,卻發現兩人確實輸入了正確的帳戶號碼並取走了索尼埃保險箱里的物品,便意識到按照銀行嚴格的規定,兩人確實是銀行的合法客戶,於是認為自己有義務幫助兩人逃生。他假裝成一個銀行司機,欺騙警察放過了躲在一輛銀行卡車後部的蘭登和納芙。後來他改變主意,試圖阻止兩人,但蘭登偷走了卡車,帶納芙逃到附近蘭登的朋友利·提賓爵士的城堡,挫敗了維尼特的陰謀。
雷·提賓爵士
(Sir Leigh Teabing)——英國皇家史學家,皇家騎士,聖杯學者,也是羅伯·蘭登的朋友,一位獨立的富翁,居住在巴黎外的一座城堡中,在蘭登和納芙帶著裝有拱心石的紅木箱從蘇黎世存托銀行逃出後來到這里躲避。他對納芙說出了聖杯的「真實」釋義(參看下文)。在賽拉斯和法國警察同時在爵士家裡發現他們後,三人和爵士的司機雷米一起乘坐爵士的私人飛機逃到英國。當納芙解開藏密筒,取出其中的拱心石後,爵士解釋了其中的謎語含義是他們應去倫敦的聖殿教堂(Temple Church)尋找打開能幫他們打開拱心石的第二道組合鎖的隱藏的線索。要注意的是,利爵士的名字是《聖血和聖杯》一書作者中的 Michael Baigent 和 Richard Leigh 兩位的名字通過字母順序的變化和重新組合而來的,該書中的觀點和利爵士的觀點非常相近。
雷米·利加路迪
(Rémy Legaludec)—— 利·提賓的司機. 在和提賓、蘭登及納芙一起逃到英格蘭後,他把他們載到倫敦的聖殿教堂。然而其他人都不知道的是,他實際上為導師工作。當他們在聖殿教堂里時,他和得到導師指示來這里的賽拉斯會面。在其他人找到並解開可能藏在教堂里的秘密之前,他帶著一支手槍進入了教堂,將提賓押作人質,要求蘭登交出拱心石。蘭登把拱心石交給他後,他和賽拉斯帶著作為人質的提賓開著他的車逃走了。人頭馬(Rémy Martin)是一個著名的科納克白蘭地的品牌,而科納克白蘭地也影響了雷米的命運。
羅斯林禮拜堂的講解員
(The docent at Rosslyn Chapel)—— 當他看到蘭登和納芙攜帶的紅木箱、並意識到這似乎和他的祖母,監管著禮拜堂的基金會的頭腦,所擁有的另一個箱子是完全相同的一對時,他正在為兩人參觀羅斯林禮拜堂進行導游。
羅斯林信用基金的監護人
(Guardian of the Rosslyn Trust)—— 她實際上是雅克·索尼埃的妻子、索菲·納芙的祖母。那位導游則是索菲的兄弟。她認為他們由於了解了郇山隱修會的強大秘密而成為教會刺殺的目標。她和索尼埃都認為索菲的兄弟應該秘密地居住在蘇格蘭。盡管人們猜測的是索菲全家都在車里,其實當時車里只有索菲的父母。索尼埃對官方聲稱索菲的祖母和她的兄弟也在車里。這位監護人告訴納芙和蘭登,雖然聖杯和秘密文件曾被埋在羅斯林禮拜堂的地下宮殿中,但幾年前郇山隱修會已把它們轉移到了法國。在看了第二塊拱心石裡面的羊皮紙上的內容後,她明白了現在聖杯的藏所,但拒絕告訴蘭登,只對蘭登說他自己會想出來這個地點。她認為郇山隱修會絕無意圖在任何預定時間公開聖杯的秘密。她認為就算是秘密被公開,這種公開也是沒意義的,因為即使沒找到真正石像的地點,世界也正呈現出聖杯的真正本性及其精神力量。她還對索菲·納芙說明了索菲的真實血統。
重要情節的匯總
雅克·索尼埃是郇山隱修會的首領,因而知道「拱心石」的秘密,即拱心石能依次揭示聖杯藏匿的位置,並且他握有那些將動搖基督教和天主教會的根基的文件。殺死他是為了要迫使他供出情報以便郇山隱修會的所有成員。
索菲·納芙與祖父中斷聯系的原因是,在一次學校放假時她本來想給祖父來個驚喜的突然造訪,卻目睹了祖父正在諾曼底家中參與一個異教的性儀式(聖婚,Hieros Gamos)。
索尼埃(Saunière)臨死前用隱寫筆寫在地上的訊息中還有「P.S.[1]: 找到羅伯·蘭登」。這是貝祖·法希懷疑蘭登是兇手的原因。法希在蘭登到達之前擦掉了此行,以使蘭登不知道警察懷疑他。出於偶然,警察把訊息傳真到索菲·納芙的辦公室時,索菲看到了訊息的完整內容。她立刻意識到這個訊息其實是寫給她的,因為在她小時候她祖父叫她「索菲公主」(Princesse Sophie,字頭縮寫就是「P.S.」)。由此她也明白了蘭登是清白的。在和蘭登同在盧浮宮時,她讓蘭登打電話給她的私人語音信箱並聽她在裡面給蘭登的留言,從而暗中把這點告訴了蘭登。
「P.S.」的寫法,對一般人來說,是用於書信中很常見的「附言」(Post Script)一詞的縮寫;然而對索菲·納芙來說,這卻是祖父索尼埃對她的愛稱「索菲公主」(Princesse Sophie)的縮寫。所以貝祖·法希完全沒有意識到這個縮寫在索尼埃神父的訊息中的真實含義,而索菲·納芙卻清楚地明白了「找到羅伯·蘭登」那行字是祖父寫給自己的遺言。此外,索尼埃保藏的保險箱鑰匙上雕有郇山隱修會(Priory of Sion)的縮寫,也是P.S.。
索尼埃的血書的其它三行那些看似為僧侶的禱告的文字,其實是用打亂字母的拼寫順序的方式而隱藏了一些真實的線索(參看易位構詞游戲)。第一行是被一組打亂了次序的斐波那契數。第二行「O, draconian devil!」和第三行「Oh, lame saint!」的真實內容則分別是「Leonardo da Vinci」(列奧納多·達芬奇)和英語的「The Mona Lisa」(蒙娜麗莎)。這些線索的真實含義可以導引出第二組線索。在油畫蒙娜麗莎外面的玻璃上,索尼埃用盧浮宮博物館館長的隱寫筆寫下了只能在紫外線照射下才能看到的訊息「So dark the con of Man」(男人的欺騙如此黑暗)。第二條線索則是掛在附近的達芬奇的另一幅油畫《岩間聖母》(Madonna of the Rocks,藏於盧浮宮;該作品後經重畫,叫The Virgin of the Rocks,藏於倫敦國立美術館)。在這張畫背後索尼埃藏了一把鑰匙,並用館長的隱寫筆在鑰匙上寫了一個地址。
這把鑰匙能打開蘇黎世存托銀行巴黎分行的一個保險箱。索尼埃在銀行的帳戶號碼是按正確順序排列的那些斐波那契數。
索尼埃在槍口下告訴賽拉斯的那些指示實際上是一個精心編排的騙局,他告訴賽拉斯拱心石埋在巴黎聖蘇比教堂(Saint-Sulpice)里精確地位於古「羅斯經線」(Rose Line,在將本初子午線重新定義為穿過格林威治天文台之前,曾將零度經線定義為穿過巴黎,羅斯經線指的就是這條舊的本初子午線)上的一個方尖碑的下面。而實際上,方尖碑下的訊息只是簡單地包含了一條對聖經約伯記中「你只可到此,切莫前行」(Hitherto shalt thou go and no further,見舊約〈伯〉38:11)一段文字的引用。賽拉斯讀到了這句時才明白自己上當了。
拱心石實際上是個藏密筒(cryptex,由cryptology和codex兩片語合而來),這是種由列奧納多·達·芬奇發明的用來傳遞保密信息的圓柱形設備,要將它上面的可旋轉的部件(暫且叫它密碼輪)按正確的順序組合才能打開它,如果用暴力打開它,裡面裝的一瓶醋就會破裂,而把寫在莎草紙上的訊息溶解掉。裝著拱心石的紅木箱含有打開拱心石需要的密碼輪的正確組合順序的線索,用與達芬奇日記一樣的方式,這些線索是用反寫的手寫體寫出的。在乘提賓的飛機逃往英格蘭時,蘭登解開了謎題,他發現了密碼輪的正確組合應該是「S-O-F-I-A」,即索菲名字在古希臘語中的寫法,這個詞也有「智慧」的意思。
拱心石藏密筒里實際裝著一個小一點的、裝有揭示密碼輪組合第二道謎題的藏密筒。這個謎題說要找到「由一位教皇主持葬禮的爵士」(a knight a pope interred,注意「a pope」對解謎的正確理解不應是「一位教皇」,而應是表示「亞歷山大·蒲柏」,按一般的人名寫法即「A. Pope」)的墓上的球狀物,裡面說的並非是一位中世紀的爵士,而是指由亞歷山大·蒲柏主持葬在西敏寺的伊薩克·牛頓爵士,那個墓上有一個巨大的球狀雕塑,卻不是拱心石中的謎語所說的東西,拱心石中的謎語真正指的是引導牛頓發現了萬有引力定律的蘋果所代表的球狀物,謎語認為這個蘋果「本應在墳墓之中」,因此第二個藏密筒的密碼輪組合應該是「A-P-P-L-E」,即蘋果。
「導師」的真實身份實際就是利·提賓爵士。他知道郇山隱修會的領袖們的身份,並對他們的辦公室進行竊聽。雷米是他的協從。用偽裝的法國口音和阿林加洛沙主教聯系的就是提賓,這是為了掩藏他的真實身份,並哄騙阿林加洛沙資助尋找聖杯的計劃。提賓從來沒打算把聖杯交給阿林加洛沙,而僅僅是想利用主業會的決心來找到聖杯。然而他相信郇山隱修會將會背棄將聖杯的秘密在約定時間公諸於世的誓約,因而他計劃偷取那些聖杯文件後自己向世人公開它們。是他通知賽拉斯說蘭登和索菲·納芙在他的城堡里。他沒有從蘭登和索菲那裡拿拱心石是因為他不想對他們暴露自己的身份。他原本計劃讓賽拉斯闖進自己家裡並拿到拱心石,但警察跟蹤了蘭登偷來的卡車上GPS設備並聽到賽拉斯開槍而到提賓家搜查時,提賓的計劃落空了。提賓把納芙和蘭登帶到倫敦的聖殿教堂是因為他很清楚這是個死胡同;他和雷米一起上演那出人質戲是為了不暴露出真實陰謀地得到拱心石。和雷米一起在那輛豪華車里時賽拉斯接到的電話實際上也是藏在轎車後面的提賓悄悄打來的。
為了滅口,提賓讓雷米喝下了加了花生粉的科納克白蘭地,除掉了雷米,因為他知道雷米對花生有致命的過敏反應。提賓將賽拉斯藏在主業會倫敦總部的消息匿名舉報給警方。
在西敏寺里向提賓攤牌時,在當著提賓的面毀掉第二個藏密筒之前,蘭登已先將它偷偷打開,並拿出了裡面的東西。正當提賓在徒勞地求蘭登說出第二個藏密筒中的內容以及聖杯的秘密存放地點的時候,警察趕來逮捕並押走了提賓。
阿林加洛沙主教和賽拉斯兩人相信,他們是在拯救教會,而不是在毀掉它。
在提賓城堡的馬房裡發現了竊聽設備後,貝祖·法希明白了納芙和蘭登是無辜的。
在主業會倫敦總部外面,正在逃避警方追捕的賽拉斯意外地射中了阿林加洛沙。在明白了自己受到欺騙而犯下的可怕錯誤之後,阿林加洛沙請貝祖·法希將自己公文包里的息票債券交給被殺害的郇山隱修會領袖們的家屬,作為良心上的一點補償。賽拉斯則因中槍而死。
Image:Star of David.svg
第二個拱心石里包含的最後訊息實際並沒有指示出羅斯林禮拜堂,盡管事實上聖杯曾經被埋在那裡的地板上的大衛星圖案下面(組成大衛星的兩個連鎖三角形表示的是「劍鋒」和「餐杯」,即男性和女性的象徵)。
羅斯林禮拜堂的導游是索菲長期失去聯系的兄弟。
羅斯林禮拜堂的守護人是索菲長期失去聯系的祖母,也就是雅克·索尼埃的妻子。
盡管郇山隱修會所有的四位領袖都被殺害,秘密也沒有就此失傳,因為還有一個(未寫明的)會保證該組織及其秘密存活的應變方案。
盧浮宮的倒金字塔 Eric Pouhier攝影最後一條訊息的真實含義是聖杯被埋在盧浮宮的「倒置的」玻璃金字塔(即象徵女性的「餐杯」)正下方的小金字塔形建築的下面(即象徵男性的「劍鋒」,盧浮宮里的這兩個金字塔形建築的相對位置和構成大衛星的兩個三角形的相對方式有些類似),有點諷刺的是在蘭登和索菲最初從貝祖·法希手裡逃跑時差點摔進那個玻璃金字塔里。更多討論請參見盧浮宮的倒金字塔(La Pyramide Inversée)。
在小說最後,羅伯·蘭登和索菲·納芙相愛,他們商量好在佛羅倫薩相會。
參考資料:http://ke..com/view/69021.htm#1
回答者:有墨水的哲人 - 助理 三級 2-24 16:07
這個問題好象太垃圾和無聊了!!
回答者:笨鼠愛偷笑 - 試用期 一級 2-24 16:36
強烈推薦看小說.這樣直白些.
回答者:thinkpad007 - 魔法學徒 一級 2-24 17:03
劇情:
深夜,神聖的西方藝術殿堂巴黎盧浮宮,德高望重的博物館館長雅克·索尼埃被神秘謀殺,屍體被擺成了達·芬奇名畫《維特魯威人》的模樣,身旁留下一串難解的密碼,並留下「找到羅伯特·蘭登」的附言。正在巴黎講學的哈佛符號學專家羅伯特·蘭登,被午夜電話吵醒,趕到博物館現場。
同時趕到現場的,還有法國中央司法警察部法希警官,索尼埃的孫女、密碼破譯專家索菲·奈芙。面對大堆怪異的密碼,蘭登先是有些摸不著頭腦,然而,在索菲的協助下,兩人很快發現隱秘的線索竟然隱藏在達·芬奇的藝術作品當中!玄機在解密中逐漸掀開冰山一角……
在步步為營的調查中,蘭登和奈芙發現自己正在找尋的,可能會是一個石破天驚的歷史秘密,這個秘密或許將改變人類的歷史!為了盡快解開這個錯綜復雜的謎,蘭登和奈芙開始馬不停蹄的旅行,途中不斷遭人追殺,在與神秘的幕後操縱者驚心動魄的鬥智斗勇角逐里,兩人能解開達芬奇密碼,找出那個可能永遠消逝在歷史的塵埃之中的令人震驚的古老真相嗎?!
⑶ 90幾年的外國片子,電影開始,一個女的開著跑車超速被警察追,走到死胡同,撞在牆上去到了另外一個世界
是不是納尼亞傳奇啊???
⑷ 武林外轉 死胡同
導演演這部戲可能不是去關注這些問題,而是去關注怎樣讓大家覺得這部戲有趣,精彩!
⑸ 《盡頭的回憶》免費在線觀看完整版高清,求百度網盤資源
《盡頭的回憶》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1-QqTsFbyAN49V1NksGOU4Q
《盡頭的回憶》
導演: 崔賢英
編劇: 吉本芭娜娜
主演: 崔秀英、田中俊介、ペ・ヌリ、安普賢、ドン・ヒョンベ、イ・ジョンミン、平田薰、若杉凩
製片國家/地區: 韓國、日本
語言: 日語
上映日期: 2018-10-05(釜山電影節)、2019-02-16(日本)
片長: 90分鍾
又名: 死胡同的回憶、デッドエンドの思い出、Memories Of A Dead End
29歲的柔美是名公務員,她的未婚夫在日本工作,許久都未曾返回韓國,於是柔美決定前往名古屋找他。到了日本她卻發現,原來未婚夫已交了一位日本女朋友,更打算和她結婚。柔美感到傷心欲絕,不想再與他有任何瓜葛。她獨自在這陌生的城市游盪,失落的她偶然入住一間座落在巷子盡頭的民宿。她在那裡認識了店員西山及其他客人,和他們一起相處的時光讓她漸漸走出悲痛。柔美是否能面對自己的傷口,回到韓國展開新的人生呢?
⑹ 求:音樂<死亡與少女>的相關資料.謝謝提供!
http://culture.163.com/06/0228/13/2B27ABB800280024.html
(1994/美、英、法/彩色)
[檔案]英文名:Death And The Maiden 港台譯名:死亡。處女/不道德的審判
根據阿里夫。多爾曼同名戲劇改編導演:羅曼。波蘭斯基主演:西格妮。菲佛、本。金斯利、史都華。韋爾森禁級:XXX [劇情]故事發生在某個南美洲國家的海濱別墅里。鮑莉娜。埃斯科巴爾正准備晚餐時,一場暴風雨即將來臨。
鮑莉娜從廣播中聽到,丈夫傑拉杜已被任命為一個新成立的委員會的主席,該委員會的任務是調查前法西斯獨裁政權侵犯人權的罪行。這時,突然停電,鮑莉娜點亮了蠟燭,倒掉了丈夫那份晚餐,把自己的晚餐端到了卧室里,她不準備再等丈夫一起就餐了。
忽然,一陣汽車聲由遠及近,鮑莉娜迅速熄滅蠟燭,拿起了一把手槍。鮑莉娜聽到,院子里,丈夫在向什麼人道謝,接著是汽車啟動的聲音。傑拉杜進了屋,向妻子解釋,他的汽車車胎癟了,幸虧搭了鄰居的車才回到家。他告訴鮑莉娜,自己對委員會的事還沒拿定主意。鮑莉娜知道丈夫在對自己撒謊,因為自己就曾是一名被虐待者——一個納粹的犧牲品。
鮑莉娜夫婦剛上床睡下不久,鮑莉娜就聽見一輛汽車駛近,接著便有人敲門。傑拉杜去開門,來人是剛才幫忙的鄰居羅伯托。米蘭達醫生,他是來送傑拉杜忘在他後備箱里的報廢輪胎的。兩個男人交談時,並沒有留神鮑莉娜已經穿好了衣服,把槍塞進包里,悄悄地推門出去,把醫生的車開跑了。
傑拉杜發現妻子忽然不見了,便認為她是拋棄自己離家出走,因而十分傷心。他借酒澆愁,長吁短嘆,喝得酩酊大醉。米蘭達醫生好心地從旁相勸。
鮑莉娜將汽車推下山崖後又回到家中。她發現米蘭達獨自躺在沙發上熟睡,便用鈍器猛擊他的頭部,打昏了他,然後把他綁在一把椅子上。她還脫下短襯褲塞進米蘭達醫生的嘴裡,她告訴米蘭達自己曾受到一個納粹分子的虐待和強奸。她模仿著納粹分子向她施虐時說話的語調,當時她的眼睛被蒙著,什麼也看不見,但這語調讓她認定,當年折磨她的人就是眼前的米蘭達。鮑莉娜提醒米蘭達,他曾是怎樣一邊為她播放舒伯特的樂曲《死亡與少女》,一邊慘無人道地折磨她。說著,鮑莉娜還把一盤在米蘭達車里找到的《死亡與少女》的錄音帶插進錄音機里播放。音樂響起,吵醒了傑拉杜,他跑下樓,看到眼前發生的一切,忙放了米蘭達,但鮑莉娜卻用槍指著他。鮑莉娜說,根據聲音和氣味,她已完全確定,米蘭達就是當年強奸和折磨她的那個惡魔醫生。
傑拉杜則說,鮑莉娜的行為並不比她的施暴者強多少,於是,鮑莉娜打算在家裡對米蘭達進行一場公正的審判,而由傑拉杜作他的辯護律師。審判開始,米蘭達為自己辯解,鮑莉娜遭到強暴時,他在巴塞羅納醫院工作。他請求傑拉杜核實,但此時電話線斷了。
鮑莉娜最終答應,只要米蘭達認罪就放他走。她堅持要傑拉杜承認當她遭強暴時,傑拉杜卻在樓上與人私通,但她仍然維護他的名聲。她講述了自己多次遭強奸的細節,她受到的凌辱達到了令人發指的程度,但直至今天卻一直保持著沉默。
鮑莉娜說了很多細節,還做了記錄,她讓米蘭達簽字。傑拉杜威脅米蘭達照鮑莉娜說的去做,米蘭達的「供詞」也被錄了像。
鮑莉娜無意中泄露自己已毀了米蘭達的汽車,並打算把他也隨後扔下山崖。當她推著米蘭達走到山崖上時,傑拉杜撥通了巴塞羅納的電話,鮑莉娜所說的事得到了證實。在懸崖邊,米蘭達跪著承認了一切罪過,鮑莉娜勝利了,她轉身昂首離去。
一場音樂會正在進行,台上正演奏著舒伯特的樂曲《死亡與少女》。鮑莉娜看見米蘭達和家人坐在包廂里,音樂的旋律在劇院里回盪,他們彼此交換著復雜的眼神。
[焦點]羅曼。波蘭斯基以他特有的懸念手法,揭示了納粹主義的潛在危險,他們猶如陰魂不散的幽靈,使人不寒而慄。
[背景]本片改編自阿里爾。多夫曼的同名舞台劇。自從這部舞台劇於1991年在倫敦上演以來,已在世界上47個國家以及美國的幾乎每一個大城市公演過。著名影星格倫。克洛斯就曾和吉恩。哈克曼、理查德。德萊弗斯搭檔主演過了這出百老匯賣座戲劇,為此,格倫。克洛斯還獲得了一個托尼獎。此次,多夫曼本人親自將其改編搬上銀幕,不僅配了兩位大明星:西格妮。菲佛和本。金斯利,還有天才導演羅曼。波蘭斯基。
導演羅曼。波蘭斯基的情況見《苦月亮》一片介紹。羅曼。波蘭斯基1933年出生於巴黎,在波蘭的克拉科夫長大。當年德寇將他的母親驅逐到奧斯維辛時,她已有四個月的身孕,她被送進了毒氣室,從此波蘭斯基失去了母親。1969年,波蘭斯基懷有身孕的妻子莎倫。塔特也被謀殺。波蘭斯基說,《死亡與少女》有三個主要人物,即犧牲者、被告者和犧牲者的丈夫,在影片里,婦女往往是犧牲品。他說,如果問他為什麼要拍這部影片,這也許與他童年生活以及母親被從他身邊帶走有關系,母親是一個犧牲品。之後,波蘭斯基沉寂了4年。1999年羅曼。波蘭斯基帶著自己編導的驚悚片《第九道門》重返影壇。影片改編自西班牙作家的恐怖小說,該小說深刻揭示了人類內心深處的善惡與美醜。2002年,羅曼。波蘭斯基又導演了根據波蘭猶太鋼琴家瓦拉迪斯勞。斯皮爾曼自傳體小說《一個城市的毀滅》改編的電影力作《鋼琴師》。該片描寫二戰期間,一位天才的波蘭猶太鋼琴家,整日處在死亡的威脅下,但他的琴聲打動了一位德國軍官,在這位軍官的冒死保護下,終於迎來了自由。曾有過納粹集中營經歷的羅曼,在此片中融入了自己的親身體驗,影片拍得沉重、細膩感人,獲得了第55屆戛納電影節金棕櫚大獎、法國凱撒獎和第75屆奧斯卡獎最佳導演獎,他也終於了卻了自己的這段猶太情結。
[欣賞]《死亡與少女》是波蘭斯基最為黑暗和壓抑的一部電影。原著是一部曖昧模糊、難以捉摸的心理劇,以嚴肅的政治和道德問題辯論為中心主題。波蘭斯基把這部道德政治戲劇改編成一部復雜曲折、高潮迭起的情節劇。為了營造出一種緊張的戲劇效果,波蘭斯基把原舞台劇一天一夜的時間壓縮在一夜之內,營造出一種緊張、真實的時間節奏。全片僅有三個人物
,場景也限定在幽閉狹小的空間,基本上保留了舞台上的風格,但導演卻運用出色的電影手段,在觀眾與角色之間架起了一座橋梁,使觀眾心弦緊綳地關注眼前劍拔弩張的危情時刻,如身臨其境,從而對女性被迫害之後的精神失衡和心靈創傷有了充分的理解。這種抽象得如同符號一般的時間和空間使整個故事更具有代表性和象徵意義。
波蘭斯基一向喜歡在局促的空間里展開和營造戲劇沖突,從《水中刀》、《厭惡》、《死胡同》、《怪房客》、《羅斯瑪麗的嬰兒》、《苦月亮》,直到這部《死亡與少女》,波蘭斯基總是以他獨特的敘事手法和氣氛營造將觀眾引到影片所反映的有限的世界。不論是在船艙之外,還是在幽閉恐怖的密室里,波蘭斯基都能使封閉的環境充滿了活力和動感,使單調的戲劇情節變得韻律感和節奏感十足。《死亡與少女》的時空簡約到極致,波蘭斯基將原作舞台劇改編成一部曲折復雜、高潮疊起的情節劇。全片僅有三個人物,場景也限定在幽閉狹小的空間。為了製造緊張的戲劇效果,波蘭斯基把原劇一天一夜的時間壓縮在一夜之內,抽象得如同符號的空間設計則賦予這個故事一種普遍性的寓意,表明這樣的故事可以發生在任何一個獨裁統治的國家。波蘭斯基以特有的懸念手法,揭示了納粹主義陰魂不散的潛在危險,真相使觀眾不寒而慄。本片的節奏舒緩,波蘭斯基和編劇在原劇的基礎上增加了一些描寫動作的細節,使故事情節更緊湊、更精煉,也更富有現實主義色彩。特別是在一些精彩的細節描寫上,生動有力,給人留下了深刻的印象。女演員西格妮。菲佛扮演一位納粹暴力下的倖存者,表演細膩而富有層次。影片的結尾鮑莉娜和丈夫在劇院欣賞舒伯特的《死亡與少女》,鮑莉娜發現了遠處看台上的米蘭達,二人目光對視,傳遞著一種復雜的信息。鮑莉娜最後還是放了米蘭達一馬。她知道,在獨裁統治下,暴力絕非個人行為,而是一種全民發動的集體瘋狂。鮑莉娜只是想讓米蘭達認識到自己心靈的邪惡,這是對他最大的懲罰。在波蘭斯基看來,全世界的暴力犯罪,施暴者和犧牲者的痛苦心理都是一樣的。從某種意義上說,本片遠遠超出了它所反映的政治含義和范圍,因而使觀眾產生了強烈共鳴。
值得一提的是,本片中女主人公盤問、審訊並報復當年仇人的全過程都是在音樂聲中完成的,片名和音樂都藉助了著名作曲家舒伯特的弦樂四重奏《死亡與少女》。
⑺ 死胡同的相關資訊
近幾年,西班牙恐怖片以其個性的風格和獨特的視角受到很多恐怖迷們的喜愛。近日,同樣是來自西班牙的恐怖片《死胡同》曝光了幾張新劇照,一位只穿著一件內衣的性感美女癱坐在地上,憤怒而驚恐的看著站在她前方男子,不禁讓人好奇這個男子是如何虐待這位身材火辣的女子···
此前《死胡同》曝光的劇照都是主打片中的女主角,時而性感時而妖嬈,此次曝光這么血淋淋的場面還是頭一次!而且《死胡同》是以「變態殺人狂」這個陳舊的題材作為主題,要展現出創新的東西的確非常有難度,不過因為它是西班牙出品,還是不免讓人期待一番,坐等影片上映~
而除了安娜·德·阿瑪斯,這部西班牙恐怖片《死胡同》還雲集了Diego Cadavid和Leonor Varela等演員陣容。而《死胡同》在這次的戛納電影節也售出了不少的版權。
⑻ 誰知道這部電影的名字
是《一本漫畫闖天涯》嗎?
中文名稱:一本漫畫闖天涯
英文名稱:My Hero
資源類型:DVDRip
版本:國粵雙語/原創
發行時間:1990年
電影導演:梁家仁
電影演員:周星馳 林俊賢 梁家仁 柏安妮 成奎安
地區:香港
【劇情簡介】
星哥飾演的酒吧侍應一心崇拜黑社會人物,機緣巧合結識了黑社會槍手林俊賢和成奎安。影片就是講述三人友誼的黑社會兄弟片。星哥有不多的機會展示自己的喜劇天分,印象最深的一個是「小明他媽有三個孩子」的「腦筋急轉彎」,另一個就是星哥穿起黑風衣帶上黑墨鏡向「小馬哥」致敬的鏡頭。不過,面對敵人,星哥還是沒能扣動扳機。
⑼ 各位,推薦一下
1)情 人 (杜拉斯)
一位越南出生、家境貧寒的法國女孩遇見了一位華僑巨賈之子,雙雙墮入愛河,演繹了一場驚心動魄的異域極端愛情,大膽、熾烈卻又抑鬱、無奈。然而這愛情卻遭到各方面的阻撓。女孩所在的中學在家長的壓力下幾乎把她從學校趕出去;女孩的寡母在剛開始的時候也因對方是中國人而心存芥蒂;而中國情人的父親更因對方是洋人,門不當戶不對,不予應允,甚至以死相逼……
杜拉斯的文筆,用王小波的話講,是「極端的精美,讓讀小說的人狂喜、讓打算寫小說的人害怕」。《情人》一書被拍成電影後風靡全球,不愧為杜拉斯的頂峰之作。
生命中不能承受之輕 (昆德拉)
這是使昆德拉贏得世界聲譽的代表作。作品描寫了主人公托馬斯既渴望女人又害怕女人,性成了他生活的全部內容。此小說因涉及大量性描寫而一度遭禁。世界文壇對昆德拉的誤讀,大致分為捷克的、西方的、第三世界的三種情形:在捷克人眼中,昆德拉是「叛徒」;西方人卻把他視為「鬥士」;而中國人似乎更願意把他當成反思民族遭際的有效話語資源與參照物。
「人們一思索,米蘭·昆德拉就發笑」,這位喜歡借小說闡釋哲理的作家,用他哲人的深邃,小說家的細膩,讓小說藝術成為了上帝笑聲的回響。
2)誰動了我的乳酪 (斯賓塞·約翰遜)
這是個簡單的寓言故事,內容充滿了人生中有關變化寓意深長的真理。這是個有趣且能啟蒙智慧的故事,內容是在描繪四個住在「迷宮」里的人物,他們竭盡所能地在尋找能滋養他們身心、使他們快樂的「乳酪」的過程,它所揭示的道理具有深遠的影響力和震撼力,在我們的思想中會產生了巨大的沖擊。
生活是一座迷宮,我們必須從中找到自己的出路,我們時常會陷入迷茫,在死胡同中搜尋。但如果我們始終深信不疑,有扇門就會向我們打開,它也許不是我們曾經想到的那一扇門,但我們最終將會發現,它是一扇有益之門。
3)失樂園 (渡邊淳一)
這是當代日本著名小說家渡邊淳一的代表作,堪稱情愛文學的典範,並相繼被拍成電視連續劇和電影,在日本掀起了「失樂園」熱。作品講述的是一場悲劇性的婚外戀,從一個側面反映了當代的都市生活。作品情節生動曲折,真切感人,是一部極好的生活寫實小說。
男女主人公各自有自己的家庭,因偶遇而相識,從而開始了熾熱、執著的不倫之戀。他們並不是因為缺少關愛而去尋找外遇,也不會因為情感老化而走向離婚,他們既厭倦家庭又留戀家庭,他們作出的所有姿勢,都是生命最後的激越階段的背水一戰。
4)你的生命如此朦朧
小說描寫了第六代導演安子成長過程中所有的悲哀,以及他對事業、對愛情的執著。電影是他人生完整的拷貝,是他最真實的體驗,也是他所有的寄託。他的身體可以躲藏得起任何女人,可是卻不可以把自己躲藏起來。
八年前他遇到了一雙憂郁的眼睛,他似乎在她的眼睛裡找到了自己的愛情,但一切都在等待中錯過了。在醫院里的重逢,他一眼就認出了她,而她根本就不記得自己,他在她的眼睛裡沒有找到自己想要的東西。而後他要她做他電影里的女主角,而其實女主人公雪子的原身就是她,當所有的人還沒有明白時,安子已經走了,一種寄託便成了一種生命的體會。
小說幾乎用最經典的語言打造出最純真的愛情神話:告訴人們刻在心底里的愛,才能達到真正的永恆。
5)親愛的桃色情婦
芸菲,十八姑娘一朵花,初入社會,諸事不順,萬般無奈下做了韋展風的情婦。男人不壞,女人不愛,韋展風這個「情場浪子」和她一夜情後,兩人的關系會在哪一種畫下句點?情人?!情婦?!新娘?!
韋展風的前女友楚芊芊為了奪回舊愛,從中作梗,致使兩人心生芥蒂,於是一場性、契約、愛情的攻防戰就此展開……
作者藍玫在小說里不想對任何行為做出批判,而是尊重每一個獨立個體的生命,一件事情的背後,可能有許多看不到的面相,賦予任何的道德批判可能都是不必須的,當生命歸零,一切都得重新來過。
6)第一次親密接觸
一篇幾乎是隨手塗鴉寫下的文字,一夜之間被中文網路的大大小小的BBS轉貼,使這篇小說幾個月內成了網路愛情的新經典,被譽為「華文世界第一本網路發燒小說」,這就是《第一次親密接觸》。該小說也因此成為台灣第一部正式出版的網路小說。
作者痞子蔡以幽默恢諧的筆風描寫了一個幾近真實的令人潸然淚下的愛情故事。從女主角在工學院路上的輕舞,到與男主角在麥當勞里的初會,再到南台戲院內的鐵達尼號、勝利路巷口的香水雨,終於到榮總病院的依依囑托,終至女主角22歲生日的那天男主角收到女主角生前留下的遺書……
《175篇經典外國小說》 001.txt 前言
002.txt 賓叔叔的抉擇〔阿爾及利亞〕奇努阿。阿切貝
003.txt 一個黑夜〔愛爾蘭〕薩繆爾。貝克特★
004.txt 小園中〔奧地利〕里爾克
005.txt 二草原〔波蘭〕顯克微支★
006.txt 大理石鴿子〔丹麥〕凱爾德。阿貝爾★
007.txt 不值一文的老奶奶〔德國〕布萊希特★
008.txt 笑者〔德國〕海恩里克。波爾
009.txt 輕蔑的一瞥〔德國〕庫森別格爾
010.txt 夜裡老鼠是睡覺的〔德國〕沃爾夫岡。波爾契特
011.txt 快樂〔俄羅斯〕庫普林
012.txt 變色龍〔俄羅斯〕契訶夫
013.txt 在郵局裡〔俄羅斯〕契訶夫
014.txt 幻想曲〔俄羅斯〕高爾基
015.txt 路過〔俄羅斯〕赫爾岑
016.txt 門檻〔俄羅斯〕屠格涅夫
017.txt 一個東方的傳說〔俄羅斯〕屠格涅夫
018.txt 退休的女人〔法國〕安妮。索蒙
019.txt 窮人的眼〔法國〕波特萊爾
020.txt 兩所客店〔法國〕都德
021.txt 知事下鄉〔法國〕都德
022.txt 魯賓遜。克魯索補遺〔法國〕米歇爾。杜尼葉
023.txt 夏爾爵士和電報〔法國〕米歇爾。葛利索里亞
024.txt 逗樂〔法國〕莫泊桑
025.txt 花園別墅〔法國〕莫洛亞
026.txt 沙葬〔法國〕雨果
027.txt 林中貓的故事〔芬蘭〕彭蒂。哈恩帕
028.txt 森林藝人帕齊〔芬蘭〕彭蒂。哈恩帕
029.txt 豬胎〔芬蘭〕馬蒂。喬恩波爾維
030.txt 港口和大海〔芬蘭〕托伊沃。佩卡寧
031.txt 康乃馨〔加拿大〕L.M.弗西亞
032.txt 煤桶騎士〔捷克〕卡夫卡
033.txt 火水燈下〔馬來西亞〕柏一
034.txt 跨欄高手〔馬來西亞〕張依蘋
035.txt 坐〔美國〕H.E.弗朗西斯
036.txt 成功的男人〔美國〕T.G.博伊爾
037.txt 夢想者〔美國〕阿爾弗萊德。科波
038.txt 魔術〔美國〕阿瑟。古德弗烈
039.txt 爵士大王〔美國〕唐納。巴斯米
040.txt 快樂時光〔美國〕艾薩克。阿西姆
041.txt 被打開的密函〔美國〕愛爾斯。愛辛格
042.txt 告密的心〔美國〕愛倫坡
043.txt 考駕照〔美國〕安吉利卡。吉布斯
044.txt 四個男人和一個盒子〔美國〕
045.txt 沙那罕名琴〔美國〕保羅。瓊斯
046.txt 公園里的星期天〔美國〕貝爾。考夫曼
047.txt 世界末日〔美國〕貝內特。柯夫
048.txt 魔法〔美國〕波特
049.txt 媽媽〔美國〕戴維。奧丹
050.txt 橋邊的老人〔美國〕厄尼斯特。海明威
051.txt 雨中的貓〔美國〕厄尼斯特。海明威
052.txt 外國佬〔美國〕弗朗西斯。斯蒂格穆勒
053.txt 比利的馬子〔美國〕戈登。傑克遜
054.txt 進化論〔美國〕賀爾曼。梅森
055.txt 飛行員的抉擇〔美國〕亨特。米勒
056.txt 三山夾峙的谷地〔美國〕霍桑
057.txt 一小時的故事〔美國〕凱特。喬賓
058.txt 謝謝你,女士〔美國〕蘭斯頓。休斯
059.txt 小精靈〔美國〕勞倫斯。威廉斯
060.txt 流行的技術〔美國〕雷蒙德。卡弗
061.txt 小偷〔美國〕雷蒙德。卡弗
062.txt 恐懼之外〔美國〕魯思。斯特林
063.txt 愛時而脆弱〔美國〕羅伯特。M.羅斯
064.txt 寓言一則〔美國〕羅伯特。福克斯
065.txt 晚餐時間〔美國〕羅素。愛迪生
066.txt 狗的日子〔美國〕馬克。斯特蘭德
067.txt 心臟病〔美國〕馬克斯。阿普爾
068.txt 綠色的秘密〔美國〕瑪麗。迪拉姆
069.txt 月光女士〔美國〕瑪麗。諾爾絲
070.txt 冤家〔美國〕毛姆
071.txt 來自奇怪正方體的聲音〔美國〕納爾遜。邦德
072.txt 鴿〔美國〕歐。亨利
073.txt 橋〔美國〕帕梅拉。佩因特
074.txt 私人接觸〔美國〕切特。威廉森
075.txt 自信心〔美國〕山姆。F.修利爾
076.txt 銀行搶案〔美國〕史蒂文。舒曼
077.txt 簽名〔美國〕斯蒂芬。狄克遜
078.txt 肯肯舞〔美國〕阿圖洛。維萬特
079.txt 奢望〔美國〕陶麗絲。派克
080.txt 鄉下佬的勸告〔美國〕威廉。薩洛揚
081.txt 倖存者〔美國〕休。B.卡夫
082.txt 謎〔美國〕伊麗莎白。特倫特
083.txt 重聚〔美國〕約翰。奇佛
084.txt 僕人西蒙〔前蘇聯〕阿。伊薩克揚
085.txt 話的力量〔前蘇聯〕巴甫連科
086.txt 莫斯科的天空〔前蘇聯〕格。古里亞
087.txt 澡堂〔前蘇聯〕米海爾。佐希切柯
088.txt 夜色中〔前蘇聯〕瓦拉姆。夏拉莫夫
089.txt 狗鼻子〔前蘇聯〕左琴科
090.txt 櫻樹下〔日本〕井基次郎
091.txt 再會〔日本〕阿刀田高
092.txt 棒〔日本〕安部公房
093.txt 家〔日本〕川端康成
094.txt 面貌〔日本〕川端康成
095.txt 雨傘〔日本〕川端康成
096.txt 看袋鼠〔日本〕村上春樹
097.txt 孤獨〔日本〕島崎藤村
098.txt 假如是你的話〔日本〕都築道夫
099.txt 刻在樹上的記號〔日本〕都築道夫
100.txt 老倆口〔日本〕都築道夫
101.txt 旅途的終點〔日本〕都築道夫
102.txt 食慾〔日本〕都築道夫
103.txt 阿政〔日本〕葛西善藏
104.txt 懸崖〔日本〕廣津和郎
105.txt 少年的悲哀〔日本〕國木田獨步
106.txt 兩分硬幣〔日本〕黑島傳治
107.txt 父親的年齡〔日本〕吉行淳之介
108.txt 牆〔日本〕吉行淳之介
109.txt 提包里〔日本〕吉行淳之介
110.txt 蛙〔日本〕芥川龍之介
111.txt 英雄之器〔日本〕芥川龍之介
112.txt 鬼打牆〔日本〕井上雅彥
113.txt 情死〔日本〕立原正秋
114.txt 古今傳奇〔日本〕山田惠子
115.txt 今昔物語〔日本〕石川達三
116.txt 滿願〔日本〕太宰治
117.txt 信念〔日本〕武田泰淳
118.txt 掛幅〔日本〕夏目漱石
119.txt 夢〔日本〕夏目漱石
120.txt 傷痕〔日本〕小林多喜二
121.txt 艾美兒〔日本〕星新一
122.txt 超車〔日本〕星新一
123.txt 海〔日本〕星新一
124.txt 強盜的苦惱〔日本〕星新一
125.txt 壺〔日本〕星新一
126.txt 綠〔日本〕星新一
127.txt 筒〔日本〕星新一
128.txt 雪〔日本〕星新一
129.txt 夜〔日本〕星新一
130.txt 竹〔日本〕星新一
131.txt 水泥桶中的信〔日本〕葉山嘉樹
132.txt 轉生〔日本〕志賀直哉
133.txt 擁有網路全書的人〔瑞士〕瓦爾特。考爾
134.txt 日食〔瑞典〕謝爾瑪。拉格洛芙
135.txt 如此警察〔斯里蘭卡〕古納瓦爾特那
136.txt 我是怎樣自殺的?〔土耳其〕阿吉茲。涅辛
137.txt 田野里出世的嬰孩〔土耳其〕奧爾漢。凱馬爾
138.txt 母親的勛績〔西班牙〕狄森塔
139.txt 橫田少佐〔新加坡〕希尼爾
140.txt 黃狗事件〔新加坡〕希尼爾
141.txt 美麗的謊言〔新加坡〕希尼爾
142.txt 退刀記〔新加坡〕希尼爾
143.txt 花色品種〔匈牙利〕厄爾凱尼
144.txt 汽車司機〔匈牙利〕厄爾凱尼
145.txt 有誰知道〔匈牙利〕厄爾凱尼
146.txt 匿名信〔義大利〕莫拉維亞
147.txt 以弗所的寡婦〔義大利〕彼脫羅尼亞
148.txt 紅寶石〔義大利〕柯拉多。阿爾瓦洛
149.txt 鞋〔義大利〕馬西莫。邦騰佩利
150.txt 一對夫婦的故事〔義大利〕意大洛。卡爾維諾
151.txt 占星師的一天〔印度〕R.K.納拉揚
152.txt 搬家〔印度尼西亞〕阿蕉
153.txt 應戰〔印度尼西亞〕阿里安
154.txt 窗里窗外〔印度尼西亞〕白放情
155.txt 他只有一百盾〔印度尼西亞〕北雁
156.txt 懺悔〔印度尼西亞〕竹櫻
157.txt 斜陽〔印度尼西亞〕冰湖
158.txt 願為連理枝〔印度尼西亞〕高鷹
159.txt 大慈善家的父親〔印度尼西亞〕歌林
160.txt 橫禍〔印度尼西亞〕立鋒
161.txt 扒手〔印度尼西亞〕立鋒
162.txt 大小通吃〔印度尼西亞〕林萬里
163.txt 智擒偷情賊〔印度尼西亞〕林萬里
164.txt 墳前〔印度尼西亞〕金梅子
165.txt 廟內,廟外〔印度尼西亞〕金梅子
166.txt 高境界〔印度尼西亞〕莫名妙
167.txt 舊瓶〔印度尼西亞〕莫名妙
168.txt 是你教我的〔印度尼西亞〕雯飛
169.txt 關心別人〔印度尼西亞〕意如香
170.txt 勞駕,買兩張兩便士的票〔英國〕曼斯費爾德
171.txt 瑞金諾的唱詩班怪招〔英國〕沙奇
172.txt 裁判所〔英國〕王爾德
173.txt 行善者〔英國〕王爾德
174.txt 鬼屋〔英國〕維琴妮亞。沃爾芙
175.txt 當玫瑰開花的時候〔智利〕佩德羅。普拉多
⑽ 幫忙翻譯啊~~
Chapter 7: Story - What's it All About?
第七章:故事 – 究竟是怎麼回事?
No story - no movie. Here』s how to tell if you actually have a story, and if not, how to make one.
Flash is fun, but I can never forget what John Hubley taught me, all those years ago at UPA in Hollywood: "First and foremost, your movie should be about something!"
Even an animated film cannot escape the laws of dramatic structure. Hub recommended a book by the Hungarian* author, Lajos Egri, titled "The Art of Dramatic Writing." It was published in 1946 by Simon & Schuster, just as I was starting out in the animation profession. Fortunately, the book is still available on the internet as I write this, and very cheaply, so no excuses for not buying and learning from it. I'll attempt to distill its main point for you:
沒有故事,電影無從說起。如果你確實有個故事,這里教你如何敘述,如果你沒有故事,也教你如何創造一個。
用Flash製作動畫很有趣,不過我永忘不了許多年前John Hubley在好萊塢美國聯合製片公司給予我的教誨:「首先,也是最重要的,你的電影應該言之有物!」
甚至動畫片也無法擺脫戲劇結構的規律。Hub推薦了一本書,書名是【戲劇寫作的藝術】,著作者是匈牙利人Lajos Egri,由Simon & Schuster於1946年出版,那時正是我開始涉足動畫事業。慶幸的是,我在寫本稿時,這本書還能從網上買到,而且非常便宜,因此,你沒有借口不購買來進行學習。我會試圖為你從書中總結出要領:
More clearly than any other book I've read about dramatic writing or screenplay writing, it explains premise - which is the core of "about something." Premise is largely misunderstood and misused. It is the supposition and line of action upon which every successful dramatic story must be based. It can be stated in just a few words, and found in every play by Shakespeare or any other great writer, and even in every Roadrunner cartoon.
這本書對「言之有物」的核心焦點-大前提,所做的詮釋比任何我閱讀過的有關戲劇或編劇寫作的書籍來的更明確。這個前提大多數時候都被曲解和誤用;然而它是每個成功的戲劇故事必備的假定與行動路線的基礎。它可以通過幾句話來表述,在每部莎士比亞或其他偉大作家的戲劇里都能找到,甚至出現在每部必必鳥卡通片里。
When I had the task of adapting children's picture books for Weston Woods - the task of translating a book into an animation film, I first had to find the premise, what I called, "the core of meaning." Once I had this, I knew exactly what could and what could not be in the film adaptation. Whether he or she knew it or not, the author's original story, if truly strong, will have this premise. The premise tells us what the story, at base, is about, and where it's heading. According to Egri it must consist of three parts: character/conflict/conclusion. If you distill your story idea to this essential premise, you will know exactly how it will end, and how you will get to that ending. Note that the premise need not be always true. It may be questionable, but it is what you the author want to dramatically state. A good story must prove its premise.
當接到韋斯頓伍茲影片製作公司要我改編兒童圖畫書的任務 – 將書轉化為動畫片,我首先要找到我所謂的「意蘊核心」的前提。一旦我有了這,我就確切地知道在改編的電影里哪些是可能,哪些是不可能的。如果是真正有實力的原著,無論其男、女作者是否意識到,都會有這種前提。前提告訴我們故事的出發點是什麼,以及朝哪方向發展。根據Egri的見解,它必須含有三個部分:角色/沖突/結局。如果你按這個基本前提來總結你的故事構思,你將會確切地知曉它是怎樣結束的,以及你是如何來到這個結局。要注意的是,前提不一定需要是真實的。它可以是有商榷性的,但這是作者你所要引人注目地表述。一部好的故事必須要對它的前提有所效驗。
Here are some sample premises that Egri presents:
"Blind trust/leads to/destruction." (King Lear)
"Jealousy/destroys/the object of its love" (Othello)
"Poverty/encourages/crime." (Dead End)
"Great Love/defies/even death" (Romeo and Juliet)
"Ruthless ambition/leads to/it's own destruction." (MacBeth)
OK, that's all heavy stuff, but the same principles apply to our little cartoons:
"Craftiness/digs/its own grave." (every ROAD RUNNER cartoon)
"Bravado/leads to/humiliation" (Bluto in every POPEYE cartoon)
這是Egri提供的一些典型前提:
「盲目信任/導致/毀滅」(李爾王)
「妒忌/摧毀/愛的對象」(奧賽羅)
「貧窮/激發/犯罪」(窮途末路)
「偉大愛情/蔑視/甚至死亡」(羅密歐與朱麗葉)
「冷酷野心/導致/自我滅亡」(馬克白)
好了,那些都是嚴肅的課題,不過,我們的小動畫也適用這些原則:
「狡猾/挖掘/自己的墳墓」(每部必必鳥動畫片)
「逞能/導致/屈辱」(每部大力水手動畫片里的布魯托)
【英語牛人團】