1. 廣電總局禁止了哪幾部美劇
4月27日上午消息,從昨日開始《生活大爆炸》和《傲骨賢妻》等多部美劇紛紛在眾多視頻網站下架,下架頁面上顯示為「因為政策原因無法提供觀看」。
據了解,目前下架的美劇包括4部,分別是《生活大爆炸》、《傲骨賢妻》、《海軍罪案調查處》以及《律師本色》。其中影響比較大的是《生活大爆炸》及《傲骨賢妻》,這兩部美劇在國內擁有眾多鐵桿粉絲。
早在上個月廣電總局就發布關於強化網路劇、微電影等網路視聽節目內容審核的通知,除了網站自製劇和國產劇集,各大網站爭相購買的美劇、英劇也將被審查。
根據上述通知,今後網站購買的美劇、英劇必須「先審後播」,通過審核的節目須報所在地省級廣電影視行政部門備案。對於違規播出的單位,廣電影視行政部門將依據 《互聯網視聽節目服務管理規定》予以警告、責令改正、罰款等處罰。
違規情節嚴重的,根據《廣播電視管理條例》予以沒收違法活動設備、沒收違法所得、吊銷許可證等處罰。違規播出單位的主要出資者和經營者也將受到警告、罰款直至5年內不得投資和從事互聯網視聽節目服務的處罰。
2. 譯制電影刪減(求從事相關專業人員的回答)
都是經過中國文化部、影視製作部門(廣電總局)做的刪節。他們不會在意故事情節,不會考慮故事的銜接程度。他們只在乎將電影中的精彩畫面和高潮部分(色情內容除外)所以很多譯製片大家看不懂。其實外國電影的故事十分緊湊,就算剪節一個做愛的鏡頭都可能影響故事的完整度,就像《戰爭中的對決一樣》他們將影片的為一個床戲給剪掉了(這個片段其實只能看到半個女主角的屁股)就讓很多人看到最後不理解為什麼女主角一定要陪著男主角,也不明白為什麼最後男2號要用自己的生命去幫助男主角完成引出地方狙擊手的原因。
3. 廣電總局刪除電影片段是亂來的嗎
廣電局那群XX,什麼都不用說了,很黃很暴力的剪,很多時候,不黃不暴力的也剪。導致電影面目全非。
去年香港的《神探》,《投名狀》······,被大陸剪的,跟港版完全不一樣了。
歐美的更是這樣,剪得面目全非。
去電影院看,買大陸正版DVD,都是很郁悶的事,花多錢還不能好好地欣賞。