㈠ 全球十大真實改編的高分電影
全球十大真實改編的高分電影如下:
1、《辛德勒的名單》
該片改編自澳大利亞小說家托馬斯肯尼利的同名小說,講述了一名身在波蘭的德國人奧斯卡德勒,在二戰時僱用了1100多名猶太人在他的工廠工作,幫助他們逃過被屠殺的劫數。
㈡ 介紹幾部根據真人真事改編的電影 要國外的 謝謝啦
《冠軍》
車太賢
一次意外的車禍:300勝騎手承俊失去了妻子 自己的視力也嚴重受損;賽馬「冰雹」腿部嚴重受傷還失去了自己的孩子。。承俊的人生自此變軌 多年之後 落魄的承俊在農場里看到了因難以被馴服而將要被處理掉的冰雹 一番掙扎過後 他決定重新振作起來 和冰雹一起再圓冠軍夢
本片根據賽馬「露娜」的真實故事改編
《陰地》
本片改編自30年前震驚全泰國的真實靈異事件
片名取自於以前泰國的旅遊勝地「拉達村」 這個地方在三十年前發生一起滅門慘案 兇手至今仍下落不明 之後村子接連發生靈異事件「拉達村」因此開始沒落 居民們也紛紛搬離這里 最後整個村莊成了乏人問津的廢墟。。。
《陰地》本片改編自30年前震驚全泰國的真實靈異事件 片名取自於以前泰國的旅遊勝地「拉達村」 這個地方在三十年前發生一起滅門慘案 兇手至今仍下落不明 之後村子接連發生靈異事件「拉達村」因此開始沒落 居民們也紛紛搬離這里 最後整個村莊成了乏人問津的廢墟。。。本人膽小 沒有看過這片子 故無從評價 只知道製作團隊為《鬼影》團隊 感覺應該還可以。。。
《完美風暴》
喬治克魯尼
船長比利是個捕魚高手 然而最近卻總是運氣不佳 這一次他和他的船員們一起出海 為了生活 更為了榮譽 然後出海後不久 他們就遇上了百年一遇的「完美風暴」。。
很現實的一部電影 同樣十分感人 影片改編自真實的事件 打破了人定勝天的固定結局。。
《8英里》
這部影片是艾米納姆的自傳影片 講述的是他在踏上hip-hop界道路上所面對的種種煩惱和困擾 8英里本是街道的名稱 是底特律黑人區與白人區的分界線 但也正是從這里 誕生了一個傳奇
《理發師陶德》
蒂姆伯頓導演 約翰尼德普 海倫娜·伯翰·卡特
理發師本傑明原本有一個幸福美滿的家庭 但由於遭人陷害而含冤入獄 鬧得妻離子散 15年後他成功越獄 化名陶德 開始了殘酷的復仇。。
眾所周知的風格電影 陶德的原型為倫敦一名真實存在的連環殺手 據說他殺的人屍體可以堆砌到天花板。。
《盧安達飯店》
唐 錢德爾
本片根據真實事件改編 講述了在盧安達大屠殺期間 一位胡圖族飯店經理保羅·路斯沙巴吉那設法挽救1268點陣圖西族難民的故事
又是一部足以震撼心靈的電影 有感於盧安達人民的苦難 同時也感嘆人道主義者得偉大
盧安達大屠殺死了100多萬人 但影片並沒有刻意的表現屠殺的恐怖血腥 而把重點放在了人物心理的刻畫 突然聯想到某部國內電影 感人不假 但總覺生硬。。
《社交網路》
大衛芬奇導演 傑西·艾森伯格 安德魯·加菲爾德 賈斯汀·汀布萊克
著名社交網站facebook的創始人馬克·扎克伯格的傳記性電影 原本以為枯燥異常 其實不然 片子還是很精彩的 快速的對白 幽暗的色調 尤其是對人物的塑造和拿捏 傳記片中的佼佼者
《127小時》
詹姆斯 弗蘭柯
影片改編自真人真事 講述美國登山愛好者阿倫·拉斯頓在猶他州一座峽谷攀岩時不幸被岩石夾住手臂 被困五天五夜 最終憑借驚人毅力斷臂自救的故事
本片絕不是血腥或虐心類型的 但的確是一部心靈影片 大部分的場景都發生在狹小的空間里 我們不得不佩服弗蘭柯的演技 他已經完全脫離了綠魔2代的影子 好片子 值得推薦~
《國王的演講》
科林·費斯 傑弗里·拉什 海倫娜·伯翰·卡特 蓋·皮爾斯
影片取材於真實的歷史 講述了喬治六世從小患有口吃 在一次重要的演講上出了丑 他的妻子找到了醫生蘭格 在醫生的精心幫助下 國王終於克服了口吃 在二戰前發表了重要的演講
11年的奧斯卡最佳影片 雖然也有爭議 但你不能否認的是本片的確是部好片子 無論是故事還是演員 最佳影片實至名歸
㈢ 中國有哪些電影是根據外國文學改編的呢
1920《車中盜》 任彭年 美國偵探小說《焦頭爛額》中《火車行動》
1921 《紅粉骷髏》 管海峰 法國偵探小說《保險黨十姊妹》
1925 《小朋友》 張石川 法 國 埃 克 多 · 馬 洛 小 說 《 苦 兒 流 浪 記 》
1926 《一串珍珠》 李澤源 法國莫泊桑小說《項鏈》
1926 《空谷蘭》上下 洪深、張石川 日本黑岩淚香小說《野之花》
1926 《懺悔》 卜萬蒼 俄國托爾斯泰小說《復活》
1926 《不如歸》 楊小仲 日本德富蘆花同名小說《不如歸》
1926 《偽君子》 侯曜 法國莫里哀同名作品及參照易卜生《社會棟梁》 、 《少年黨》
1927 《女律師》 裘芑香、李萍倩 英國莎士比亞戲劇《威尼斯商人》
1928 《少奶奶的扇子》 張石川 英國王爾德話劇《溫德米爾夫人的扇子》
1928 《盧鬢花》 但杜宇 英國小說《俠盜羅賓漢》
1928 《就是我》 朱瘦菊 陳冷血翻譯的小說《火里罪人》
1928 《飛行鞋》 潘垂統 德國格林童話《羅侖》 、 《五月鳥》
1930 《野草閑花》 孫瑜 受法國小仲馬小說《茶花女》和美國影片《七重天》的影響創作
1930 《桃花湖》 鄭正秋 「根據某西洋通俗小說改編的一個多角戀愛的香艷故事」 2
1931 《福爾摩斯偵探案》 李萍倩 英 國 作 家 柯 南 · 道 爾 同 名 小 說
1931 《戀愛與義務》 卜萬蒼 波蘭女作家華羅琛夫人中文同名小說
1931 《殺人的小姐》 譚志遠、高梨痕 日本話劇《血蓑衣》
1931 《亞森羅賓》 李萍倩 英國偵探小說《亞森與羅賓》 3
1931 《一剪梅》 卜萬蒼 英國莎士比亞戲劇《維羅納二紳士》
1932 《一夜豪華》 邵醉翁 法國莫泊桑小說《項鏈》
1933 《前程》 張石川、程步高 詹寧的《父子罪》
1933 《愛拉廷》 葉一聲 阿拉伯神話《天方夜譚》中的一個故事
1934 《三姊妹》 李萍倩 日本作家菊池寬通俗小說《新珠》
1936 《狂歡之夜》 史東山 俄國果戈里原著《欽差大臣》
1936 《到自然去》 孫瑜 英 國 詹 姆 斯 · 巴 雷 的 話 劇 《 可 敬 的 克 萊 頓 》
1937 《搖錢樹》 譚友六 愛 爾 蘭 劇 作 家 西 恩 · 奧 凱 西 的 《 求 諾 和 孔 雀 》
1937 《永遠的微笑》 吳村 俄國托爾斯泰小說《復活》
1937 《石破天驚》 但杜宇 英 國 偵 探 小 說 《 福 爾 摩 斯 探 案 集 · 罪 藪 》
1938 《藝海風光》 朱石麟、賀孟斧、司徒慧敏 法國梅立克小說
1938 《茶花女》 李萍倩 法國小仲馬原著《茶花女》
1939 《少奶奶的扇子》 李萍倩 英國王爾德話劇《溫德米爾夫人的扇子》
1939 《金銀世界》 李萍倩 法國作家巴若萊劇本《托帕茲》
1939 《女大思嫁》 (港) 君嘯 法 國 勒 內 · 福 舒 瓦 話 劇 《 油 漆 未 干 》
1940 《魂歸離恨天》 (港,粵語片) 許嘯谷 英 國 艾 米 麗 · 勃 朗 特 小 說 《 呼 嘯 山 庄 》
1940 《從心所欲》 (港) 趙樹芹 英國莎士比亞戲劇《錯誤百出的喜劇》
1940 《中國野人王》 (港) 侯曜、尹海清 1914 年 美 國 埃 德 格 · 萊 斯 · 伯 洛 茲 小 說 《 泰 山 歷 險 記 》
1940 《中國白雪公主》 吳永剛 德國格林童話《白雪公主和七個小矮人》
1941 《古國人妖》 (港) 葉蕾 阿拉伯神話《天方夜譚》
1941 《雪姑七友》 (港) 任護花 德國格林童話
1941 《復活》 梅阡 俄國托爾斯泰小說《復活》
1942 《四姊妹》 李萍倩 英國小說《傲慢與偏見》
1943 《紅粉知己》 吳文超 英 國 小 說 《 簡 · 愛 》
1943 《情潮》 岳楓 俄 國 托 爾 斯 泰 小 說 《 安 娜 · 卡 列 尼 娜 》
1943 《日本間諜》 袁叢美 義大利范斯伯《神明的子孫在中國》
1946 《大雷雨》 (港) 陳鏗然 俄國話劇《大雷雨》
1947 《新天方夜譚》 (港) 但杜宇 阿拉伯神話《天方夜譚》
1947 《黃金潮》 (港,粵語片) 左幾、譚新風 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1947 《母與子》 李萍倩 俄國戲劇家奧斯特洛夫斯基《無罪的人》
1947 《假面女郎》 方沛霖 法國巴爾扎克小說《偽裝的愛情》
1947 《春殘夢斷》 馬徐惟邦、孫敬 俄國屠格涅夫小說《貴族之家》
1947 《夜店》 佐臨 蘇聯高爾基話劇《在底層》
1948 《啞妻》 吳仞之 法 國 安 納 托 里 · 法 朗 士 同 名 舞 台 劇
1948 《再生緣》 (港) 洪仲豪 俄國托爾斯泰小說《復活》
1948 《蝴蝶夫人》 (港) 黃岱 美國隆格《蝴蝶夫人》
1948 《妙手偷香》 (港) 吳回 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1948 《相思債》 (港) 胡心靈 根據 1943 年由易卜生的《娜拉》改編的舞台劇《妻》改編
1949 《盪婦心》 (港) 岳楓 俄國托爾斯泰小說《復活》
1949 《歡天喜地》 鄭小秋
脫胎於舞台劇《鍍金》 , 《鍍金》根據 19 世紀法國劇作家
臘皮施的三幕喜劇《迷眼的沙子》改編
1949 《望穿秋水》 張石川 蘇聯作家西蒙諾夫同名戲劇
1949 《表》 佐臨 蘇聯作家安德萊耶夫同名小說
1950 《豪門孽債》 (港) 劉瓊 蘇聯陀思妥耶夫斯基小說《被侮辱的與被損害的》
1950 《油漆未乾》 (港) 歐陽予倩 法 國 勒 內 · 福 舒 瓦 話 劇 《 油 漆 未 干 》
1951 《月宮寶盒》 (港,粵語片) 葉一聲 阿拉伯神話《天方夜譚》
1951 《寶劍明珠》 (港,粵語片) 吳文超 阿拉伯神話《天方夜譚》
1951 《銀河飛馬》 (港,粵語片) 葉一聲 阿拉伯神話《天方夜譚》
1951 《花姑娘》 (港) 朱石麟 法國莫泊桑小說《羊脂球》
1951 《只不過是愛情》 韓義 波蘭女作家華西列夫斯卡亞同名長篇小說
1952 《美國之窗》 佐臨、石揮、葉明 狄豪里赤納原著
1952 《到處惹人憐》 (港) 李晨風 法 國 埃 克 多 · 馬 洛 小 說 《 苦 兒 流 浪 記 》
1952 《珍珠淚》 (台) 尹海清 美 國 約 翰 · 斯 坦 貝 克 《 珍 珠 劫 》
1952 《不知道的父親》 (港) 舒適 蘇聯 Vasi l y Shkvarki n 話劇《不知道的父親》
1953 《雙雄鬥志》 (港) 吳回 英 國 柯 南 · 道 爾 小 說 《 福 爾 摩 斯 探 案 》
1953 《神燈》 (港) 陳煥文 阿拉伯神話《天方夜譚》
1954 《小白兔》 孫維世 蘇 聯 謝 · 米 哈 爾 柯 夫 小 說 《 神 氣 活 現 的 小 白 兔 》
1954 《大地》 (港,粵語片) 李晨風 美國賽珍珠小說《大地》
1954 《如此人生》 (港) 周詩祿 蘇聯高爾基話劇《在底層》
1955 《孤星血淚》 (港) 珠璣 英國狄更斯小說《孤星血淚》
1955 《蝴蝶夫人》 (港) 易文 美國隆格《蝴蝶夫人》
1955 《自君別後》 (港) 王引 美國隆格《蝴蝶夫人》
1955 《同林鳥》 (港) 陶秦 英國莎士比亞戲劇《羅密歐與朱麗葉》
1955 《楊貴妃》 (港,與日本合拍) 溝口健二 日本川口松太郎小說
1955 《視察專員》 (港) 黃域 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1955 《天長地久》 (港) 李鐵 美國德萊塞小說《嘉麗妹妹》
1955 《春殘夢斷》 (港) 李晨風 俄 國 托 爾 斯 泰 小 說 《 安 娜 · 卡 列 尼 娜 》
1955 《復活》 (港,粵語片) 陳文 俄國托爾斯泰小說《復活》
1955 《茶花女》 (港) 易文、張善琨 法國小仲馬原著《茶花女》
1955 《黛絲姑娘》 (台) 蔣偉光 英國哈代小說《黛絲姑娘》
1956 《雨夜花》 (台) 邵羅輝 日本川口松太郎小說《愛染桂》
1956 《表錯情》 (港) 劉芳 英國莎士比亞《錯誤百出的喜劇》
1956 《馥蘭姐姐》 (台) 莫康時 美 國 路 易 斯 · 阿 爾 阿 特 小 說 《 小 婦 人 》
1956 《梅姑》 (港) 嚴俊 英 國 小 說 《 簡 · 愛 》
1956 《花落又逢君》 (港) 陶秦 法國小仲馬原著《茶花女》
1956 《杏花溪之戀》 (港) 王引 美國溫索爾小說《琥珀》
1956 《嬌嬌女》 (港) 黃岱 法國法朗士話劇《啞妻》
1956 《奇人奇遇》 (港,粵語片) 吳回 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1957 《魂歸離恨天》 (港,粵語片) 左幾 英 國 艾 米 麗 · 勃 朗 特 小 說 《 呼 嘯 山 庄 》
1957 《小婦人》 (台) 吳回 美 國 路 易 斯 · 阿 爾 阿 特 小 說 《 小 婦 人 》
1957 《亡魂谷》 (港) 嚴俊 美國維度小說《太陽浴血記》
1957 《月落烏啼霜滿天》 (港) 嚴俊 蘇聯高爾基話劇《在底層》
1958 《一夜風流》 (港) 卜萬蒼 俄國托爾斯泰小說《復活》
1958 《情竇初開》 (港) 朱石麟 英國莎士比亞戲劇《羅密歐與朱麗葉》
1958 《生死戀》 (台,台語片) 白克 法國小仲馬原著《茶花女》
1958 《母子淚》 (台,台語片) 宗由 日本黑岩淚香小說《野之花》
1959 《苦兒流浪記》 (港) 卜萬蒼 法 國 埃 克 多 · 馬 洛 小 說 《 苦 兒 流 浪 記 》
1960 《香閨春情》 (港) 費魯伊 法 國 羅 曼 · 羅 蘭 小 說 《 約 翰 · 克 里 斯 多 夫 》
1960 《春潮》 (港) 陶秦 俄國屠格涅夫小說《春潮》
1960 《慈母心》 (台) 左幾 挪威易卜生《群鬼》
1960 《錯戀》 (台) 李搏秋 日本小說家竹田敏彥著《眼淚之責任》
1960 《以革命的名義》 李恩傑、史大千 蘇 聯 米 · 沙 特 洛 夫 的 話 劇 《 列 寧 與 第 二 代 》
1961 《一夜難忘》 (港) 李晨風 英國哈代小說《黛絲姑娘》
1961 《愛的教育》 (港) 鍾啟文 義大利亞米契斯小說《愛的教育》
1963 《阿里巴巴 40 大盜》 (台) 洪信德 阿拉伯神話《天方夜譚》
1963 《一千零一夜》 (台, 台語戲曲片) 洪信德 阿拉伯神話《天方夜譚》
1964 《金色夜義》 林福地 日本尾崎紅葉小說《金色夜義》
1964 《李善子》 (未發行) 鄭君里 朝鮮趙白嶺話劇《紅色宣傳員》
1965 《都市狂想曲》 (港) 吳家驤 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1965 《地獄新娘》 (台,台語片) 辛奇 英 國 維 多 利 亞 · 浩 特 的 《 米 蘭 夫 人 》
1966 《戀愛情報站》 (台) 李錫津 日本三浦綾子小說《冰點》
1966 《艷火》 (台) 羅文忠 日本小說《男之罪孽》
1966 《零下三點》 (台) 郭南宏、金溪 日本三浦綾子的小說《冰點》
1967 《女人 女人》 (港) 吳家驤 俄國奧斯特洛夫斯基話劇《大雷雨》
1970 《尋母三千里》 (台) 高仁河 義大利作家亞米契斯《愛的教育》中第 33 篇
1970 《昨天今天明天》 (港) 龍剛 法國加謬小說《瘟疫》
1976 《一磅肉》 (港) 胡小峰 英國莎士比亞戲劇《威尼斯商人》
1980 《假如我是真的》 (台) 王童
根據大陸沙葉新等同名舞台劇改編,該劇又脫胎於俄國果
戈理原著《欽差大臣》
1983 《南京的基督》 (台) 王菊金 日本作家芥川龍之介同名小說
1990 《血色清晨》 李少紅 哥倫比亞作家馬爾克斯小說《一件事先張揚的謀殺案》
1993 《詐騙犯》 沈耀庭 日本作家西村京太郎小說《敦厚的詐騙犯》
2004 《一個陌生女人的來信》 徐靜蕾 奧地利作家茨威格的同名小說
2006 《夜宴》 馮小剛 英國莎士比亞戲劇《哈姆雷特》
2006 《喜瑪拉雅王子》 胡雪樺 英國莎士比亞戲劇《哈姆雷特》
㈣ 外國名著改編的經典電影有哪些
1、亂世佳人
《亂世佳人》是根據瑪格麗特·米切爾小說《飄》改編的愛情電影。由維克多·弗萊明 、喬治·庫克、山姆·伍德聯合執導,費雯·麗、克拉克·蓋博等主演,於1940年1月17日在美國上映。
影片以美國南北戰爭為背景,講述了主人公斯嘉麗·奧哈拉與白瑞德之間一段跌宕起伏的愛情故事。
㈤ 根據外國小說改編的電影有哪些
1.我想最有名的應該是哈利波特系列了吧?
小說作者:J.K.羅琳(J.K.Rowling)(全名Joanne Kathleen Rowling),英國女作家,創作了風靡全球的「哈利·波特」系列叢書。
《哈利波特與魔法石》前後共寫了5年,接著又陸續出版《哈利波特與密室》 、 《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》 、 《哈利波特與火焰杯》 、 《哈利波特與鳳凰社》 、 《哈利波特與混血王子》《哈利波特與死亡聖器》。
2.狂犬驚魂
本片根據史蒂芬·金的同名小說改編
影片介紹:
壯碩可愛的聖伯納犬遭蝙蝠咬傷後,凶性大發,成為奪命狂犬。一對母子在荒無人煙的農場遭其襲擊,在無外力支援的情況下,母子困守車內等待救援。
3.閃靈
本片也是根據史蒂芬·金的同名小說改編
《閃靈》有兩個版本,一個是斯蒂芬金自己導演的,還有一個就是樓主說的有大量血從電梯中湧出的鏡頭的這部,是由大師庫布里克導演,傑克。尼克爾森主演的,是非常棒非常經典的必不恐怖片!
4.大衛科波菲爾
根據狄更斯經典小說改編,哈里波特主演演的
5.終極奇兵 (The 13th Warrior)
上映:1999年別名:殺戰風雲,十三勇士地區:美國語言:英語,希臘語,拉丁語,挪威語類型:動作片,冒險片,喜劇片畫面:彩色
導演:邁克爾·克萊頓主演:安東尼奧·班德拉斯 Antonio Banderas,馬克·艾契遜,奧瑪·沙里夫出品:博偉影業(阿根廷)Buena Vista International [ar],博偉圖片Buena Vista Pictures [us],GAGA Communications [jp],Concorde Filmverleih GmbH [de],Filmes Lusomundo [pt]
由[侏羅紀公園]作者麥可克萊頓的又一神秘冒險原著小說改編搬上銀幕。[終極奇兵](The 13th Warrior)的故事發生在西元1922年,安東尼奧班德拉斯飾演特使阿默德,在旅途上偶遇一群維京勇士,起初不以為意的阿默德視這群由勃利威帶領的戰士為野蠻人,經過數日相處之後他方才接受擁有勇氣與過人膽識的這群草莽豪傑,並成為第十三位戰士,面對無以名之的駭人怪獸,勇士們步步逼近死亡密境,阿默德將經驗前所未有的終極冒險。
6.阿尼巴爾 原 名: Anibal
譯 名: 阿尼巴爾
導 演: ( Pierre Boutron )
主 演: (Angelo Rosso-Aguirre) ( Enguerran Demeulenaere) ( Isabelle Gélinas) ( Michel Duchaussoy) ( Bernhard Schir) ( Axel Milberg)
上 映: 2000年06月07日
地 區: 法國
劇 情:
十歲左右的小男孩斯威迪生活在一個非常富裕的家庭中,他的父親是著名的製片人。每到假日,總會有許多大明星來家裡參加聚會,當然,這其中也包括他最崇拜的影星盧傑。除了盧傑,他誰也不理,只關心園子里的花草,而爸爸媽媽也因為他一味沉浸於園藝而深感苦惱。
為了幫助貧困兒童,斯威迪的爸爸媽媽決定領養一個印加孩子,斯威迪知道後非常生氣,他試圖用種種激烈的行為逼迫爸爸撤回決定,但這反而引起了爸爸的厭惡。終於,爸爸媽媽不顧斯威迪的反對帶回了大概只有四、五歲的印加小男孩——阿尼巴爾。但斯威迪卻討厭透了這個弟弟,他經常對他大吼大叫,還故意用棉球塞住他的耳朵,氣走老師。斯威迪和阿尼巴爾之間的惡劣關系讓爸爸媽媽頭疼不已。
背井離鄉的阿尼巴爾因為水土不服而患上了哮喘病,每次犯病都多虧了斯威迪的幫助才得以恢復健康,在這個過程中,小哥倆之間也逐漸建立起了深厚的感情。阿尼巴爾越來越依賴哥哥,而斯威迪也覺得這個小弟弟似乎沒那麼討厭,對他的遭遇充滿了同情。斯威迪慢慢地變得不再冷漠,他學會了如何去關心他人,甚至想把自己的肺移植給弟弟。兩人不是親兄弟,卻勝似親兄弟。
為了治好阿尼巴爾的哮喘病,斯威迪決定帶著他回到他的故鄉印加,沒想到途中被葯店老闆舉報,小哥倆被送到了警察局。在那裡他們遇到了崇拜盧傑的女法官,鑒於兩個孩子的真摯感情,女法官判定斯威迪和阿尼巴爾進入同一所半寄宿學校,而她每個禮拜也會到斯威迪家看望兩個孩子。
在學校里,斯威迪對有哮喘病的弟弟一直照顧有加。但不幸的是,阿尼巴爾又一次犯病。焦急的斯威迪匆忙趕到,在他的幫助下阿尼巴爾終於得以重新呼吸。患難見真情,兄弟倆的真摯感情讓所有在場的人動容。而恰巧趕到學校的爸爸媽媽,看到小哥倆親熱的一幕,也倍感欣慰。
精彩視點:
本片根據著名作家安娜·拉布岡斯的小說改編,是法國2000年度強力推出的一部兒童題材電影,影片剛一上映就贏得了一致好評。片中天真爛漫的童趣、孩子之間純潔真摯的感情,相信定會讓不少觀眾為之感動。該片的編劇兼導演是法國才華橫溢的電影人皮埃爾·布特隆,他不僅導演多部大片,而且在編劇方面也有很高造詣。由他編劇並執導的電影《愛爾斯小姐》最近也成為最熱門的電影之一。
7.《一個陌生女人的來信》 作者:茨威格(奧地利)
主演:徐靜蕾 姜文
差不多了吧?當然還有很多