當前位置:首頁 » 國際電影 » 俄羅斯電影改編話劇
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

俄羅斯電影改編話劇

發布時間: 2023-07-04 19:38:14

1. 名為《cheesecake》的俄羅斯電影

俄文名:ПавелМеленчук

中文名:巴維爾·蔑連楚克

英文名:PavelMelenchuk

國籍:俄羅斯

職業:演員

生日:1994年9月5日

簡介:截至09年大約拍攝了16部電影。其中較為出名的有《芝士蛋糕》、《爸爸,新年快樂》等。

話劇作品:小金子(2006)在底層(2008)

電影作品:愛情的寂寞復制憂郁的人如洛夫(2007)芝士蛋糕(Чизкейк)爸爸,新年快樂

《芝士蛋糕》簡介:

三個人在一起拍攝一個芝士蛋糕的廣告,廣告中是一個家庭,有爸爸、媽媽和兒子阿廖莎(巴維爾·蔑連楚克飾)。阿廖莎出自一個不幸的家庭,廣告中的家庭讓他感覺傷感,於是生出一個主意,想讓這個本來不是一個家庭的三人組成一個新的家庭。廣告中的媽媽已經出嫁,爸爸也有了女友,但阿廖莎並不在意這些,他准備用各種恐怖的手段得到他需要的父母…

2. 一部國外話劇電影名字

金牌製作人

簡介:1959年的百老匯雲集著眾多享譽世界的大牌明星,而曾經風光一時的製作人麥克斯·比亞里斯托克(納森·連恩飾)卻日漸衰落、回天無力。一天,一位落魄的會計師里歐·布魯姆(馬修·柏德利飾)走進麥克斯的辦公室,神經兮兮的說他有個針對潦倒製片人的絕佳斂財計劃,即一味提高製作預算,排演出一部拙劣至極的失敗劇目,而後將多餘的大筆經費揣進腰包,溜之大吉。茅塞頓開的麥克斯決定冒險一試,並說服了里歐作自己的助手。
麥克斯和里歐四處尋找最糟糕的劇本,一部名為《希特勒的春天——阿道夫和艾娃的情愛樂趣》的音樂劇讓兩人如獲至寶。他們到格林威治村拜訪了劇作者弗朗茨,這個痴迷納粹的編劇同意加盟,但有個條件,就是要麥克斯和里歐宣誓效忠希特勒。
劇本確定之後,麥克斯和里歐又開始尋找最蹩腳的導演,他們發現了羅傑和他的助手卡門,但這個導演明顯不願接手這種敏感題材,兩人說盡花言巧語,稱這部戲會帶給羅傑夢寐以求的名譽和聲望,成名心切的羅傑終於答應出馬。
金發碧眼的尤拉前來面試,先是被安排在合唱團,後來才成了麥克斯和里歐的秘書。在頻繁的接觸中,害羞的里歐同迷人的尤拉日久生情,同時,麥克斯正為籌措200萬美元的製作經費輾轉於贊助人中間,而這些贊助人竟是幾百位住在曼哈頓周圍的小老太婆,個個飢渴無比。
敲定扮演希特勒的人選頗費了番周折,最後只好由弗朗茨自己扮演。很快,首演之夜如期而至,正當麥克斯和里歐等人為首演前不能說好運爭辯不休時,弗朗茨竟摔斷了腿,幸好有過豐富舞台經驗的羅傑早有準備,換上了替補演員。
起初,台下的觀眾對《希特勒的春天》有些心存疑慮,當落魄不堪的希特勒出現在台上時,一切的顧慮都煙消雲散,觀眾開始樂此不疲,這部構想中的拙劣之作大受歡迎。出乎意料的結局讓原有的計劃陷入進退兩難的境地,里歐想解僱所有職員,而麥克斯則另有打算,爭論之時,興奮不已的羅傑和卡門趕來慶祝,而氣急敗壞的弗朗茨也緊隨其來,揮舞著槍,要為被詆毀的希特勒復仇。混亂中,警察趕到現場,不僅抓走了弗朗茨,還看到了麥克斯桌上的兩個賬本,因涉嫌逃稅而逮捕了麥克斯。
里歐逃脫了警察的追捕,尤拉勸說里歐攜款逃往裡約。不久,麥克斯在監獄里收到一張從巴西寄來的明信片,麥克斯絕望了。孰知審判當天,里歐和尤拉竟出現在法庭,里歐願同麥克斯一起伏法。牢房中的麥克斯、里歐和弗朗茨又聚到一起,一出名為《愛的囚徒》的音樂劇也日漸成形……

望採納

3. 俄羅斯電影歷史

去年的威尼斯電影節對於俄羅斯的電影給予了額外的關注,除了有一部俄羅斯電影入選競賽單元之外,還首次設置了一個完全專注於蘇俄時期電影的平行單元。

「俄羅斯電影秘史」包括18部在1934年到1974年之間拍攝的影片。8月初,電影節主席馬可·穆勒在對莫斯科進行短期訪問時宣布了這一單元的設置,事實上,穆勒本人也曾經參與合拍過好幾部俄羅斯電影,例如亞歷山大·蘇古諾夫的《太陽》。

這一單元的設置是為了向人們展示蘇維埃電影史上的一個重要階段,而這個階段在西方幾乎是不為人所知的。這一單元既包含經典的、幾乎每個俄羅斯電影愛好者都知道的作品,例如格里高力·阿萊克桑德夫的《快樂的傢伙們》(1934)和《伏爾加河-伏爾加河》(1938),也包含相對不那麼有名的Ivan Pyryev的一系列作品,如《拖拉機駕駛員》(1939),《養豬人和牧羊人》(1941),《戰後傍晚六點鍾》(1944)和《庫班河的哥薩克人》(1950)等。

所有入選影片中年代最近的一部是安德烈·科察洛夫斯基於1974年拍攝的《戀人曲》。他在評論「俄羅斯電影秘史」這一單元時說:「作為全球電影歷史的一部分,蘇維埃時期的電影是不可磨滅的,對這個時期的影片進行回顧會讓世界意識到這一點。它將會顯示:盡管處在最嚴格的審查制度之下,蘇維埃的電影仍然是真正的藝術。」

影片名單:

《手風琴》(1934) by Igor Savchenko和Evgenij Sneider

《快樂的傢伙們》(1934) by 格里高力·阿萊克桑德夫

《馬戲團》(1936) by 格里高力·阿萊克桑德夫

《富有的新娘》(1938) by Ivan Pyr』ev

《伏爾加河-伏爾加河》(1938) by格里高力·阿萊克桑德夫

《拖拉機駕駛員》(1939) by Ivan Pyr』ev

《音樂故事》(1940) by Aleksandr Ivanovskij和Gerbert Rappaport

《SVETLYJ PUT'》(1940) by 格里高力·阿萊克桑德夫

《養豬人和牧羊人》(1941) by Ivan Pyr』ev

《戰後傍晚六點鍾》(1944) by Ivan Pyr』ev

《春天》(1947) by格里高力·阿萊克桑德夫

《庫班河的哥薩克人》(1950) by Ivan Pyr』ev

《Scedroe leto》(1950) by 鮑里斯·巴爾涅特

《狂歡夜》(1956) by El'dar Rjazanov

《我們善良的醫生》(1956) by ?aken Ajmanov

《莫斯科上空的歌》(1956) by Gerbert Rappaport

《拯救溺水者》(1969) by Pavel Ars?nov

《戀人曲》(1974) by 安德烈·科察洛夫斯基

格里高力·阿萊克桑德夫

格里高力·阿萊克桑德夫1903年1月23日生於俄羅斯的葉卡特琳堡。9歲的時候他就成了葉卡特琳堡歌劇院的送報員,他還在那裡當過助理化妝師、電工、油漆工和助理導演等。他在葉卡特琳堡的音樂學校學習小提琴和鋼琴,並於1917年畢業。1917-1920年的蘇俄內戰期間,他是紅軍第三隊「東部前線」劇院的場道經理。內戰結束後,他從葉卡特琳堡工人劇院的導演課程結業,並被任命為葉卡特琳堡地方政府的藝術檢查官。他的工作主要是監管劇院,並選出與新意識形態一致的電影。

阿萊克桑德在1921年遇到了愛森斯坦。1921-1924年間他們合作製作了幾部話劇,並於1924年聯合創作了他們早期的電影《罷工》(1924)和《波坦金戰艦》(1925)的劇本。1927年,他們編劇並執導了宣傳俄羅斯十月革命的影片《十月》。1929-1933年期間,阿萊克桑德夫和愛森斯坦都被派往好萊塢學習和工作。回到蘇聯後,阿萊克桑德夫受斯大林的命令拍攝一部美化其形象的電影《International》(1932)。據說斯大林非常喜歡這部電影。

1933年,斯大林命令阿萊克桑德為蘇聯人民拍攝一部喜劇,《Veselye Rebyata》於1934年製作完成。強硬路線的蘇聯評論界最初抨擊該片缺少對革命的宣傳,影片被禁映了。幾經周折,馬克希姆·高爾基讓斯大林看到了這部片子,斯大林對其非常喜愛,下令解禁。《Veselye Rebyata》在俄羅斯取得了票房上的大成功,並在威尼斯電影節上獲獎。該片的演員Leonid Utyosov和Lyubov Orlova也因此一舉成名。阿萊克桑德的喜劇深深影響了好幾代蘇聯影迷.

4. About~ 情迷彼得堡中的演員資料~

米哈伊爾·列普寧公爵由皮特爾·克拉斯洛夫扮演。2002年他憑《闖關》一片獲「特察加」戲劇大獎。

弗拉基米爾·科爾夫男爵由曾經在多次在國內、國際獲獎的男演員丹尼爾·斯塔赫夫扮演。這位相貌英俊的年輕演員也是從話劇舞台起家,繼而進入影視界發展。他曾參演多部影視劇及系列大片,並擔綱一些國際知名品牌的廣告代言。曾出演過電影《北極光》、電視連續劇《女人的邏輯》、《偵探》,在俄羅斯很受歡迎。

安娜·普拉東諾娃的扮演者為俄羅斯家喻戶曉的偶像級演員艾麗娜信搭槐·科日科滑友娃。 葉蓮娜出生於1972年,1995年畢業於俄羅斯國家電影學院,是「現代人」劇院的主要演員,出演過《三枝唯姐妹》、《鄉村小姐》、《木木》等根據名家作品改編的話劇。

麗莎的扮演者安娜·塔巴尼娜也是一位活躍在舞台的話劇演員,由她出演的話劇《靴子中的貓》、《無罪的罪人》以及電影《警察》等都獲得了廣泛的好評。

5. 俄羅斯電影富二代中的阿拉亞是誰演的

俄羅斯電影《富二代》是由克利姆·希片科導演,米洛斯·比柯維奇、瑪麗亞·米羅諾娃等主演的喜劇片,片中展現了一種情景喜劇的場景,只不過主角當時不知道而已。


俄羅斯的話劇藝術發展很快,能夠移植到電影中來,並且讓電影具備了一種舞台效果,讓觀眾戲里戲外多角度欣賞,產生了強烈的審美體驗。

年輕的格里高利是一個富二代,他經常為所欲為。有一次喝醉了酒,駕著豪車奔跑,被警察攔住之後,故意往前跑,即便警察趴到了他的引擎蓋上,他還是帶著警察跑,結果剎車的時候把警察甩了出去,摔壞了警察兩根肋骨。警官逮捕了他,並通知他的父親帕威爾到警局解決他的事情。

帕威爾為了不讓兒子經歷牢獄之災,不但要出錢給受傷警察看病,賠償精神損失費,而且還要把警局一半以上的警車全都換成新的。他保釋兒子出來之後,兒子格里高利並不買賬,也不聽他的勸告,反而在街上撒尿,還讓他趕快掙錢去。帕威爾管不了他,就去找紅顏知己,緩解壓力。他的紅顏知己叫娜斯佳,是電視台的製作人。娜斯佳聽他大倒苦水之後,帶著他見了一個精神病學家列夫,要列夫想辦法幫助帕威爾,把他的兒子變成一個好孩子。

列夫帶著自己的團隊製造了一起「車禍」。把格里高利麻醉之後,帶到了一處19世紀風格的庄園,讓格里高利醒來之後發現自己回到了舊世界的庄園,而且自己變成了庄園的奴隸。他身邊陪伴著一個奴隸同伴叫做普羅科。庄園主的兒子叫阿列克謝,妹妹叫阿拉亞。而主管格里高利的就是蠻橫不講理的管家阿維戴。格里高利想逃走,結果被阿維戴抓住了,要對他實行絞刑。在給他脖子套上繩套之後,庄園主的女兒阿拉亞騎馬趕到,一聲令下,救了他。


作為這場戲劇的總導演列夫和帕威爾以及娜斯佳在觀察室通過大屏幕密切觀察,還要把無人機偽裝成飛鷹,從上往下俯瞰。不管是普羅科還是阿列克謝,亦或是阿拉亞和阿維戴,以及所有的奴隸和奴隸主都是演員臨時扮演的,就是要按照劇情來演,幫助富二代格里高利完善人格。本來設計的劇情是,讓阿拉亞救下格里高利,並和她產生一段戀情,但格里高利並不喜歡阿拉亞,而是喜歡上了一個女孩麗莎。麗莎也是演員,和飾演阿列克謝的演員是戀人。結果,麗莎被格里高利追求之後,阿列克謝醋意大發,竟然和阿拉亞搞在了一起,讓戲劇穿幫————戲劇中的兄妹怎麼能搞在一起呢?

列夫開除了他倆,但阿拉亞並不服氣,在綜藝節目中曝光了劇組的行動。警察要發現片場,並且拘捕列夫和一系列演員。當警察到來之前的幾分鍾,正是劇情發展到高潮的階段。列夫要讓格里高利反抗,就讓一些演員化裝成野蠻部落的人,在眾目睽睽之下搶走麗莎,促使格里高利反抗,要他救回自己心愛的女人。

而當警察包圍片場的時候,列夫和帕威爾以及娜斯佳舉杯慶祝,說是在拍婚紗照,也就矇混過關了。而格里高利反抗之後,帶著麗莎騎著馬跑出來樹林,來到了現代社會,弄得一頭霧水。幸虧狙擊手及時趕到,用麻醉槍打暈了格里高利。

格里高利出離了戲外,還要追求劇中人麗莎。而列夫和娜斯佳以及帕威爾的關系也不一般,列夫是娜斯佳的前夫,帕威爾是娜斯佳的現任。結局當然皆大歡喜,而且列夫和帕威爾把這個項目做成了一種產業,專門糾正一些富二代的不良習氣,堪稱效果神奇。


富二代的影片結構大膽借鑒了舞台表演效果,讓人跟著導演的鏡頭跳入戲里,又跳出戲外,有一種觀眾的感覺,還有一種導演的感覺,還有一種劇中人的感覺,當然也不缺乏擔心,擔心戲演不好,演穿幫了,會讓格里高利看出來,也會讓列夫的計劃前功盡棄。頗具喜感的是,演員和列夫都說格里高利是個傻子,因為格里高利看不出穿幫的鏡頭,但身邊格里高利的父親帕威爾卻反唇相譏,說自己不傻,自己的兒子也不傻。

戲劇藝術插入電影,有線索,有情節,還有笑料,頗具莎士比亞戲劇的風格,值得國內導演們借鑒。

6. 俄羅斯電影我是龍什麼時候出的

是《他是龍2》上映日期:2018。
影片改編自謝爾蓋·迪亞琴科和瑪麗娜·迪亞琴科夫婦的長篇小說《儀式》,由因達爾·詹杜巴耶夫執導、國際超模馬特維·雷科夫、俄羅斯知名話劇演員瑪利亞·波茲哈娃主演。
講述了公爵的小女兒米拉被惡龍阿爾曼擄走後喚醒了惡龍的人性,最終和阿爾曼相愛的故事。

7. 前蘇聯電影,二戰時期蘇聯女子高炮部隊

這里的黎明靜悄悄

目錄[隱藏]
書籍介紹
作者介紹
書摘介紹
熒屏再現
影片簡介
電視劇簡介

[編輯本段]書籍介紹

《這里的黎明靜悄悄》是前蘇聯當代著名作家瓦西里耶夫[1]的代表作。故事發生於1942年5月。准尉華斯科夫「無奈」接受了上級指派來兩個班的「兵力」——雖然是一些「不喝酒的」,卻一一是穿短裙的年輕女兵;他要指揮她們守衛171會讓站設施。一時間女兵們駐紮下來,就在尚未習慣這野戰生活的當口,出乎意料地碰上一股德國法西斯偵察兵。她們本可以放過這些鬼子,守住陣地設施就可以了。然而正義和敏感要她們既守住了陣地設施,又以五個姑娘——戰士加指揮員的力量與敵人周旋,進行殊死的戰斗……
作者以真實而生動的畫面,亦庄亦諧的文筆,活潑風趣的藝術語言,再現了那些才從和平歲月里走出來的天真歡快的年輕人,一旦迫使他們面對殘酷的戰爭時,為保衛國土,可犧牲愛情,可別家離子,可以生命為代價的浪漫主義情懷和高昂的英雄主義精神。
[編輯本段]作者介紹

鮑里斯·利沃維奇·瓦西里耶夫是前蘇聯當代著名作家。
1924年,瓦西里耶夫出生在斯摩棱斯克一個軍人家庭,從小受到部隊生活的熏陶。在上九年級時,衛國戰爭爆發,他志願奔赴前線。1943年負傷,傷愈後進裝甲兵軍事學院學習。1948年畢業,任工程師。1956年結束軍人生涯,進了著名劇作家包戈廷的電影劇本寫作講習班,從此開始專職創作。瓦西里耶夫1954年開始發表作品,寫過劇本、電影腳本和小說。作品題材廣泛,主要是衛國戰爭題材、當代生活題材、歷史題材等,其中以衛國戰爭題材的作品成就最為顯著。作者的成名作是中篇小說《這里的黎明靜悄悄》。小說發表後被譯成多種文字,並被改編成電影、話劇、歌劇、芭蕾舞,受到世界許多國家人民的喜愛。
瓦西里耶夫的主要作品有:中篇小說《伊萬諾夫快艇》、《最後的一天》、《遭遇戰》、《他們可能同我一起去偵察》、《後來發生了戰爭》,長篇小說《不要向白天鵝開槍》、《未列入名冊》,長篇歷史題材小說《虛實往事》,劇本《軍官》、《我的祖國,俄羅斯》,電影腳本《例行的航程》、《漫長的一天》以及與K·拉波波爾特合著的《軍士們》和《軍官們》,自傳體中篇小說《我的駿馬賓士》等。
瓦西里耶夫是從創作劇本、電影腳本開始寫作生涯的,因此他的作品帶有戲劇和電影的特色,結構嚴謹,情節緊張,語言簡潔。由於作者立意高,創作手法獨辟蹊徑,故而他的作品總能以高昂的英雄主義和浪漫主義激情動人心魄。
[編輯本段]書摘介紹

第一章
在171火車站一帶,能在敵人的狂轟濫炸下保持完整無缺的,如今只剩十二戶人家,一個消防棚,以及一座又矮又長、本世紀初用圓石砌成的倉庫了。水塔在上一次空襲中倒塌了,往來的火車已不再停留此地。雖然德寇停止了轟炸,但敵機仍每天在車站上空盤旋騷擾。指揮部為了應變於萬一,依然在這里配備了兩架四管高射機槍。
這是一九四二年五月。車站以西,敵我雙方掘壕深達兩米,終於展開了陣地戰(每逢潮濕的夜晚,打那兒不斷傳來隆隆的炮聲);東邊,德寇夜以繼日地轟炸著運河及穆爾斯曼克鐵路;北面,雙方為爭奪海路而進行激戰;南方,被圍困的列寧格勒仍堅持著浴血戰斗。
而這里簡直成了療養勝地。士兵們由於無聊和寂靜,簡直是泡過澡堂子一樣,渾身松軟無力;更何況那十二戶人家裡,想方設法釀造私酒的小娘兒們、小寡婦還真大有人在。這伙士兵初來此地,頭三天先吃飽睡足,摸清情況;到了第四天,開始闖家進戶去吃生日酒。自此以後,當地上等私酒那股子濃郁的香味,在車站上空就再也吹散不盡了。
火車站的軍事運輸指揮員,成天陰沉著臉的瓦斯科夫准尉,開始一再往上打報告。等到報告遞到第十份,上級照例先對瓦斯科夫劈頭蓋臉臭訓一通,然後再撤走那半排尋歡作樂得暈頭轉向的士兵。這以後,軍運指揮員可以湊湊合合地對付上個把星期,然後又重復了老一套。弄到後來,准尉只好把從前的報告重抄一遍,只需要換一下數字和姓名就成了。
「你簡直在胡鬧!」少校接到一份又一份的報告,只得親自趕來,所以火冒三丈:「成天打起什麼報告來了!你不像個指揮員,倒成了耍筆桿子的了!……」
「請您派一些不愛喝酒的人來。」瓦斯科夫一再重復,盡管他每逢遇到一個大嗓門的上級都有點發憷,可是仍舊像個教堂工友似的,嘴裡嘟嘟噥噥地:「找點不愛喝酒,還有……關於女性的問題,也請考慮一下。」
「要派些老神父來?」
「您心裡明白,」准尉小心翼冀地回答。
「好吧,瓦斯科夫!……」一向嚴厲的少校勃然大怒,「就給你派些不愛喝酒的來,女人的問題也會適當考慮。不過,你可要小心,准尉,假如你連這批士兵也應付不了……」
「是,」軍運指揮員呆頭呆腦地答應著。
少校臨行時帶走了那些經不起誘惑的高射機槍手,並且再次答應瓦斯科夫,一定會派些見了裙子和私酒扭頭就跑,而且跑得比准尉自己還快的戰士來。但是,看來要兌現這個諾言並不那麼容易,因為三天過去,還不見一個人影。
「問題不那麼簡單呀,」准尉對他的女房東瑪麗婭.尼基福洛芙娜講,「兩個班——差不多就得二十個不愛喝酒的。就是把全軍抖摟遍了,——我看也不見得……」
然而,他的擔憂看來是沒什麼根據的,次日清晨,女房東就跟他說,高射機槍手到了。女房東的話音有點怪怪的,可准尉剛剛睡醒,迷迷糊糊的沒有發覺,只顧打聽那件讓他提心吊膽的事了:
「有指揮員一起來嗎?」
「不像是有,費多特•葉夫格拉費奇。」
「那就謝天謝地!」准尉惟恐別人搶走他軍運指揮員的職權,「分權奪利——那是最糟不過的事啦。」
「您也別高興得太早,」女房東微微一笑,樣子顯得很詭秘。
「高興?那得等打完仗,」費多特。葉夫格拉費奇一本正經地說,戴上軍帽徑自走出門去。
這回他可真嚇傻啦:門外站著兩列睡眼惺松的姑娘。起初,准尉還以為自己準是睡糊塗了,使勁眨巴眨巴眼睛,等定睛一看,這些個戰士的軍裝上某個部位確實是高高地聳起著,這在操典上可沒有明文許可,而且那些船形帽下還公然露出了不同顏色、不同發型的綹綹鬈發。
帶隊的一個女兵,一副乾巴巴的嗓音,報告說:「准尉同志,副排長基里亞諾娃中士向您報告:高射機槍獨立營五連三排一班、二班前來換防,聽候您的命令。」
「原來——是這樣,」軍運指揮員說,這可完全不符合操典的規定,「這么說,他們可找到不喝酒的啦……」
因為女兵們不願到別人家裡借宿,要在消防棚里搭鋪,他揮動板斧幹了整整一天。姑娘們搬運木板,放在他指定的地方,一邊還嘰嘰喳喳地像一群喜鵲。准尉一聲不響,生怕有損威信,陰沉著臉。
等到一切都安排妥帖,他才宣布:「沒有我的允許,不準離開駐地一步。」
「去采野果也不行嗎?」一個金發女郎馬上接碴就問。准尉早就注意她了。
「野果子還沒有長出來呢,」他說。
「那麼可以去挖野菜嗎?」基里亞諾娃好奇地問,「我們沒有點熱湯喝可不成,准尉同志——我們會瘦的。」
費多特。葉夫格拉費奇疑惑地瞟了一眼那一件件穿得緊綳綳的軍裝,不過還是同意了。
「可是不準過河。那種玩意兒,河灘上有的是。」
火車站里一切逐漸上了正軌,但是軍運指揮員的心情並不因此感到輕松。這伙女高射機槍手是些愛吵愛鬧的調皮丫頭,准尉時時刻刻覺得是在自己家裡作客,生怕說得不恰當,或是做得不得體;而且現在,再也別想不敲門就邁進屋去,假如他一時大意,立刻就會有一聲尖叫沖他迎面撲來,嚇得他慌忙縮回腳去。費多特.葉夫格拉費奇最害怕的是別人向他暗示,或者拿他開心,說他對女人獻殷勤,因此他走起路來總是兩眼直盯地面,彷彿他丟失了這一個月工資的錢包似的。
女房東注意到他對這些女兵的態度,跟他說:「您別這么老氣橫秋的,費多特•葉夫格拉費奇,她們在背後管您叫老頭兒呢,所以您不妨就把她們當一群孩子好了。」
費多特•葉夫格拉費奇今年春天才滿三十二歲,他決不承認自己是老頭兒。他想了半天,得出一條結論:這只不過是女房東為鞏固自己的陣地而耍的手腕罷了。因為正是她在某一個春夜融化了軍運指揮員心頭的冰塊,而現在,自然要急於鞏固自己的佔領區呀。
每當夜晚,女兵們對准飛越的敵機,八管齊鳴,狂熱地放射一通炮火,到了白天就沒完沒了地又洗又涮,消防棚周圍老是晾掛著她們各式各樣的破玩意兒。准尉認為這種點綴擺得不是地方,因此直截了當地通知基里亞諾娃中士:
「這破壞偽裝。」
「可是有過指令,」——她毫不含糊地說。
「什麼指令?」
「有關的指令唄。指令寫明,服役的女性可以在任何戰場上晾曬內衣。」
軍運指揮員啞口無言。咄,這幫該死的丫頭!只要你搭理她們——就嘻嘻哈哈地沒完沒了……
天氣暖洋洋的,一點風都沒有,所以蚊子也就孳生得挺快,一群一群多得打團,若是手裡不拿根樹枝撲打,簡直寸步難行:拿根樹枝嘛,這還行,對軍人來說,還是完全可以的。可是過不了幾天軍運指揮員無論走到哪個角落,都得清清嗓子,咳嗽咳嗽,這回倒真像是個老頭兒了——可就太不成體統啦。
這事是打那天開頭的——在五月炎熱的一天,他順便拐到倉庫去看看,霎時間他嚇得目瞪口呆:密密匝匝緊緊擠在一起的雪白雪白裸露的身體,驀然映人瓦斯科夫的眼簾,窘得他滿臉通紅。原來以班長奧夏寧娜下士為首的一班八名女兵,全都赤條條一絲不掛,正躺在防雨布上曬日光浴呢。她們哪怕是出於禮貌,尖叫一聲也好;可是不,她們把臉死命藏進防雨布里,就是不吱聲,於是費多特.葉夫格拉費奇只好悄悄溜走,簡直像一個頑童從別人的菜園子里溜出來一樣。從那天起,他走到哪個角落,都得不停地咳嗽,就像害了百日咳。
這個奧夏寧娜,他早就注意了。她是個落落寡合的女人,不苟言笑,最多不過嘴角微微一動而已,但眼睛依舊流露出嚴肅的神情。這個奧夏寧娜可真是個古怪的女人,因此費多特.葉夫格拉費奇謹慎地通過女房東去打聽打聽,盡管他心裡明白,這件委託絕不會使她感到愉快。
一天以後,瑪麗婭。尼基福洛芙娜撇著嘴對他說:「她是個寡婦,地地道道的女性;您大可去獻媚調情一番。」
軍運指揮員沒搭理她——對婆娘家還有什麼道理可講呢。他拿起斧頭走到院子里——劈柴的時候最適宜思索。該想的事積攢了一大堆,應該理出個道道兒來。
當然啰,最重要的事還是紀律。是啊,這批士兵既不喝酒,又不跟女人調情,這倒不假。可實際上卻是一團糟。
「柳達、維拉、卡傅卡——值勤去!卡佳,你是崗哨領班員。」
[編輯本段]熒屏再現

影片以回憶對比的手法描述了戰爭帶給一代人的災難故事。
1942年,瓦斯柯夫上尉帶領一部分女高射擊槍手守衛一個偏僻的火車站。戰爭爆發後,為了掩護大部隊而迷惑、牽扯德軍主力,瓦斯柯夫上尉與五個女戰士把德軍吸引過來,迂迴在荒原、沼澤地、野草叢中,在生死線上頑強搏鬥……突然一個女兵被沼澤吞沒……突然又一個女兵被冷槍擊中,突然……她們憧憬著自己的幸福,想念著自己的戀人,回憶著自己的甜蜜往事,但她們都先後倒在戰爭中的血泊里……
在前蘇聯由小說改編的戰爭題材電影中,引得最大世界性反響的,除了《恰巴耶夫》之外,當推1972年羅斯托茨基導演的《這里的黎明靜悄悄》。可以這樣說,如果沒有電影《這里的黎明靜悄悄》的世界性轟動,這部瓦西里耶夫創作的中篇小說未必會如此引人注目。但是,如果沒有原著小說的思想藝術成就,也就不會有電影的成功。
我們都知道,在二戰中俄羅斯人民蒙受的犧牲是最為慘重的,他們一共損失了二千多萬人的生命。《這里的黎明靜悄悄》就要像我們展示這二千多萬人中的五個活生生的人,從而也表現了俄羅斯戰爭文學中一個重要特徵:對於個體生命的關懷。
《這里的黎明靜悄悄》也有具體的生活原型,不過實際生活中1942年5月在沃比湖畔犧牲的五個戰士是男兵,而導演瓦西里耶夫把男兵改稱女兵,便尖銳地提出了「戰爭和女人」的沖突。
[編輯本段]影片簡介

片名: 這里的黎明靜悄悄[3]A zori zdes tikhiye
А зори здесь тихие
The Dawns Here Are Quiet
主演: Yelena Drapeko
Yekaterina Markova
Olga Ostroumova
Irina Shevchuk
Irina Dolganova
Andrei Martynov
片長: 188 分鍾
類型: 動作片 戰爭片
地區: 前蘇聯
導演: 斯坦尼斯拉夫·羅斯托茨基 Stanislav Rostotsky
編劇: 1.斯坦尼斯拉夫·羅斯托茨基 Stanislav Rostotsky
2.鮑里斯·瓦西里耶夫 Boris Vasilyev
上映/發行日期:
東德
1973年5月4日
芬蘭
1973年12月6日
匈牙利
1973年11月5日
語言: 俄語
級別: Finland:K-12
本片獲1973年威尼斯國際電影節紀念獎全蘇電影節大獎,1975年列寧獎金。
幾位女士兵在准尉的帶領下展開了與德軍的戰斗。影片採用獨特的蒙太奇手法,在戰斗最激烈的時候穿插女戰士們戰前夢幻般的愛情和生活,用朴實的黑白表現戰爭的殘酷,用柔美的彩色高調來表現女兵們對美好生活的嚮往。影片結尾處,准尉在女兵們的墳墓前憑吊的時候,觀眾們也都不由自主地為德國法西斯犯下的罪行表示憤慨並為女兵們的犧牲留下熱淚。
斯-羅斯托茨基參加過戰爭的電影導演
斯·羅斯托茨基生於1921年,死於2001年,享年80歲。羅斯托茨基走過了不平凡的人生歷程,他在衛國戰爭中負過重傷,但他以驚人的毅力讀完蘇聯國立電影學院。1956年他推出了描寫農村生活的處女作《土地和人》。此後,他又創作了多部戰爭題材的影片,如《七級風》、《五月星》等。影片《這里黎明靜悄悄》充分展示了羅斯托茨基的藝術才華,由著名作家親自參與改編。
影片根據著名作家瓦西里耶夫創作的中篇小說《這里黎明靜悄悄》改編。瓦西里耶夫生於1924年,寫過劇本、電影腳本和小說,所涉題材廣泛,以衛國戰爭題材最為顯著。他的主要小說包括,中篇小說《伊萬諾夫快艇》、《最後的一天》、《遭遇戰》、《他們可能和我一起去偵察》、《後來發生了戰爭》;長篇小說《不要向白天鵝開槍》、《未列入名冊》;長篇歷史小說《虛實往事》等。瓦西里耶夫回憶說,他當時十分爽快地就把小說託付給了羅斯托茨基,他信任這位導演,喜歡他的影片,認為羅斯托茨基經歷過戰爭,是個真正的士兵。
[編輯本段]電視劇簡介

這里的黎明靜悄悄 (2005)導 演:毛衛寧 張光北
編 劇:郎雲
主 演:阿·葉·索科洛夫 特·亞·奧斯塔普 德·布·西蒙年科 斯·阿·格拉德涅娃 葉·格·馬爾采娃 (更多)
上 映:2005年
地 區:中國大陸
語 言:國語
顏 色:彩色
時 長:20集
類 型:連續劇