當前位置:首頁 » 國際電影 » 俄羅斯電影星星片尾曲
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

俄羅斯電影星星片尾曲

發布時間: 2023-05-27 09:25:17

A. 俄羅斯歌曲 星星 的 歌詞

多少次的我
問我自已
為何我降生於世,長大成人
為何雲層流動,天空下雨
在這世上,別為自已期盼什麼
我想飛上雲際,但卻沒有翅膀
那遙遠的星光深深的吸引著我
但要接觸那星星卻如此艱難,盡管它近在咫尺
也不知道我有沒有足夠的力稿蘆量能朝它奔去
我會稍作等待
然後開始上路
跟隨鍵鎮帶著希望與夢想
不要熄滅,我的星星
請等我
在我前面還有多少路
要走
有多少山峰要去翻越為了
尋找自已
我又將旅蔽多少次
跌下懸崖
一切又從零開始
而這些是否會有意義
我會稍作等待
然後開始上路
跟隨著希望與夢想
不要熄滅,我的星星

B. 俄羅斯影片<<星星>>

1944年夏天,蘇聯紅軍經過浴血奮戰,正一步步將德軍逼出邊界。在蘇聯與波蘭接壤的西部邊界,德軍欲作最後掙扎。

根據初步推測,在倍受蘇軍最高統帥部關注的某地域,德軍正調整部署准備進行最後的頑抗。為了准確查明德軍在這一地域的真實作戰意圖,摸清敵人兵力及裝備集結地點,蘇軍某部偵察排
連續派遣了兩支偵察小分隊潛入敵防禦縱深進行偵察,先後均遭敵圍殲。在偵察排嚴重減員的情況下,按照上級要求,抽調其他部隊人員臨時組成了以偵察排長特拉夫金中尉為組長的第三偵察小組,隊員包括沃羅比約夫列兵、馬莫奇金中士、阿尼科諾夫中士、貝科夫列兵、捷姆德科夫列兵、布拉什尼科夫中士等七人,他們攜帶一部無線電台深入敵區完成這一艱巨的任務。小分隊電台將使用「星星」呼號與軍司令部「大地」進行聯絡。

夜幕掩蓋之下,小分隊插入德軍縱深,發現大批坦克。正當他們在草叢中行進時,被隱藏的德軍發現,敵人追了上來。小分隊被迫撤至難以逾越的沼澤之中,德軍緊隨其後,偵察員仆伏於沼澤中默不作聲,布拉什尼科夫陷入泥淖,就在他即將被吞沒的一剎那,抓住了特拉夫金伸來的槍管。

一個剛傷愈.出院的德國工兵成了蘇聯紅軍偵察兵的俘虜,在審問和除掉他的過程中,初經戰事的年輕翻譯沃羅別伊經歷了內心痛苦的掙扎。好勝而自負的馬莫奇金又抓了一名德國軍官,從他身上發現了敵兵力及技術裝備集結的方位。德軍軍官的失蹤暴露了小分隊的行蹤,德軍下令,要求立即採取有力措施展開搜索,力求在最短時間內消滅潛入的偵察小分隊。

為了摸清通往德軍卸載站的路,沃羅別伊和貝科夫爬上了德軍的汽車,中途兩個德軍也上了他們的車,德軍軍官從駕駛室玻璃的反光中發現了沃羅別伊,正當他舉槍准備射擊時,蘇聯紅軍的飛機開始轟炸車站。混亂之中,沃羅別伊和貝科夫發現這里停放的全部都是假坦克,兩人朝河邊跑去,一發炮彈將沃羅別伊震倒在地,恰好倒在了一名德國黨衛軍少校面前,貝科夫在與軍官的搏鬥中犧牲,沃羅別伊一人回到了村邊。與此同時,偵察小組的電台被巡邏的德軍擊中,布拉什尼科夫也負了傷。沃羅·別伊從黨衛軍少校的文件中發現德軍正秘密將坦克運往采礦場,而被轟炸的鐵路樞紐是德軍用以誘騙的假車站。特拉夫金毅然決定前往采礦場。

老偵察兵阿尼卡諾夫和馬莫奇金再次違反命令抓了個重要舌頭,他們從繳獲的文件中獲悉,德軍正按照希特勒的命令,秘密從其他正面地段調集部隊,擬在兩天後完成集結,集中4萬兵力和2千輛坦克對紅軍的兩個方面軍實施分割,進行殲滅性突襲,而表面上卻佯裝防禦之勢。為了將這一重要情報及時報告給被蒙在鼓裡的蘇軍,迅速獲取電台成為當務之急。

就在偵察小分隊取得一個個重要成果的同時,德軍連下三道緊急命令,派遣萬余兵力,全力實施搜索和繳滅「綠色幽靈」的.「獸夾」行動。

在搶奪電台的行動中,沃羅別伊不幸被藏在幃曼後的德國軍官擊中,小分隊與敵交火。撤退途中,布拉什尼科夫隻身引開敵人,最後壯烈犧牲。 .

小分隊藏身於河邊的小木屋中,沃羅別伊用盡最後力氣說出了電台的用法,這時德軍已從四面圍了上來。槍聲打破了寂靜的森林,鳥兒驚飛,「星星』』的訊息回盪在整個戰區,敵軍的部署終於被傳送到了軍司令部,傳送到了最高統帥部。紅軍偵察兵們奉獻了年輕的生命,出色地完成了任務,贏得了整個戰役的勝利。

C. 求俄國女歌手馬克西姆的《星星》歌詞的中文翻譯,不要維塔斯的。

Звёзда
星星
Максим
馬克西姆
Я теперь не смотрю на небо
我再也不用仰望天空
Я живу там сияю смело
我就住在那裡自由地發光
Говорю про свою подружку
說起我可愛的夥伴
Что давно ее не встречала
已好久沒和她見面
Я нашла про звезду газету
我在報紙上找星星
Телевизор поет про лето
電視機在為夏天歌唱
Никому никакого дела
沒有人會在意
Что я здесь потерялась где-то
我在這里消失不見

Ну а звезд хороводы тают
而星星在漸漸消散
Когда двое о них не знают
兩人卻一無所知
И смеется их обнимая
擁抱著去笑對
Сумашедший осенний дождь
那秋日的暴雨
Вместо неба там океаны
大海取代了天空
Провожают в цветные страны
送別多彩的國度
И встречают у дома мамы
媽媽在家裡等著
Я хочу вернуться туда
我要快快回家

Кто-то так веселья ради
誰會為了快樂占卜
Загадал в глаза мне глядя
我眼中好像看到
Что во время листопада
在落葉時分
Она встрече будет рада
遇見她是怎樣的快樂
Где-то там грохочет город
都市依然在那裡喧囂
Тихо лес качает солод
森林卻悄悄地擺弄著麥芽
И идет в красивом платье
穿著漂亮的連衣裙
К алтарю вот-вот заплачет
走向聖壇默默哭泣

Ну а звезд хороводы тают
而星星羨帆在漸漸消散
Когда двое о них не знают
兩人卻一無所知
И смеется их обнимая
擁抱著去笑對
Сумашедший осенний дождь
那秋日的暴雨
Вместо неба там океаны
大海取代了天空
Провожают в цветные страны
送別多彩的國度
И встречают у дома мамы
媽媽在家裡等著
Я хочу вернуться туда
我要快快回家

Ну а звезд хороводы тают
而星星在漸漸消散
Когда двое о них не знают
兩人卻一無所知
И смеется их обнимая
擁抱著去笑對
Сумашедший осенний дождь
那秋日的暴雨
Вместо неба там океаны
大兄猛雹海取代了天空
Провожают в цветные страны
送知鉛別多彩的國度
И встречают у дома мамы
媽媽在家裡等著
Я хочу вернуться туда
我要快快回家

D. 求歌名 蘇聯電影主題曲

《來吧朋友,干一杯》——前蘇聯歌曲
《來吧,朋友,乾杯》是遛達半月前譯配的一首俄羅斯民歌,歌曲熱烈歡快、節奏感強、譯詞流暢,很容易上口。下面貼出這首歌兩個版本不同的伴奏和歌單,歡迎朋友們下載、學唱。

來吧,朋友,乾杯!

佚名 詞
俄羅斯民歌
遛達 譯配

1、
美好的節日里快樂的好時光
愛看那燈火閃閃亮
我已在你眼裡讀出那脈脈含情
心中的秘密不用講
我已在你眼裡讀出那脈脈含情
心中的秘密不用講

來吧朋友舉起酒杯
我們大家來干一杯
祝願一切幸福美好
來吧朋友來干一杯

2、
歲月它在流逝時光他不回家
誰也無法來留住她
讓我們吻別吧讓我們擁抱吧
難分難舍把時間忘
讓我們吻別吧讓我們擁抱吧
難分難舍把時間忘

來吧朋友舉起酒杯
我們大家來干一杯
祝願一切幸福美好
來吧朋友來干一杯

3、
星星她落下地好運來到面前
歡快的手風琴聲響
生活是多美好快樂的歌飛揚
讓世界變得更燦爛
生活是多美好快樂的歌飛揚
讓世界變得更燦爛

來吧朋友舉起酒杯
我們大家來干一杯
祝願一切幸福美好
來吧朋友來干一杯

http://www.56.com/w61/play_album-aid-7728810_vid-NDc0NjYwOTQ.html

E. 俄羅斯歌曲 星星 的 歌詞

中俄對照: Оченьмногоразясебе /woqin munoga laz ya siebie 多少次我 задавалвопрос / zadawal waplos 問自己 длячегородилсянасвет / dlia xievo la jilxia na swiet為何我降生於世 Явзрослелирос. / ya fzlasliel i los 長 大成人 Длячегоиплывут. / dlia xievo yi pleiw ut為何雲層流動 облакаидутдожди / ablaga yi dariji 天 空下雨 вэтоммиретыдлясебя / v-eidam milie dei dlia xiebia ничегонежди / nixievo nie riji在這個世上別為自 己期盼什麼 Ябыулетелкоблакам / ya bei wuliejiel дакрыльевнет / da kleiliyev niet我想飛向雲彩 卻沒有翅膀 манитменяиздалека / manit mienia yiz daliega тотзвездныйсвет / ot zviezdneiyi svi et那遙遠的星光吸引著我 Нозвездудостатьнелегко / nuo zviez dasdaqi nielieggo但要觸到星星卻如此困艱難 хотьцельблизка / huoqi ciel blizga盡管它近 在咫尺 Инезнаюхватитлисил /yi nie znayo he vajit li xil也不知我是否有力量 дляброска / dlia blasga朝它奔去 Яподождуещечуть-чуть/ ya badari yex iao qiu-qiu我會稍做等待 исобиратьсябудувпуть / yi sabilaqixi a bu fu buqi然後開始上路 вследзанадеждойимечтой / fuxieliet z a najieridayi yi mieqidouyi跟隨著希望和夢想 Недогорайзвездамоя / nie dagalayi zvi ezda maya不要熄滅,我的星星 постой... / basidouyi等著我 сколькожемнеещёдорог / sguoliga rie munie yexiao dalouge在我前面還有多少路 Предстоитпройти / pliedsdayit playiji要走 сколькопокоритьвершин / sguoliga bagal iji vielshin我多少山峰要去翻越 чтобысебянайти / shiobei xiebia nayi ji為了尋找自己 Сколькожесотвеснойскалы / sguoliga r ie s-adviesnayi sgalei我又將有多少次 мнепадатьвниз / munie badaqi v niz跌下懸 崖 Скольконачинатьвсёснуля / sguoliga n aqinaji fuxiao s nulia一切從零開始 иестьлисмысл / yi yesqi li smeisl而這是否 會有意義 Яподождуещечуть-чуть / ya badari ye xiao qiu-qiu我會梢做等待 исобиратьсябудувпуть/ yi sabilaqixia bu fu buqi然後開始上路 вследзанадеждойимечтой / fusiliet za najieridayi yi mieshioyi跟隨著希望與夢想 Недогорайзвездамоя / nie dagalayi zvi ezda maya不要熄滅,我的星星 постой./ basoyi等著我
希望採納

F. 維塔斯經典歌曲《星星》

《星星》這首歌曲原曲是一首俄文歌曲,是俄羅斯流行樂男歌手維塔斯再2003年發行的經典作品,大家可以從旋律聽出來這首歌曲雖然音很高但是他帶有特別傷感的節奏,因為這首歌曲是維塔斯寫給他母親的攔正。

創作背景:

這首歌創作於維塔斯母親死後,維塔斯出生與拉脫維亞普通家庭,因為父母離異因此維塔斯一直跟著母親相依為爛慶命,後來維塔斯的歌喉被發現就走上飢衡握了唱歌的道路。

而有一次維塔斯在外演出時得知母親離世的消息,這對於維塔斯簡直就是晴天霹靂,就是在這樣的背景下維塔斯創作了這一首歌曲。

G. 維塔斯《星星》的俄文歌詞和中文翻譯

Очень много раз я себе

多少次我

задавал вопрос

問自己

Для чего родился на свет, я взрос

我為何而生,為何而存在

Для чего плывут облака и идут дожди

為何行雲流動,為何風雨不止

В этом мире ты для себя ничего не

活在這個世界,我在期待著什麼事情

Я бы улетел к облакам - жаль крыль

我想飛向雲端,然而我卻沒有羽翼

Манит меня издалека тот звездный

星光在天際引誘我

Но звезду достать нелегко, хоть ц

可是接觸星星談何容易 即使它近在咫尺

И не знаю, хватит ли сил для броска

也不知我是否有力量朝它奔去

Я подожду еще чуть-чуть

我將耐心等待

И собираться буду в путь

並為自己准備

Я за надеждой и мечтой

踏上通向我夢想和希望的旅程

Не догорай звезда моя

不要燃盡自己,我的星星

постой

等著我

Сколько же еще мне дорог предстоит пройти

無論多少路我將行走,我都會義無反顧

Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти

無論多少山巒阻礙,我將都會為尋回自己而去征服

Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз

無論失敗多少次,我都將重新開始

Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл

我也不知道,這一切是否有意義

Я подожду еще чуть-чуть

我將耐心等待

И собираться буду в путь

並為自己准備

Я за надеждой и мечтой

踏上通向我夢想和希望的旅程

Не догорай звезда моя

不要燃盡自己,我的星星

постой

等著我

(7)俄羅斯電影星星片尾曲擴展閱讀

星星 (維塔斯演唱歌曲)

《星星》是由Vitas演唱的歌曲。該曲收錄於專輯《楊威試機1號》中。

維塔斯(Vitas),原名維塔利·弗拉達索維齊·格拉喬夫,藝名維塔斯。1981年2月19日出生於拉脫維亞。是俄羅斯流行音樂領域著名男歌手,以其跨越五個八度的寬廣音域和高音區雌雄難辨的聲線著稱,有「海豚音王子」的美譽。

H. 電影《星塵》的片尾曲叫什麼名字

電影《星塵》的片尾曲為《Rule the World》。

《Rule the World》
演唱:Take That
所屬專輯:《Rule the World》
發行時間:2007年10月21日

歌詞:
You light the skies, up above me
你燃亮了我頭上的天際
A star, so bright, you blind me, yeah
一顆星星,那麼明亮,那麼炫目,耶
Don't close your eyes
別閉上你的眼睛
Don't fade away, don't fade away
別暗淡地消逝,別暗淡地消逝
Oh 噢

Yeah you and me we can ride on a star
是的,你與我能乘坐星星遨遊
If you stay with me girl
我的女孩,要是你留在我身旁
We can rule the world-
我們可以統治世界
Yeah you and me we can light up the sky
是的,你與我可以燃亮整個天空
If you stay by my side
要是你留在我身旁
We can rule the world-
我們可以統治世界

If walls break down, i will comfort you
要是牆要悉滲塌下來,我會安慰你
If angels cry, oh i'll be there for you
要是天冊枯使哭泣,噢,我會在你身邊
You've saved my soul
你曾救贖我的靈魂
Don't leave me now, don't leave me now
現在不要離開我,現在不要離開我
Oh 噢

Yeah you and me we can ride on a star
是的,你與我能乘坐星星遨遊
If you stay with me girl
我的女孩,要是你留在我身旁
We can rule the world-
我們可以統治世界
Yeah you and me we can light up the sky
是的,你與我可以燃亮整個天空
If you stay by my side
要是你留在我身旁
We can rule the world-
我們可以統治世界

All the stars are coming out tonight
今夜所有的星星都出現了
They're lighting up the sky tonight
它們把天際燃亮
For you, for you
為了你,為了你
All the stars are coming out tonight
今夜所有的星星都出現了
They're lighting up the sky tonight
它們把天際燃亮
For you, for you-
為了你,為了你

Yeah you and me we can ride on a star
是的,你與我能乘坐星星遨遊
If you stay with me girl
我的女孩,要是你留在我身旁
We can rule the world-
我們可以統治世界
Yeah you and me we can light up the sky
是的,你與我可睜姿脊以燃亮整個天空
If you stay by my side
要是你留在我身旁
We can rule the world-
我們可以統治世界

All the stars are coming out tonight (ooooooooh)
今夜所有的星星都出現了(ooooooooh)
They're lighting up the sky tonight
它們把天際燃亮
For you, for you
為了你,為了你
All the stars are coming out tonight
今夜所有的星星都出現了
They're lighting up the sky tonight
它們把天際燃亮
For you, for you-
為了你,為了你

All the stars are coming out tonight
今夜所有的星星都出現了
They're lighting up the sky tonight
它們把天際燃亮
For you, for you
為了你,為了你
All the stars are coming out tonight
今夜所有的星星都出現了
They're lighting up the sky tonight
它們把天際燃亮
For you, for you-
為了你,為了你

I. 星星Vitas 中文歌詞

《星星》

演唱:維塔斯(Vitas)

詞曲:伏名

歌詞:

多少次的我,問我自己,

我為何而生,為何而存在。

為何行雲流動,為何風雨不止。

活在這個世界,我在期待著什麼事情。

我想飛向雲端,然而我卻沒有羽翼。

星光在天際引誘我,可是接觸星星春和談何容易,

即使是最近的那顆,而我確實不知道自己的力量是否足夠,

我將耐心等待,並為自己准備,

踏上通向我夢想和希望的旅程,不要燃盡自己,

我的星星,等著我

無論多少路我將行走,我都會義無反顧,

無論多少山巒阻礙,我將都會為尋回自己而去征服,喊森帆無論失敗多少次,我都將重新開始,

我也不知道,這一切是否有意義

,我會耐心等待,(我會耐心等待),

我為自己准備,(我為自己准備),

那通向我夢想和希望的旅程,(那通向我夢想和希望的旅程)。

不要燃盡自己,我的星星,

等著我,(不要燃盡自己,我的星星,請等我)

擴展資鄭雹料:

《星星》 是由Vitas演唱的歌曲,發行於2003年,該曲收錄於專輯《楊威試機1號》中,《星星》這首歌在中國翻唱者眾多。

《星星》張傑翻唱版本發行於2019年,在LIVE巡迴演唱會鳥巢站上演唱,收錄於專輯《2018末.LIVE巡迴演唱會鳥巢站》中。

J. 俄羅斯歌曲《星星》歌詞的含義是什麼啊

星星 誰願意看著自己付出真愛沒有回應 誰願意欺騙自己不聽不想冷卻熟悉 惹人的心都是為你不休息 愛我就像你愛星星 在黑夜的星星閃爍著淚滴 靜靜等待你的來臨化成流星向你飛去 你說你會珍惜捨不得讓我哭泣 當黑夜來臨在你的夜裡究竟有幾顆星星 記得你曾說藍色是憂郁的星星 也曾告訴我紅色星星最珍惜 你怎麼忘了天空還有無情的雲 遮住了你幾個世紀要到何處找你