⑴ 水滸傳之英雄好色
水滸傳之英雄好色於1999年上映,由徐錦江、夏困鏈木愛人等人主演,講述了母夜叉孫二娘和黑旋風李逵之間的故事。
唯性齋簡而清飾演一名說書人,從民間搜集了水滸傳中鮮為人知的艷史:話說母夜叉孫二娘性情剛烈,但其實風情萬種,是一汪掘孫位大食少婦,可惜丈夫張青不能人道,幸好他研製出草本春葯,再以一招借屍還魂,令母夜叉夜夜采陽補陰。
浪子燕青空有一身武藝,卻是情場初哥,直至遇上名妓李師師;黑旋風李逵由於盛名所累,竟被人冒認,到處招搖撞散喚騙。
《水滸傳之英雄好色》借水滸之名,講述幾個簡短的艷情故事合集,趣味盎然 。日本女優加上本土無名艷女擔綱,尺度上反而更有優勢。
港片的三級王朝在此時已是強弩之末,即使是最有發揮餘地的古裝題材要表現一個長篇題材應也已力不從心,所以該片票房收入並不高。
⑵ 簡介 《水滸傳》
《水滸傳》又名《忠義水滸傳》,一般簡稱《水滸》,作於元末明初,是中國歷史上第一部用白話文寫成的章回小說,是中國四大名著之一。1972年3月17日根據同名小說改編的電影《水滸傳》由張徹,午馬,鮑學禮共同導演。從1994年4月籌拍,到1997年3月關機,歷時3年8個月的同名電視劇由張紹林導演完成。另有同名電影及新版電視劇。
作品簡介
在歷代封建專制統治者眼中,造反都是不道的,「造反」者都是殺人放火、面目猙獰的妖魔鬼怪,但我國四大古典名著之一的《水滸傳》卻反其道而行,為那些所謂「造反」者樹碑立傳,並渲染他們豪俠仗義、除暴安良的英雄壯舉,使他們成為讀者心目中的英雄人物。 作為中國第一部歌頌農民起義的長篇章回體小說,《水滸傳》生動地描寫了梁山好漢們從起義到興盛再到最終失敗的全過程,特別是通過寫眾多草莽英雄不同的人生經歷和反抗道路,鮮明地表現了「官逼民反」的主題。 戴敦邦的水滸畫(20張) 《水滸傳》原名《江湖豪客傳》或《水滸全傳》,《水滸傳》的題目是由羅貫水滸傳(12張)中所命,在當時為禁書。《水滸傳》的作者歷來有爭議,一般人認為是施耐庵和羅貫中據民間流傳宋江起義的故事所寫的。是中國歷史上第一部用白話語言寫成的長篇小說。郎瑛的《七修類稿》中曾經說過:「《三國》、《宋江》二書,乃杭人羅貫中所編。予意舊必有本,故曰編。《宋江》又曰錢塘施耐庵的本。」高儒《百川書志》記載:「《忠義水滸傳》一百卷。錢塘施耐庵的本,羅貫中編次。」李贄《忠義水滸傳敘》中提到作者時,說是「施、羅二公」。此外,田汝成《西湖游覽志餘》和王圻《稗史匯編》都記羅貫中作。胡應麟《少室山房筆叢》則說是「武林施某所編」,「世傳施號耐庵」。綜上所說,明人大致有三種說法:施耐庵作、羅貫中作和施、羅合作。現在學術界大都認為是施耐庵作。施耐庵生卒不詳,一般認為是元末明初人。吳梅《顧曲麈談》記迅清運施耐庵即元末劇作家施惠,不甚可靠。自20世紀20年代以來,初擬名為《江湖豪客傳》正式出書為《宋江》,明末,又和《三國演義》合稱為《英雄譜》 蘇興化地區陸續發現了一些有關施耐庵的材料,如《馬氏族譜》、《馬氏長門譜》和《悲劇帝王傳》所載的《施耐庵墓誌》和《施耐庵傳》等。但這些材料相互矛盾處不少,且有明顯不可信處,因此對於這些材料的真偽問題,學術界意見頗不一致,多數研究者持懷疑態度,尚待進一步研究。根據民間流傳的宋江起義故事定型。全書敘述北宋末年官逼民反,梁山英雄聚眾起義的故事,再現了封建時代農民起義從發生、發展到失敗的全過程。塑造了李逵、武松、林沖、張順、吳用、魯智深等英雄形象。是中國古代優秀長篇小說之一。最早的德文譯名是《強盜與士兵》,法文譯名是《中國的勇士們》美國女作家賽珍珠在將它翻譯成英文時就定名為:《All Men Are Brothers》(即《四海之內皆兄弟》)還有外國的版本叫《一百零五個男人畝梁和三個女人的故事》、《發生在河邊的故事》等。
編輯本段作者簡介
施耐庵(1296~1371) 元末明初的小說家,字肇瑞,號子安,別號耐庵,興化白駒場人(今屬江蘇)。祖籍福建泉州市,住蘇州閶門外施家巷,後遷居當時興化縣白駒場(今江蘇省大豐市白駒鎮)。他根據民間流傳的宋江起義故事,寫了長篇古典小說《水滸傳》。 生平事跡 施耐庵
有關施耐庵生平事跡材料極少,搜集到的一些記載亦頗多矛盾。自20世紀20年代以來,在今江蘇省興化、大豐、鹽都等地陸續發現了一些有關施耐庵的材料,有《施氏族譜》、《施氏長門譜》等,另有《興化縣續志》卷十三補遺載有《施耐庵傳》一篇,卷十四補遺載有明初王道生撰《施耐庵墓誌》一篇。據這些材料分析:施耐庵是孔子七十二子正大弟之一施之常後代,唐末施之常後人在蘇州為家。其父名為元德,操舟為業,母親卞氏(卞氏後裔亦遷至今江蘇省大豐市境內)。施耐庵自幼聰明好學,才氣過人,事親至孝,為人仗義。19歲中秀才,28歲中舉人,36歲與劉伯溫同榜中進士。其曾在錢塘(今浙江省杭州市)為官三年,因不滿官場黑暗,不願臣服於權貴,棄官回鄉。張士誠起義抗元時,施耐庵參加了他的軍事活動。張據蘇以後,施又在他幕下參與謀劃,和他的部將卞元亨相交甚密。後因張貪享逸樂,不納忠言,施與魯淵、劉亮、陳基等大為失望,相繼離去。施與魯、劉相別時,曾作《新水令秋江送別》套曲,抒發慷慨悲痛之情。不久,張士誠身亡國滅。施浪跡天涯,漫遊山東、河南等地,曾與山東鄆城縣教諭劉善本友善,後寓居江陰徐氏初,為其塾師。隨後還舊白駒,隱居不出,感時政衰敗,作《水滸傳》寄託心意,又與弟子羅貫中撰《三國演義》、《三遂平妖傳》等數部作品。他還精於詩曲,但流傳極少。除套曲《秋江送別》以外,還有如顧逖詩、贈劉亮詩傳世。施耐庵為避明朝徵召,潛居淮安,染病而歿,就地高葬,享年75歲。耐庵歿後數十年,其孫文昱(述元)家道熾盛,始遷其祖耐庵骨葬於白駒西落湖(今江蘇省興化市新垛鎮施家橋村),並請王道生作《施耐庵墓誌》。明嘉靖十九年(1540年),高儒《百川書志》載:「《忠義水滸傳》100卷。錢塘施耐庵的本。羅貫中編次。」嘉靖四十五年郎瑛在《七修類稿》中說:「此書為『錢塘施耐庵的本』。」萬曆年間,胡應麟在《少室山房筆叢》中指出:「武林施某所編水滸傳,特為盛行。」今人一致認為施耐庵是《水滸傳》作者。但是其中有一些地名與施耐庵的生卒年不合,也有人認為是同弟子羅貫中合著或者有羅貫中續寫。 需要說明的是,施耐庵是元末人,但是,其所著的《水滸傳》中有的地名用的是明代建制。
⑶ 盤點泰國動作電影票房排行榜前十名,【免費高清】在線觀看百度網盤資源
泰國動作電影票房排行榜前十名,免費高清資源在線觀看
劇名:女拳霸 網路網盤下載觀看鏈接:
劇名:水滸傳 網路網盤下載觀看鏈接:
劇名:曼谷保鏢2 網路網盤下載觀看鏈接:
⑷ 《水滸傳》結局是怎樣的
《水逗州滸傳》的結局是:
宋江明白酒里必定有毒,但還是平靜的接下聖旨,准備獨自接受命運。李逵想念宋江,趕來看望,見宋江神色不對,追根究底,宋江坦言朝廷對自己放心不下,因此要賜死自己。李逵大怒,抽出斧子揚言要造反,推翻朝廷讓宋江做皇帝。
宋江不肯,李逵又勸他跟自己回梁山去繼續落草,宋江表示寧可朝廷負我,我不能再做叛賊,並囑咐李逵,自己死後不可造反生事,壞了梁山的忠義之名,死後願葬在風景與梁山相似的蓼兒絕寬窪。誰知李逵趁宋江不備,喝光了毒酒,生死相隨,宋江抱住李逵大哭,不久也毒發身亡,孤獨的死去。
吳用花榮得知宋江死訊,來楚州弔唁,自盡於墳前。徽宗對宋江冤死一事追悔莫急,怒斥高俅蔡京等奸臣,為宋江修建祠堂,供奉於廟內,並親自手書「靖忠之廟」。後來,宋公明累累顯靈,百姓四時享祭不絕,梁山泊內祈風得風,禱雨得雨,至今古跡尚存。
鏈接:https://pan..com/s/1gqsgOIrEi761hCqn97RGbg?pwd=h8wh 提取碼:h8wh
《水滸傳》劇情簡介:
北宋年間,宋徽宗在位,朝廷奸臣當道,民不聊生。山東境內,以宋江(張涵予飾)、林沖(胡東飾)、武松(陳龍飾)、魯智深(晉松飾)並指亮等為首的108位英雄好漢聚義樑上,樹起「替天行道」大旗,斗貪官、除惡霸,保一方百姓。
後來,在首領宋江的帶領下樑山好漢接受朝廷的招安,他們報效國家,英勇善戰,屢屢御敵於國門之外,立下赫赫戰功。
然而,以太尉高俅(李子雄飾)為首的一批權臣卻為一己之私陰謀殺害了宋江、盧俊義(王建新飾)、李逵(康凱飾)等梁山將領。徽宗(楊子飾)對宋江冤死一事追悔莫急,怒斥高俅蔡京(薛中銳飾)等奸臣,為宋江修建祠堂,供奉於廟內,並親自手書「靖忠之廟」。
⑸ 梁家輝林沖是什麼電影
梁家輝林沖是《水滸傳之英雄本色》這部電影的檔猜絕角色。
《水滸傳之英雄本色》是由梁家輝,王祖賢,徐錦江,劉青雲,林威,單立文共同出演的一部武俠電影。
影片以中國古典名著《水滸傳》中八十萬禁軍教頭林沖的故事改編,行姿是一部情節緊湊、扣人心弦的武俠電影。整部影片詮釋了人的一生註定得失榮辱,唯一不變的是人獨有的情感。另外也展現出「俠以武犯禁」的俠之精神的根本,捍衛尊嚴,反抗暴政。
梁家輝飾演的林沖豪邁英氣,對朋友肝膽相照,對妻子情深似海,對朝廷的失望,對高俅一輩的痛恨和藐視。復雜的情緒,娓娓道來。
不畏強權、忠肝義膽的兆慎英雄氣概,伴隨著不被理解的蒼涼,梁家輝的演技,不是虛話。徐錦江將魯智深與林沖之間的兄弟情表現得絲絲入扣。
⑹ 水滸傳艷史系列電影
水滸傳之英雄好色
⑺ 美國要拍水滸傳!誰演潘金蓮泰森演李逵,強森演魯智深
前言: 難以置信! 美國巨頭奈飛(Netflix)終於要對中國四大名著之一《水滸傳》下手了!
正文:
《水滸傳》是元末明初施耐庵所著的小說。由張紹林執導,李雪健、周野芒等主演的1998版水滸傳,在全國人民心裡留下了深刻印記,劉歡那句「路見不平一聲吼,該出手時就出手」,也成了水滸傳的代名詞!
1998年的我們,從未想到過有朝一日,美國人會改編翻拍《水滸傳》!
但這一天,真的來了!
近日,美國媒體公司奈飛(Netflix)電影官方推特發布聲明,稱將拍攝由中國經典小說《水滸傳》改編的電影,導演是日本人佐藤信介,編劇是美國人馬特·桑。
奈飛稱「這部電影,將把中國文學名著《水滸傳》改編為未來主義電影,是一部史詩般的動作冒險傳奇,充滿榮耀、浪漫和陰謀。這個故事適時地探討了忠誠、領導力以及不計個人得失,勇於承擔 社會 責任等問題。」
消息一出,在國內立刻引發了很大爭議,很多網友對此議論紛紛!
除了少數人贊同並抱著包容的態度,想看看美版水滸傳到底是什麼樣子之外,絕大多數人都持反對態度! 希望能尊重中國 歷史 文化,不要隨便亂改編!
而且很多人都對外國製作團隊呈現中國文化的最終效果表示擔心,因為美版花木蘭是經典的失敗例子!
之前有媒體在某平台上發起的針對美版水滸傳的「誰支持、誰反對」的投票,有8.1萬人參與投票,其中6.3萬人表示「不看好」,佔比高達77.78%。
而我的質疑,主要在以下幾個方面:
第一、美國人能不能改編?
中國的四大名著是獨屬於中國的經典著作,是在中華文化背景下講述的中國故事,這種傳世巨作,到底能不能被美國人改編?
而如果說《水滸傳》都能被隨意改編,那中國經典文學名著,還有什麼是不能被美國人改編的?
第二、美國人能不能理解?
眾所周知,因為東西方文化是截然不同的兩種文化,也許在某些小事上雙方經過溝通後比較容易達成一致,但是面對中國四大名著之一的全本《水滸傳》,美國人是否皮鋒能深刻理解其中的深意和內涵以及所象徵的精神?
第三、影片質量怎麼保證?
水滸傳反映的是中華文化,怎麼能保證美國人最後拍出來的是基本符合原著情節和人物性伏橋格的故事,而不缺握猛是對水滸傳以及中華文化的扭曲?
而如果說,萬一最終的成片是嚴重失實的,那些看了失實的影片的外國人,會怎麼看待水滸傳和中華文化?
如果以上這幾個問題,沒有肯定的答案,讓人怎麼相信美國人+日本人的團隊能改編好水滸傳?
也有網友說這是什麼「中國文化輸出」:
拜託!所謂文化輸出,是主動型的!
比如中國人拍的中國作品傳到世界上,那才叫中國文化輸出!美國人來拍、來改編,效果如何未知,這算哪門子文化輸出?
還有最重要的一個原因!
如果只說電視劇,水滸傳在國內有兩個比較被認可的版本,即1998李雪健版水滸傳,和2011張涵予版水滸傳。
即便1998李雪健版評分高達8.8分,2011張涵予版評分也有7.9分,即便兩版也都能算經典了,但事實上也有很多人對這兩個版本不滿意!
看看,中國人自己拍的經典,尚且有很多人不認賬,那麼,缺乏對中國 歷史 深入了解的日本導演和美國編劇又怎能肯定改編好此劇呢?難道要大玩特效嗎?
所以,我態度很明確
不支持美日改編《水滸傳》!
各位看官,您支持嗎?
⑻ 求《水滸傳之英雄本色》的下載地址
《水滸傳之英雄本色》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1chG5o5pu4gzOAUx8ZyrqGA
八十萬禁軍教頭林沖(梁家輝飾),為人極為正直,深得朝庭器重。且古道熱腸,甚愛結交江湖豪俠,常常以武會友,是名副其實的一個"武痴」,唯一的缺點就是為人處事過於率直,不懂官場丑惡,常得罪人而不自知。沖愛妻(王祖賢飾)常常相勸,想丈夫脫離險惡官場,但沖決心為朝庭效力,無奈,沖妻只好望沖帶眼識人。一日,沖在五台山巧遇花和尚魯智深(徐錦江飾),兩人不打不相識,越談越投機。這時,林夫人被奸臣高逑的兒子高衙內(單立文飾)調戲,沖本欲教訓高衙內,被高逑手下陸謙暗中提醒,才未惹出禍事。怎奈,好色的高衙內和姦險的陸謙為得到林夫人,暗中布下陷阱,把沖逼上樑山……...
⑼ 《水滸》里的李俊三兄弟,真跑去泰國自立為王了嗎
之所以有些人認為在征方臘過後,水滸傳中的三個人中的混蛟龍李俊,以及童威和童猛,他們三個人離開了中原去往了一個叫暹羅國的地方,也就是現在的泰國。但其實事實上的話,根據歷史考證,他們去的譽拆並不是泰國,而只不過是目前的台灣島附近。
而且當時高宗被困的地方在台州附近,而台州距離金門很近。從這一方面來說的話李俊到達的地方絕對不是泰國,很有可能就是台灣附近地區。而且在他們三個人所納亂經歷的事情來說的話記載和當時的琉球很像,所以他們不是去泰國而是台灣。
⑽ 新水滸傳在線觀看免費版
《新水滸傳》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1gHLW-TJ3T4i25UJzGOU4JA
《新水滸傳》別名新水滸傳、新水滸,是第一視頻集團、山東廣播蘆歷電視台、天陪液搜津埋基電影製片廠等出品的歷史題材電視連續劇,由鞠覺亮執導,張涵予、李宗翰等主演 。