當前位置:首頁 » 國際電影 » 有沒有關於國際歌的電影
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

有沒有關於國際歌的電影

發布時間: 2023-02-10 07:56:42

❶ 電影《烈火》中永生英勇就義時響起的音樂是什麼

電影《烈火》中許雲峰英勇就義時的音樂是《國際歌》。

《國際歌》(法語:L'Internationale)是全世界無產階級的戰歌,歌詞由歐仁·鮑狄埃於1871年6月1日創作 ,皮埃爾·狄蓋特於1888年6月為其譜曲,歌譜於1888年6月23日首次出版 。《國際歌》最早是由筆名為列悲的譯者於1920年譯成中文 。

歌詞創作:

1871年3月18日,法國工人階級在巴黎建立了世界上第一個無產階級政權--巴黎公社。5月28日,凡爾賽反動軍隊攻陷了巴黎公社的最後一個堡壘--拉雪茲神父公墓,革命失敗。5月30日,凡爾賽作假宣布已經逮捕並槍決了巴黎公社的領導者之一歐仁·鮑狄埃。

其實,鮑狄埃已經在巴黎革命群眾的掩護下,轉移到了蒙馬特爾區的一位工人家裡。他眼看巴黎公社慘遭鎮壓,而聞資產階級屠殺革命戰友的槍聲,手撫著打光了子彈的槍桿,他心潮澎湃,熱血沸騰,腦中孕育了一個宏偉的構思。

6月1日,鮑狄埃在他所隱蔽的一間破舊不堪的閣樓里,創作了《國際歌》的歌詞 。

❷ 《1921》全新演繹崢嶸歲月, 致敬百年征程,電影主題曲的演唱者是誰

電影《1921》主題曲《國際歌》由歐仁·鮑狄埃在1871年作詞,皮埃爾·狄蓋特於1888年譜曲而成,作為全世界無產階級的戰歌,歌曲1923年傳入中國,由蕭三根據俄文轉譯,陳喬年配唱,1962年譯文重新加以修訂,至今傳唱已久,深入人心。此次特邀知名青年歌手孫楠、周深聯手再度演繹,改編後在原本雄渾庄嚴的旋律之上又增添了蓬勃向上的青春動感,更具時代意義。

1921年的上海,租界林立,局勢劍拔弩張。來自五湖四海的熱血青年們在此風雲際會,他們突破國際各股復雜勢力的監控和追蹤,辦了件「開天闢地」的大事——創立中國共產黨。他們在風雨如磐的日子擔起了救亡圖存的重任,中國革命前途從此煥然一新。《1921》聚焦的正是改變歷史的這一年。

參加中國共產黨第一次全國代表大會的代表們平均年齡只有28歲,他們正年輕。第一次來到大上海,三個年輕的「一大」代表經過大世界門口,看到西洋玩意兒哈哈鏡,忍不住興奮地左右打量;28歲的毛潤之離開長沙前往上海,行前與新婚妻子楊開慧作別。

楊開慧攬著身旁的「潤之哥」,眉目間透出依依不捨,羞得一旁等著開船的何叔衡忙不迭拿油紙傘遮臉,連道「不急,不急」;「老學究」何叔衡坐在叮叮車上,車子在繁華的南京東路穿行,街上西裝革履的年輕人腳下的皮鞋鋥亮惹眼,何叔衡忍不住彎腰摸了摸自己那雙快穿爛的黑布鞋,那是對新世界的嚮往。

「真正把年輕人當年輕人寫了。」這部由導演黃建新、鄭大聖聯合執導的獻禮片,從人物造型到營造的時代氛圍,都走的是青春路線。

❸ 電影烈火中永生英勇就義時響起的音樂是什麼

電影烈火中永生英勇就義時響起的音樂是國際歌。《國際歌》是全世界無產階級的歌曲。1871年6月,第一國際活動家、巴黎公社成員的法國工人詩人E.鮑狄埃為紀念巴黎公社精神,在蒙馬特爾區寫下了這首氣壯山河的《國際歌》歌詞。

《國際歌》創作背景

1888年,法國工人作曲家P.狄蓋特為歌詞譜曲,並於同年7月23日由工人的里拉合唱團在里爾的售報工人集會上首次演唱。此後,日益為人們喜愛,並被譯成多種文字流傳世界各國。1917至1944年,曾被蘇聯定為國歌。1923年傳唱於中國。

《國際歌》自產生以後,成為號召全世界無產階級聯合起來,推翻剝削制度,實現共產主義理想的戰歌。1920年即有中譯歌詞,1962經過訂正的譯詞發表於《人民日報》。

❹ 在電影《烈火中永生》英勇就義時響起的音樂是什麼

電影烈火中永生中許雲峰英勇就義時的音樂是國際歌。

國際歌是一首全世界無產階級革命的戰歌,鼓舞著全世界的無產階級為徹底推翻舊社會,建立新世界而斗爭。英特納雄耐爾一定要實現就是指共產主義一定要實現。

影片評價:

該片的結構非常緊湊,人物高度集中,把斗爭的焦點放在了許雲峰,江姐和徐鵬飛幾個人身上,表現英雄人物的精神世界不靠豪言壯語,表現敵人的丑惡不靠漫畫化的手法。

特別是於藍同志給觀眾留下了很深的印象,她准確,朴實而感人地表現了江姐高尚的革命情懷,趙丹塑造的許雲峰在氣質上差點火候,而項堃扮演的徐鵬飛,避免了以往臉譜化的手法,把一個效忠黨國而又極端殘忍的特務頭子形象推到了觀眾面前。

影片採用黑白片拍攝,這是與該片的悲壯基調相吻合的,有助於主題的深化,在普遍採用彩色片的情況下大膽採用黑白片來拍攝,這確是一種高明的選擇。

該片塑造了浮雕般的革命者英雄群像,洋溢著視死如歸的英雄主義氣概,其蘊含的革命犧牲精神,樂觀主義精神已經熔鑄為中華民族的精神財富。

該片抓主線,舍其餘,立主腦,減頭緒的情節方法不僅是為符合電影表演藝術而做的取捨,更有其深刻的內在時代緣由,作為體現當時文藝思想的典範實踐,該片也成為當時革命斗爭題材電影創作的縮影和模板,從這一點上說,其認識價值是深遠的。

❺ 在電影《烈火中永生》英勇就義時響起的音樂是什麼

英勇就義時響起的音樂是國際歌。

電影《烈火中永生》中許雲峰英勇就義時的音樂是國際歌。國際歌是一首全世界無產階級革命的戰歌,鼓舞著全世界的無產階級為徹底推翻舊社會,建立新世界而斗爭。國際歌是由歐仁鮑狄埃在1871年作詞,皮埃爾狄蓋特於1888年譜曲而成的歌曲。

歐仁鮑狄埃簡介

鮑狄埃出身於巴黎的一個工人家庭,13歲當徒工,後來又當繪制印花布圖樣的技工,一生過著貧困的生活。

1830年巴黎人民起來反對波旁王朝的統治,在斗爭中,法國工人階級充分顯示了自己的力量這次斗爭也是使鮑狄埃覺醒的第一聲戰鼓。14歲的鮑狄埃,伴隨著革命的槍聲,寫下反應這次斗爭的詩篇,自由萬歲,開始了自己的創作。他的詩歌創作一開始就同法國革命斗爭聯系在一起。

❻ 在電影《烈火中永生》英勇就義時響起的音樂是什麼

電影《烈火中永生》中許雲峰英勇就義時的音樂是《國際歌》。

《國際歌》是一首全世界無產階級革命的戰歌,鼓舞著全世界的無產階級為徹底推翻舊社會,建立新世界而斗爭。「英特納雄耐爾一定要實現」就是指共產主義一定要實現。

簡介:

《烈火中永生》是北京電影製片廠出品,由水華執導,趙丹、於藍、張平、項堃等主演的劇情片,於1965年在中國上映。

該片改編自小說《紅岩》,講述在重慶解放前夕,江姐在丈夫被敵人殺害後,去華鎣山區參加農村武裝斗爭,由於甫志高的出賣,她和許雲峰被捕,他們在獄中保守黨組織秘密,同敵人展開頑強斗爭的故事 。

❼ 什麼電影以國際歌做插曲啊

電影《八月一日》
電影《精武風雲·陳真》
電影《建國大業》

❽ 電影《建黨偉業》 最後他們唱的那首歌時什麼我要歌詞,急用,謝謝了!

電影《建黨偉業》 最後他們唱的那首歌是《國際歌》中文版。

《國際歌》

填詞:歐仁·鮑狄埃

譜曲:皮埃爾·狄蓋特

填詞:

起來罷,被咒罵跟著的,

全世界的惡人與奴隸;

我們被擾亂的理性將要沸騰了!

預備著去打死戰吧!

我們破壞了全世界的強權,連根的把他破壞了。

我們將看見新的世界了!

只要他是什麼都沒有的人,他就是完全的人。

這是最末次的,最堅決的戰爭!

人類都將同著第三國際黨,一塊兒奮起!


(8)有沒有關於國際歌的電影擴展閱讀:

《國際歌》原版有六段歌詞。1906年,將《國際歌》譯成俄文的俄國社會民主工黨(布爾什維克)黨員柯茨,只選了六段歌詞中的一、二、六3節。隨後俄文版《國際歌》一直就只有三節歌詞。因此流傳較廣的中文譯本(蕭三版)的《國際歌》也只選用了三節歌詞。

《國際歌》曾是第一國際和第二國際的會歌 ;20世紀20年代,蘇聯以《國際歌》為國歌,並在1944年把《國際歌》作為聯共(布)黨(1952年改名蘇聯共產黨)黨歌。

❾ 《建黨偉業》快要結尾的時候,張國燾、鄧恩銘等人唱的那首歌是什麼

是「國際歌」。電影里所演唱的「國際歌」不是現如今大家耳熟能詳、廣為傳唱的版本。自五四運動後《國際歌》傳入中國,一共有6版翻譯不同的版本流傳於世,據介紹,當年一大代表在嘉興南湖遊船里所唱的「國際歌」乃是當年由鄭振鐸、耿濟之所翻譯的譯文版本。不是瞿秋白的。附上歌詞: 起來罷,被咒罵跟著的,全世界的惡人與奴隸;我們被擾亂的理性將要沸騰了,預備著去打死戰吧! 我們破壞了全世界的強權,連根的把他破壞了。我們將看見新的世界了!只要他是什麼都沒有的人。 這是最後的斗爭,團結起來到明天,英特納雄耐爾就一定要實現! 關於國際歌的來源,具體的解釋在這里,有興趣可以了解一下: http://wenwen.soso.com/z/q97092235.htm

❿ 《烈火中永生》英勇就義響起的音樂是什麼

電影《烈火中永生》英勇就義時響起的音樂是《國際歌》。

《國際歌》(法語:L'Internationale)是全世界無產階級的戰歌,歌詞由歐仁·鮑狄埃於1871年6月1日創作,皮埃爾·狄蓋特於1888年6月為其譜曲,歌譜於1888年6月23日首次出版。

《國際歌》最早是由筆名為列悲的譯者於1920年譯成中文。瞿秋白最早將歌名譯為《國際歌》,並於1923年6月15日發表於《新青年》季刊。1962年4月28日,有關部門組織專家根據蕭三1939年的譯文進行修改,經過集體審定後刊登在《人民日報》。

《國際歌》鑒賞:

《國際歌》從歌名、歌詞到曲調都體現了馬克思、恩格斯的共產主義理想、科學社會主義原則和國際無產階級的革命斗爭精神,並隨著共產黨人的執著追求和國際工人階級解放斗爭的發展而傳遍全世界,呈現強大的生命力。

在曲調上,這首大調作品在音程上先揚後抑,旋律上千迴百折,雖然結構上大體上只有主旋律和副歌兩個部分,但是音樂色彩明亮高亢、雄壯嘹亮符合全世界多數人民的音樂審美。

以上內容參考:網路-烈火中永生

以上內容參考:網路-國際歌