當前位置:首頁 » 國際電影 » 國際電影小說圖片大全
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

國際電影小說圖片大全

發布時間: 2022-12-31 15:20:51

㈠ 求關於吸血鬼的電影、小說、圖片、西方漂亮的棺材圖片、百科

現在最火的其實是《吸血鬼日記》,不過是美劇;如果電影的話,《暮光之城》也是很火的,而且風景比較好。小說的話也是《吸血鬼日記》,比較經典,不過劇情跟電視劇里的有差異。圖片可以到網路搜比較多。(*^__^*)

㈡ 國際影視文學作品有什麼

國際影視文學作品包括各種不同類型的電影、電視劇和小說,這些作品來自世界各地,涵蓋了各種主題和風格。例如,可以提到經典電影《教父》、《肖申克的救贖》和《楚門的世界》,這些作品來自美國;也可以提到電視劇《絕命毒師》和《黑鏡》,這些作品來自英國;或者提到小說《哈利·波特與魔法石》和《悲慘世界》,這些作品來自英國和法國。這些作品中的許多都已經成為世界文化的經典,並在全球范圍內擁有廣泛的影響力。

㈢ 觀看或閱讀國際影視文學作品包括什麼

小說散文戲劇詩歌四類。觀看或閱讀國際影視文學作品包括小說散文戲劇詩歌四類,影視作品是包括電影電視劇在內的以影像為表達方式的藝術形式(不包括攝影),文學作品中只有小說可以改編為影視作品(但是現在出現的電視散文也算其中一種新創),文學影視作品多指劇本或者寫出供改編為電影電視劇的小說(比如蝸居),影視文學作品則是某電影電視劇放映後隨之創作的小說,也叫影視同期書(非同人)。

㈣ 我想要一場註定沒有結果的愛——你不熟悉的十部外國名著改編電影

春節即將來到,難得的團圓。家裡人在一起喝茶、讀書、看電影、嗑瓜子……其樂融融。以下十部由外國經典名著改編的電影,可能有些你熟悉,有些你不熟悉,愛讀書的可以品品原著,讀不下去原著的可以看看電影,同樣收獲頗豐。

1.《蝴蝶夢》

「幸福並不是一件值得珍藏的佔有物,而是一種思想狀態,一種心境。時間不再由鍾擺來計量,而是連綿地伸向永恆。」

根據達夫妮·杜·穆里埃的同名小說《蝴蝶夢》改編,是英國導演阿爾弗雷德·希區柯克赴美後拍的第一部影片,也是希區柯克的成名代表作,該片榮獲了1940年第13屆奧斯卡最佳影片、最佳攝影(黑白)兩項大獎。影片的男女主角勞倫斯·奧利弗和瓊·芳登也因此片雙雙榮獲奧斯卡最佳男女主角提名。

為了保持原著小說中的黑暗氣氛,希區柯克堅持把《蝴蝶夢》拍成黑白片,在選角期間,該片男主角的扮演者勞倫斯·奧利弗推薦了英國演員費雯·麗,但是希區柯克不喜歡費雯·麗的黑發,於是選擇了有金色頭發的瓊·芳登。

2.《安娜·卡列尼娜》

「我的愛情越來越熱,越來越希望愛情專有,他卻越來越冷,所以我們相離越來越遠。」

根據托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》小說改編,由伯納德·羅斯執導,蘇菲·瑪索、肖恩·賓等主演。影片全部在俄羅斯實地拍攝,場景宏大,19世紀俄羅斯上流社會奢華的生活場面以及美人靚衫,都給人以視覺上的直觀美感,讓令人心動的安娜被所有精美細節烘托著,講述一個凄美無限的動人愛情故事。

蘇菲·瑪索外形上比較吃虧,具有東方特質的蘇菲看起來實在不像一個俄國人,但在眾多客觀原因之下,她的表演仍具可觀性。

3.《英國病人》

「人們認為炸彈是一種機械的東西,一個機器敵人,但是製造它的卻是人類。」

根據著名作家邁克爾·翁達傑的小說《英國病人》改編,安東尼·明格拉執導,拉爾夫·費因斯、科林·費斯、克里斯汀·斯科特·托馬斯、朱麗葉·比諾什等聯袂主演,影片於1996年11月6日在美國上映。

據說克里斯汀·斯科特·托馬斯給導演明格拉寫了一封信,信中說「我就是你電影中的K(凱瑟琳)」,之後她得到了這個角色。

4.《日瓦戈醫生》

「同一個千篇一律的生命永遠充塞著宇宙,它每時每刻都在不計其數的相互結合和轉換之中獲得再生。」

根據1958年諾貝爾文學獎獲得者帕斯捷爾納克的長篇小說《日瓦戈醫生》改編,大衛·利恩執導,奧馬爾·沙里夫、朱莉·克里斯蒂領銜主演的影片。該片獲奧斯卡十項提名,最終收獲其中五個大獎。

日瓦戈醫生的妻子冬妮婭扮演者是查里·卓別林之女傑拉爾丁·卓別林。而作者由於受到蘇聯赫魯曉夫當局的壓力,被迫拒絕接受諾貝爾文學獎,成為政治的犧牲品。

5.《亂世佳人》

「世界上唯有土地與明天同在!」

根據小說家瑪格麗特·米切爾的小說《飄》改編的一部美國電影。由維克多·弗萊明 、喬治·庫克、山姆·伍德導演。克拉克·蓋博、費雯·麗等人主演。本片於 1940年1月17日(美國)上映,在世界各地文化與商業上都獲得極大的成功和轟動,成為了電影史上的不朽名作。1940年的奧斯卡獎中,本片獨得包括奧斯卡最佳影片獎等十項,並在1998年美國電影協會評選的20世紀最偉大100部電影排名第四。

據說影片在上映前,製片方找來劇院經理,要求在影片上映前不向觀眾透露任何影片信息,觀眾可以因連片名都不知道而退場,但將無法重新入場。當影片開演時,觀眾們紛紛因興奮而喝彩,他們沒料到《飄》被搬上了銀幕。

6.《羅生門》

「最聰明的處世術是:既對社會陋習投以白眼,又與其同流合污。」

根據日本作家芥川龍之介的短篇小說《筱竹叢中》改編而,由黑澤明執導,芥川龍之介,橋本忍聯合編劇,三船敏郎、京町子、森雅之、志村喬等領銜主演。該影片於1951年榮獲威尼斯國際電影節金獅獎以及第23屆奧斯卡最佳外語片獎,並入選日本名片200部。

7.《斷背山》

「我希望我能知道該如何戒掉你。」

根據安妮·普露所著的短篇小說《斷背山》改編,由華人導演李安執導,好萊塢著名影星傑克·吉倫哈爾、希斯·萊傑、米歇爾·威廉姆斯和安妮·海瑟薇等傾情出演。影片於2005年12月9日在美國上映。該片在威尼斯電影節奪得金獅獎,在第78屆奧斯卡金像獎中獲得八項提名,並奪得了最佳導演、最佳改編劇本與最佳電影配樂三項大獎。影片上映時形成一陣席捲全球的文化現象,對學術、時裝和鄉村音樂等不同文化領域產生廣泛影響。

據說在拍攝期間李安同綿羊展開了不懈的斗爭。他一整天都試圖使羊群去飲用溪流中的水,但綿羊除了池塘和水壩中的水以外不會飲用任何活水,最後只得放棄了這一鏡頭的拍攝。而在香港乃至華人文化圈中,因為此片的影響「斷背山」或「斷背」遂成為成為同性戀(尤指男性同性戀)的代稱。

8.《法國中尉的女人》

「責任只不過是一個盆,你往裡面放什麼都行,從最大的罪惡到最大的善行。」

根據英國作家約翰·福爾斯的代表作《法國中尉的女人》改編。1981年英國劇作家哈羅德·品特將其改編成電影劇本搬上銀幕,導演卡洛爾·賴茲拍攝,採取了戲中戲結構的雙線並進敘事方式,將古代愛情與現代愛情互相對照,探討了時代的發展與人們情感生活的變化。電影由梅麗爾·斯特里普主演和傑瑞米·艾恩斯主演。成為世界文藝片中的經典之作。

在1982年的奧斯卡頒獎典禮上,在美國電影《金色池塘》和英國電影《火戰車》的夾殺下,同樣卓越的《法國中尉的女人》被犧牲了。

9.《發條橙》

「徹底善和徹底惡一樣沒有人性,惡必須與善共存,以便道德選擇權的行駛。人生是由道德實體的尖銳對立所維持的。」

根據安東尼·伯吉斯的小說《發條橙》,斯坦利·庫布里克所執導,馬爾科姆·麥克道威爾領銜主演。該片講述了一位無惡不作的少年阿歷克斯,在入獄之後為了提前重獲自由自願接受特殊的人格治療,卻在「痊癒」後遭到正義的迫害的故事。該片獲得了奧斯卡獎最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳電影剪輯四項提名。

在上映初期,美國電影審查會將其定為x級,也因此使它成為繼《午夜牛郎》後的第二部得到奧斯卡提名的X級電影。電影上映一年後,庫布里克刪剪掉了電影里的部分鏡頭,才使評級改為了R級。在英國的上映比在美國更為艱難,它甚至被歸為幾件謀殺暴力事件的元兇,以至於庫布里克不得不請求華納公司停止《發條橙》在英國的發行。英國國內也禁止了影片的放映,直到2000年解禁前,影片只能出現在一些藝術影院和非公開的交易中。

10.《時時刻刻》

「我想要一場註定沒有未來的愛。我想要黑夜裡的街道,任風吹雨打,沒有人會奇怪我身在何處。」

根據美國著名作家邁克爾·坎寧安的代表作《時時刻刻》改編,由史蒂芬·戴德利執導,戴維·黑爾、邁克爾·坎寧安擔任編劇,妮可·基德曼、朱麗安·摩爾、梅麗爾·斯特里普主演。該片於2002年12月18日在美國上映,獲2002年奧斯卡獎。

妮可·基德曼為了扮演著名的英國女作家弗吉妮婭·伍爾芙,造型上發生了很大的改變,尤其對鼻子下了很大的功夫。當時由於她和湯姆·克魯斯的離婚案一直引來大批狗仔隊的注意。令她很得意的是,要是戴上她的假鼻子出去,就很容易躲避攝影記者的鏡頭,因為他們無法認出她來。

(本文圖片來自於網路)

您想讀什麼,請來讀什麼。請關注公眾帳號:shenme_app

書友交流群:431384963

㈤ 有哪些好看的科幻小說和電影謝謝

電影:漫威系列 DC系列 黑夜傳說1-4 生化危機系列 最新的諜影重重5 和星際迷航

㈥ 求 經典國外的文學作品 最好是有電影版的

鏈接:

提取碼:an3r

收集多部《呼嘯山莊》《大衛·科波菲爾》《雙城記》《霧都孤兒》《魯濱孫漂流記》《傲慢與偏見》《理智與情感》等等。

㈦ 世界公認排名前十的名著小說,被拍成影視作品的有哪些

世界公認排名前十的名著小說,被拍成影視作品的有這十部:《戰爭與和平》《巴黎聖母院》、《童年》、《呼嘯山莊》《大衛·科波菲爾》《紅與黑》《悲慘世界》《安娜·卡列尼娜》《約翰·克利斯朵夫》《飄》。

第十名:《飄》

《飄》是美國女作家瑪格麗特·米切爾歷經十年完成的作品,也是惟一的作品。這部作品被稱為有史以來最經典的愛情巨著之一。1939年,美國導演維克多·弗萊明將其拍攝成電影,中文影片名為《亂世佳人》。由英國演員費雯·麗,克拉克·蓋博飾演男女主角。1940年,該影片在第十二屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上獲得了在包括最佳影片、最佳導演、最佳男女主角在內的十個獎項。

㈧ 求分享,小說電影圖片都可以,,謝謝

平凡的世界

㈨ 外國小說改編為電影的,有哪些

飄 瑪格麗特 (Margaret Mitchell)亂世佳人(Gone with the Wind)
經典台詞
斯佳麗站在台階上,在絕望之餘又燃起了希望:「塔拉庄園,我的家!我要回家。總有一天我會讓他回來的!畢竟,明天又是新的一天!」(「Tara! Home. I'll go home, and I'll think of some way to get him back! After all, tomorrow is another day!」)
《亂世佳人》(GONE WITH THE WIND)是好萊塢影史上最值得驕傲的一部曠世巨片,影片放映時間長達4小時,觀者如潮。其魅力貫穿整個20世紀,因此有好萊塢「第一巨片」之稱。影片當年耗資400多萬美元,歷時三年半完成(挑選演員+拍攝),其間數換導演,銀幕上出現了60多位主要演員和9000多名配角演員。在1939年的第12屆奧斯卡獎中一舉奪得八項金像獎,轟動美國影壇。這部耗資巨大,場景豪華,戰爭場面宏大逼真的歷史巨片,以它令人稱道的藝術成就成為美國電影史上一部經典作品,令人百看不厭。
呼嘯山莊 艾米麗 勃朗特 呼嘯山莊WutheringHeights(1970)
本片講述了一個愛情與復仇的離奇故事。19世紀,在英國約克郡一個陰沉的荒原邊上,名叫希斯克利夫的一個吉普賽男孩,被迪恩先生帶到咆哮山莊。他得到主人之女凱西的鍾愛,凱西在愛的同時,又無法拒絕自己想過優裕生活的願望,而能提供這種生活條件的,卻是鄰居艾德加·林頓。希斯克利夫無意中得知後,悄然離去,凱西在愁苦心情中嫁給了林頓。
幾年後希斯克利夫風度翩翩地回來了,林頓的妹妹伊貝拉愛上了他,他買下了咆哮山莊,他與伊莎貝拉結婚以後,希斯克利夫的冷淡無情使伊莎貝拉很快枯萎掉謝,凱西也因為悲傷過度而瀕臨死亡。希斯克利夫在凱西彌留之際來到她身邊,把她抱到窗前姚望那方岩石——童年時代那曾是他們的「城堡」凱西說她等待著,總有一天他們會團圓,然後死去。
希斯克利夫心神錯亂,在哀悼凱、期待死亡中捱過了20年。他對周圍一切人都極端輕蔑、百般折磨,直到凱西的幽靈在一個嚴冬的雪夜把他召喚到他們最喜愛的荒原上某個地方,在死亡中重新聚

㈩ 柏林電影節獲獎文學作品改編電影大盤點!

2月19號柏林電影節剛剛落幕,趁著這個熱乎勁我來盤點一下,曾在柏林電影節獲獎的國內文學作品改編電影。

01.《紅高粱》

第38屆西柏林電影節金熊獎

1988年,根據莫言中篇小說改編、張藝謀導演《紅高粱》在第38屆西柏林國際電影節登頂金熊獎,成為首部榮獲歐洲三大國際電影節最高獎的華語電影。電影由姜文、鞏俐主演,是老謀子的導演處女作。

電影以回憶「我爺爺」余占鰲和「我奶奶」九兒的視角,敘述了抗日戰爭時期的一曲悲歌。此片中張藝謀對黃色和紅色的運用是片中的一大看點,同時也表明了人物的身份給整個影片一個一氣呵成的基調。

而莫言也成為這部電影背後的功臣。《紅高粱》是對深厚沉澱的文化肯定,也是對生命贊美傳統文化的共鳴。作為尋根文學的代表作,小說中「尋根」元素著重體現在中國勞動人民那種傳統的堅韌的「生命意識上。通過文物個性的塑造來贊美生命的那種噴涌不盡的勃勃生機,贊美生命的自由和舒展。

02.《本命年》

第40屆柏林電影節銀熊獎(傑出個人成就獎)

由謝飛執導,根據劉恆小說《黑的雪》改編,姜文、程琳、蔡鴻翔等人主演的《本命年》獲1990年第40屆柏林國際電影節銀熊獎(傑出個人成就獎)。影片講述了姜文扮演的亡命青年李慧泉在本命年,遭遇愛情、友情和生活等多方面挫折,最終在街邊被少年搶劫刺死的悲慘經歷。

它是中國現實主義題材的代表作,其中長鏡頭跟拍、還原真實的布景和黑色電影似的布光十分鮮明,反映了一代年輕人心中對沒有歸宿感的焦慮和掙扎。

03.《香魂女》

第43屆柏林電影節金熊獎

中國第四代導演謝飛繼《本命年》後的又一力作,改編自周大新的同名中篇小說,斯琴高娃、伍宇娟、雷恪生、陳保國等實力派演員出演,塑造了圍繞在事業、家庭和情人間的傳統婦女香二嫂的悲情故事。電影蘊含了濃厚的東方神韻,同時流露出對傳統女性的同情,它和《喜宴》一起奪得了第43屆柏林電影節金熊獎。

04.《紅粉》

第45屆柏林電影節最佳視覺銀熊獎

根據蘇童同名小說改編,由中國第五代導演中獨具特色的女將李少紅導演。講述了由王姬和何賽飛飾演的一對青樓姐妹花,因為王志文飾演的男主角的緣故,陰差陽錯地衍生出不同的人物命運。通過小人物的悲歡離合勾勒出一個時代的輪廓,電影獲第45屆柏林國際電影節最佳視覺成就銀熊獎,李少紅同時憑藉此片獲得第3屆北京大學生電影節最佳導演獎。

05.《太陽有耳》

第46屆柏林電影節導演銀熊獎

香港導演嚴浩執導《太陽有耳》,根據莫言的作品《姑奶奶披紅綢》改編,由尤勇、張瑜主演,這也是張瑜歸國後第一次投資製作並主演的影片。它講述了上世紀三十年代的黃土高原上,被黃埔軍校除名後當上土匪頭子的潘好和年輕農婦油油間愛恨交織的往事。在第46屆柏林國際電影節上,《太陽有耳》在眾多參賽影片中脫穎而出,獲得了「導演銀熊獎」和「國際影評人費比西獎」。同年獲得金熊獎的電影是李安的《理智與情感》。

06.《我的父親母親》

第50屆柏林電影節導演銀熊獎

張藝謀執導的《我的父親母親》根據鮑十小說《紀念》改編,由章子怡、鄭昊、孫紅雷主演。影片通過優美的鄉土畫面,訴說了一段難以割捨、跨越年代的愛情故事,在國內外引起強烈反響。導演用黑白表現現實,用彩色代表回憶,將殘酷的現實和美好的回憶區分開來。這也是章子怡登上國際舞台的開山之作,她在片中梳著辮子、穿著棉襖一路小跑的鏡頭十分經典。電影獲得了第50屆柏林國際電影節導演銀熊獎,還在金雞獎、百花獎中有所斬獲。

07.《盲井》

第53屆柏林電影藝術貢獻銀熊獎

海歸導演李楊的處女作,根據劉慶邦的小說《神木》改編,講述了兩個靠騙人賺錢的礦區閑人,因對謀殺一個小男孩產生異議,最終反目成仇自相殘殺。劇組條件十分艱苦,甚至會連續在地下工作二十餘個小時。李楊幾乎用紀錄片的方式去敘述故事,獲得了第53屆柏林國際電影藝術貢獻銀熊獎的肯定。被導演戲稱為「原生態」的憨頭憨腦的王寶強,摘得當年金馬獎的最佳新人獎。

08.《白鹿原》

第62屆柏林電影節傑出藝術貢獻攝影銀熊獎

根據茅盾文學獎力作、陳忠實的同名小說改編,在王全安的再創作下,電影變得鄉土味十足,而且慾望橫流。不管是段奕宏與張雨綺的偷情戲,還是張豐毅、劉威及吳剛等一眾老戲骨飆演技的橋段,都讓這部災難味道濃厚史詩之作顯示出香艷感。值得一提的是,片中對傳統中華文化秦腔的展示十分獨特。2012年,《白鹿原》獲得第62屆柏林電影節傑出藝術貢獻攝影銀熊獎。

根據以上文學和電影的關系總結了以下幾條,僅供參考。

1、經典小說為影視提供了創作藍本

將當下備受關注的經典小說搬上熒幕是如今眾多電影製作人樂於做的事,有很多作家兼職編劇、製作人、導演等,同時很多導演、編劇也都在寫小說,這正是反映了小說等文學作品與影視劇越來越密切的關系。

2010年—2014年《盜墓筆記》、《鬼吹燈》以連載的形式在80、90年的心中確立了地位。隨後,2014年——2016年其電影、電視劇等以不同形式相繼出現在人們的視野中。2017年,這兩部小說轉化勢能還在持續上升。電影技術的發展也同步促進了文學作品轉化為電影的范圍,在形式上呈現內容的多樣性。

2、影視作品有著文學反思的作用

這里的文學反思指的是對小說文學中一些不合理的情節、感情或理念的一種反思。小說與影視劇的相互作用,小說為影視劇提供了素材,影視劇也為小說充當了一個反省思考的媒介。現代社會生活節奏較快,影視作品相對於文學作品更有群眾性,它對畫面的表現和對情感的震撼突破了小說文字的限制,影視劇可以結合現實社會,比小說等文學更精準和敏銳,能合理的反映復雜的生活現象。影視劇的拍攝在一定程度上提高了小說的關注度。

俗話說「一千個人眼裡有一千個哈姆雷特」,而影視劇就是把能被廣大觀眾接受的一個「哈姆雷特」展現出來。期待未來會有更多的文學改編的電影不僅獲獎更多的是給大眾帶來身心靈各不同的觀感。