當前位置:首頁 » 國際電影 » 俄羅斯電影女狙擊手台詞
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

俄羅斯電影女狙擊手台詞

發布時間: 2022-02-18 01:36:15

① 俄羅斯電影戰爭片子女狙擊手

《兵臨城下》:《兵臨城下》(Enemy at the Gates),又名「決戰中的較量」、「大敵當前」、「敵對邊緣」,導演讓-雅克·阿諾執導,裘德·洛、艾德·哈里斯主演的一部關於第二次世界大戰的電影,2001年在中國大陸上映;這部電影改編自作家威廉·克雷格1973年的同名紀實小說,在第二次世界大戰著名的斯大林格勒戰役中,德、蘇兩軍對峙,雙方士兵互相廝殺、屍橫遍野,傳奇狙擊手瓦西里柴瑟夫憑著他神準的槍法,殲滅無數敵軍,他的響亮名號甚至傳到敵軍陣營,於是德軍派出最頂尖的神槍手康尼上校和他一決高下,他們就在槍林彈雨中,展開一場個人的生死之戰……

② 俄羅斯拍攝的二戰女阻擊手的電影

蘇聯二戰巨片《女狙擊手》[上、下合集]
故事梗概:年輕的哈薩克姑娘阿麗婭從軍事學校畢業了,她和維特基娜、科
瓦列娃、舒拉以及其他女同學一起,唱著歌列隊行進在通往前線的道路上。途中經過一個小湖,姑娘們被清涼的湖水吸引,脫去軍裝在水中嬉戲。突然,敵機出現
了,在炸彈的巨響和機槍子彈的尖嘯聲中,很多姑娘失去了生命……湖岸上立起了一排墓碑,女戰士們畢業後開的第一槍竟然是為犧牲的戰友誌哀……
團部首長要求女戰士們留在司令部工作,但阿麗婭和她的夥伴們堅決要求上前線。在前沿陣地,她們在老戰
士的幫助下漸漸學會了戰斗。這時,德軍狙擊手用冷槍打死了不少紅軍戰士,一個叫作克留格的德軍狙擊手最為狡猾殘忍,為此,前線指揮員馬特維也夫給女狙擊手
們下達了消滅德軍狙擊手的命令。老戰士斯捷潘大叔想出了挖掘暗壕轉移射擊點的計策,但他還沒來得及使用這個方法就犧牲在克留格的槍下。阿麗婭發誓要為斯捷
潘報仇,她獨自一人拚命挖掘暗壕,失敗了又重頭再來。暗壕終於挖好了,阿麗婭用紗布纏好鮮血淋漓的雙手,端起了狙擊步槍。暗壕幫助她掩藏了自己的方位,克
留格無法捕捉目標,他惱羞成怒開槍射擊陣地上的一隻小貓(那是斯捷潘生前所收養的),——狡猾的敵人因此暴露了身形,阿麗婭在這一瞬間射出了復仇的子彈,
打死了這個窮凶極惡的劊子手。

紅軍大反攻開始了,阿麗婭在指揮員的帶領下和戰士們一起沖鋒;指揮員倒下了,阿麗婭擔負起他的責任,
高喊著口號繼續向前沖;最後,阿麗婭自己也倒下了,然而,紅軍的隊伍踏著烈士的鮮血繼續前進……當初一起上戰場的四個女狙擊手只剩下了維特基娜一個人,她
在給後方的人們寫信,寫下了這些犧牲在戰場上的姑娘的故事。影片的結尾,銀幕上出現了一幅幅黑白照片,觀眾在照片上看到的,是那些在戰爭年代親身經歷了本
片故事的紅軍女狙擊手們——這種「真實的還原」給人留下了深刻的印象。

③ 有一部俄羅斯電影 蘇聯女狙擊手愛上一個德國軍官

不是電影

名字是《狙擊手:槍口下的愛》烏拉那邊的電影制式是分成四集類似於迷你劇的樣子。

④ 找一部俄語戰爭電影,女狙擊手隱藏在樹上開槍打死兩名士兵,然後就被

煉獄 Чистилище (1998)
導演: 亞歷山大·涅夫佐羅夫
編劇: 亞歷山大·涅夫佐羅夫
主演: Alexandr Baranov / Viktor Stepanov / Viktor Stepanov
類型: 戰爭
製片國家/地區: 俄羅斯
語言: 俄語
上映日期: 1998-03-23
片長: 120分鍾
又名: Chistilische

⑤ 電影 《女狙擊手(俄羅斯)》 怎麼理解結尾女主在台上說的那句話

柳德米拉其實說的是:
Don't you think, gentlemen, that you have been hiding behind my back for too long?
Не кажется ли вам, джентльмены, что вы слишком долго прячетесь за моей спиной?
先生們,你們難道不覺得自己躲在我身後太久了嗎?
意思是自己25歲就殺了309個德國兵,戰爭確實打的很辛苦啊!那個字幕翻譯的有問題啊。。。

⑥ 電影女狙擊手Okean Elzy -Obijmy 歌詞翻譯

我特別喜歡用女狙擊手的歌來填補內心的傷口!很好聽!

⑦ 跪求俄羅斯電影《女狙擊手》的百度雲,謝謝

鏈接:

提取碼:k6ti

《女狙擊手》是由塞吉·莫克里特斯基執導,尤麗亞·佩雷西德、葉甫蓋尼·塞格諾夫、OlegVasilkov、瓊·布萊克漢姆等主演的戰爭傳記片。該片於2015年4月2日在俄羅斯上映。

該片取材於蘇聯女英雄、神槍手柳德米拉·米哈伊爾洛夫娜·帕夫利琴科的部分生平,講述了蘇聯女學生柳德米拉·帕夫利琴科在戰爭爆發後中斷學業,參軍奔赴前線,並在克里米亞半島的塞瓦斯托波爾書寫了二戰史上一段不朽的傳奇故事。

⑧ 俄羅斯電影《女狙擊手》柳德米拉最後的孩子是誰的

俄羅斯電影《女狙擊手》柳德米拉最後的孩子是和波利斯的。

柳德米拉·米哈伊爾洛夫娜·帕夫利琴科(俄文:ЛюдмилаМихайловнаПавличёнко,英文:Lyudmila Mikhailovna Pavlichenko)。

她是蘇聯狙擊手,曾狙殺309名德軍,其中包括36名德軍狙擊手,被授予蘇聯英雄的榮譽稱號和金星勛章。二戰結束後她在蘇聯海軍供職,並晉升海軍少將軍銜。

柳德米拉隨即被塑造為一個了不起的女英雄。在不到一個月的時間後,柳德米拉訪問了美國,成為第一個被羅斯福總統接見的蘇聯公民。

隨後柳德米拉在美洲繼續訪問,她來到加拿大,在演講里講述自己的經歷。回國後,被晉升為近衛軍少校的女英雄柳德米拉在上級的安排下再沒有參加過戰斗。

1943年10月25日,她被授予蘇聯英雄的榮譽稱號和金星勛章。

戰後的1945-1953年間,她在蘇聯海軍供職,並晉升海軍少將軍銜。1954年,柳德米拉從海軍退役後,又在蘇聯軍事支援輔助委員會供職。

1974年10月10日,柳德米拉·米哈伊爾洛夫娜·帕夫利琴科不幸逝世,年僅58歲,被安葬在莫斯科的Novodevichiye公墓。柳德米拉·米哈伊爾洛夫娜·帕夫利琴科是俄羅斯人民永遠銘記的英雄。

1976年,以她為主題,蘇聯發行了一枚紀念郵票。

在她的墓誌銘上,有這么一段話,「痛苦如此持久,像蝸牛充滿耐心地移動;快樂如此短暫,像兔子的尾巴掠過秋天的草原」。

⑨ 有一部蘇聯電影裡面有一個女狙擊手,二戰時期對德戰爭,主要講狙擊!!片名是啥

片名:敢死連

劇情簡介:1944年,白俄羅斯西部,紅軍已經推進到蘇聯國界線。蘇德雙方生死對決,戰場是白俄羅斯森林中的一個無名高地。蘇軍為打破德軍大規模進攻粉碎德軍戰略集團,而在北高加索平原的一個無名高地實施了一次人類史上最大規模的陣地戰!蘇德雙方百萬大軍,動用數以千計的坦克和作戰飛機,上萬門火炮和追擊跑對壘,展開了蘇德間最大的一次會戰!

為了以最快的時間佔領高地,紅軍指揮部派出了一支軍中罪犯和受處分士兵組成的敢死連隊,並讓他們沖在正規軍的前面,用自己的血肉之軀來減少正規軍的傷亡。盡管這支敢死連當中盡是精兵強將——老辣的老兵塞蒙尼克,全國有名的狙擊手女兵索羅委奧拉,機靈勇敢的罪犯馬里赫夫,以及作戰經驗豐富的馬留赫中尉。連長也深知他們將有去無回,但他們依然將勇往直前。等待他們的將是勝利的曙光還是死無葬身之地,大家都不得而知。
前線的作戰充滿著來自敵方的危險和間諜的攻擊,敢死連成員們身處險境。尤其敵軍一名百發百中的狙擊手成為了對我軍的最大阻礙,而敢死連成員們的任務就是先行消滅這個狙擊手,為後方的大部隊開辟道路。美麗的女兵索洛委奧拉冷漠孤傲,但卻深深地吸引了馬里赫夫。一場戀愛追逐戰伴隨著戰爭也漸漸展開,但索洛委奧拉對此卻視而不見。
情勢越來越危急,不斷傳出我軍藏有奸細的謠言,軍中人心惶惶。而此時,米洛哈夫也被敵人重傷,趕死連的擔子越來越重。緊要關頭,上級命令敢死連即刻消滅對方的狙擊手。但這個簡直就是不可能完成的任務,馬里赫夫主動請纓,索洛委奧拉對其表露真情,並告知一定要活著回來。最後,奇跡發生了,馬里赫夫出色地完成了任務,紅軍拿下了無名高地。

⑩ 電影女狙擊手布穀鳥中文歌詞

Кукушка-布穀鳥_電影【女狙擊手/塞瓦斯托波爾】插曲
演唱:波琳娜•加加林娜
詞曲:維克多·崔
俄羅斯搖滾的不朽經典-Би-2-Kukushka(布穀鳥)
Песен еще ненаписанных, сколько?還有多少歌未寫完?
Скажи, кукушка, пропой.告訴我,布穀鳥,乾杯!
В городе мне жить или на выселках, 我在這座城市生活或是遷徙中落腳。
Камнем лежать или гореть звездой? 做一塊無聲的石頭還是燃燒的流星?
Звездой...流星
Солнце моё - взгляни на меня, 我的太陽,看著我。
Моя ладонь превратилась в кулак,我的手緊握成拳。
И если есть порох - дай огня. 如果還有火葯,給我火。
Вот так...就這樣···
Кто пойдет по следу одинокому?是誰沿著孤獨的腳印走下了去?
Сильные да смелые головы сложили в поле в бою. 英勇的戰士在這田野、這戰場上拋頭顱、灑熱血。
Мало кто остался в светлой памяти,年輕的生命留在了美好的記憶中。
В трезвом уме да с твердой рукой в строю, В строю...留在了活下來的人心中,凝聚力量,堅定意志。
Солнце моё - взгляни на меня, 我的太陽,看著我。
Моя ладонь превратилась в кулак,我的手緊握拳。
И если есть порох - дай огня. 如果還有火葯,給我火。
Вот так...就這樣···
Где же ты теперь, воля вольная?哪裡還有,自由的意志?
С кем же ты сейчас ласковый рассвет встречаешь? Ответь你在和誰一起迎接和煦的黎明?回答我。
Хорошо с тобой, да плохо без тебя,我後悔讓你陪伴,可沒有你這么糟糕。
Голову да плечи терпеливые под плеть,不屈的肩膀上,頭顱迎著鞭子高昂,
Под плеть...高昂···
Солнце моё - взгляни на меня, 我的太陽,你看著我。
Моя ладонь превратилась в кулак,我的手緊握成拳。
И если есть порох - дай огня.如果還有火葯,給我火!
Вот так... 就這樣···