① 求外國電影中的經典台詞,最好是中英一起的
you jump i jump 你跳我也跳
② 俄羅斯, 歐美戰爭大片電影經典對白
嗯,2011
年最新出的,真人CS槍戰,俄羅斯,超能游戲者
③ 俄羅斯電影 布穀鳥裡面的一段台詞。
你在射手網上找吧 我估計看過這片子得人 屈指可數
④ 求外國電影中經典台詞
阿甘正傳中的經典台詞: Life was like a box of chocolates, you never know what you 』 re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) You just stay away from me please.(求你離開我) If you are ever in trouble, don 』 t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你 就跑,遠遠跑開) It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水) Death is just a part of life, something we』 all destined to do.(死 re 亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗) I donot know if we each have a destiny, or if we 』 re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們 是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪) 當幸福來敲門中的經典台詞: Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it. 克里斯·加德納:如果你有夢想,就要守護它。 Chris Gardner: People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it. 克里斯·加德納:當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。 Chris Gardner:You want something. Go get it! 克里斯·加德納:有了目標就要全力以赴。 Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? 馬丁:如果我僱傭了一個沒有穿著襯衫走進來的人,你會怎麼說? Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 克里斯·加德納:他一定穿了一條很棒的褲子。 There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I 幸福的幸裡面是一個「幸」,不是一個「辛」。或者理解成,Y=Why=為什麼,I=我。 幸福裡面沒有為什麼,只有我。 肖申克的救贖 經典台詞 1.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong m an can save himself. A great man can save another. 懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受自由。強者自救,聖者渡人。 2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or ge t busy dying. 生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。 3.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good t hing ever dies 希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝. 4."some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright..." 有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了! 5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, th en you get used to them. Enough time passed, get so you depen d on them. That`s institutionalized. 監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習 慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。 6.I find I`m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a f ree man at the start of a long journey whose conclusion is uncer tain. I hope I can make it across the border, I hope to see my f riend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考,我想只有那些重獲自 由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。 我 希望跨越千山萬水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍;我希 望...... 7.There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I` m in here, or because you think I should. I look back on the wa y I was then. Then a young, stupid kid who committed that terri ble crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sen se to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s lo ng gone and this old man is all that`s left. I got to live with tha t. Rehabilitated? It`s just a bullshit word. So you go on and sta mp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit. 我無時不刻地對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(指監獄),也 不是討好你們(指假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的 愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決 問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老 人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的 章吧,我沒什麼可說的了。
⑤ 外國電影中的經典台詞有哪些
1、I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up——《泰坦尼克號》。
「我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局」。
2、Nothing destroys like poverty——《泰坦尼克號》
「沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了」。
3、「I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental like on a breeze」——《阿甘正傳》
「我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪」。
4、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river——《阿甘正傳》
「就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光」。
5、Nothing just happens,it's all part of a plan——《阿甘正傳》
「沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分」。
⑥ 盤點經典電影中的唯美英文台詞,哪一句戳中了
16.在自己面前,應該一直留有一個地方,獨自留在那裡。然後去愛。不知道是什麼,不知道是誰,不知道如何去愛,也不知道可以愛多久。只是等待一次愛情,也許永遠都沒有人。可是,這種等待,就是愛情本身。
We shall always save a place for ourselves, only for ourselves. And then begin to love. Have no idea of what it is, who he is, how to love or how long it will be. Just wait for one love. Maybe no one will come out, but this kind of waiting is the love itself.
17.有誰不曾為那暗戀而痛苦?我們總以為那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我們才發現,它一直都是很輕,很輕的。我們以為愛的很深,很深,來日歲月,會讓你知道,它不過很淺,很淺。最深和最重的愛,必須和時日一起成長。
Is there anyone who hasn't suffered for the secret love? We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world. But one day, when you look back, you suddenly realize that it's always light, light. We all thought love was very deep, but in fact it's very thin. The deepest and heaviest love must grow up withthe time.
18.在這個世界上,只有真正快樂的男人,才能帶給女人真正的快樂。
In this world, only those men who really feel happy can give women happiness.
19.女人如果不性感,就要感性;如果沒有感性,就要理性;如果沒有理性,就要有自知之明;如果連這個都沒有了,她只有不幸。
If a woman is not sexy, she needs emotion; if she is not emotional, she needs reason; if she is not reasonable, she has to know herself clearly. coz only she has is misfortune.
20.一段不被接受的愛情,需要的不是傷心,而是時間,一段可以用來遺忘的時間。一顆被深深傷了的心,需要的不是同情,而是理解。
An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting.A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.
⑦ 求莫斯科不相信眼淚電影中的經典台詞
柳佳:將軍們的妻子,怎麼都是這樣的?要是我,能當個出色的將軍夫人。
同事:哼,想當將軍夫人,就得先嫁給中尉,跟他在邊境上、森林裡、沙漠上,過上二十年。
柳佳:你總是一板一眼的,而生活就象抽彩票。我就經常買彩票。
同事:中過彩票嗎?
柳佳:中過兩次,一次一塊錢。
-------------------------------
我不想家庭是從說謊開始的,這令人厭惡。
-----------------------
「戈加。今天這事告訴媽媽好嗎?」亞歷山德拉問道。
「沒有必要,」戈加說。
「可是我真想說說呀,不然要憋死了。」
「不要去說。」
「可您幹得真帥,像個真正的男子漢!」
「算了吧,」戈加說。「我只不過按一個普普通通男人的規矩做事。如果婦女需要保護,男子漢都應這樣做。這是很正常的事。一個女人會洗衣服,做飯,你總不至於去誇獎她吧?這是很正常的事嘛」
-- Гога, -- спросила Александра, -- мы маме об этом расскажем?
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но мне так хочется рассказать. Меня всю так
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но ведь вы поступили как настоящий мужчина!
-- Перестань, -- сказал Гога. -- Я поступил как нормальный мужчина. Если
надо защищать, мужчина это должен сделать. Это нормально. Ты же не будешь хвалить женщину, которая постирала белье и сварила обед. Это нормально.
⑧ 誰知道俄羅斯電影《莫斯科不相信眼淚》里那句經典台詞的俄語原句是什麼嗎
莫斯科不相信眼淚,現在不該哭,而該行動!
Ладно, Москва слезам не верит! Тут не плакать,тут действовать надо!
--------------------------
樓上的2位,如果你們懂俄語,來這里聽聽原版:
http://v.youku.com/v_show/id_XNjAzNjU1NjQ=.html
這句話在131:15時間軸上。
⑨ 求外國電影中的經典對白。
JACK:I don't know about you, but I intend to write a strongly worded letter to the White Star Line about all this. ROSE:I love you Jack. JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it. ROSE:I'm so cold. JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me? ROSE:I can't feel my body. JACK:Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. JACK:It brought me to you. And I'm thankful, Rose. I'm thankful. JACK:You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. ROSE:I promise. JACK:Never let go. ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.傑克:我不知道你怎麼打算,但我想要去寫一封措辭強烈的投訴信來投訴的白色星型線這件事。露絲:傑克,我愛你。傑克:不,不要說再見,羅斯。不要放棄自己。不要去做。蘿絲:我這么冷。傑克:你要走出這個…你要走下去,你會想要孩子,看著他們長大,你會死安享晚年,安息在溫暖的床上。沒在這兒。而不是今晚在這里。你明白我的意思嗎?露絲:我全身都沒有知覺了。傑克:露絲,聽我說。聽著。贏得這張船票,是一生中最幸福的事發生在我身上。傑克:它把我帶到你身邊。我很感激,蘿絲。我很感激。傑克:你必需幫我完成這個……答應我,你要活著,你永遠不要放棄,不管發生什麼事情——不管多麼絕望,現在就答應我,永遠不要忘記你的承諾。柔絲:我答應你。傑克:我們永不放棄。柔絲:我答應你。我不會放棄的,傑克。我永遠不會放棄。