當前位置:首頁 » 電影巨制 » 彩虹小馬大電影之友誼
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

彩虹小馬大電影之友誼

發布時間: 2022-06-09 03:02:50

A. 哪裡可以看到彩虹小馬 友情就是魔法的英文配音版

看來LZ找的不仔細啊,給你明確下: )
英文原名:《My little Pony:Friendship Is Magic》
大陸官方譯名:《小馬寶莉》(CCTV14正在播放...大陸中文配音)
台灣官方譯名:《彩虹小馬》(本來優酷可以看到台灣中文配音)
Equestria_CN:《我的小馬駒:友誼是魔法》

首先補充樓下的,Equestria_CN有外掛字幕下載(網路輕松搜到,或者看下文)

另外,在CCTV播出以前,優酷上本來還有台灣中文配音,CCTV播出的時候把優酷片源都和諧了,現在CNTV網站上可以看已經播過的,有刪減(大陸中文配音無字幕,音樂英文有字幕),

樂看兒童網站也上有中文配音(注意不是樂視)兩季無刪減,要注意播放器下方有個「中文\EN」按鈕,按了才能切換至中文,這個前兩集免費,後面要會員,有時可能會被選中為每周免費觀看的動畫,免費的時候全集免費

然後,資源最全的Yay
Ponies可以下載內置英文字幕高清版(內置,不是內嵌),還有官方漫畫等等,注意此為英文網頁(網路搜下面的關鍵字)
Yay Ponies - Archive (Design from BronyAsia)

或者,按照你的要求,可能更佳的選擇:
愛奇藝有第一季英語中字(關鍵字《小馬寶莉》)
風行網有第一、二季英語中字(關鍵字《我的小馬駒》,注意不是《彩虹小馬》)
第三季英語中字的優酷片源現在應該還沒被和諧,因為官方還沒第三季翻譯,這個可以在Equestria_CN找到的(網路輕松找到+1)

!額外:
MLP劇場版是今年6月公映的:《My Little Pony:Equestria Girls》無官方翻譯,但台灣和大陸同人均已出字幕翻譯(繁體和簡體,分別是EqurstriaEmbassy和Equestria_CN翻譯)

打開Equestria_CN主頁,你看到一個計數板,那是MLP第四季首映的倒計時(目前還有一個月),播出後Equestria_CN就會開始翻譯的: )

若還有疑問敬請追問: )

B. 求小馬寶莉大電影3友誼大賽的主題曲名

The Friendship Games
友誼大賽
ohhhh...The Friendship Games!
哦~~~~友誼大賽!
We've come this far
事已至此
And we're not goin' back (No way!)
我們不會退縮!(絕不!)
Prepare yourself
做好准備
Cause we're on the attack (Attack!)
我們就要進攻(進攻!)
Won't have to find us
無需尋找我們
We'll be trackin' you down (Right now!)
我們就緊跟在你身後(現在!)
And when we're finished
當比賽結束
We'll be takin' the crown
我們將奪得桂冠
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Hey! Ho!Hey! Let's go!
嘿!吼!嘿!出發!
【雲寶黛西】
We studied hard,And we're here to win
我們努力鍛煉,准備贏得比賽
【蘋果傑克】
We're only tellin' you once
我們只說一次
【余暉爍爍】
Our magic comes from the inside out
我們的魔法發自內心
【合唱】
What you see's what you get
所見就是所得
Don't you ever forget
不要忘記這點
【合唱】
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!

C. 小馬寶莉大電影友誼大賽的插曲

Acadeca
Ho! We're gonna take you down
噢!我們會擊敗你們
Ho! We're gonna take you down!
噢!我們會擊敗你們
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
擊敗你們(噢!我們會擊敗你們)
Take you down! (Down, down, down)
擊敗你們(擊敗,擊敗,擊敗)
(Oh oh!) We're here to take you out
(哦哦!)我們會讓你們徹底出局
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
(Aw aw!) 我們會讓你們徹底出局
Take you out! (We're here take you out!)
徹底出局!(我們會讓你們徹底出局)

Take you out!

徹底出局!
We're not about to let you win
勝利我們絕不拱手相讓
So get out of our way
所以不要阻礙我們
Think you got us beat
你們以為能打敗我們嗎
But we're here to stay
實際上我們仍巋然不動
United strong, yeah, we'll take you down
團結一致,耶,擊潰你們
You're not so tough, now you're in our town
你們也不是那麼強,現在可是在我們的地盤
All of the times we lost before
過去我們總是失敗
Not about to give up, we're only bringin' in more
現在不是放棄的餓時候,我們
We can smell your fear, we can see your sweat
我們能嗅到你們恐懼的氣息,看到你們汗流浹背
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
但願你們沒有在賭局裡下賭注,因為這一次你們輸定了
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
Talk a little too much for a school that never wins
和一個常敗的學校不用多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你們一開始就該投降
We are Crystal Prep High and we have a reputation
我們是水晶預科學院,聲名遠揚
Every little moment is about our ecation
任何時候都貫徹著我們的教學理念
Put your ear to the ground
俯首認輸吧
Listen to that sound
認清現實
You're a house of cards
你們手中的卡牌
And it's about to fall down (fall down)
全部都是爛牌,必輸無疑(輸定了)
About to fall down (fall down), hit the ground
必輸無疑(輸定了),俯首投降
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
Pressure's on
有壓力就有競爭
Now we're gonna beat you
我們將擊敗你們
Step aside, it's time that we defeat you
閃邊去,輪到我們拿冠軍了
Crystal Prep, your self-respect's about to go
水晶預科,你們的高傲由我們擊潰
Down, down, down, down
擊潰,擊潰,擊潰,擊潰
Pressure's on
有壓力就有競爭
You know we're gonna take you
你懂得,你們一定會輸
Just give up before we have to break you
在慘敗之前認輸吧
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特拉敗國,你們輸定了
Down, down, down, down
必輸,必輸,必輸,必輸
Take it up to the top
勇往直前
'Cause we know we can win
相信我們必勝
Maybe you should just stop
還是放棄吧
'Cause we've seen you give in
我已經看到你們信心動搖
We believe in ourselves
我們相信自己
And we've got what it takes
必將贏得我們應得的一切
And we're not gonna stop
我們不會放棄!
I can't wait 'til this is all over
我忍不住期待一切早點結束
There's so much more that's going on
這里有那麼多有趣的事情發生
Before these games are finally over
在比賽結束之前
I'll find out just what she's done
我會找出她到底在做什麼

Can she do it?
她能做得到嗎?
Will she make it?
她能成功嗎?
Who will win it?
誰會贏
Who will take it?
誰會領先?
Can she do it?
她能做得到嗎?
Who will take it?
誰會領先?
Did she win it?
她贏了嗎?
Did she make it?
她做到了嗎?
Who's the winner?
誰是勝者
Who's the reject?
誰是輸家
How did she answer?
她會怎麼回答?
Principal Cinch: Incorrect!
水晶學院校長:完全錯誤!


  • What More Is Out There
    I've walked through all these halls before
    曾經我走遍這些長廊
    I've been in and out of every door, oh whoa oh
    曾經我穿過每一扇教室的門,
    There's nothin' in this school that I don't know
    這所學校我無所不知
    In every class, my grade's the best
    在每一堂課上,我都是優等生
    The highest score on every test
    每一次考試,我都是高分學霸
    I think that means it's time for me to go
    我想,這意味著是時候出發去探索
    I know there's more that's out there
    我知道還有更廣闊的世界在等著我
    And I just haven't found it yet
    我只是尚未發現而已
    I know there's more that's out there
    我知道還有更廣闊的世界在等著我
    Another me I haven't met
    我尚未遇到另一個我
    This school is full of people
    學校里滿是學生
    But still I don't belong
    我卻依然找不到歸屬
    They only dream of winning
    他們只追求勝利
    Look at me like something's wrong
    看我的眼神就像是在看一個失敗者
    Maybe I'm better off alone
    也許我該獨自出發
    Will I find what I'm lookin' for
    我能夠找到我所追求的嗎
    If I just do it on my own?
    在我獨自一人的前提下?
    I know there's more that's out there
    我知道還有更廣闊的世界在等著我
    Something to fill this hole inside
    有著能夠填補內心空洞的事物
    I know there's more that's out there
    我知道還有更廣闊的世界在等著我
    And I'm not afraid to try
    我不畏懼嘗試
    There's only so much this school can offer
    學校能夠教我的只有這么多
    And I'm not saying that it's wrong
    我不是想要否定這一切
    But I know there's more that's out there
    只是還有更廣闊的世界在等著我
    'Cause I've been searching all along
    我已獨自探尋許久
    Beyond these rooms, beyond these walls
    這每一間教室、每一面牆
    So much to learn, I can't see it all
    學無止境,我尚未研究透徹
    There's somethin' out there callin' me
    有什麼在召喚我
    And it's a mystery That I can't wait to see
    是一個我未曾見過的謎題
    'Cause I know there's more that's out there
    我知道還有更廣闊的世界在等著我
    Another place another way
    在另一個地方,另一種方式
    And I know there's more that's out there
    我知道還有更廣闊的世界在等著我
    And I'll find out someday!
    總有一天我會找到它
    I'll find out someday
    總有一天我能成功



  • Unleash the Magic 歌詞

I realize that you've always been an outcast
我發覺你總是變成可憐兮兮的失敗者
It's not everyone at school who likes to think
不是所有在校學生都會動腦子思考
To find a student that's like you
像你這樣的學生
I've had one or maybe two
我的得意門生里也有一兩個
But the good ones disappear before I blink
但是最好的那個在眨眼間消失了
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Now I understand you have your reservations
現在我明白了,你有你的作用
It's hard to have a brain as large as yours
你是難得一見的天才學生
But if we don't win these games
但是如果我們贏不了比賽
Well, I think I've made it plain
好吧,我們得制定一個計劃
What will happen if we have the losing scores!
如果我們丟分(你知道)會發生什麼!
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then you're to blame
如果我們輸了,都是你的錯
They all have used it
他們全部都使用魔法
Maybe abused it
也許是濫用魔法
So then why can't we do the same?
所以,我們為什麼不也用魔法呢?
Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Call it power, call it magic,
不論是叫它力量或者魔法
If we lose, it will be tragic
如果我們輸了,那就是個悲劇
More important is the knowledge we have lost
最重要的是我們會錯過新的見識
A chance like this won't come again
這是一個絕佳的機會
You'll regret not giving in
你會後悔沒有放棄
Isn't understanding magic worth the cost?
難道感受魔法毫無價值嗎?
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
We're not friends here after all
在賽場上我們不是朋友
Our only interest,In this business
在這件事上,我們只對一件事感興趣
Is seeing Canterlot High School fall
那就是看到坎特拉高中落敗
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
What I'm suggesting's very simple
我的建議很簡單
And since it's win-win on all scores
如果能夠贏得每一項比賽
Let everyone to learn about the
就讓我們開始學習
Magic that you have stored
你發現的魔法吧
And as for me and all the others
對於我和所有的學生來說
We only want what we deserve
我們只期待
That our school will clinch the win
我們水晶學院能夠取得完勝
And my...
還有我的...
...legacy will enre
教學理念能夠延續
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then it's a crime
如果我們輸了,那就是重罪
But we can win it
不過我們能贏
If you begin it
只要你開始教我們魔法
It's up to you to not fail this time
我們立於不敗之地,就取決於你的了
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Imagine all I'll learn by setting it free
想像一下,我將通過學習揭開魔法的秘密
Vice Principal Luna: If both teams are ready...
露娜校長:那麼兩隊隊員准備好....
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now winning these games depends on me
現在贏得一切都取決與我
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
And what doors might open if I try to use it
如果我嘗試用魔法,會推開哪扇新世界的大門呢?
Dean Cadance: ...the last event of the Friendship Games begins...
韻律院長:友誼大賽最後一項比賽開始!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
But the magic's really what I want to see
不過我一直想要親眼見識一下魔法
Puppy Spike: Twilight, no!!
斯派克小狗:暮暮,不要!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic...
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now!
現在!



  • The Friendship Games
    ohhhh...The Friendship Games!
    哦~~~~友誼大賽!
    We've come this far
    事已至此
    And we're not goin' back (No way!)
    我們不會退縮!(絕不!)
    Prepare yourself
    做好准備
    Cause we're on the attack (Attack!)
    我們就要進攻(進攻!)
    Won't have to find us
    無需尋找我們
    We'll be trackin' you down (Right now!)
    我們就緊跟在你身後(現在!)
    And when we're finished
    當比賽結束
    We'll be takin' the crown
    我們將奪得桂冠
    All the way (All the way)
    一路直擊(一路直擊)
    All the way to the Friendship Games
    一路直擊友誼大賽!
    Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
    吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
    All the way (All the way)
    一路直擊(一路直擊)
    All the way to the Friendship Games
    一路直擊友誼大賽!
    Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
    吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
    Hey! Ho!Hey! Let's go!
    嘿!吼!嘿!出發!
    We studied hard,And we're here to win
    我們努力鍛煉,准備贏得比賽
    We're only tellin' you once
    我們只說一次
    Our magic comes from the inside out
    我們的魔法發自內心
    What you see's what you get
    所見就是所得
    Don't you ever forget
    不要忘記這點
    All the way (All the way)
    一路直擊(一路直擊)
    All the way to the Friendship Games
    一路直擊友誼大賽!
    Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
    吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
    All the way (All the way)
    一路直擊(一路直擊)
    All the way to the Friendship Games
    一路直擊友誼大賽!
    Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
    吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!X4



  • CHS Rally Song
    We've fought magic more than once
    我們已經不止一次與不可思議的魔法戰斗
    And come out on top
    而且每一次都大獲成功
    There's other schools, but none can make those claims
    其他的學校有很多,卻沒有一個能做到這一點
    Together we are Canterlot,Come and cheer our name

  • 團結在一起,我們就是坎特拉高中圍成一圈,歡呼我們的名字吧!
    This will be our year to win these games
    今年一定會是我們贏
    We'll always be Wondercolts forever
    我們永遠是坎特拉一員
    And now our time has finally arrived
    我們的時刻來臨了
    'Cause we believe in the magic of friendship
    因為我們已明白友誼魔法的真諦
    And you know, at the end of the day, it is we who survive
    你就會知道,我們才是最後的贏家
    Hey!
    嘿!
    We're not the school we were before
    我們早已煥然一新!
    Before!
    煥然一新!
    Yeah, we're different now
    耶!我們現在早已經不同
    Hey, hey!
    嘿!嘿!
    We overcame the obstacles we faced
    我們克服了重重困難
    Overcame the obstacles we faced!Hey!
    克服了重重困難!嘿
    [Students]
    We're Canterlot united
    我們是團結一致的坎特拉高中!
    Unite!
    團結一致!
    We'll never bow(Oh, oh)
    我們從不屈服
    Hey, hey!
    嘿!嘿!
    So get ready to see us in first place
    所以,准備看我們登上勝利的寶座吧!
    We'll always be Wondercolts forever(Three! Two! One! Go!)
    我們永遠是坎特拉一員(三!二!一!上!)
    And now our time has finally arrived(Our time is now!)
    我們的時刻來臨了(我們的時刻就是現在!)
    'Cause we believe in the magic of friendship
    因為我們已明白友誼魔法的真諦
    And you know, at the end of the day, it is we who survive
    你就會知道,我們才是最後的贏家
    Na, na, na-na-na-na,Wondercolts united together(X4)
    吶,吶吶吶吶,坎特拉高中團結一致(X4)
    【雲寶】
    We'll always be Wondercolts forever
    我們永遠是坎特拉一員
    And now our time has finally arrived
    我們的時刻來臨了
    'Cause we believe in the magic of friendship
    因為我們已明白友誼魔法的真諦
    And you know, at the end of the day, it is we who survive
    你就會知道,我們才是最後的贏家

D. 《小馬寶莉大電影》免費在線觀看完整版高清,求百度網盤資源

《小馬寶莉大電影》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1LmlV0gZy32OBeeRtyGWAMA

?pwd=epru 提取碼: epru
《小馬寶莉大電影》
導演: 傑森·西森
編劇: 莫漢·麥卡錫、蕭麗塔、邁克爾·沃格爾、喬·巴拉里尼、勞倫·浮士德
主演: 烏佐·阿杜巴、艾米莉·布朗特、阿什莉·鮑爾、克里斯汀·肯諾恩斯、泰雅·迪格斯、安德莉亞·利布曼、邁克爾·佩納、佐伊·索爾達娜、列維·施瑞博爾、希雅、塔比莎·傑曼、塔拉·斯特朗、凱西·薇瑟樂克、馬克斯·馬蒂尼
類型: 喜劇、動畫、歌舞、冒險
製片國家/地區: 美國、加拿大
語言: 英語
上映日期: 2018-02-02(中國大陸)、2017-10-06(美國)
片長: 99分鍾、100分鍾(中國大陸)
又名: 彩虹小馬大電影、我的小馬駒大電影
一股新黑暗勢力威脅到小馬谷,六位小夥伴紫悅、蘋果嘉兒、雲寶、碧琪、柔柔和珍奇離開小馬國踏上難忘之旅,在旅途中他們結交新朋友,遇到刺激的挑戰,必須通過友誼的魔力拯救自己的家園。


E. 小馬寶莉大電影什麼時候上映在哪裡看

《小馬寶莉》網路網盤高清資源免費在線觀看:

鏈接: https://pan..com/s/1urR5tiTwTbVD5Zqql5F4xg

提取碼:4EZr

這里有小馬寶莉全系列1-7季的全部視頻,希望能幫到您。

小馬寶莉:友誼是魔法(My Little Pony: Friendship is Magic)由美國玩具商孩之寶於2010年10月10日在美國探索家庭電視頻道開始播出的卡通影集,共221集。故事敘述了小馬Twilight Sparkle(紫悅/暮光閃閃)為了執行導師Princess Celestia(宇宙公主/塞拉絲蒂婭公主)給她的任務,與助手Spike(穗龍/斯派克)一起來到Ponyville(小馬谷/小馬鎮)學習有關友誼魔法的知識,在學習和生活的過程中她結識了五位好朋友,並獲得了真正的友誼,與朋友們共同守護Equestria(小馬利亞/小馬國)。

小馬寶莉一般指的是小馬寶莉:友誼是魔法(Mylittle Pony: Friendship is Magic),這是整個系列中的第四代(Generation 4)。"小馬寶莉"是系列的第四代的官方譯名,在此之前的幾代曾被稱作"小馬駒"或"我的小馬駒"。

F. 如何評價《彩虹小馬:友誼是魔法》入圍2016雨果獎最佳戲劇表現:短劇提名名單

彩虹小馬是有史以來的一部動漫中的神作,它不但蘊含著很多有用的道理,並且裡面的劇情還有角色等元素方面能夠吸引眾多的觀眾(多數是青少年、成人等)去欣賞。

G. 彩虹小馬:友情就是魔法的關鍵物品

星璇的作品,位於水晶國的一道魔鏡,每隔三十個月就會開三日來往人類世界的通道。後來大法師白鬍子星璇為此作基礎,制過了多個來往不同平行世界的魔鏡,當中包括類似 Shattered Glass 般正邪倒轉的 Reflections 世界。
在小馬國女孩:彩虹搖滾中被暮光升級為隨時可以打開通道的狀態。 (紫悅/暮光閃閃/暮暮)
配音:Tara Strong(泰拉·斯特朗)【對話】,Rebecca Shoichet(瑞貝卡·修傑特)【唱歌】
日文配音:澤城美雪
大陸配音:洪海天
昵稱:Twi、T.S.
性別:女
種族:獨角獸(S1-S3)——天角獸(S3-S4)
哥哥:Shining Armor(銀甲閃閃)
寵物:從 SE1 E24 開始養了公貓頭鷹 Owlowiscious(奧羅威/小賢鳩)
簡介:薰衣草紫色皮毛、深藍色與紫、玫紅相間鬃毛的小馬,可愛標志的圖案為洋紅色六角星重疊白色六角星,周圍有五顆白色小六角星。現為Celestia的親授學生。稱號為友誼公主。知道很多一般小馬聞所未聞的古老歷史和傳說,魔力天賦異常強大以至於會一些一般獨角獸不能掌控的魔法。
個性上非常認真負責、自律,管理能力一流,討厭青蛙,害怕蛇、老鼠、鱷魚(Gummy除外)能冷靜地推理分析事物,但有時卻十分偏執,甚至有點龜毛,有潛在的被害妄想症。非常敬愛Celestia甚至到了異常的地步。基本上不相信常理以外的迷信而曾經為此吃足了苦頭,認為書即是一切。Celestia派遣至小馬鎮監督夏日祭典的工作,在過程中認識許多新朋友,並且利用友情的魔力解決了夢魘之月的事件,至此之後便接受Celestia的指示,留在小馬鎮研究友誼的魔法。有一隻紫色幼龍Spike作為助手。在SE3 E13中被Celestia賦予了翅膀成為Pegacorn(天角獸)加冕為友誼公主。
在和諧水晶中代表「魔法」。
在入學考的時候因Rainbow Dash的彩虹音爆而魔力爆發,Celestia發現她的巨大魔法潛力後將她收為直屬學生。每周要寫一份關於友情的研究報告書寄給Celestia。第二季中因交不出報告而壞掉後,Celestia允許暮光不用再定期繳交友誼報告,並同意可以和其他小馬一起完成報告信件。 (蘋果嘉兒/蘋果傑克/阿傑/蘋果白蘭地)
配音:Ashleigh Ball(艾希莉·波爾)
日文配音:徳井青空
大陸配音:李敏妍
昵稱:A.J.
性別:女
種族:陸馬
寵物:雌性牧羊犬 Winona(維蘿娜/薇諾娜)
簡介:橙色皮毛、金色鬃毛、頭戴牛仔帽的小馬,臉上有白色雀斑,可愛標志的圖案為三個蘋果,是香甜蘋果園(Sweet apple acres)的庄園主,在小馬鎮中牧牛和收成蘋果,口音為德州腔。家庭成員有Big Macintosh大哥、Apple Bloom妹妹、和Smith婆婆。父母去向不明。
個性真誠、負責、好客、樂於助馬,女漢子,開朗的農家女性格,但有時會過分逞強,與小馬相處無距離,相當的犟(曾經被妹妹小蘋花描述為「比十頭驢還犟),後腳的力氣比前腳大(腕力比輸Rainbow Dash但是贏過她其他的力量項目),除此之外還會套索特技,擅長運動。很喜歡蘋果,會做各種蘋果料理。因為言行舉止就像個農家女,因此有時會讓其他小馬覺得過分不修邊幅。她們蘋果世家是全小馬鎮中規模最大也是歷史最悠久的家族。養了一些牛羊和豬(都會說話)。是個好姐姐,非常關心妹妹小蘋花,當小蘋花獲得可愛標記時甚至激動落淚。送給了CMC一棟樹屋,後來成為CMC的可愛標記俱樂部。束起來的尾巴可當作球棒或刷子用隨身攜帶套索。帽子是本體(身體因毒笑草變小時帽子也變小了)。
在和諧水晶中代表「誠實」。
注意:Applejack小時候非常嚮往都市生活,因而借住在遠方的Orange親戚家,但是都市的生活卻不適合Applejack,直到看到Rainbow Dash發出的彩虹音爆之後才了解到家鄉才是自己的真正的歸宿,於是便甘願回去當農家女,此時她的CM就出現了。
她的Cutie mark出現的契機為對自己的誠實。如果當初沒見到Rainbow Dash的彩虹音爆的話現在可能就是個上流社會的大小姐了。
名字來源為美國一種叫做「蘋果白蘭地」的酒。 (雲寶/雲寶黛西/彩虹黛西/彩虹/黛茜)
配音:Ashleigh Ball(艾希莉·波爾)
日文配音:橘田泉
大陸配音:范楚絨
昵稱:Dashie、R.D.
性別:女
種族:天馬
寵物:從 SE2 E7 開始養了陸龜Tank
簡介:天藍色皮毛、彩虹色鬃毛的小馬,可愛標志的圖案為一朵雲下面有一道三色閃電。個性外向、勇敢、男孩子氣,假小子,痴迷於蘋果傑克家的蘋果酒,喜歡惡作劇、愛笑,表情和肢體動作豐富,出身於雲中城,平常總是在小馬鎮的天空橫沖直撞,練習飛行特技,非常希望能加入Equestria的神奇閃電。目前已成為神奇閃電正式隊員。
可以操控天氣,驅散雲或是讓雲下雨、打雷,還可以製造彩虹色的龍卷風。運動神經很好,號稱小馬鎮速度最快,就算不用翅膀奔跑速度也很快,飛行時尾端會拖著一道彩虹色殘影,可以用超音速飛行產生Sonic Rainboom(彩虹音爆)。與並非親妹妹的Scootaloo有著姐妹般的深厚情感。
在和諧水晶中代表「忠誠」。
在小時候為了幫Fluttershy出氣而跟其他的pegasus pony比賽飛行,並從中發現了飛行的樂趣。並在無意間使出了彩虹音爆後她的CM出現了,如果她當初沒使用出彩虹音爆的話其他五隻小馬就不會找到自己真正的天賦,小馬國的歷史就會被改寫(第五季最後兩集)。
她的Cutie mark出現的契機就是忠於自我。
名字原譯為「彩虹沖刺」。 (珍奇/瑞瑞/瑞麗提)

配音:Tabitha St. Germain(塔比瑟·聖·傑曼)(對話),Kazumi Evans(唱歌)
日文配音:佐佐木未來
大陸配音:張安琪
昵稱:R.R.
性別:女
種族:獨角獸
寵物:雌性白貓 Opalescence(澳寶,歐泊)
簡介:淺灰白色皮毛、羅蘭紫色鬃毛的小馬,可愛標志為三顆菱形藍寶石。有亞特蘭大口音。個性成熟、慷慨好施,是Spike的憧憬對象,擅長手工藝,特別是裁縫。嚮往中心城。有嚴重潔癖,無法忍受凌亂骯臟的事物,但必要時不介意弄臟自己而幫助別的馬。在打扮方面十分在意,但卻有些莫名老氣。她敢於表達自己的情感,還會搭配誇張的動作加以表達,純Drama queen。
盡管對無心添亂的妹妹甜貝兒很沒轍,但仍相當包容她,感情不錯。有著與生俱來的天賦,可以運用魔法尋找埋藏在地下的各種寶石,她常常為了尋找寶石當作點綴衣服的材料而跑去後山開采。平常可以看到她有畫淺藍色眼影,睫毛是假睫毛。經常和Fluttershy一起去SPA。睡覺時還會上發卷、敷面膜。哭泣時流灰色淚水是因為眼影被沾濕所導致的。能隨時隨地召喚出貴妃榻用來躺著。在鎮上經營一家名為Carousel Boutique的服飾店。
在和諧水晶中代表「慷慨」 。
Rarity在小時候為了學校表演的服裝而煩惱時,她的角覺醒了魔力並將她帶到一塊岩石前。正當她質疑角為什麼帶她去找一塊普通的岩石時,岩石被彩虹音爆震裂,露出了裡面埋藏的寶石,就在Rarity大方地將這些寶石用在道具服上面時她的CM就出現了。
名字原譯為「罕見」。 (柔柔/小蝶/芙蘿珊)
配音:Andrea Libman(安德莉亞·利布曼)
日文配音:加藤英美里
大陸配音:羅玉婷
昵稱:F.S.
性別:女
種族:天馬
寵物:非常多,不過最常跟著她的是一隻名叫 Angel(天使兔)的兔子。家裡的動物通常是受傷或生病而被Fluttershy帶回來照顧的。
簡介:檸檬黃色皮毛、淡粉色鬃毛的小馬,可愛標志為三隻粉色蝴蝶。居住在鎮上邊界靠近Everfree Forest的地方。個性膽小、內向、善良,缺乏自信。非常喜歡動物,平時經常照顧小馬谷里的其他動物,看到小動物後會興奮的湊過去,且對動物們相當有一套。
有瞪眼技能,甚至能逼退成年龍等兇猛的怪物和野獸。有暴走屬性。說話總是很小聲,但極少數時(基本都是說話不被注意時)也會不顧形象的放聲說話。雖然看起來運動神經不怎麼發達,但是仍有著天馬族的力氣和速度。曾經被Photo Finish發掘成當紅明星。
在和諧水晶中代表「善良」。
小時候不擅長飛行,在Rainbow Dash為她出口氣而舉辦的飛行比賽中不慎掉落到小馬鎮附近的森林。在那邊她見到了因為彩虹音爆而驚慌失措的動物們,在安撫了它們之後Fluttershy的CM就出現了。
她的Cutie mark出現的契機為對一切的友善。
名字原譯為「飄揚害羞」。 (碧琪/萍琪/萍琪派/萍卡美娜戴安派)
配音:Andrea Libman(安德莉亞·利布曼)(對話),Shannon Chan-Kent(唱歌)
日文配音:三森鈴子
大陸配音:李曄
昵稱:P.P.
性別:女
種族:陸馬
寵物:雄性幼年短吻鱷 Gummy(軟糖、嘎米)
簡介:全名是萍卡美娜·戴安·派(Pinkamena Diane Pie)。粉棉花糖色皮毛、桃紅色鬃毛的小馬,可愛標志為兩只藍氣球夾帶一隻黃氣球。個性開朗、活潑、擅常溜冰,喜愛惡作劇和唱歌,有著超乎常馬的精力,脖子能夠 720 度旋轉*40,走路總是一跳一跳的,十分聒噪且喋喋不休,反射弧有點長,精神年齡是主角群中最小的。知道許多奇怪的知識。
喜歡甜食,也擅長製作甜點,而且口味獨特。認識所有小馬鎮的小馬,總是能在任何時候、任何地點舉辦派對,擁有秘密武器「派對大炮」,轟一下就可以把場地布置成派對。目前已打破【第四道牆】。其實相當害怕寂寞,在SE1 E25時以為大家不在理她時而傷心,變為萍卡美娜(Pinkamena),並且開始出現一些精神異常的舉止(S1E25)。頭發代表著她的精神狀態,變成直發時為崩壞狀態。在bronies 之間通常用她的本名Pinkamena 來代表她的直發壞掉狀態。
目前在Mr. Carrot Cake(蛋糕先生)和Mrs. Cup Cake(蛋糕太太)經營的Sugarcube Corner蛋糕店內打工,家庭成員有父母和三個姐妹。因為她爸的打扮看起來很像阿米希(Amish)教派的穿著、加上嚴肅的家風,被一些同人惡搞成她是從阿米希社群出身的。
有野生動物般的直覺,可以藉由身體上顫抖的地方察覺危險。
尾巴抖:會有東西落下(甚至有可能是自己)。
耳朵拍:准備洗澡。
背部癢:今天是幸運日。
膝蓋痛:會有可怕的事情發生。
鼻子癢:會有蜜蜂出現。
耳朵拍、腿抖、眨眼:會有彩虹出現。
耳朵拍、眨眼、腿抖:小心門突然打開。
肩膀疼:有鱷魚在浴缸里。
身抖:會有奇異的事情發生。
在和諧水晶中代表「歡笑」。
注意:小時候Pinkie Pie的家庭是在死氣沉沉的採石場工作,過著十分枯燥乏味的生活。直到有一天她看到Rainbow Dash使出的彩虹音爆後使她決定要改變現況。在用派對重拾她家人們的笑容之後她的CM就出現了。出現的契機為帶來歡笑。
名字原譯為「小指餡餅」。

H. 小馬寶莉電影一共有幾部

兩部
《小馬寶莉大電影》是由傑森·西森執導,奧卓·阿杜巴、艾米莉·布朗特等配音主演的動畫電影。

該片講述了一股新的黑暗力量威脅到了小馬國,小馬們通過友誼的魔力來拯救自己的家園的故事。[1]

該片於2017年10月6日在美國上映,2018年2月2日在中國上映[2]。

導演

傑森·西森

編劇

梅根·麥卡錫(Meghan McCarthy)、喬·鮑拉利尼(Joe Ballarini)

主演

奧卓·阿杜巴,艾米莉·布朗特

製片人

傑森·西森

出品公司

獅門影業/火種影片公司/孩之寶

中文名

小馬寶莉大電影

外文名

My Little Pony: The Movie

其它譯名

彩虹小馬大電影、我的小馬駒大電影

出品時間

2017年10月6日

發行公司

獅門影業/火種影片公司/孩之寶

製片地區

加拿大、美國

類型

動畫、冒險、喜劇、友誼

片長

99分鍾

上映時間

2018年2月2日(美國2017年10月6日)

分級

USA:PG(輔導級)

對白語言

英語/國語

色彩

彩色

I. 小馬寶莉友誼的魔法劇情,你怎麼看

《彩虹小馬》是美國著名玩具廠商專門為了買玩具而打造的少女動畫片,第四代彩虹小馬在勞倫·浮士德的手上大放光彩,其可愛的造型收到不少成年人的喜愛,成為了網路流行文化。小馬寶莉里活潑可愛的主角紫悅小馬帶著宇宙公主給予她的任務,來到了小馬谷。在這里,她結識了許多的好朋友,並在日常生活中,逐漸學會了友誼的含義。

馬迷們有什麼看法呢?