『壹』 叫我第一名經典台詞英文語錄大全
Brad:I really couldnt blame Dad for losing it.My tics drove him nuts.Because,like my teachers,he had no name for my strange behavior.Except insufferable.
布萊德:爸爸發脾氣不怪他,我的怪動作把他搞瘋了。因為,他也跟我的老師一樣,不知道我怎麼會有奇怪的行為,感覺對我忍無可忍。
Brad:No one was even trying to be accepted.The audits were out of work.The kids stayed at home.I knew one thing I didnt want to be like them.
布萊德:根本沒人嘗試著要被人接受,大人都沒有工作,小孩都躲在家裡,我有一件事情可以確定,我不想和他們一樣。(Brad看到眾多妥瑞氏症患者)
千萬別讓任何事阻止你去追逐夢想,阻止你工作或玩耍或是談戀愛經典語錄
孩子們看世界的眼光會和大人們不一樣,他們會說我要做什麼而不是我不能做什麼,所以我也 是這樣的
永遠要面對眼前的這些困境。
別讓任何事情,阻擋你追求夢想的腳步
孩子們看世界的眼光會和大人們不一樣,他們會說我要做什麼而不是我不能做什麼,所以我也是這樣的。
唯一讓我受傷的是他從來不接受我。
爸爸發脾氣不怪他,我的怪動作把他搞瘋了。因為,他也跟我的老師一樣,不知道我怎麼會有奇怪的行為,感覺對我忍無可忍。
千萬別讓任何事阻止你去追逐夢想,阻止你工作或玩耍或是談戀愛。
Brad:I dont want to forget this,Mom.Those people let Tourettes win.Im never gonna do that.
布萊德:媽媽,我不想忘記這一切,雖然那些人向妥瑞氏症妥協,但我是絕對不會放棄的。
Brad:To always face my adversity head on.
布萊德:永遠都要正面迎戰各種挑戰。
如果我放棄.就是向那些錯看我的人屈服。
If I give up, is to the wrong people look at me.
還沒有找到工作前.我是不會罷休的。
Have yet to find a job, I will not give up.
唯一讓我受傷的是他從來不接受我。
The only hurt me is that he never accept me
我對我的病非常坦然。
Im on my illness very calm.
和往常一樣.我的朋友提醒我不要抱太大希望.但是這點很難做到。
And as usual, my friend warned me not to cherish too big hope, but it is very difficult to do.
我接受了它.也不會讓它主宰我的生命。
I accepted it, dont let it dominate my life
我發現我自己非常專注於教書。
I found myself very focused on teaching.
我不會放棄你的.我也不會讓你放棄自己。
I will not abandon you, I will not let you give up on yourself
妥瑞氏症教給我最重要的是絕不要讓任何事阻止你追求你的夢想。
Tourette syndrome taught me the most is the never let anything stop you from pursuing your dreams
孩子們看世界的眼光會和大人們不一樣.他們會說我要做什麼而不是我不能做什麼.所以我也是這樣的。
Children see the world look and alts are not the same, they will say I do instead of I cant do anything, so I also like this.
Brad:Im going to teach,Dad.Ok?I cant let anything get in the way of that.
布萊德:爸,我要教書,我不能讓任何事情妨礙我去教書。
Brad:Dad could never understand my optimism.
布萊德:我的父親永遠不懂我的樂觀。
Brad:I just want to be treated like everybody else.
布萊德:我只希望大家別用異樣的眼光來看我。
Brad:Now some day,some way,I knew,Tourettes or no Tourettes,I was going to be a teacher.
布萊德:我知道將來不管怎樣,無論我有沒有妥瑞氏症,我都要當一個老師。
Brad:I had no choice but prove that Tourettes would never get the best of me.If I quit,I would be agreeing with everyone who ever told me I was barking up the wrong tree.
布萊德:我別無選擇,只能努力證明妥瑞氏症永遠都不會打倒我。如果我放棄了,就等於是認同了那些對我說我想得太天真的那些人。
面試官問如果你在課堂上發出這樣奇怪的聲音,學生要怎樣學習,布蘭德的回答。
Brad:Before they know me,kids sometimes do think Im just weird,even scary.But,once I ecate them about my Tourettes and they see that Mr. Cohen is a real person who just happens to make funny noises,well,then they accept me as a good teacher.Just like they accept all of you.
布萊德:學生在了解我之前,他們可能會覺得我很奇怪,甚至感覺到我很可怕,但我對他們解釋了妥瑞氏症之後,他們就知道科恩老師是普通人,只是可以發出一些怪聲的普通人而已,然後他們就會認同我,因為我是個好老師,就像他們接受你們一樣。
Brad:Its Okay to be different!
布萊德:不一樣也沒關系。
Brad:The only thing that hurts is the fact that he has never accepted who I am.See,hes got this idea of a perfect son who is normal and does normal things.Well,Im never gonna be normal
布萊德:傷害我最深的是,他(布萊德的爸爸)從未接受過真正的我。他腦海里有個完美兒子的形象,他很正常,做的都是正常的事情,而我永遠都不會這樣。
Diane:Youre right,you are not normal.You have this gift to teach,and its not in spite of your Tourettes,its because of it.
黛安:你說得對,你不正常,你在教學方面有天分,這不是克服了妥瑞氏症的障礙,而是因為妥瑞氏症。
Brad:One who makes it possible for a kid to learn even if hes different.In a way,the,the best teacher I ever had was my Tourettes.
布萊德:就算學生與眾不同(古怪),也要給他學習的機會。
我不記得他何時曾離開過我電影《叫我第一名》經典台詞劇情。Children see the world look and alts are not the same, they will say I do instead of I cant do anything, so I also like this.
孩子們看世界的眼光會和大人們不一樣,他們會說我要做什麼而不是我不能做什麼,所以我也是這樣的。我只希望大家別用異樣的眼光看我Dont let anything stop you from chasing dreams, stop your work or play or fall in love.
千萬別讓任何事阻止你去追逐夢想,阻止你工作或玩耍或是談戀愛。如果我放棄,就是向那些錯看我的人屈服。
面試官問如果你在課堂上發出這樣奇怪的聲音,學生要怎樣學習,布蘭德的回答。
Brad:Before they know me,kids sometimes do think Im just weird,even scary.But,once I ecate them about my Tourettes and they see that Mr. Cohen is a real person who just happens to make funny noises,well,then they accept me as a good teacher.Just like they accept all of you.
布萊德:學生在了解我之前,他們可能會覺得我很奇怪,甚至感覺到我很可怕,但我對他們解釋了妥瑞氏症之後,他們就知道科恩老師是普通人,只是可以發出一些怪聲的普通人而已,然後他們就會認同我,因為我是個好老師,就像他們接受你們一樣。
Brad:Well.Right now theres no medicine that can cure Tourettes.But,its okay.Cuz Ive learned to accept it and I dont let it run my life.
布萊德:目前暫時沒有葯物可以治癒妥瑞氏症,但是沒有關系,因為我已經習慣接受它了,我不會讓它毀了我美好的一生。(在課上對學生們說)
Brad:Mr.Cohen can never play hide and go seek.
布萊德:科恩老師永遠不能玩捉迷藏。(布拉德開玩笑調侃自己)
Brads Mom:The only thing that can hurt either of you is if you let Tourettes drive her away from you.If you let it win.
布萊德的媽媽:只有一件事會傷害你們,就是你讓妥瑞氏症把她趕走,不要被妥瑞氏症打敗你。(其實在電影中布萊德媽媽的母愛帶給我更多的感動)
Brads father:Youre right.It is tough being with you sometimes.I hate it when we go to restaurants and people give you those looks.Sometimes I just...I just feel so helpless.You know,Ive always been a guy who could fix things but the one thing I could never fix was the one thing that was hurting you most.
布萊德的父親:你說得對,有時候和你在一起很緊張,我最討厭跟你去餐廳,大家用那種奇怪的眼神看著你。有時候我只是...覺得好無助。你知道我這輩子都在幫別人修東西,但有樣東西我一直修不好,那就是傷害你最深的東西。
Brad:It doesnt need fixing.Nobody can fix it.
布萊德:不需要修了,沒人可以修好它。
別叫我兄弟經典台詞大全
1.明天要開盤了,我心裡不太踏實
2.好了,我再信你一次,你可以別再騙我了
3.如果你再騙我,別怪我不講交情
4、我知道,我是一廂情願,你出身好,你看不上我。可惜的,你光看見我是個窮小子了,你光看見我在學校是個壞學生,你沒看見我以後,我以後一定是個特別優秀的人。真的,我保證,你如果能看見我以後的話,你沒准就喜歡上我,我一定是個特別優秀的男人。(一枝花)
5、活我們扎堆兒活,死我們扎堆兒死。(老大)
6、不就開除嗎?我現在可以離開學校了唄,沒關系,老師,反正我也考不上大學,省得往下拽咱們班那平均分。同志們,不要悲傷,再見。(老師)
7、前方的路太凄迷,我不得考察考察社會啊。你放心我肯定能找著工作,我得自己決定命運。(老大)
8、我就說過我就沒踹過壞,我怎麼能挖咱院的牆角呢,我要挖上隔壁挖去,是不是?這個真不錯,我們大院里開的大月季花,便宜你小子了。(英子男友)
9、只要你願意,我可以請你吃一輩子的飯。(一枝花)
10、人漂亮世界都跟著漂亮!真的,看著讓人特高興。(一枝花)
11、真英雄莫問出處,大雜院也卧虎藏龍。(老大)
12、你說你不在你那象牙塔里好好獃著,成天跑社會上瞎混什麼呀。(英子)
13、我不是流氓,也不是流氓老大,我警告你,別在大街上再動手打我啊,我告訴你,不客氣我,你用屎盆子扣你自己腦袋上,你別扣我腦袋上。(老大)
14、我知道我現在什麼都不是,我以後一定能混出人樣,你能等著我嗎?(一枝花)
15、誰走路不摔跤啊,就鎖著腦袋在家不出門了,那一輩子不是廢了嗎?(春陽)
16.怎麼比那個進口的雪花多多了呀
17.老版說好,那有什麼問題呢
18.哥們勸你,趕緊跑趟白雲觀,燒香去
三行情書第一名 武漢大學三行情書
三行情書第一名
1.
你走之後
這個冬天
比夏多了兩行淚
2.
我
只需要你的一個微笑
知道你幸福就夠了
3.
如果你的一生 需要有人捧在手上
那個人只能是我
必須是我
4.
在這個年紀遠遠地看著你
日光美好的一瀉千里
5.
你走近的步伐
你擁抱我的姿態
一語不發卻又可笑的真實
6.
年復一年的等待
字斟句酌的書寫
仍在問你書這三行
上文為大家介紹的三行情書第一名,你了解了嗎?
武大三行情書第一名 武大三行情書欣賞
1.
牽手
相守
白首
2.
你是一隻匆匆掠過的蜻蜓
在不經意間
點破了我沉睡已經的心湖
3.
從愛你的青絲
一直等到
愛你花白的鬢角
4.
年復一年的等待
字斟句酌的書寫
仍在問你書這三行
5.
茫茫人海中,
錯過了該錯過的,放棄了該放棄的,
於是,終於等到了你。
6.
你親手為我燒的番茄湯
有點咸
我喝的一滴不剩
上文為大家介紹的武大三行情書第一名,你了解了嗎?
『貳』 叫我第一名 經典台詞
Don't ever let anything affect your life.1,我不會忘記這里。這些人被妥瑞氏症打敗了,我永遠不會這樣.
I will never forget it. These people were Tourette syndrome defeated, I never do this。
2,永遠要面對眼前的這些困境。
Always have to face these difficulties.
3,還沒找到那所學校之前,我不會放棄,真的,我不會放棄。
Haven't found the school before, I won't give up, really, I never give up.
4,父親永遠不了解我的樂觀。
Father will never understand my optimism
5,這樣簡單的幾句話,忙我開啟了另一扇窗。
So simple a few words, busy I opened another window.
6,如果我放棄,就是向那些錯看我的人屈服。
If I give up, is to the wrong people look at me.
7,還沒有找到工作前,我是不會罷休的。
Have yet to find a job, I will not give up.
8,唯一讓我受傷的是他從來不接受我。
The only hurt me is that he never accept me
9,我對我的病非常坦然。
I'm on my illness very calm.
10,和往常一樣,我的朋友提醒我不要抱太大希望,但是這點很難做到。
And as usual, my friend warned me not to cherish too big hope, but it is very difficult to do.
11,我接受了它,也不會讓它主宰我的生命。
I accepted it, don't let it dominate my life
12,我發現我自己非常專注於教書。
I found myself very focused on teaching.
13,我不會放棄你的,我也不會讓你放棄自己。
I will not abandon you, I will not let you give up on yourself
14,妥瑞氏症教給我最重要的是絕不要讓任何事阻止你追求你的夢想。
Tourette syndrome taught me the most is the never let anything stop you from pursuing your dreams
15,孩子們看世界的眼光會和大人們不一樣,他們會說「我要做什麼」而不是「我不能做什麼」,所以我也是這樣的。
Children see the world look and alts are not the same, they will say " I do" instead of "I can't do anything", so I also like this.
16,永遠不要讓任何事影響你的人生。
Don't ever let anything affect your life.
17,千萬別讓任何事阻止你去追逐夢想,阻止你工作或玩耍或是談戀愛
Don't let anything stop you from chasing dreams, stop your work or play or fall in love叫我第一名
『叄』 叫我第一名電影英文簡介
叫我第一名
Front of the Class is a 2008 American docudrama film directed by Peter Werner that is based on the 2005 book Front of the Class: How Tourette Syndrome Made Me the Teacher I Never Had by Brad Cohen and co-authored by Lisa Wysocky, which tells of Cohen's life with Tourette syndrome and how it inspired him to teach other students.
The book was made into a Hallmark Hall of Fame TV movie starring newcomer James Wolk—a 2007 University of Michigan graate[1]—and featuring Treat Williams and Emmy Award-winning actress Patricia Heaton as Cohen's parents; the movie aired on CBS on December 7, 2008.
Synopsis 概要
Brad Cohen's story starts when he is a young boy and his mother helps doctors to realize that he has Tourette syndrome. With the support from his mother and school principal, Brad is a success story, becoming a motivational speaker and an award-winning teacher.(這部電影改編自布萊德·柯恩的真實經歷故事,克服學習困難,如願成為一位教師。)
Plot 情節
Twelve-year-old Brad lives in Missouri with his divorcée mother, Ellen, and younger brother, Jeff. He constantly gets into trouble with his father Norman and his teachers at school e to his tics. In one class, his teacher calls him to the front to make him apologize to his class for disrupting the class and promise he won't do it again. Determined to find out what is wrong with her son, Ellen seeks medical help. A psychiatrist believes that Brad's tics are the result of his parents' divorce. One lady suggests an exorcism. Ellen takes her search to the library and comes across Tourette syndrome (TS) in a medical book. She shows this to the psychiatrist, who agrees with the diagnosis, and says that there is no cure. Brad and his mother attend a support group for the first and last time. From then on, Brad aspires to never be like the other members of the support group and to become successful.
At the beginning of middle school, Brad is sent to the principal's office for being disruptive. The principal invites him to the school concert later in the afternoon. At the end of the concert, which Brad's Tourette's tics had disturbed, he calls Brad up to the stage and asks Brad to talk about his TS. As Brad makes his way back to his seat, the school applauds him.
As an alt, Brad lives with his house mate Ron in Georgia, and is looking for work as an elementary school teacher. He is turned down after 24 interviews because of his TS. He finally gets an interview where the staff is accepting and they give him the job.
On his first day, Brad explains his TS to the children. He helps Thomas with reading and makes an impression on Heather, a girl with terminal cancer. Another student's father pulls her out of Brad's class as he fears Brad will distract her.
Brad meets Nancy on an online dating site. After dating her for some time, he invites her over for Thanksgiving back at Ellen's house, where he tells Nancy he loves her, and the feeling is reciprocated. He confides in Ellen his concern that Nancy will get fed up with his tics, but she reassures him that he must not let his TS get in the way.
An observer at the school assesses Brad's teaching, and the head teacher announces that Brad has been chosen to receive the Teacher of the Year award, which he accepts in front his family, friends and students. The ending titles tell that Brad got his master's degree; he dressed up as Homer, (Atlanta Braves) mascot; he married Nancy in 2006; and a photograph of the real Brad Cohen teaching his class is shown.
(年幼的布萊德在父母離婚之後與母親和弟弟同住。在布萊德求學時,學校老師都以為布萊德非自主的發出怪聲和頸部抽動是想要引起別人的注意或是調皮搗蛋,因此常被老師處罰及遭受其他孩子的愚弄和嘲笑,連他的父親也覺得很丟臉,大聲怒吼叫他停止。醫生認定他的抽蓄是因為父母離婚的關系並不斷的開葯給布萊德,情況卻毫無改善。布萊德的母親察覺到醫生或許診斷有誤的布萊德母親去圖書館找遍各類疾病有關抽動方面的書後,發現布萊德其實是一名妥瑞氏症患者。然而從醫生口中,她被告知這是一個無葯可醫的疾病。
布萊德的媽媽嘗試著讓他能過普通人的生活,為此帶他參加妥瑞症病友互助會,卻在察覺到互助會中的人都只會自怨自艾後離去;她同時替布萊德轉學,希望他能在新的環境重新開始,卻又在上學第一天被老師罰到校長室。幸運的是,知道布萊德患有妥瑞症的校長讓布萊德在全校面前說明自己發出怪聲的原因和盼望大家能以平常心對待他的心願之後,布萊德終於得到了眾人的接納,也正是這段被校長幫助的經歷讓他產生了成為一名老師的想法。
長大後的布萊德在畢業後開始尋找願意給他一份工作的學校,然而卻因校方對其患有妥瑞症的疑慮而屢屢碰壁。在求職期間布萊恩的父親曾讓他到自己的工地工作,卻使布萊德為父親不相信他能成為一名老師的態度而感到難過。所幸在努力不輟的面試了二十幾所學校後,一所名為山景小學的學校被他的教育理念打動,與他簽了一年的合約,讓他成為二年級的老師。
布萊德在第一堂課的開場就向學生們介紹妥瑞症,並在接下來的時間里成功的使他的教學方法得到孩子們的喜愛。因為他深知差異在他身上所烙下的傷痕,所以他更能體會、包容與理解,也在面對其他人眼中的問題學生時能更有耐心。在他的課堂上,少不了學習的創意,多的是孩子的笑聲。在傳統學業之外,學生們還學到了珍貴的課程:不管是什麼樣的不同,都應該被了解、包容和接受。
布萊德的傑出表現贏得許多的贊美與認同。甚至,在一步一步走出屬於他的人生道路的當口,他不僅收獲了愛情,與父親之間的心結也有了轉圜的機會。在布萊德任教屆滿一年時,他獲頒喬治亞洲最佳新進老師獎。在頒獎典禮上,他感謝自己的親人,學校裏的學生和同事,以及改變了他一生的妥瑞症。他於2006年與南西結婚; 並展示了真正的布萊德科恩教授他的課程的照片。)
『肆』 求美國勵志電影《叫我第一名》百度雲資源高清版
有求滴滴@@@
『伍』 叫我第一名.Front.of.the.Class。觀後感。要英語的。需中英文對照。盡快!
What makes a difference of one』s success?—My feelings after seeing Front of the class The film Front of the class gives me deep impression which describes an American boy who was born with an illness called Toilette Syndrome.
With this disease, he experiences discrimination for years. But finally, he becomes a teacher and lives happily since he never gives up his hopes and dreams.
When he was a little child, Brad Cohen was regarded a bad boy because he always makes wield noises in class which makes the other students hard to concentrate on the class. Teachers can』t understand him and thinks that what he does is on purpose, while other students also make fun of him.
What』s worse, his father also disbelieves him and there is a gap between the father and the son from that on. In that condition, how does the boy grow up positively and happily just like the normal kids?
As far as I concerned, his mother and a great headmaster he met when he was a child really have influenced him a lot. The most important person in Cohen』s life is undoubtedly his mother, without whom the little Cohen may not find the courage to live and achieve his dream.
She could have taken the little Cohen back home and find a tutor for him and limited him in the little space just like other parents who also have a child with Toilette Syndrome. But she didn』t do that and instead, she still regarded her child as a normal one and always encourage him never compromise to his illness.
In that way, Brad Cohen is able to keep an optimistic spirit though experiencing such an unfair destiny. The other person that is of great importance to Cohen is his headmaster in middle school.
One day, he was criticized and laughed at again by his teacher and classmates again for he couldn』t stop making such noise when having class. After his headmaster knows that, he invited him to take part in a music concert.
After the concert, he invited the little Cohen to go up onto the platform and express his feelings and tell about the illness to the whole school』s teachers and students. After that, he became more confident than before.
After graating from college, he was strongly convinced that every student was worth being giving guidance by teachers and developed a dream to become a teacher. Through his efforts, he tells everyone he could do that by his actions.
Finally, he gets popular with his students and wins other』s respect and understanding. From the film, I really understand that home and school ecating are really indispensible in our lives. Not only can we gain knowledge from that, but also we could develop the positive view to the world.
For me, the latter is more important. What』s more, I also realize that childhood is a very important period of one』s life in which we may meet many people who would have different impact on us to some degree. As a result, ecating in childhood should be paid much attention.
翻譯
一個人的成功與否有什麼不同?——我看了《教室前面》後的感受電影《教室前面》給我留下了深刻的印象,這部電影描述了一個出生時患有一種叫做「化妝綜合症」的疾病的美國男孩。
患有這種疾病,他經歷了多年的歧視。但最後,他成為了一名教師,生活幸福,因為他從未放棄他的希望和夢想。
當布拉德·科恩還是個孩子的時候,他就被認為是個壞孩子,因為他總是在課堂上大聲喧嘩,這讓其他學生很難集中精力上課。老師們不理解他,認為他是故意的,而其他學生也在取笑他。
更糟糕的是,他的父親也不相信他,從那以後父子之間就有了隔閡。在這種情況下,男孩如何像正常的孩子一樣積極快樂地成長?
就我而言,他的母親和他小時候遇到的一位偉大的校長確實對他產生了很大的影響。科恩生命中最重要的人無疑是他的母親,沒有母親,小科恩可能沒有勇氣生活和實現他的夢想。
她本可以把小科恩帶回家,給他找個家教,把他限制在狹小的空間里,就像其他父母一樣,他們也有一個患有梳妝綜合症的孩子。但她沒有這樣做,相反,她仍然認為自己的孩子是正常的,並且總是鼓勵他永遠不要向自己的疾病妥協。
這樣,布萊德·科恩雖然經歷了如此不公平的命運,但仍能保持樂觀的精神。另一個對科恩很重要的人是他的中學校長。
有一天,他上課時不停地吵鬧,再次受到老師和同學的批評和嘲笑。校長知道後,他邀請他參加一場音樂會。
音樂會結束後,他邀請小科恩走上講台,向全校師生表達自己的感受,講述自己的病情。從那以後,他變得比以前更加自信了。
大學畢業後,他堅信每一個學生都值得老師的指導,並夢想成為一名教師。通過他的努力,他告訴每個人他可以通過自己的行動做到這一點。
最後,他受到學生的歡迎,贏得了其他人的尊重和理解。從這部電影中,我真的明白家庭和學校教育在我們的生活中是不可或缺的。我們不僅可以從中獲得知識,還可以培養對世界的積極看法。
對我來說,後者更重要。更重要的是,我也意識到童年是一個人一生中非常重要的一段時間,在這段時間里,我們可能會遇到許多在某種程度上會對我們產生不同影響的人。因此,應該重視兒童教育。
『陸』 幫忙翻譯成英文 唉 英語課演講要介紹電影 這是 叫我第一名
看到樓主的文章,盡管有點長,但是因為被感動了,還是幫忙翻譯了下。是為演講稿用的譯法。
這片子挺勵志的。根據真人真事改編,敘述患有妥瑞症的男孩努力達到成為老師的夢想,並且克服病症的故事。
The movie is quite encouraging. Depicted accordingly from the real characters and real events, the movie tells a story about a boy who got the disease called Tourette Syndrome trying to achieve the goal to become a teacher and overcome the illness.
主角在小學時,因為沒辦法克制的發出怪聲,而被學校認為是不受管教的壞小孩,不僅老師們不諒解,同學之間更是會取笑他這種行為。
The hero was regarded as a bad boy out of discipline in the primary school because of the strange noise he couldn't resist to make. Not only the teachers could not understand him, but also the classmates made fun of his behaviors.
到了初中,幸好碰到了一位好的校長,因緣際會下讓他上台發表自己的這種症狀,並且也讓主角說了一些自己的想法,讓大家了解他並不是故意作怪,之後,他對自己就比較有信心了。
Fortunately encountering a nice headmaster in the junior high school, he got a chance to annouce his syndrome in the stage and speak out some of his thoughts, which let others understand him. Therefore, he graally had confidence in himself.
大學畢業後,他秉持著每個學生都值得被教導而很想當老師的想法,去各個學校面試尋求教職,但是,校方人員總因為他的症狀而對他抱持著懷疑的態度,甚至還要求他上課中不能發出聲音才會聘請他,這些種種原因讓他感到挫折,但幸好有母親一直支持他鼓勵他,讓他勇敢的面對生活,克服困難,在這過程中他也收獲了愛情。
After college graation, he went to interviews held in schools to seach for jobs, holding the idea that every student deserve to be concted and also his ideal to become a teacher. However, the teaching staff were always skeptical of him because of his syndrome and even asked him not to make noise in the class so that they could recruit him. All these reasons frustrated him. Fortunately there was his mother who encouraged him and supported him, which enabled him to be confronted with life and overcome difficulties. In the process he also received his affection from a girl.
希望能幫到你!
『柒』 求電影《叫我第一名》的英文影評 電影《叫我第一名》英文叫front of the class,
《叫我第一名》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1IIWj301wBfEIxktMNbL8GA
《叫我第一名》是由彼得·沃納執導,ThomasRickman等編劇,吉米·沃爾克,特里特·威廉斯,多米尼克·斯科特·凱伊,莎拉·德魯等主演的勵志傳記輕喜劇。影片於2008年12月7日在美國上映。該片改編自布萊德·科恩與麗莎·維索基合著的同名書籍。敘述了患有妥瑞氏症的布萊德克服病症並且努力達到成為老師的夢想的故事。
『捌』 叫我第一名經典台詞雙語版
導語:《叫我第一名》改編自布萊德·科恩與麗莎·維索基合著的同名書籍。敘述了患有妥瑞氏症的布萊德克服病症並且努力達到成為老師的夢想的故事。下面是我收集整理的關於電影《叫我第一名》的經典台詞,歡迎大家閱讀參考!
《叫我第一名》經典台詞雙語版:
1.我不會忘記這里。這些人被妥瑞氏症打敗了.我永遠不會這樣.
I will never forget it. These people were Tourette syndrome defeated, I never do this。
2.永遠要面對眼前的這些困境。
Always have to face these difficulties.
3.還沒找到那所學校之前.我不會放棄.真的'.我不會放棄。
Haven't found the school before, I won't give up, really, I never give up.
4.父親永遠不了解我的樂觀。
Father will never understand my optimism
5.這樣簡單的幾句話.忙我開啟了另一扇窗。
So simple a few words, busy I opened another window.
6.如果我放棄.就是向那些錯看我的人屈服。
If I give up, is to the wrong people look at me.
7.還沒有找到工作前.我是不會罷休的。
Have yet to find a job, I will not give up.
8.唯一讓我受傷的是他從來不接受我。
The only hurt me is that he never accept me
9.我對我的病非常坦然。
I'm on my illness very calm.
10.和往常一樣.我的朋友提醒我不要抱太大希望.但是這點很難做到。
And as usual, my friend warned me not to cherish too big hope, but it is very difficult to do.
11.我接受了它.也不會讓它主宰我的生命。
I accepted it, don't let it dominate my life
12.我發現我自己非常專注於教書。
I found myself very focused on teaching.
13.我不會放棄你的.我也不會讓你放棄自己。
I will not abandon you, I will not let you give up on yourself
14.妥瑞氏症教給我最重要的是絕不要讓任何事阻止你追求你的夢想。
Tourette syndrome taught me the most is the never let anything stop you from pursuing your dreams
15.孩子們看世界的眼光會和大人們不一樣.他們會說“我要做什麼”而不是“我不能做什麼”.所以我也是這樣的。
Children see the world look and alts are not the same, they will say " I do" instead of "I can't do anything", so I also like this.
16.永遠不要讓任何事影響你的人生。
Don't ever let anything affect your life.
17.千萬別讓任何事阻止你去追逐夢想.阻止你工作或玩耍或是談戀愛
Don't let anything stop you from chasing dreams, stop your work or play or fall in love
《叫我第一名》劇情介紹:
布萊德患有先天性的妥瑞氏症,這種嚴重的痙攣疾病,導致他無法控制地扭動脖子和發出奇怪的聲音。而這種怪異的行為,更是讓他從小不被周圍的人理解,在學校里老師經常批評他,同學們更是對他冷嘲熱諷,就連他的父親也對他失望透頂。小學時,因為沒辦法克制的發出怪聲,而被學校認為是不受管教的壞小孩,不僅老師們不諒解,同學之間更是會取笑他這種行為。
到了初中,一次全校大會上,校長巧妙地讓大家了解了布萊德的真實情況,並且也讓布萊德說了一些自己的想法,讓大家了解他並不是故意作怪,之後,他對自己就比較有信心了。
這次機會也讓他有了成為一名教師的堅定夢想,即使這個病症可能會讓布萊德在尋求教師夢想的道路上遭到眾人懷疑,頻遭受挫。
大學畢業後,他秉持著每個學生都值得被教導而很想當老師的想法,去各個學校面試尋求教職,但是,校方人員總因為他的症狀而對他抱持著懷疑的態度,甚至還要求他上課中不能發出聲音才會聘請他,這些種種原因讓他感到挫折,但幸好有母親一直支持他鼓勵他,讓他勇敢的面對生活,克服困難,在這過程中他也收獲了愛情。
布萊德為了找到一個願意接受自己的學校,布萊德不拋棄夢想,不放棄信念,默默努力著。最後,經過了大約25所學校的面試後,有一所學校肯招聘他,所以他終於成為了一位二年級導師。
『玖』 叫我第一名的內容簡介
布萊德(詹姆斯•沃克JamesWolk飾)患有先天性的妥瑞氏症,這種嚴重的痙攣疾病,導致他無法控制地扭動脖子和發出奇怪的聲音。而這種怪異的行為,更是讓他從小不被周圍的人理解,在學校里老師經常批評他,同學們更是對他冷嘲熱諷,就連他的父親也對他失望透頂。只有他的母親一直是他的堅實臂彎,母親的堅持與鼓勵,讓他能夠在正常人的生活里艱難前行。
然而面對這個不能理解他的世界,布萊德一直在痛苦的漩渦里掙扎。直到在一次全校大會上校長在眾人面前巧妙的讓大家了解了布萊德的真實情況,讓他有了成為一名關愛學生的教師的堅定夢想,即使因為這個病症讓布萊德在尋求教師夢想的道路上遭到眾人懷疑,屢屢受挫,但他始終堅持著自己的這份夢想,為了找到一個願意接受自己的學校,不拋棄夢想,不放棄信念,默默的努力。
而他曾經曲折的人生道路在他的堅持下也開始慢慢好轉…
(9)叫我第一名電影中英文擴展閱讀:
主要角色介紹
1、布萊德——演員 吉米·沃爾克
布萊德患有先天性的妥瑞氏症,導致他無法控制地扭動脖子和發出奇怪的聲音。而這種怪異的行為,更是讓他從小不被周圍的人理解,只有他的母親一直是他的堅實臂彎,母親的堅持與鼓勵,讓他能夠在正常人的生活里艱難前行。
2、諾曼科恩——演員 特里特·威廉斯
布萊德的父親,在布萊德小時候發出怪異的聲音時,總是認為布萊德在搗亂。後來,兒子長大了,才理解他,最後和兒子的關系也變得融洽。
3、南茜拉撒路——演員 莎拉·德魯
布萊德的女朋友,欣賞布萊德的樂觀,並不在乎布萊德的妥瑞氏症,也幫助他克服病症,最後和布萊德很幸福地生活在一起。
4、黛安——演員 Kathleen York
布萊德的媽媽,從小就一直鼓勵孩子堅強,並試圖找到醫治布萊德的良葯,正是她對自己孩子的不放棄,才讓布萊德沒有放棄自己,最後成就了自己。
5、邁爾——演員 Mike Pniewski
邁爾是就讀的初中學校校長。在一次音樂會上,他用平和的方式,讓全校知道了布萊德的病症,這讓布萊德感到無比溫暖。他的做法為布萊德撥開了烏雲,使得布萊德後來的學生生涯,充滿了陽光。