當前位置:首頁 » 電影巨制 » 變形金剛大電影英語
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

變形金剛大電影英語

發布時間: 2022-07-01 17:17:58

A. 變形金剛大電影里擎天柱死前說是最後一句「萬眾一心」用英文腫么說

汽車人振奮人心的「Till All Are One」(萬眾一心)

B. 求變形金剛英語介紹

好像沒有英文的

擎天柱/柯柏文(Optimus Prime,配音Peter Cullen):
汽車人的首領,很多年前他被「the Matrix of Leadership」(值於機器人首領胸中的一種固件,相當於王冠)選中成為新的首領,他謙遜的接受了,從此由賽伯博恩星球(Cybertron)上一名普通的勞動階級機器人變成了宇宙中最強大的仁愛之師——汽車人的首領,當他帶領著部下准備作戰時,總會說那句著名的台詞「汽車人,變形!」 (Transform and Rollout!)

大黃蜂(BUMBLEBEE):大黃蜂是隨著飛船來到地球的汽車人之一,參加了多場戰斗,是汽車人的一名優秀偵察員,在電影版中他是主人公男孩薩姆(Sam Witwicky)的第一輛車——通用雪佛蘭Camaro。在汽車人大家族裡大黃蜂個頭算小的,被其它同伴當作小弟弟,但他執行危險任務可一點不比別人遜色。

爵士(JAZZ):他一直都是最受歡迎的汽車人角色之一,他的人生信條是「如果做事沒有自己的風格,那就別做」。他非常酷、很有個性、非常能幹、勇敢而聰明。他有著接近完美的記憶力,這是他成為戰場上不可多得的記錄者。由於他採用了核子融和動力的引擎,所以當他變形後能達到接近光速的速度。

爵士也是跟隨擎天柱登上尋找新世界的宇宙方舟的汽車人之一,由於遭到威震天(Megatron)襲擊,他們的飛船墜落在地球上,船上的所有成員都進入緊急停滯狀態。1984年一次火山爆發喚醒了汽車人的電腦——「一號瞭望器」(Teletran-1),它修復並重新格式化了飛船上的機器人,使他們具備了變形為地球上機器的能力。爵士是一輛漂亮的通用公司「龐蒂亞克」轎車。

冷靜的頭腦使爵士總是擔當起特殊任務的領導,他總是把最危險的任務留給自己,此外爵士適應各種環境的能力也很強,他來到地球後努力適應這里的文化,吸收和改進,做出一些有創意的命令和決定。這些使他成為擎天柱不可缺少的得力助手。

救護車/力捷(RATCHET):在汽車人中擔當了「醫生」的角色,本是一輛救護車,但在電影里改為通用「悍馬H2」(Hummer H2)搶險救急車,作用比原來更廣泛了。雖然「治病救人」是他的工作,但作戰起來他也絲毫不遜色,他的勇氣和忠誠經得起時間的考驗。

鐵皮(IRONHIDE):鐵皮是個強悍的傢伙,就像個隨時准備掏槍的牛仔。他是擎天柱的老友,在汽車人兄弟中要數他參加的戰斗最多,通常他負責一些重要人、物的保衛工作,同時也是擎天柱的私人保鏢,他最喜歡說:「高科技的線路無法取代血肉之軀」。

粗野但是善良,鐵皮可以射出溫度極低的液氮子彈和溫度很高的鉛彈,他還裝備有聲納、雷達、無線電波探測器。盡管在汽車人里數他速度最慢,但他的外殼由 Trithyllium鋼合金製成,這種合金中含有輻射碳纖維,從而使他不易受到攻擊。他變形後是一輛通用公司的GMC越野車。
威震天/麥加登(Megatron):狂派霸天虎們的冷酷領導,《變形金剛》裡面的大反派,能變成噴射飛船、坦克,但通常變形後是一把槍。在賽伯頓星球上威震天領導的狂派和擎天柱領導的博派展開了一場內戰,這場大戰耗盡了星球上的大部分能源,雙方都開始前往其它星球尋找能源。期間威震天帶著他的精銳部隊跟蹤並襲擊了汽車人的宇宙方舟,結果致使兩派的飛船墜落在地球上,多年以後火山爆發喚醒了「一號瞭望器」電腦,方舟上的威震天和霸天虎機器人被一一修復。

紅蜘蛛/星星叫/星星劍(STARSCREAM):紅蜘蛛的聰明和技能使他成為霸天虎的第二號人物,狡猾、冷酷但是能力很強的他毫不掩飾自己對威震天領導地位的覬覦。當年「一號瞭望器」修復霸天虎機器人後,紅蜘蛛很不明智的向汽車人方舟開火,使擎天柱軀體摔落到「一號瞭望器」修復光線下,也被重新激活了。

路障(Barricade):霸天虎中的獵手和偵察兵,化身成警車的外形隱蔽在人群中,把我們騙入他的圈套。他長在輪子上的手還能變成槍和釘子,當他變成汽車後伸出來威脅敵人。

點擊查看原始尺寸

船頭浪/碎骨魔(Bonecrusher):建築派機器人之一,和其它建築派機器人可組合成巨型機器人「挖地虎」(Devastator)。威震天的最有用的部下之一,他變形後是一輛鏟車。

點擊查看原始尺寸

吵鬧/喧嘩/轟天雷(Brawl):戰車派機器人之一,和其它戰車派機器人可組合成巨型機器人「Bruticus」。身體強壯而威力驚人,變形後是一輛坦克。

點擊查看原始尺寸

眩暈(Blackout):霸天虎中體形最大的機器人,變形後是一架直升飛機,負責運送霸天虎成員。他擁有通過電磁脈沖干擾機器設備的能力。據說,在眩暈里有一個籠子,籠子里裝著「撒克巨人」,在電影里眩暈和撒克巨人聯手襲擊了美軍駐卡達特別行動中央司令部基地。

撒克巨人/巨蠍怪(Scorponok):歸眩暈調用,變形後是一隻蠍子。能以每小時80公里的速度在堅硬的地底穿行,從而不被人察覺的偷偷行動。還能發射火箭。

迷亂(Frenzy):能變形成為我們日常生活中常見的機器,所以極不易被人發覺,是霸天虎派往人類世界的間諜。在電影《變形金剛》中,迷亂最初被叫做「Soundbyte」,它能變形成為車載CD播放器或者立體聲音響。

C. 變形金剛大電影里的萬眾一心用英語怎麼說

be united as one 萬眾一心

若有疑問及時追問,如滿意請點擊下面的「選為滿意答案」按鈕,謝謝!O(∩_∩)O

D. 變形金剛3,中英雙字,英語。隨便什麼清。我要百度雲

《變形金剛3》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1K4M6TjtDot0AXce2DWxNlg

提取碼:f27r

《變形金剛3》(Transformers:DarkoftheMoon)是邁克爾·貝執導的美國科幻動作電影,為派拉蒙影業出品的《變形金剛》系列電影第三部。由希亞·拉博夫、喬什·杜哈明、約翰·特托羅、泰瑞斯·吉布森、羅茜·漢丁頓-惠特莉等主演。該片於2011年6月29日在美國上映,7月21日在中國大陸上映。

E. 變形金剛 用英語怎麼說

變形金剛

英語翻譯如下:

  • Transformers

音標:

英[træns'fɔ:məz] 美[træns'fɔ:məz]

詞義:

n. 變形金剛(電影名);變形金剛玩具

[原型:transformer ]

雙語例句:

Bydoingthis, we .

「之所以這樣做,是為了鼓勵其他人也去利用廢棄材料創作自己的變形金剛或者其他「玩具」。

F. 關於變形金剛電影版的英語短文,簡單點,高一水平的

Optimus Prime:

Before time began, there was the Cube. We know not where it comes from, only that is holds the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time, we live din harmony, but like all great power, some wanted if for good, others for evil. And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered the galaxy, hoping to find it to rebuild our home, searching every star, every world. And just when our all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet, Earth. But we』ve already too late.

擎天柱:在時間創生之前,就有了立方體。我們不知道它來自何方,但它有創造世界萬物的力量。我們民族就是這樣誕生的。有一段時間,我們和睦相處。但就像所有強大的民族,有的想用它行善,有的想用它作惡。戰爭就這樣爆發了。我們的星球資源殆盡,被死亡吞沒。立方體則失落在茫茫宇宙。我們分散在銀河系四處尋找,希望找到它以重建家園。我們搜尋每一個星球,每一個世界。正在我們所有希望都將泯滅之際,我們被一個有關新發現的信息帶到了一個未知的星球——地球。但我們已經太晚了。

Teacher: Okay, might be a pop quiz tomorrow. Might not. Sleep in fear tonight. Sam?

注意啦,明天可能有個突擊測驗,也可能沒有。在恐懼中入睡吧!薩姆?

Sam: Sorry, sorry. Okay, pretty good, right?

什麼?哦,不好意思。嗯,不錯對吧?

Teacher: I』d say a solid B minus[ ].

我會給你一個實實在在的B減。

Sam: A B minus?

一個B減?

Teacher: You were hawking your great-grandfather』s crap in my classroom.

你在我的班上賣你曾祖父的垃圾。

Sam: Look, can you do me a favour?

瞧,能行行好嗎?

Teacher: What?

干嗎?

Sam: Can you look out the window for a second? You see my father? He』s the guy in the green car.

您能朝窗外看一秒鍾嗎?看見我父親了嗎?坐在綠車里的那個?

Teacher: Yeah.

嗯。

Sam: Okay, I』ll tell you about a dream. A boy』s dream. And a man』s promise to that boy. He looked to me in the eyes and said: 「Son, I』m gonna buy you a car. But I want you to bring me 2 thousand dollars and three As. Okay? I got the 2 thousand dollars and I got two As. Okay? Here』s the dream. Your B minus, dream gone. Sir, ask yourself, what will Jesus do?

那好,我要跟您講一個夢想。一個男孩的夢想和一個男人對他的諾言。他凝視我的眼睛,說:「兒子,我要給你買一輛車。但你得給我兩千塊錢和三個A。我有兩千塊錢和兩個A了,明白?一個夢想。您的B減,夢想破滅了。老師,請捫心自問,耶穌會怎麼做?

《變形金剛》電影經典台詞中英對照

Strong boy: So what are you guys doing here?

你們倆來這里幹嘛?

Sam: We』re here to climb this tree.

我們來爬樹。

Boy: I see that…it looks fun.

哦,看上去很有趣。

Sam: Yeah.

是啊。

Boy: You know, I thought I recognize you. You tried out for the football team last year, right?

知道嗎,我覺得我好像在哪裡見過你。你去年是不是參加過橄欖球隊的競選?

Sam: Oh, no no no…That wasn』t like a real try out. I was researching a book I was writing.

哦,沒有沒有沒有。那不是真正的嘗試。我正為我寫的書做研究。

Boy: Oh yeah?

哦,是嗎?

Sam: Yeah.

對。

Boy: Yeah, what』s it about? Sucking in sports?

哦,關於什麼的?運動白痴嗎?

Sam: No, it』s about the link between brain damage and football. No, it』s a good book.

Your friends』ll love it. You know, it』s got maze in it and, you know, little colouring areas section, pop-up pictures. It』s a lot of fun.

才不是呢。是關於腦損傷和橄欖球之間的聯系。別誤會,這是本好書。你的朋友們一定喜歡。你看,裡面有迷宮,有塗顏色小畫,還有立體圖片。超有趣。

Lennox: Sir, we need…I need a telephone. Telephone, telephone. Yes!

先生,我們要…我需要一部電話。電話,是電話!對!

Man from Middle East: Telephone! Cell phone!

中東人:哦,電話!手機行嗎?

Lennox: I don』t know how to thank you! (Calling) This is an emergency Pentagon call! I need you to...Do you understand? I don』t have a credit card!

真是不知道怎麼謝謝你!(對電話)緊急呼叫五角大樓!我要你幫我…你明白嗎?我沒有信用卡!

Middle East Operator (With accent): Sir, the attitude is not going to speed things up any bit at all. I』m going to ask you to speak in to the mouthpiece very clearly.

中東接線員(有著中東口音):先生,這種態度不可能幫助你盡快接線。我現在要求你對話筒清楚地講話。

Lennox: I』m in the middle of war! This is frigging ridiculous.

我正在打仗!這簡直太離譜了!

Solider: Ammo!

大兵:彈葯!

Lennox: I need a credit card! Epps, where』s your wallet?

給我一張信用卡!艾普,你的錢包在哪?

Epps: Pocket!

口袋裡!

Lennox: Which pocket?!

哪個?!

Epps: My back pocket!

後面的口袋!

Lennox: You got ten pockets!

你有十個!

Epps: Left cheek! Left cheek! Left cheek!

左屁股,左屁股,左屁股!

Lennox: Okay, it』s Visa.

哦,有張維薩信用卡。

Operator: Also, sir. Have you heard about our premium plus world-service gold package?

接線員:對了,先生。你有沒有聽說過我們的環球服務白金加金套餐?

Lennox: No, I don』t want a premium package! Epps, Pentagon!

見鬼去吧!我不要什麼白金套餐。艾普,五角大樓!

Mr Ron Witwiky: How come the door is locked? You know the rules, no doors locked in my house!

怎麼門鎖著?你知道規矩,在我家裡不可以鎖門!

Mrs Judy Witwiky: You know he』ll start counting if you don』t open the door.

你知道如果不開門他就要倒數了。

Ron: One more chance. Five…

最後機會。五…

Judy: Oh, dear. He』s counting!

天哪,他倒數了!

Sam (Open the door): What』s up? What』s with the bat?

薩姆開了門:幹嘛?拿著球棒干什麼?

Ron: Who were you talking to?

你在跟誰說話?

Sam: I』m talking to you.

跟你說話。

Judy: Why are you so sweaty and filthy?

你怎麼渾身是汗,還臟兮兮的?

Sam: I』m a child. I』m a teenager.

我是個孩子。一個青少年。

Judy: We heard voice and noises, we thought maybe you were…

我們聽到說話聲和噪音,我們以為你可能…

Ron: It doesn』t matter what we thought. What was that light?

我們認為什麼都無所謂。那光是怎麼回事?

Sam: No, what light? What? There』s no light Dad! There』s no light!

沒有啊?什麼光?沒有光,爸爸!沒有光!

Ron: There was light under the door.

門底下露出光來了。

Sam: Look, you can』t…you can』t just bounce into my room like that. You got to knock, you got to communicate. I』m a teenager.

瞧,你不能…你不能就這樣闖進我屋。你得敲門,你得溝通。我是個青少年啊!

Judy: We knocked!

我們可是敲啦!

Sam: You didn』t knock. You were screaming at me. This is repression. You』re ruining my youth, okay?

你們沒有敲。你在朝我叫。這是在施加壓力,你們在毀我的青春年華,啊?

Simmons: Ronald Wikity?

羅納德。威基蒂?

Ron: It』s Witwiky. Who are you?

是叫威特威基。你是誰?

Simmons: We』re the government. Sector Seven.

政府人員。第七區的。

Ron: Never heard of it.

從沒聽說過。

Simmons: Never will. Your son』s great-grand son of Captain Archibald Wikity, is he not?

以後也不會。你的兒子是阿齊博得.威基蒂船長的曾祖孫對嗎?

Ron: It』s Witwiky.

是威特威基。

Simmons: My I enter the premises, Sir?

我可以進貴府嗎,先生?

Judy: Ron, there are guy all over the front yard!

羅恩,前院到處是人!

Ron: What the heck is going on here?

該死,出什麼事了?

Simmons: Your son filed a stolen car report last night. We think it』s involved in a national security matter.

你兒子昨晚報案說他的車被盜了。我們認為事關國家安全。

Judy: They』re ripping up my rose bushes.

他們在揪我的玫瑰花叢啊!

Ron: National security?

國家安全?

Simmons: That』s right, national security.

沒錯,國家安全。

Judy: My God, Ron, they』re everywhere. There』re guys in suits all around the house. Look at this!

我的老天啊,羅恩!他們到處都是!滿房子都是穿西裝的人,瞧瞧!

Ron: Could you stay off the grass?!

你們能不能不要踩草坪?

Simmons: Get me a sample and some isotope readings.

弄些樣本和同位素讀數。

Judy: They』d get their hands off my bush!

他們可得離我的花叢遠點!

Simmons: Drop the bats, ma』am. I』m carrying a loaded weapon.

放下球棒,太太。我可是帶著一件上膛的武器。

Judy: But you』d better get those guys out of my garden or I』m gonna beat the crap out of them!

但你最好讓那些人遠離我的園子,不然我就把他們連屎都打出來!

Simmons(to Sam): How are you doing son? Is your name Sam?

你好,小子!是叫薩姆吧?

Sam: Yeah?

怎麼了?

Simmons: Well I need you to come with us.

嗯,你得跟我們走一趟。

Ron: Whoa, way out of line.

等等,這太過分了。

Simmons: Sir, I am asking, politely. Back off.

先生,我可是,禮貌地要求。退後。

Ron: You』re not taking my son. Really.

你不能帶走我兒子。絕對不行。

Simmons: You gonna try to get rough with us?

你要跟我們來硬的?

Ron: No, but I』m gonna call the cops, because there』s something fishy going on around here.

不,但我要叫警察。現在發生的事很可疑。

Simmons: Yeah. There』s something a little fishy about you, your son, your little Taco Bell dog. and this whole operation going on around here.

說對了。你本人,你兒子,你掛小鈴鐺的狗還有這里的整個行動都很可疑。

Ron: What operation?

什麼行動?

Simmons: That』s what we』re gonna find out. Son?

所以我們才要查出來。小子?

Sam: Yeah?

啊?

Simmons: Step forward please. (He took the reading.) Fourteen rads. Bingo! Tag them and bag them!

請向前邁一步。(他看了讀數)輻射劑量14度!這可中獎了!把他們抓起來帶走!

Keller: You』re coming with me. You』re going to be my advisor.

跟我來。你將是我的顧問。

Glen: Me, too?

我也是?

Keller: Who is this?

這是誰?

Maggie: He』s my advisor.

他是我的顧問。

Keller: He comes, too.

那他也一起來。

Ironhide: Why are we fighting to save the humans? They』re a primitive and violent race.

為什麼我們為拯救人類而戰?他們是一個原始,暴力的種族。

Optimus Prime: Were we so different? They』re a young species. They have much to learn. But I』ve seen goodness in them. Freedom is the right of all sentient beings.

我們又有很大區別嗎?他們是年輕的物種,還有很多要學。但我在他們中看到了善。

Simmons: Hey kid. I think we get off to a bad start, huh? You must be hungry?

嘿,小朋友。我們不打不相識,對吧?你們肯定餓了吧?

Sam: Where』s my car?

我車呢?

Tom: Son, I need you to listen to me very carefully. People can die here. We need to know everything you know. We need to know it now.

小子,你給我仔細聽好了。我們要你知而不瞞,言之不盡。

Sam: Okay. But first I』ll take my car, my parents, maybe you need to write that down. Oh, and her juvie record. That』s got to be gone, like, forever.

那好。首先,我要你把我的車還給我,還有我父母。也許你應該把這些都記下來。哦,還有她的犯罪記錄,要,這么說吧,永遠一筆勾銷。

Tom: Come with me. We』ll take about your car.

跟我來。我們商量商量你的車。

Simmons: The man』s an extortionist.

人都是敲詐犯。

Lennox: Take him to his car! Drop you weapon!

告訴他,他的車在哪?放下武器!

Tom: Whoa, whoa, whoa!

天哪,天哪,天哪!

Simmons: Drop your weapon, solider. There』s an alien war going on and you』re going to shoot me?

放下武器,大兵。一個外星人大戰正在打著,你卻要打死我?

Lennox: You know, we didn』t ask to be here.

知道嗎,不是我們自己要來這兒的。

Simmons: I』m ordering you under S-Seven executive jurisdiction

我以第七區執行官的許可權命令你。

Epps: S-Seven doesn』t exist.

第七區不存在。

Simmons: I』m gonna count to five.

我數到五。

Lennox: Well, I』m gonna count to three.

那我就數到三。

Sam: Listen to me. The Cube is here, and the Deceptions are coming. Megatron is melting!

聽著,立方體在這。霸天虎要來了。威震天要從冷凍中復甦了!

G. 變形金剛的英文怎樣拼

變形金剛英文:transformers

讀音:英 [træns'fɔ:məz] 美 [træns'fɔ:məz]

n.變壓器( transformer的名詞復數 );促使變化的(或人物),改革者

例句:

1、Transformers, are my heroes and my dreams.

變形金剛,我的英雄,我的夢想。

2、In building the ultimate fan site for both the Lord of the rings and the transformers?

建一個魔戒和變形金剛的終極愛好者網站?

(7)變形金剛大電影英語擴展閱讀:

1、bumblebee 讀音:英 [ˈbʌmblbi:] 美 [ˈbʌmbəlˌbi]

n.<動>大黃蜂,雄蜂

復數: bumblebees

2、Optimus Prime 讀音:['ɒptɪməs] [praɪm]

擎天柱

例句:I remember when I was a kid, my cousin had a Transformers toy which was an Optimus Prime.

我記得小時候,我哥哥有一個變形金剛的玩具,是一個擎天柱。

3、megatron

讀音:英 ['megətrɒn] 美 ['megətrɒn]

n.盤封管,塔形電子管;威震天(動畫)

例句:Optimus prime: it's you and me, megatron.

擎天柱:這是我們倆之間的事,威震天。



H. 變形金剛英語怎麼說

變形金剛 Transformers

短語

1、變形金剛5Transformers

2、變形金剛2Transformers Revenge of the Fallen ; the Transformers ; Revenge Of The Fallen ; Volguard

3、變形金剛之艦隊Transformers Legend of Micron

4、我的變形金剛NBY

5、變形金剛第一季Transformers Season

(8)變形金剛大電影英語擴展閱讀:

近義詞:

1、converter

英 [kənˈvɜːtə(r)] 美 [kənˈvɜːrtər]

n.使發生轉化的人(或物);轉換器;整流器;變流器;(改變無線電信號的)變頻器

onverter.

禁止汽油里含鉛的另一個原因,是鉛能損壞催化式排氣凈化器。

2、robot

英 [ˈrəʊbɒt] 美 [ˈroʊbɑːt]

n.機器人;(尤指故事中的)機器人;交通信號燈

.

機器人是現代工程技術的奇跡。

I. 電影《變形金剛》里各個機器人的英文名稱是什麼

「霸天虎」篇

Megatron 威震天/麥加登

—— 英語配音:Hugo Weaving 雨果·威文 (《The Matrix》的史密斯特工;《魔戒》 的精靈王)

—— 中文配音:陸建藝

神秘的異星機械隱藏在我們身旁,他們擁有不可思議的力量,他們的戰斗持續數百萬年,只為爭奪神秘聖物火種之源。他們就是——變形金剛!在北極堅冰中封凍數百年的威震天終於重獲自由,大地將為之動搖,群星將為之隕落,蒼天也搖搖欲傾。這個全宇宙最危險的變形金剛,穿越浩瀚銀河來到地球,只為搶奪火種源,控制全宇宙。沒人知道他的弱點所在,無論是地球人類的軍隊還是他的老對手擎天柱,都無法阻擋他前進的步伐!准備好了嗎?現在就和可怕的威震天一起征服宇宙吧!在高級自動變形技術的幫助下,每當他從飛船變為機器人,遍布周身的聯動機關將自動完成最後的戰斗模式變形,用裝甲滑片覆蓋各個要害部位!同時機關啟動各種聲光特效。機器人形態下,威震天可以發射火箭鉗爪,並將其化作長鞭揮舞。他的兩只手臂組合起來就是一座聚合大炮!當他變形為塞伯坦噴射飛船時,滾滾的轟鳴和閃爍的光芒令他威風凜凜不可一世。

Starscream 紅蜘蛛/星星叫

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:不明

爭奪火種源的斗爭即將在地球展開,而威震天又不知去向,紅蜘蛛把握這個好機會,嘗到了領導狂派的滋味。過去威震天統領「霸天虎」軍團是何等的威風,現如今紅蜘蛛也親身體驗到這殘暴的魅力。紅蜘蛛太喜歡這種領導風格了,可以毫不留情的處決不聽話的人,只要皺皺眉或者做個嚇人的表情就能收獲成功的快感。當然只有臨時的統治權是遠遠不夠的,紅蜘蛛期待有朝一日威震天會大意出錯,好讓他有機會把威震天的處理器陣列搞成一堆廢渣。紅蜘蛛可以變形為一架F22猛禽噴氣戰斗機,不管是在何種形態下,都可使用一對導彈發射器將敵人一掃而光!

Barricade 街壘/路障

—— 英語配音:Keith David 基恩·大衛(《突變怪物》The Thing)

—— 中文配音:不明

路障是個天生的詐騙犯。對他來說最刺激的事莫過於讓人類看到他車門上的警察徽記,並因此而深深信任他。每當看到人類發現真相後那種可憐無助的模樣,他就會感到像喝了高品質燃油一般高興。唯一能叫他比這更開心的,就只有打倒「汽車人」戰士,再用強有力的雙臂和液壓手掌將他們碾成粉末。路障可以變形為Saleen S281警車,在機器人形態下擁有強效彈力擊打技能,並可從胸前彈出「霸天虎」機器人迷亂。

Blackout 眩暈/黑狂

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:不明

眩暈是「霸天虎」中的大塊頭。他經常默默侍立在威震天的左右,是「霸天虎」首領的得力鷹犬。他冷酷無情,追求絕對的實力,神擋殺神,佛擋殺佛。想要得罪他的人要先想清楚,因為他會用復仇的怒火燒光天地間的一切,沒有任何力量可以阻止。巨蠍怪是他的跟班搭檔,他們在一起,就是危險而致命的組合。眩暈可以變形為武裝直升機,並將巨蠍怪容納其中。當他變回機器人時,直升機的旋翼就變成他手中可怕的旋刃粉碎機!

Frenzy 迷亂

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:不明

迷亂生來就沉默寂靜又殘忍無情。他那些精密的視覺感測器極為敏感,就連在地球生命皮膚上聚居的微小細菌也能一覽無遺。頭頂上觸角般的信息攔截器能把人類的腦波分解為連續的數據,令他能夠使用某程度上的讀心術。他的四隻手超常靈活,而且每個關節都鋒利無比;無論作為武器還是工具,都非常實用。除了對威震天和路障的低聲交流,他從不作聲,即使面對著其他「霸天虎」同僚。他一旦張開口,就會發出破壞力巨大的超音速尖叫。

Bonecrusher 碎骨魔

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:不明

碎骨魔憎恨著一切,並且樂意以摧毀一切來表現他的憎恨。他憎恨著這顆星球及其上的所有居民;他憎恨著擋路的博派們;他甚至憎恨著威震天和其他「霸天虎」——而碎骨魔能和他們呆在一起的唯一原因是因為他對威震天的恐懼。他企盼著有一天能以最後的贏家的身份站在由瓦礫和殘骸堆積成的頂峰之上。

Brawl 吵鬧/轟天雷

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:不明

吵鬧為破壞而生,且只為破壞而生。由他記事開始,他的程序就為其(深厚而灼熱)怒氣所充斥著,以至於他幾乎沒有其他感覺。唯有狂暴的戰斗能讓他感到一絲的快感。對吵鬧來說,當他的炮彈炸爛可憐的「汽車人」對手的裝甲時響起的噪音猶如天籟。

Scorponok 毒蠍

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:不明

在很多變形金剛眼裡,巨蠍怪幾乎算不上擁有生命。他的核心程序里除了一點最基本的本能就沒剩什麼了。在大多數情況下,他的表現和野獸沒有太大區別。他從不說話,獵殺和破壞就是全部生活內容。和他的機器人同類不一樣,他不喜歡機器人形態,而是更加偏愛巨蠍形態下的能量釘刺和鑽頭鉗爪。藉助這些強大的裝備,巨蠍怪能以每小時80公里的速度在堅硬的地底穿行。每當他沖破地表一躍而起,降臨在敵手身上的不僅是雨點般的泥土,更有無比的驚懼。巨蠍怪可以在巨蠍和機器人兩種形態下變換自如。機器人形態下他的兩個夾鉗可以旋轉、鑽刺,巨蠍形態下,彈力裝填釘刺可以穿透一切阻攔!

「汽車人」篇

Optimus Prime 擎天柱/柯柏文

—— 英語配音:Peter Cullen 彼得·卡倫

—— 中文配音:王 凱

擎天柱率領「汽車人」弟兄穿越茫茫太空,尋找火種源,行程歷經數千年。每時每刻,偉大的「汽車人」領袖心中堅持著不滅的信念——對抗邪惡的威震天,保衛宇宙蒼生。這位身材魁梧的金屬戰士始終把生命的自由放在最高的位置上,為此不惜犧牲自己的一切。在歷經多個世紀的戰斗之後,擎天柱已經把自己改造為不可阻擋的戰爭機器。所有的准備,都是為了迎接他與威震天必將到來的宿命之戰!你也准備好了嗎?現在就和偉大的擎天柱一起保衛宇宙吧!在高級自動變形技術的幫助下,每當他從卡車變為機器人,遍布周身的聯動機關將自動完成最後的戰斗模式變形,用裝甲滑片覆蓋各個要害部位!機器人形態下擎天柱手持具有彈射功能的離子炮!卡車形態下,通過按鈕可以觸發華麗的聲光設備。

Bumblebee 大黃蜂/大黃蜂

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:陸揆

身為擎天柱大哥特派到地球的博派先遣隊員,吃苦耐勞的大黃蜂專心從事著自己最擅長的工作:搜集情報,隱蔽行蹤,找到火種源秘密的知情人。孤獨沉默之中,他暗暗守護著選定的目標。然而千萬不要以為大黃蜂只會躲躲藏藏,當他飛身投入戰場,兩支等離子炮怒火轟鳴時,你一定會對他刮目相看。大黃蜂可以變形為一輛經典卡瑪羅轎車,機器人形態下裝備兩支導彈發射槍!

Ratchet 救護車/力捷

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:趙曉明

對救護車來說,不愛打扮算不上什麼了不起的過錯。他總是一門心思關注如何救護博派戰友的生命,並不關心別人怎麼看他。他也向來很少在車輛裝飾裝修方面下功夫。不過,當他了解到地球救援車輛通常的裝飾風格後,他也開始多多關注自己的外貌了。現在,嶄新的塗裝讓他看起來很有型,也讓他可以更方便的救援地球人類。而且,一些新增的裝飾物品使他看起來比較自然入時。救護車可以變形為悍馬H2型救援車,機器人形態下,他裝備著自發變形的前臂加農炮和可隱藏的戰斧,車頂的行李架可以變形為盾牌或者戰場擔架!

Ironhide 鐵皮/鐵皮

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:不明

「汽車人」武器專家鐵皮不僅是個守舊的老戰士還是位堅強的保鏢,他時刻護衛著擎天柱最薄弱的一面。他是年紀最大的「汽車人」戰士,身經百戰的軀體上遍布著傷痕和炸彈碎片。歲月的流逝,使他體內的線路混亂無章,動力核心和計時系統不再像年輕時那麼精確,系統運轉效率也大大降低。但經驗的積累令他的目光無比銳利,持槍的手臂格外穩定,堪稱塞伯坦一流。豐富的戰術經驗和冷靜的頭腦使他成為擎天柱的得力助手。只要他那老舊的加農炮還能開火,他就決不會放棄戰斗,直到把所有「霸天虎」都變成燃燒的垃圾。鐵皮可變形為通用托普基克皮卡。機器人形態下他手持兩支四筒導彈加農炮,所向無敵!

Jazz 爵士/爵士

—— 英語配音:不明

—— 中文配音:不明

既然要做,就做得漂亮——這是爵士的座右銘。無疑他是「汽車人」中最酷的一位,以其矯捷的身法和強力擴音設備聞名於戰場。爵士勇氣蓋世,為了保護地球和火種源赴湯蹈火在所不辭。他武藝高強,隨時准備手刃威震天及其手下的鋼鐵戰士。爵士可以變形為龐迪克Solstice跑車,機器人形態下身佩一支伸縮長劍,使用汽車阻流板作為堅固的盾牌。

J. <變形金剛>卡通版

你要的是G1版本,買的卻是頭領戰士