㈠ 電影中的粵語轉怎麼換成國語
那要取決於你下載的這部電影本身是不是雙聲道,如果是,可以用超級解霸播放,選擇左右聲道。如果電影本身就是單聲道,只有粵語沒有國語,那就沒辦法了。
㈡ 香港電影中拍攝時的說的粵語用什麼手段成為普通話
收音既有現場收音和後期配音.現場收音顧名思意是現場收錄演員的聲音.後期配音象給動畫片配音一樣,但有些是演員自己配,也有用配音演員.如果演員國語好配普通話時用回本人也不出奇.
㈢ 怎麼把電影粵語聲音改成普通話
播放器中應該有更改聲道的選項吧,如果沒有那就給你個最簡單的辦法,就是在右下角狀態欄里雙擊小喇叭,彈出音量對話框,把音量控制下面的左右聲道平衡往一邊拉,然後聽聲音,如果還不是普通話,那就拉到另一邊
㈣ 看香港電影說的粵語聽不懂,怎調成國語
如果視頻文件本身就帶有粵語和"國語(普通話)"兩種音頻,只是在播放時默認第一語言為粵語,這種情況可以在播放視頻時通過右鍵"配音選擇"或"音頻選擇"的方式來切換音頻流以轉換語言.
如果視頻文件本身就只帶有粵語一種音頻,那麼你是無論如何也轉換不成"國語(普通話)"的.除非你另請陪音演員來配音.
㈤ 怎麼把電影里的粵語改成國語
如果你的電影既有國語又有粵語,你可以選擇聲道,如果沒有的話,沒辦法,因為是要配音演員配音才行,屬於後期製作,你就找找國語的吧。
㈥ 如何在電影里讓英文對白變成中文或粵語變成國語
第一,如果是DVD碟片你可以用遙控器操作切換語言,但還有個前提,要國英雙語或者多語言的DVD碟片。
第二,如果你下載的是多語言格式的電影文件,可以用可以選擇語言的播放軟體來實現。
第三,你可以專門找你想要的影片的某種發音音軌自己合成
例子,我先下了讓子彈飛的國語版,現在想看四川話版的,我只要下個四川話的聲軌文件替換掉原來的國語發音,省去下載影片的時間。
㈦ 看愛奇藝的tvb電影怎麼把粵語變成國語
若該影片支持切換語言則可進行操作,具體方法如下:
1、找到你想切換語言的電影,打開至播放界面。
㈧ 網盤里港片都是粵語,沒有字幕聽不懂啊,是有國語粵語兩種版的,怎麼切換國語啊 怎麼切換國語
播放器有功能選擇可以選語言才可以,否則默認音軌第一聲音,才可以進行粵語播放。最好辦法下載下來,使用本地播放器 如P什麼這類解碼播放器就可以切換語言音軌。
㈨ 請問一般粵語電影是怎麼又配音成國語的叫原演員,不太現實,另外請演員還是軟體轉的
一般就是找配音直接拿過劇本配,比如周星馳的電影,周星馳本來發音即低又不好聽,又石班瑜重新配音以後,不僅可以增加誇張的效果,還能讓人更好的理解劇情