❶ 香港電影為什麼現在配音那麼爛
TVB早期國語配音是台灣配的,90年代後才逐漸大陸配的,之所以有口頭禪是配音者為了更方便大陸人看,這和迎合大陸沒有關系。看歐美電影的國語配音不是一樣嗎?使觀看者更加方便而已。你認為以前的TVB配音好估計是老劇經典的心理原因吧。你說「tvb之所以沒像香港電影一樣完全衰落很重要原因在於配音還沒怎麼變」這是錯的,在當今大背景下香港電影的沒落和中國大陸電影的崛起及世界電影百花齊放的形式是分不開的,再加上演員都老了,青黃不接,年輕能乾的少,難當大任,老一輩要麼息影要麼北上,綜合來就造成當今香港電影衰落的局面。我也很喜歡香港電影。
❷ 香港電影有些地方說的四川話,為什麼
苗族湖南的鳳凰就有啊!
因為有湖廣填四川,兩湖地區和四川話的口音基本一樣
❸ 港台電影中,大陸人的口音為什麼多採用山東、四川、河南的口音
典型性的問題
原籍山東、四川、河南等地的人在港台社會中廣泛存在
❹ 為什麼以前港片電影都喜歡說山東話
港片電影在最初發展時,是在45年左右,當時中國還未規定北京話為普通話,而當時中國香港地區的人大部分是從山東地區過去的 ,自然說話會帶有山東口音。
再後來香港與大陸文化相互交融,中國的電影事業的進一步,內地一個龐大的市場的吸引,香港電影也隨著市場的變化而變化,開始說普通話,和用一些大陸演員,但是由於長期說廣東話的原因,所以中國電影也在很長時間有廣東話和普通話兩種,而且也有很多知名的導演也是香港的,說的也是廣東話,語言是溝通的基礎,所以就出現很多電影講山東話。
❺ 香港人拍電影時對白是用粵語還是普通話
粵語,後期再配音。早期港地演員的普通話多有問題,所以港片傳入大陸時都有所謂的御用配音,如周星馳之石班瑜、吳孟達之胡立成、張衛健之於正昌等。不過也有一些為多名藝人配音的情況發生,如王凱、張藝都曾為梁朝偉飾演的角色配音。可張藝卻也曾在《功夫》中為斧頭幫幫主琛哥(陳國坤)配音,所以聲線會讓人十分熟悉。
但是在有大陸或台灣演員時,拍攝中會用普通話或閩南口音的普通話對白,可見如《少林足球》被刪減的醬爆跳舞一段中,周星馳用粵語與趙薇普通話對白。另外就是如《功夫》中,同樣是醬爆(何文輝)卻是自己給自己配音,因為他會說普通話。
具體的可以參看片尾字幕部分,有配音導演或註明配音演員的都有配音部分。另外,電影配音需要的時間我並不太清楚,但電視劇一般配音時間是三到四天左右,加上後期至多七天。
❻ 香港的國語片中會說國語的港人為什麼還要用其他人配國語的音(如鍾嘉欣)
你好! 呵呵!首先我想說鍾嘉欣的國語不是很好!她需要努力練習呢!不過一個在國外回來的,在粵語和國語方面能說成這樣,嘉欣真得很厲害!好佩服她!特別是粵語了。大部分嘉欣交流的都是用粵語的,進步很大!這是她最近參加的活動!你可以看下,又說國語部分的!http://www.tudou.com/programs/view/vUVD1s2BECY/
再就是TVB拍的只有粵語片,因為他們主要滿足的香港以及周邊的人們的需求。還有現在的推出有國語版的,也可能是內地的需求,也可能是內地這樣做的。在這方面你可以參照已有的回答!希望你能滿意!
❼ 為什麼所有香港電影的國語版都會出現山東口音
因為有很多武師和武術指導的祖籍是山東。
新少林五祖也是嘛
❽ 香港電視劇口音
配音唄,TVB有一套配音班底的