當前位置:首頁 » 外國影視 » 國產電影模仿外國
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

國產電影模仿外國

發布時間: 2022-06-23 10:41:01

1. 有哪些你記憶中的國產電影可以堪比外國電影

《夏洛特煩惱》。這部電影是一部國產喜劇電影,雖然沒有國外好萊塢大片的震撼,但是卻靠著生活中最朴實最平常的小事,彰顯出了大道理,發人深省。

2. 曾經我們誤認為的國產片,沒想到全是國外產的,你有看過幾部

01《東游記》

在很小的時候我們都聽說過「八仙過海,各顯神通」這個成語,而《東游記》就是主要講述了八仙得道成仙的故事,雖然說故事模式司空見慣,但又讓人百看不厭,值得一提的是,《東游記》是與新加坡聯合拍攝的電視劇,那個時候的國產神話劇始終停在「噴火」和「溜冰鞋」的階段,很難有好的創意,所以為了能夠讓電視劇進一步提升,就逐漸誕生了這部中外合拍的神話作品。


還記得在剛開始看到電影名字的時候,一度認為這是國產電影,然而看到簡介,才知道這是一部西方的作品,雖然說取景還是在我們故宮,但是是借用西方國家來拍攝我們國家題材的電影,所以說它不僅僅是一部歷史類型的傳記,更是外國友人用故事的形式去講述我們曾經的國家,所傳達出來的意義同樣是深刻的。

3. 國產電影為什麼借鑒外國電影

首先,中國並不能說是一電影大國,取長補短是一定的;另外由於現在大量的國外電影引入國內,借鑒國外電影也是為了迎合現代人(觀眾)的欣賞口味;還有我想就是不管電影本身,還是導演、演員,都想走上「國際化」路線,闖出國門,以「HOLLYWOOD」為目標不足為奇。
但話又說回來,借鑒不是壞事,但人家的長也不是那麼好取,近兩年國內名導演拍的幾部「大片」看後著實另人捶胸頓足、痛不欲生,想來每個國家畢竟都還有她自己的文化背景,不以此為基礎而一味的追求場面特效,過於注重形式,拍出來反倒遜於以前的「小人物」電影,得不償失。
本人非專業人士,第二段純題外話,個人見解嘮叨嘮叨樓主別介意~

4. 愛情公寓是模仿哪部國外影片的

美國的《老友記》

《愛情公寓》從開播到現在就一直沒有擺脫過「抄襲」這頂帽子。這一電視劇系列中從人設到劇情設定都像是美國的《老友記》,所話說「畫虎畫皮難畫骨」說《愛情公寓》再合適不過了。

雖說打著「致敬經典」的旗號,卻在整個劇情和情懷方面從未走心。除了幾位主演「胡一菲」,「曾小賢」,「呂子喬」,和「關穀神奇」外。其餘的人隨著「爾康」(張偉)的出走,金世佳與劇組的觀念分歧,以及其他幾位根據各自通告的不同而來來回回,單單這一點這就讓情懷減半。

近年來,很多國產劇,國產電影,甚至是國產綜藝都洗不脫抄襲的嫌疑。《愛情公寓》無疑也是在國產創新的道路上狠狠的拖了後腿。



(4)國產電影模仿外國擴展閱讀:

《愛情公寓》是上海電影集團公司出品,上海高格影視製作有限公司承製的都市青春喜劇,由汪遠編劇、韋正執導,陳赫、婁藝瀟、孫藝洲、李金銘、鄧家佳、王傳君、金世佳、趙霽、李佳航、趙文琪領銜主演。

該劇講述了住在愛情公寓里的10個各不相同的人之間發生的平常卻又樂趣十足的故事。

該劇共有4季,第一季於2009年8月5日在江西衛視獨家首播。第二季於2011年1月24日在東方衛視、廣東衛視首播。第三季於2012年7月30日在安徽衛視、湖北衛視、陝西衛視首播。第四季於2014年1月17日於安徽衛視、東方衛視、黑龍江衛視、湖北衛視聯合首播。

5. 經常看到國產電影向國外電影致敬,那有沒有國外電影向國產電影致敬的例子

很喜歡電影類問題,盡管不知道會不會被題主採納,還是答了。

以下回答是我個人理解,如果有不準確的地方或者題主和其他回答者有不同看法,還望見諒。

致敬是指對之前某一作品所包含的元素(包括人物造型,服裝,建築,物件,情節......等單個或多個元素)上的復制,多是帶有對所致敬作品的正面情感(尊重,懷念等)。

而抄襲,是指 主觀上是模仿之前某一作品(多是大篇幅的情節相似,沒有致敬方式那麼多元),並且對外明示或暗示為原創,否認和模仿作品的聯系。

根據上面的說明,可以得知致敬和模仿是兩個概念,在國內外的影視中都有,並不是說 對國外的就說是致敬,在國內就說抄襲。

而像國內某部汽車動畫電影,從海報到角色再到情節都和某部作品相似,但不承認,就屬於抄襲。(如果對這句話有異議,請保留)。

國外也有很多沒有誠意的抄襲(山寨)作品,甚至有些公司明說自己就是山寨、抄襲大片。

比如某廠出的《環大西洋》。

還有諸如《史詩大電影》《超級英雄大電影》等串燒電影。這樣的電影比較磊落(就是明著說是抄的其他電影,而且抄這么多不同作品),所以不太好說它是抄襲還是算致敬。

《斯巴達三百勇士》里的箭雨致敬《英雄》。

《集結號》打動了中國人,也打動一個不知名的日本網友。他偶然間看到了這部電影,非常喜歡。

6. 國產電影借鑒外國電影的例子

很多 因為中國的原創比較匱乏 但是我知道的不多 一時也想不到
姜文《陽光燦爛的日子》借鑒了很多《美國往事》的拍攝手法和橋段
張藝謀《三槍拍案驚奇》借鑒科恩兄弟的《血迷宮》
題材算嗎?《滿城盡帶黃金甲》根據《哈姆雷特》改編
《神話》借鑒《黑客帝國》
。。。 。。。
想到再發吧

7. 我們中國是模仿別的國家的電影是嗎

還別說,有這個傾向。很多導演的思維方式非要跟著國外獲獎的那些電影的手法和思路走,想在國際上出名唄!中國還是有我們自己的不錯的電影的,但是都是小製作,像是鄉土電影。反對樓上講話。張紀中是拍電視劇的。我特討厭他,太自以為是一個人,像中國大部分家長,老是自己推斷年輕人應該喜歡什麼類型的片子,無話可說。張謀子這幾年也沒出什麼電影,尤其是好電影,開幕式也不先給取鏡頭的人打聲招呼,關於外國轉播和我們國內自己看的版本不同的爭論不用我再廢口舌了。老謀子拍的片子太淺,淺到很多片子根本就沒有什麼意思,純粹的光影印象,用上次一個牛人的話,他就是在高考考場上交了一篇小學生作文,以小學生的標準是很好的,別的嘛……李安就算了,還有吳宇森,已經被西方電影的思維同化了,老覺得自己太拍中國電影,骨子裡還是外國的東西。不是找些中國演員,用些中國化的道具就是中國電影了,鄙視他們!馮小剛也是的,好幾年都在找外國電影的感覺,反而把自己丟了,多虧前幾年的《天下無賊》又把他思想往回拉了一把,要不,估計就沒人看他電影了……當然,這是這幾年的情景,前些年還是不錯的,大概從《卧虎藏龍》這部我最討厭的電影開始,中國影壇就有西方化,還有日韓化傾向,是個大問題,無能為力……

8. 為啥外國電影相似情節叫致敬,國產相似情節叫抄襲

很喜歡電影類問題,盡管不知道會不會被題主採納,還是答了。
以下回答是我個人理解,如果有不準確的地方或者題主和其他回答者有不同看法,還望見諒。
首先,你問題中的致敬和抄襲不完全是對同一行為的稱呼。
致敬是指對之前某一作品所包含的元素(包括人物造型,服裝,建築,物件,情節......等單個或多個元素)上的復制,多是帶有對所致敬作品的正面情感(尊重,懷念等)。
而抄襲,是指 主觀上是模仿之前某一作品(多是大篇幅的情節相似,沒有致敬方式那麼多元),並且對外明示或暗示為原創,否認和模仿作品的聯系。
根據上面的說明,可以得知致敬和模仿是兩個概念,在國內外的影視中都有,並不是說 對國外的就說是致敬,在國內就說抄襲。

比如周星馳在很多電影中都有李小龍電影中的元素(包括鼠膽龍威中的黃色運動服,逃學威龍中的馬桶塞雙截棍),這就是很明顯的致敬。
而像國內某部汽車動畫電影,從海報到角色再到情節都和某部作品相似,但不承認,就屬於抄襲。(如果對這句話有異議,請保留)。

國外也有很多沒有誠意的抄襲(山寨)作品,甚至有些公司明說自己就是山寨、抄襲大片。
比如某廠出的《環大西洋》。
還有諸如《史詩大電影》《超級英雄大電影》等串燒電影。這樣的電影比較磊落(就是明著說是抄的其他電影,而且抄這么多不同作品),所以不太好說它是抄襲還是算致敬。

9. 《這個殺手不太冷靜》是抄襲外國電影嗎

《這個殺手不太冷靜》跟一個外國片,《這個殺手不太冷》的名字非常的相似,所以有的人就表示是《這個殺手不太冷靜》,抄襲了外國電影,但其並不是這樣的。這兩部電影完全是不同的劇情,裡面的內容是完全不一樣的,所以說也不存在抄襲的現象,而名字相似的話其實也很正常。其實現在很多喜劇片在進行取名的時候,都會讓大家感覺到有一些無厘頭,而這個殺手不太冷凈,也是如此,當我們看了《這個殺手不太冷靜》 之後,會發現確實是不存在著抄襲的現象。

三、總結。

小編不會因為自己是中國人,所以就站在國產電影這一邊,因為這兩個電影完全就是不同的題材。有的網友覺得,《這個殺手不太冷靜》 抄襲《這個殺手不太冷》 無非就是因為兩個電影的名字是一樣的,但名字相差不大的電影實在是太多了。

10. 有哪些看似是國產劇,其實是外國片的電影

中國的文化博大精深,有著許多歷史故事或是神話傳說的題材可以用之不盡的運用在影視領域當中,在外國人眼裡這些題材成為了他們進軍中國影視市場的橄欖枝,不僅僅是被中國的文化與風格所吸引,更是希望能通過國外的影視拍攝水準來造福國內觀眾。到如今已有不少看似是國產劇,其實是外國片的電影了,比如《末代皇帝》、《大地》 等等,下面就圍繞這兩部影片來做個介紹。

你還知道哪些看似是國產劇,其實是外國片的電影?歡迎在下方評論里留言。