❶ 有一部很久以前在電視上看過的外國電影 一個特別奇怪的人喜歡一個女的 然後他趁那個女的睡覺時 用手
地下車庫
導演:
朱林森
主演:
徐建成解曉晨
看點:
爛片我喜歡恐怖片
地區:大陸年代:2014片長:10分鍾
❷ 有哪些外國電影翻譯「奇特」
冬追夏趕Premier Automne。原本PremierAutomne直譯為「初秋「,但是看完動畫才會發現,這個譯名實在是妙,簡直概括了整個故事的精髓。追與趕,直到歸於平靜,大概就是一種領悟吧。
❸ 外國電影很多奇怪的人,有特異功能的叫什麼名字
X戰警3
❹ 尋一部電影,國外老片,裡面很多奇怪的人!
1.查理和他的巧克力廠
2.大魚
❺ 求幾部外國奇怪的電影-
地心歷險記1,2. 史前一億年
❻ 一種很奇怪的電影(看過關鍵下一秒的進)
我隨便寫寫
美版的一部 叫謊言 是倒敘的惡
還有 記憶碎片 嫌疑慣犯 這兩部都是很出名的
這類片子還是很多的 一般懸疑 偵破類的都是吧
律政先鋒 tvb的劇集 很不錯
❼ 為什麼國語配音的外國電影腔調都好奇怪
中國人說外語, 老外聽也奇怪。 很多老譯製片, 配音非常認真, 聽起來不奇怪。
❽ 有哪些國外好片被翻譯成了中文以後就奇奇怪怪了
這幾年因為國產電影和電視劇基本上沒有什麼創新的故事情節,很多都是套用外國的電影或電視劇,翻譯整合後播出。我們國內基本上就是翻拍經典篡改劇情,最後呈現的效果卻是面目全非。其實在翻譯國外電影的時候會出現很多問題,看的時候會明顯發現劇情和語句表達很奇怪。
但是真的對這個語言進行研究後,你會發現,整個影片的翻譯非常奇怪,很多語句都缺乏嚴謹,中文知識去了大概的意思,很容易被忽略內在的意義,很多時候就沒法把電影想要傳達的精神意義表達的明確。所以說電影還是要原著的好。
❾ 有哪些國外的很好看但是名字很奇怪的電影
《肖申克的救贖》,我覺得這片子唯一的亮點是在最後的那一部分,其他的沒什麼感覺,可能是我看電影多了吧!不過這的確是一部鼓勵人們追求自由的片子。
❿ 電影,美國片,一個奇怪的火
毒火巨蟒