當前位置:首頁 » 外國影視 » 外國電影說你好
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外國電影說你好

發布時間: 2023-08-14 08:16:43

1. 經典歐美電影台詞

經典歐美電影台詞

在學習、工作生活中,越來越多地方需要用到台詞,台詞對於牽引劇情的發展、展示劇中人物形象都具有重要的作用。什麼樣的台詞才讓人映像深刻呢?下面是我整理的經典歐美電影台詞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

經典歐美電影台詞 篇1

1. I feel the need-the need for speed!

我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)

2. Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.

人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》)

3. I'm king of the world!

我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)

4. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)

5. "You talking to me?" Taxi Driver, 1976

「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(1976年)

6. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967

「現在我們得到的只是溝通上的失敗。」——《鐵窗喋血》(1967年)

7. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970

「真愛意味著永遠不必說對不起。」——《愛情故事》(1970年)

8. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941

"夢想由此構成。"《馬爾他獵鷹》(1941年)

9. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949

「成了!媽!世界之巔!」——《白熱》(1949年)

10. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976

「我已經忍無可忍,我受夠了。」——《電視台風雲》(1976年)

11. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca,

1942「路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

12. "There's no place like home." The Wizard of Oz, 1939

「沒有任何地方可以像家一樣。」——《綠野仙蹤》(1939年)

13. "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996

「給我錢!」——《甜心先生》(1996年)

14. Why don't you come up sometime and see me? She Done Him Wrong

1933哪你那天過來看我吧! (儂本多情,1993)

15. You can't handle the truth!

你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

16. I want to be alone.

我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

17. After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

18. I'll have what she's having.

我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》)

19. Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

20. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)

21. Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.

噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)

22. Well,nobody's perfect.

人無完人。(《熱情似火》1959)

23. You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?

你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)

24. You had me at″hello.″

當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)

25. A boy's best friend is his mother.

一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)

26. Greed,for lack of a better word,is good.

沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)

27. Keep your friends close,but your enemies closer.

親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)

28. As God is my witness,I'll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)

29. Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》

1942)30. Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)

31. I have always depended on the kindness of strangers.

我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)

32. Listen to them. Children of the night. What music they make.快點來聽!

黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)

33."Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939

「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人》(1939年)

34."Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

35. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)

經典歐美電影台詞 篇2

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)

5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)

6. You just stay away from me please.(求你離開我)

7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)

8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)

9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)

11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的`命運,還是只是到處隨風飄盪)

經典歐美電影台詞 篇3

1.【Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. 】

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.【Stupid is as stupid does. 】

蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

批註:阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看他的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。

3.【 Miracles happen every day.】

奇跡每天都在發生。

批註:美國人的宗教信仰。阿甘受的是非常典型的美國教育。

4.【 Jenny and I was like peas

and carrots.】

我和珍妮形影不離。

批註:豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離

5.【 If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.】

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,

遠遠跑開。

6.【 Death is just a part of life, something we』re all destined to do.】

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

7.【There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they re going. Where they ve been.】

通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。

批註:比如要去哪裡或去過哪裡.

8.【 I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.】

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

9.【You are no different than anybody else is.】

你和別人沒有任何的不同。

批註:阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。就象她說如果世界上每個人都一樣的話那麼全世界的人都是殘疾人。

10.【You have got to put the past behinde you before you can move on.】

放下過往,才能繼續前進。

;

2. 求問一部歐美電影片名,講的是一個男攝影師和一個女麻豆為一個雜志拍專題的故事

你好,是英國電影《成長教育》
本片根據英國星期日泰晤士報記者琳·巴貝爾(Lynn Barber)的回憶錄改編。1961年,16歲的少女珍妮(凱瑞·穆里根Carey Mulligan 飾)對父母反復督促她學好拉丁文考上牛津的嘮叨不厭其煩,而正在追求自己的男孩又不令父親傑克(阿爾弗雷德·莫里納 Alfred Molina 飾)滿意。一個雨天,珍妮邂逅了成熟男人大衛(彼得·薩斯加德 Peter Sarsgaard 飾),對方的風流倜儻和舉手投足的迷人氣質深深吸引了珍妮。大衛和朋友不斷帶珍妮出入高檔酒吧、藝術品拍賣行和高級餐廳,甚至說服珍妮的父母帶她游覽夢寐以求的巴黎。燈紅酒綠中珍妮迅速墜入愛河,只可惜事實真相卻並非夢想中那樣美好……本片獲2009年聖丹斯電影節觀眾選擇獎和攝影獎,被提名劇情片陪審團大獎,並獲2009年金球獎最佳女主角提名(凱瑞·穆里根)和奧斯卡最佳電影、最佳女主角(凱瑞·穆里根)和最佳改編劇本三項提名。

3. 經典的歐美愛情電影對白,要中文的

你好!

亂世佳人:
Frankly,my dear,I don』t give a damn.

坦白說,親愛的,我一點也不在乎

After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!

As God is my witness,I』ll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。

魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。

兩人的對話

Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?

Well,I...I...
我。。。我。。。

Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!

For what?
哪樣?

For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!

No?
不能嗎?

No.
不能。

Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?

You're going to get married.
去跟我結婚。

Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?

I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。

Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。

Not me!
我才不呢!

But you don't know me!
可你還不了解我呀!

Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。

Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。

We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。

But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?

Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?

I see.
我知道了。

Waterloo Bridge《魂斷藍橋》
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』

羅馬假日:
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
我現在必須要離開你了。我將要走到那拐角,然後轉彎。你待在車里把車開走。答應我不要看著我走過那個轉彎口。只要把車開走離開我就象我離開你一樣。
嗯,人生不會盡如人意,不是嗎?

泰坦尼克號:
ROSE:Jack,我愛你!
JACK:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?

ROSE:我感到很冷!

JACK:聽著,ROSE,...你一定能脫險,生活下去...

...生很多孩子,看著他們張,可享高壽...

...安息暖和的床上,不是在這里,

不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?

ROSE:身上麻痹!

JACK:贏得船票...

...是我一生最幸運的事,

讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,

你一定要幫我,答應我活下去,

答應我,你不會放棄...

...無論發生什麼事,無論環境怎樣...

...ROSE,答應我,千萬別忘了!

ROSE:我答應你!

JACK:不要食言!

ROSE:我永不食言!

4. 以前有一部電影講的是在沙漠地帶裡面有一個監獄,每個囚犯身體裡面都安裝有晶元,他們都想辦法往外逃

來自豆瓣 魔鬼武器 Fortress (1992)

導演: 斯圖爾特·戈登
編劇: David Venable / Steven Feinberg / Terry Curtis Fox
主演: 克里斯多弗·蘭伯特
類型: 動作 / 科幻
製片國家/地區: 澳大利亞 / 美國
語言: 英語
上映日期: 1993-01-21
片長: 95 分鍾
又名: 天獄飛龍
西元2013年,到處是受核能污染、酸雨破壞的城市,因為資源銳減,使得政府頒布法令,每個女人僅能生育一次,前黑帽特殊部隊隊長約翰,他的妻子凱倫在長子夭折後又懷孕,急欲越區逃亡國外,約翰掩護妻子逃走,自己遭到被捕。約翰被關進這座兀自在沙漠地底卅層的監獄城,這是一座超尖端科技,所有的囚犯被植入ZED-10藉以控制犯人,而廿四小時監控的電腦更會侵入犯人的夢境,犯人幾乎無可遁形,約翰在一場打鬥後無意發現釋出體內ZED-10的方式,釋出ZED-10後,約翰率夥伴循著網管逃出···