㈠ 畢業論文想寫從從電影阿甘正傳解析美國文化,這個文獻綜述要怎麼寫好呢外文文獻資料怎麼找好呢
美國夢、樂觀主義——美國電影《阿甘正傳》反映的思想觀念和價值觀
【摘 要】電影反映人們的生活,思想觀念和價值觀。透過電影,觀賞者可以了解到不同國家人們的生活方式和他們對待生活的態度。美國電影《阿甘正傳》中的主人公阿甘一生的傳奇經歷,給我們留下了非常深刻的印象。通過這部電影,我們了解到了美國世代傳承的思想觀念和價值觀。本文旨在分析《阿甘正傳》這部電影所反映的這些美國思想觀念和價值觀,包括美國夢和美國人的樂觀主義。
【關鍵詞】美國電影 《阿甘正傳》 美國夢 樂觀主義
20世紀以來的100年,世界傳播事業和信息產業飛速發展。科學技術不斷進步,將人類帶入了信息社會。在信息時代,媒介扮演著越來越重要的角色。報紙、雜志、電視、電影等是較為先進的信息傳播活動形態。其中電影也許是最具影響力的傳媒。電影就像一個微觀世界,表現出不同的社會價值觀和思想觀念。
在美國電影中,「美國夢」和「樂觀主義」是常被涉及的主題。那什麼是「美國夢」呢?最具代表的關於「美國夢」的電影就是《阿甘正傳》。《阿甘正傳》 (1994)是由羅伯特•澤梅基斯導演,湯姆•漢克斯主演的一部「愚人電影」(反智電影)。該電影獲得了巨大成功——在1995年的第67屆奧斯卡金像獎角逐中,《阿甘正傳》一舉獲得13項提名,包攬最佳影片、最佳男主角、最佳導演、最佳改編劇本、最佳剪輯和最佳視覺效果六項大獎,還奪得了當年全美10大票房影片的首位,並在有史以來最賣座的影片排行榜上名列第四,4年後該片又進入美國史上最偉大的百部電影之列。因此《阿甘正傳》可以說是美國電影史上一部愚人電 影的神話。
一、《阿甘正傳》簡介
福瑞斯特•甘(阿甘)出生在上世紀中葉、美國南部阿拉巴馬州的綠茵堡鎮,由於父親早逝,他的母親獨自將他撫養長大。阿甘的智商只有75,但憑借跑步的天賦,他順利地完成大學學業並參了軍,隨後開赴越南戰場。在軍營里,他結識了「捕蝦迷」布巴和神經兮兮的丹•泰勒中尉。布巴在越戰中喪生,丹中尉失去了雙腿,阿甘則因為救人成了戰斗英雄。回國後,阿甘為了履行對布巴的承諾,買下了一艘破船開始捕蝦。一系列機緣巧合後,他不但化解了丹中尉的怨氣,還莫名其妙地累積了大量資產。不過,錢並不是阿甘所看重的東西。阿甘和女孩珍妮青梅竹馬,可珍妮有自己的夢想,不願平淡地度過一生……
二、《阿甘正傳》的主題
親情、友情和愛情一直是人類歷史上永恆的話題。圍繞著愚人文化這一背景,影片講述了發生在阿甘身上的親情、友情和愛情故事。阿甘自幼腿部殘疾而且智商低下,小鎮上的人都用異樣的目光看待阿甘,只有兩位女性關心、愛護他:母親給予了他偉大的母愛,珍妮則以純真的少女情懷溫暖著他的心。在母親心目中,阿甘不是負擔,而是上天對她的饋贈,她傾盡全力撫養阿甘,總有辦法找到最通俗易懂的語言讓他明白生活中的一些道理人生就如同一盒巧克力,你永遠無法知道你會嘗到什麼樣的味道」,「笨有笨的作為(傻人有傻福)」,並且為了能夠為他爭取於正常兒童同樣的生活學習機會,她甚至答應陪校長睡覺。
《阿甘正傳》表達了許多不同的主題,其中被導演反復強調的就是對生活永不放棄。這部電影不僅給人以情感上的教育,而且也是一部關於美國 20世紀50年代到1982年的社會史,非常值得一看。阿甘智商雖低,但他心地單純,信念堅定,做到了很多正常人想不到、做不到的事,在運動、戰場、商場都取得了非凡的成就。阿甘的人生歷程中穿插著美國戰後的一些重大事件,如貓王、披頭士樂隊、種族問題、越戰與反戰、水門事件、乒乓外交等等。阿甘的故事象一面多棱鏡一樣折射出生活的各個方面,引發觀眾對自己生活的思考。
三、《阿甘正傳》反映的美國思想觀念和價值觀——「美國夢」和「樂觀主義」
從《阿甘正傳》中我們能夠想到人們追逐已久的美國夢以及樂觀主義。美國夢是上個世紀的神話,是許多歐洲人為了追尋更好的生活而來到美國的目標。美國地廣人稀,到處都充滿著爆富的機會。今天,美國夢依然存在,大量亞洲人和拉美人把美國看成是實現夢想的搖籃。那到底什麼是美國夢呢?雖然已有些許變化,但卻有一個永不變化的主題:或成為富人,或成為體育英雄,或成為著名演員,或有參觀白宮和得到美國總統接見的機會 ,或通過勤奮刻苦成為一家跨國公司的董事。怎樣來實現這些夢想呢?人們需要做什麼呢?人們應該成為世界上跑得最快的人,或者要有最高的智商嗎?誰能回答這些問題?看過《阿甘正傳》後你就能知道,有這樣一個人,他參與了幾乎所有的美國大事,他很富有,參觀過白宮,還是一個體育英雄。他的生活是一個很好的例子,他告訴人們,在美國任何人都可以成功,即使你的智商極低。他就是阿甘。美國是一個具有「未來取向」的國家,這也決定了美國人的樂觀向上、積極進取等價值觀。但在60年代,青年一代為了表達對美國社會的種種黑暗和越南戰爭的不滿和反叛,以及對現實和未來的迷惘與困惑.選擇的是一種逃避現實、追求享樂、否定理性、強調本能的幻滅之路。性的解放、毒品帶來的幻游和遠離現實社會的流浪和群居生活是他們所選擇的生活方式。這也就是影片中珍妮和她的「嬉皮士」同伴的生活方式。但低智商的阿甘與他們完全不同。也許他的智商使他無法了解珍妮和那個時代的青年所做的事情,但他身上一直洋溢著一種美國人所特有的樂觀向上、積極進取。
雖然阿甘的智商極低,但另一方面,阿甘又是聰明的。他參觀了一所退伍兵專用醫院,用他高超的乒乓球技藝來愉悅他們。與此同時,電視里正在報道阿姆斯特朗登上月球的消息。然而沒人觀看這個人類的世紀創舉,他們都被這個低能兒的球技深深吸引。此時科學是乏味的,體育更加偉大。阿甘相信,蠢人才做蠢事,傻人有傻福。這也正是電影導演對阿甘成功生活的詮釋。他自己不認為自己是蠢人,他可以做任何他想做的事。這就是在美國成就一番事業,取得成功的砝碼。無論你是白人還是黑人,聰明還是愚蠢,你只需做到最好,然後取得成功。阿甘教給人們成功的鑰匙就是:你自己去決定你是做聰明人還是傻子吧。
美國人總是思考著未來的目標,他們說:「我們要把人類送到月球上去。」他們做到了。他們的國家在一片狹小的土地上由十三個殖民地建立起來,如今美國卻是世界上最大的國家之一。美國夢是真實的,古巴人來到美國成為棒球明星;每天數以千計的墨西哥人越過邊境線尋找工作,尋求更好的生活。只要你做出決定,擁有自己的目標,一切都能實現。
參考文獻:
[1]顧寧.美國文化與現代化.北京:遼海出版社,2006.
[2]張奎武.英美概況.長春:吉林科學技術出版社,2003.
[3]趙英男.英文影視賞析.北京:清華大學出版社,2005.
[4]朱永濤.英語國家社會與文化入門.北京:高等教育出版社,1998.
[5]董力燕,劉銘.《阿甘正傳》中的成功哲學[J].文教資料,2007.
[6]端木義萬.美國社會文化透視[J].南京大學出版社,1999.
[7]劉洋.尋找迷失的英雄——《阿甘正傳》的新英雄觀及其文學內涵[J].齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版),2004。
㈡ 關於電影方面的外文文獻 英文文獻 滿意送50到100分!!!
推薦到OA圖書館。輸入相應的英語關鍵詞即可。
㈢ 找一篇關於微電影敘事方面的英文文獻
先到網路文庫,找一篇此類文檔中文的,然後用有道翻譯,或是谷歌在線翻譯翻成英
文,然後把英文放上面,中文放下面。希望可以幫到你。如果要找標準的PDF格式外文文
獻,可以在谷歌,用英文文獻名+空格+PDF 這樣比較容易找到。
第一是Google搜索,主要是英文,尤其是其學術搜索,意義大。
第二,通過各大學圖書館系統,進入幾個主流的出版發行集團。
第三,利用網路免費儲存、電子書系統。尤其是國外多。
1、論文題目:要求准確、簡練、醒目、新穎。
2、目錄:目錄是論文中主要段落的簡表。(短篇論文不必列目錄)
3、提要:是文章主要內容的摘錄,要求短、精、完整。字數少可幾十字,多不超過三百字為宜。
4、關鍵詞或主題詞:關鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對表述論文的中心內容有實質意義的詞彙。關鍵詞是用作機系統標引論文內容特徵的詞語,便於信息系統匯集,以供讀者檢索。 每篇論文一般選取3-8個詞彙作為關鍵詞,另起一行,排在「提要」的左下方。主題詞是經過規范化的詞,在確定主題詞時,要對論文進行主題,依照標引和組配規則轉換成主題詞表中的規范詞語。
5、論文正文:(1)引言:引言又稱前言、序言和導言,用在論文的開頭。 引言一般要概括地寫出作者意圖,說明選題的目的和意義, 並指出論文寫作的范圍。引言要短小精悍、緊扣主題。〈2)論文正文:正文是論文的主體,正文應包括論點、論據、 論證過程和結論。主體部分包括以下內容:a.提出-論點;b.分析問題-論據和論證;c.解決問題-論證與步驟;d.結論。
6、一篇論文的參考文獻是將論文在和寫作中可參考或引證的主要文獻資料,列於論文的末尾。參考文獻應另起一頁,標注方式按《GB7714-87文後參考文獻著錄規則》進行。中文:標題--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--標題--出版物信息所列參考文獻的要求是:(1)所列參考文獻應是正式出版物,以便讀者考證。(2)所列舉的參考文獻要標明序號、著作或文章的標題、作者、出版物信息。
一,選題要新穎。
這次我的論文的成功,和高分,得到導師的贊許,都是因為我論文的選題新穎所給我帶來的好處。最好涉及護理新領域,以及新進展,這樣會給人耳目一新的感覺。
二,大量文獻做基礎
仔細查閱和你論文題目和研究范圍相關的文獻,大量的文獻查閱會你的論文寫作鋪墊,借鑒別人的思路,和好的語言。而且在寫作過程不會覺得語言平乏,當然也要自己一定的語言功底做基矗
三,一氣呵成
做好充分的准備,不要每天寫一些,每天改一些,這樣會打斷自己的思路,影響文章的連貫。
四,盡量採用多的專業術語
可能口語化的表達會給人帶來親切感,但論文是比較專業的形式,是有可能做為文獻來查閱和檢索的,所以論文語言的專業化,術語化會提升自己論文的水平。
五,用正規格式書寫
參考正規的論文文獻,論文格式。不要因為格式問題,而影響到你論文的質量。
六,最好在計算機上完成寫作過程
如果有條件最好利用電腦來完成寫作過程,好處以下幾點:1,節省時間,無論打字的速度慢到什麼程度,肯定要比手寫的快。2,方便,大量的文獻放在手邊,一個一個查閱是很不方便的,文獻都是用資料庫編輯,所以都是在電腦上完成。提前先在電腦上摘要出重點,寫出提綱,隨時翻閱,方便寫作。3,修改編輯,在電腦隨時對文章進行修改編輯都是非常的方便。4,隨時存檔,寫一段,存一段,防止突然停電,或者電腦當機。本人就是吃了這個大虧,一個晚上的勞動,差點就全沒了,幸虧男友是電腦高手,幫我找回。否則就恨著電腦,哭死算了。
七,成稿列印好交給導師
無論你的字寫的多麼優美,還是按照慣例來,列印出的文字顯的正規,而且交流不存在任何的問題,不會讓導師因為看不懂你的龍飛鳳舞,而低估你的論文。而且干凈整潔,女孩子不僅注意自己的形象問題,書面的東西也反映你的修養和氣質。
八,聽取導師意見,仔細修改
導師會給你一些關於你論文建設性的意見,仔細參考,認真修改。畢竟導師是發表過多篇論文,有頗多的經驗。
㈣ 影視畢業設計論文參考文獻
影視畢業設計論文參考文獻
影視論文參考文獻一:
[1] 李和慶,薄振傑. 規范與影視字幕翻譯[J]. 中國科技翻譯. 2005(02)
[2] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)
[3] 陳瑩. 英漢節奏對比分析[J]. 西安外國語學院學報. 2004(02)
[4] 余萍. 論創造性叛逆視野下的《唐詩三百首》英譯[D]. 安徽大學 2011
[5] 尤傑. 論網路盜版對電影產業收入流的影響[J]. 當代電影. 2010(12)
[6] 肖維青. 學術性·職業性·趣味性--「影視翻譯」課程教學探索[J]. 外語教學理論與實踐. 2010(03)
[7] 龍千紅. 《花樣年華》的英文字幕翻譯策略研究--兼談中國影片的對外譯介[J]. 西安外國語學院學報. 2006(01)
[8] 孫致禮. 翻譯與叛逆[J]. 中國翻譯. 2001(04)
[9] 胡心紅. 從孫致禮的《傲慢與偏見》譯本看文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 湖南師范大學 2008
[10] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014
[11] 楊莎莎. 亞瑟·韋利對《西遊記》的創造性叛逆式翻譯[D]. 首都師范大學 2008
[12] 張錦蘭. 接受美學與復譯[J]. 甘肅教育學院學報(社會科學版). 2003(04)
[13] 麻爭旗. 翻譯二度編碼論--對媒介跨文化傳播的理論與實踐之思考[J]. 現代傳播. 2003(01)
[14] 錢夢妮. 美劇字幕組的生存悖論[J]. 新聞世界. 2011(01)
[15] 吳曉芳. 字幕組:美劇「漢化」的背後[J]. 世界知識. 2011(01)
[16] 麻爭旗. 影視對白中「節奏單位」的翻譯探究[J]. 中國翻譯. 2011(06)
[17] 王平. 「隱秘的流行」路在何方?--「字幕組」翻譯面面觀[J]. 電影評介. 2009(17)
[18] 劉洪濤,劉倩. 論林譯小說《迦茵小傳》中的創造性叛逆[J]. 北京師范大學學報(社會科學版). 2008(03)
[19] 張春柏. 影視翻譯初探[J]. 中國翻譯. 1998(02)
[20] 麻爭旗. 論影視翻譯的基本原則[J]. 現代傳播-北京廣播學院學報. 1997(05)
影視論文參考文獻二:
[1] 王凱華. 帕爾默文化語言學視角下的宋詞英譯意象傳遞研究[D]. 遼寧師范大學 2014
[2] 高麗紅. 生態翻譯學視角下《駱駝祥子》兩個英譯本對比研究[D]. 西北師范大學 2014
[3] 吳十梅. 「張掖大景區建設項目」翻譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[4] 蔡瑩瑩. 風景抒情唐詩英譯的象似性研究[D]. 遼寧師范大學 2014
[5] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014
[6] 趙春梅. 論譯製片翻譯中的`四對主要矛盾[J]. 中國翻譯. 2002(04)
[7] 李運興. 字幕翻譯的策略[J]. 中國翻譯. 2001(04)
[8] 李瓊. 《協商民主在中國》英譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[9] 樊小花. 「加拿大天然健康產品許可證申請指導文件」的翻譯報告[D]. 西北師范大學 2014
[10] 冉彤. 二人互動模式下提示和重鑄與二語發展[D]. 西北師范大學 2012
[11] 趙愛仙. 翻譯美學視閾下陌生化在《圍城》英譯本中的再現與流失[D]. 西北師范大學 2013
[12] 李文婧. 基於功能派翻譯理論的科技論文摘要的英譯研究[D]. 西北師范大學 2013
[13] 王番. 概念隱喻理論視角下的情感隱喻翻譯[D]. 南京工業大學 2013
[14] 陳燕. 互文視角下的詩歌翻譯比較研究[D]. 南京工業大學 2013
[15] 劉霖. 基於構式語法的漢語明喻成語英譯研究[D]. 遼寧師范大學 2014
[16] 趙靜. 關聯順應模式下商標名稱英譯的文化預設研究[D]. 西北師范大學 2013
[17] 陸祖娟. 語用翻譯視角下《圍城》中人物對話的漢英翻譯研究[D]. 西北師范大學 2014
[18] 王君. 英語經濟類語篇漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014
[19] 姜姍. 語境視域下的英語經濟新聞文本漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014
[20] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)
[21] 郭建中. 翻譯中的文化因素:異化與歸化[J]. 外國語(上海外國語大學學報). 1998(02)
[22] 王靜. 英語學習者詞綴習得的實證研究及其啟示[D]. 西北師范大學 2012
影視論文參考文獻三:
[1] 張鑫. 從關聯理論視角看電影字幕翻譯[D]. 內蒙古大學 2010
[2] 熊婷. 從關聯理論角度看電影《赤壁》的字幕翻譯[D]. 廣東外語外貿大學 2009
[3] 陳燕. 字幕翻譯的技巧研究[D]. 廈門大學 2009
[4] 周昕. 從功能主義的視角分析《老友記》字幕翻譯的問題[D]. 蘇州大學 2010
[5] 唐立娟. 場獨立與場依存認知風格與大學生閱讀附帶詞彙習得的相關性研究[D]. 西北師范大學 2012
[6] 郭喬. 關聯理論指導下美劇字幕翻譯的明示處理[D]. 上海外國語大學 2009
[7] 李芸澤. 南京沃藍科技有限公司商務洽談陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[8] 馬玉珍. 認知語境視角下字幕翻譯的「高效與經濟」原則[D]. 中南大學 2009
[9] 蘇春梅. 高中英語教師對教學研究的認知和理解[D]. 西北師范大學 2014
[10] 姜澤憲. 英語教師信念與職業認同的研究[D]. 西北師范大學 2012
[11] 郭星余. 字幕翻譯的改寫[D]. 中南大學 2007
[12] 馬子景. 第三屆中國河西走廊有機葡萄酒節陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[13] 吳慶芳. 大學英語精讀課教師多模態話語分析[D]. 西北師范大學 2013
[14] Salvatore,Attardo.Translation and Humor:An Approach Based on the General Theory of Verbal Humor. The Translator . 2002
[15] 楊帆. 加拿大資助中國鄉村女大學生基金會項目的口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[16] 王紅霞. 從關聯理論視角研究影視劇字幕翻譯[D]. 上海外國語大學 2009
[17] Bassnett-McGurie,Susan.Translation Studies. Journal of Women s Health . 1980
[18] 李艷玲. 基於Wiki的協作式寫作教學對提高非英語專業學生寫作水平的影響研究[D]. 西北師范大學 2013
[19] 高東森. 基於FIAS的新手-專家高中英語教師課堂言語行為對比研究[D]. 西北師范大學 2013
[20] 程思. 影視字幕翻譯策略探究[D]. 上海外國語大學 2009
[21] 費衛芝. 韓國電影中文字幕翻譯研究[D]. 湖南師范大學 2010
;㈤ 畢業論文寫微電影的研究。 求高手大蝦推薦幾本關於「微電影」的中外文獻~
《紀錄電影的起源及演變》(拉法艾爾·巴桑、達尼埃爾·索維吉)原是法國《電影辭典》(讓·路普·巴塞克主編,拉魯斯出版社1986年首版)中的「紀錄電影」條目,中文(單萬里譯)原載中央新聞紀錄電影製片廠編輯出版的內部刊物《紀錄電影》1987年第3-6期,公開發表於《世界電影》1995年第1期,收入本文集時譯者作了一些修改。
《電影與探險》(安德烈·巴贊)系根據原載《法蘭西觀察家》1953年4月號和1954年1月號的兩篇文章綜合而成,後收入《電影是什麼?》文集,本書已出中文版(崔君衍譯,中國電影出版社1987年)。
《格里爾遜與英國紀錄電影運動》選自福西斯·哈迪編《格里爾遜論紀錄電影》(英國Faber出版公司1946年首版,本文譯自1966年修訂版),是編者為該文集所作的序言,中文(單萬里譯)系專為編輯本文集而譯。
《英國自由電影》(阿蘭·勞維爾)選譯自作者與吉姆·希里埃合著《紀錄電影研究》(紐約維金出版社1972年),中文(張雯譯)原載《世界電影》1988年第4期,收入本文集時作了一些修改。
《法國新浪潮中的真理電影》(胡瀕)選自《當代法國電影》一文,是其中的第三節,原標題為「真理電影」,見荒煤主編《外國電影近況》(北嶽文藝出版社1986年)。
《美國真實電影的早期階段》(羅伯特·C·艾倫)選自作者與道格拉斯·戈梅里合著《電影史:理論與實踐》(美國麥克格魯-希爾出版公司1985年)一書的第9章,中文見《世界電影》1991年第3期,或該書的中文版(李迅譯,中國電影出版社1997年)。
《德國紀錄電影的雙重困境》(克勞斯·克萊梅爾)選自沃爾夫岡·亞克布森編《德國電影史》(德國斯圖加特魏馬出版社1993年),原文題目為「紀錄電影:一個雙重的困惑」。《世界電影》雜志1997年第1期曾以《一個雙重的困境--關於「紀錄片」的概念》為題發表過本文的片斷(聶欣如譯),全文系專為編輯本文集而譯。
《戰後日本紀錄片的變化與發展》(渡部實)選自陳虻與林旭東主編《首屆北京國際紀錄片學術會議文獻》(1997年內部出版發行)。
《中國新聞紀錄電影》(高維進)選自荒煤主編《當代中國電影》(中國社會科學出版社1989年),系該書的第13章。
《香港新聞紀錄電影發展史話》(余慕雲)原載台灣《電影欣賞》1991年第7期(總第52期)。
《六十年代以來的台灣紀錄片》(李道明)選自陳虻與林旭東主編《首屆北京國際紀錄片學術會議文獻》(1997年內部出版發行),原題目為「我的紀錄電影經驗」。
《中國紀錄片創作前瞻》(司徒兆敦)原載《北京電影學院學報》1999年第1期。
㈥ 求關於蒂姆伯頓哥特式童話及後現代風格電影的英文參考文獻
Tim Burton is a brilliant visual director but with Edward Scissorhands he managed to combine these talents with pure, classic storytelling – Scissorhands is his best overall film, abandoning the slight characterizations and special effects-driven spectacle of the (albeit hugely enjoyable) Batman and serving up a convincingly detailed left-of-center fairytale romance.
The story is fairly basic, being the standard Frankenstein-esque tale of alienation and the empowerment of love. Edward (Johnny Depp) is a lonely man with scissors for hands, crafted by an eccentric inventor (magnificently played by Vincent Price in flashbacks) prior to his death. After Edward witnesses the death of his creator he stays locked away inside his mansion all day, which is located atop the otherwise cheerfully picture-perfect local neighborhood community.
Then one day a nosy neighbor decides to investigate, and ends up bringing Edward to reality. He falls in love with a local girl (Winona Ryder), and is witness first-hand to the joys of life, until accidentally injuring a young boy and becoming the enemy of the overzealous town. Soon everyone is out to get him for no good reason – the climax is beautifully done and, because Burton has allowed his characters to expand so much, it's also very touching.
The movie is decidedly odd but in a good way – the only problem is that it is occasionally quite thin when it comes to actual depth. Burton's never been as good at telling believable stories as he has mythical, exciting fables (see Sleepy Hollow for a similar example). Even Burton's Big Fish – arguably his most story-oriented film of his career – was somewhat shady. The mix of screwball dark comedy, horror, drama, romance and elements and familiar happenings of other genres results in a very different combination. You can literally "feel" the vibe of this picture, its heart pulsing black blood.
The movie was a childhood project of Burton, who drew sketches of Edward as a boy and used to alienate himself from his hostile surroundings by taking refuge in fictional stories involving the scissor-handed hero. As a result Burton's true affinity for the subject is evident – it's clear that he takes this entire project very seriously.
The acting is marvelous – Depp's performance is one of his finest and, arguably, one of the most convincing and fun of all-time. Depp has formed a Scorsese/De Niro-like companionship with Burton over the years, teaming up for various pictures (including Sleepy Hollow and the upcoming Charlie and the Chocolate Factory). He's always had fun relishing his over-the-top and absurdly dark roles, such as Ichabod Crane in particular. In Scissorhands he gives the equivalent of a Travis Bickle – a man who feels shunned by society, only to open his heart and have it feel crushed again. This is possibly one of the reasons the film is able to affect its audience so well to this very day. The tale does not grow old because the values are timeless.
Edward Scissorhands, despite its occasional flaws, finally gave Burton the chance to unleash his talents as a visual filmmaker along with a pretty solid story mold – the result being a sublimely dark rom-com-drama that never conforms to the typical genre clichés and becomes quite a unique film in its own little world.
僅供參考
㈦ 高分懸賞!求5篇影視後期製作相關的英文參考文獻
[1] L.Y. Chen, Z. Ping, G.K. Chuah, S. Jaenicke, G. Simon, A comparison of post-synthesis alumination and sol-gel synthesis of MCM-41 with high framework aluminum content[J], Microporous and Mesoporous Materials, 1999.2, 27(2-3): 231-242.
[2] Shinae Jun, Ji Man Kim, Ryong Ryoo, Young-Soo Ahn, Moon-Hee Han, Hydrothermal stability of MCM-48 improved by post-synthesis restructuring in salt solution[J],
Microporous and Mesoporous Materials, 2000.12, 41(1-3): 119-127.
[3] A. Corm, a, A. Martínez, P.A. Arroyo, J.L.F. Monteiro, E.F. Sousa-Aguiar, Isobutane/2-butene alkylation on zeolite beta: Influence of post-synthesis treatmentsm[J], Applied Catalysis A: General, 1996.8, 142(1): 139-150.
[4] Wyatt. Hilary, Amyes. Tim, Audio Post Proction for Television and Film[M], Butterworth-Heinemann, London, 2004.10.
[5] Ketan Mayer-Patel, Lawrence A. Rowe, Exploiting temporal parallelism for software-only video effects processing[J], MULTIMEDIA '98 Proceedings of the sixth ACM international conference on Multimedia, NY, 1998:161-169.
㈧ 電影專業論文參考文獻
電影專業論文參考文獻
參考文獻是前人研究成果的一種表現形式,引用參考文獻是論文作者的權利,而著錄參考文獻則是其法律義務,引用了前人的資料又不列出參考文獻,會被認為是抄襲或剽竊行為。以下是我和大家分享的電影專業論文參考文獻,更多內容請關注畢業論文網。
篇一:參考文獻
[1] 張鑫. 從關聯理論視角看電影字幕翻譯[D]. 內蒙古大學 2010
[2] 熊婷. 從關聯理論角度看電影《赤壁》的字幕翻譯[D]. 廣東外語外貿大學 2009
[3] 陳燕. 字幕翻譯的技巧研究[D]. 廈門大學 2009
[4] 周昕. 從功能主義的視角分析《老友記》字幕翻譯的問題[D]. 蘇州大學 2010
[5] 唐立娟. 場獨立與場依存認知風格與大學生閱讀附帶詞彙習得的相關性研究[D]. 西北師范大學 2012
[6] 郭喬. 關聯理論指導下美劇字幕翻譯的明示處理[D]. 上海外國語大學 2009
[7] 李芸澤. 南京沃藍科技有限公司商務洽談陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[8] 馬玉珍. 認知語境視角下字幕翻譯的“高效與經濟”原則[D]. 中南大學 2009
[9] 蘇春梅. 高中英語教師對教學研究的認知和理解[D]. 西北師范大學 2014
[10] 姜澤憲. 英語教師信念與職業認同的研究[D]. 西北師范大學 2012
[11] 郭星余. 字幕翻譯的改寫[D]. 中南大學 2007
[12] 馬子景. 第三屆中國河西走廊有機葡萄酒節陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[13] 吳慶芳. 大學英語精讀課教師多模態話語分析[D]. 西北師范大學 2013
[14] Salvatore,Attardo.Translation and Humor:An Approach Based on the General Theory of Verbal Humor. The Translator . 2002
[15] 楊帆. 加拿大資助中國鄉村女大學生基金會項目的口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[16] 王紅霞. 從關聯理論視角研究影視劇字幕翻譯[D]. 上海外國語大學 2009
[17] Bassnett-McGurie,Susan.Translation Studies. Journal of Women s Health . 1980
[18] 李艷玲. 基於Wiki的協作式寫作教學對提高非英語專業學生寫作水平的影響研究[D]. 西北師范大學 2013
[19] 高東森. 基於FIAS的新手-專家高中英語教師課堂言語行為對比研究[D]. 西北師范大學 2013
[20] 程思. 影視字幕翻譯策略探究[D]. 上海外國語大學 2009
[21] 費衛芝. 韓國電影中文字幕翻譯研究[D]. 湖南師范大學 2010
篇二:參考文獻
[1] 李和慶,薄振傑. 規范與影視字幕翻譯[J]. 中國科技翻譯. 2005(02)
[2] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)
[3] 陳瑩. 英漢節奏對比分析[J]. 西安外國語學院學報. 2004(02)
[4] 余萍. 論創造性叛逆視野下的《唐詩三百首》英譯[D]. 安徽大學 2011
[5] 尤傑. 論網路盜版對電影產業收入流的影響[J]. 當代電影. 2010(12)
[6] 肖維青. 學術性·職業性·趣味性--“影視翻譯”課程教學探索[J]. 外語教學理論與實踐. 2010(03)
[7] 龍千紅. 《花樣年華》的英文字幕翻譯策略研究--兼談中國影片的對外譯介[J]. 西安外國語學院學報. 2006(01)
[8] 孫致禮. 翻譯與叛逆[J]. 中國翻譯. 2001(04)
[9] 胡心紅. 從孫致禮的《傲慢與偏見》譯本看文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 湖南師范大學 2008
[10] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014
[11] 楊莎莎. 亞瑟·韋利對《西遊記》的創造性叛逆式翻譯[D]. 首都師范大學 2008
[12] 張錦蘭. 接受美學與復譯[J]. 甘肅教育學院學報(社會科學版). 2003(04)
[13] 麻爭旗. 翻譯二度編碼論--對媒介跨文化傳播的理論與實踐之思考[J]. 現代傳播. 2003(01)
[14] 錢夢妮. 美劇字幕組的生存悖論[J]. 新聞世界. 2011(01)
[15] 吳曉芳. 字幕組:美劇“漢化”的背後[J]. 世界知識. 2011(01)
[16] 麻爭旗. 影視對白中“節奏單位”的翻譯探究[J]. 中國翻譯. 2011(06)
[17] 王平. “隱秘的流行”路在何方?--“字幕組”翻譯面面觀[J]. 電影評介. 2009(17)
[18] 劉洪濤,劉倩. 論林譯小說《迦茵小傳》中的創造性叛逆[J]. 北京師范大學學報(社會科學版). 2008(03)
[19] 張春柏. 影視翻譯初探[J]. 中國翻譯. 1998(02)
[20] 麻爭旗. 論影視翻譯的基本原則[J]. 現代傳播-北京廣播學院學報. 1997(05)
篇三:參考文獻
[1] 王凱華. 帕爾默文化語言學視角下的宋詞英譯意象傳遞研究[D]. 遼寧師范大學 2014
[2] 高麗紅. 生態翻譯學視角下《駱駝祥子》兩個英譯本對比研究[D]. 西北師范大學 2014
[3] 吳十梅. “張掖大景區建設項目”翻譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[4] 蔡瑩瑩. 風景抒情唐詩英譯的.象似性研究[D]. 遼寧師范大學 2014
[5] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014
[6] 趙春梅. 論譯製片翻譯中的四對主要矛盾[J]. 中國翻譯. 2002(04)
[7] 李運興. 字幕翻譯的策略[J]. 中國翻譯. 2001(04)
[8] 李瓊. 《協商民主在中國》英譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014
[9] 樊小花. “加拿大天然健康產品許可證申請指導文件”的翻譯報告[D]. 西北師范大學 2014
[10] 冉彤. 二人互動模式下提示和重鑄與二語發展[D]. 西北師范大學 2012
[11] 趙愛仙. 翻譯美學視閾下陌生化在《圍城》英譯本中的再現與流失[D]. 西北師范大學 2013
[12] 李文婧. 基於功能派翻譯理論的科技論文摘要的英譯研究[D]. 西北師范大學 2013
[13] 王番. 概念隱喻理論視角下的情感隱喻翻譯[D]. 南京工業大學 2013
[14] 陳燕. 互文視角下的詩歌翻譯比較研究[D]. 南京工業大學 2013
[15] 劉霖. 基於構式語法的漢語明喻成語英譯研究[D]. 遼寧師范大學 2014
[16] 趙靜. 關聯順應模式下商標名稱英譯的文化預設研究[D]. 西北師范大學 2013
[17] 陸祖娟. 語用翻譯視角下《圍城》中人物對話的漢英翻譯研究[D]. 西北師范大學 2014
[18] 王君. 英語經濟類語篇漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014
[19] 姜姍. 語境視域下的英語經濟新聞文本漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014
[20] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)
[21] 郭建中. 翻譯中的文化因素:異化與歸化[J]. 外國語(上海外國語大學學報). 1998(02)
[22] 王靜. 英語學習者詞綴習得的實證研究及其啟示[D]. 西北師范大學 2012
;㈨ 國外關於好萊塢電影的文獻
沒
㈩ 「不完美」的漫威電影英雄形象論文可以找哪些參考文獻
摘要:自2008年起,「漫威」開啟了全球超級英雄電影的新時代,塑造了許多經典的超級英雄形象,逐漸形成全新的類型風格,坐擁全球龐大的電影市場和廣大的受眾群體。本文以「漫威」超級英雄系列電影為研究對象,從超級英雄的形象塑造分析入手,探討「漫威」電影的成功之道。
關鍵詞:漫威 英雄角色 形象塑造
中圖分類號:J905 文獻標識碼:A文章編號:1008-3359(2021)20-0158-03
美國「漫威」電影改編自同名漫畫,構建了由一系列電影組成的「漫威電影宇宙」,影片內容大致講述了普通人通過擁有超能力變成超級英雄,或者天生的超能力者,對抗邪惡勢力拯救全世界的故事。電影《復仇者聯盟3:無限戰爭》上映時,全球首日票房迅速破億。《復仇者聯盟4:終局之戰》首映時,影院座無虛席,連續5天單日票房破億,成為中國電影史上最快破20億人民幣的電影。迄今為止,每一部「漫威」電影的上映都能引起全球粉絲的觀影熱潮,其熱度在全球范圍內持續攀升。
一、英雄角色多元化
從2008年「漫威」的第一部電影《鋼鐵俠》至今,已經推出了以鋼鐵俠、美國隊長為代表的多位超級英雄,每個超級英雄都有著各自的性格和獨特的魅力。隨著社會的發展和人們審美需求的日益提升,「漫威」為了迎合市場的變化,打破傳統意義上超級英雄形象,創造出了一批符合觀眾觀影需求的新型超級英雄角色。本文結合已經出品的「漫威」系列電影,將其塑造的超級英雄共分為四個類別。
第一類是以鋼鐵俠為代表的普通人,在藉助外力和先進設備的輔助後成為超級英雄。鋼鐵俠是一位億萬富豪,依靠其雄厚的財力製造出鋼鐵戰衣設備,具有飛行和戰斗能力,可以及時飛向各地拯救人類;蟻人作為一個普通人,穿上由博士研發的蟻人戰衣獲取了調節身體大小的能力,可以伸縮到螞蟻那麼小的身型去執行特殊任務;蜘蛛俠是一名高中生,製造出蛛網發射器,擁有能藉助物體彈射的能力,可以幫助陷入困境的拿轎人們。
第二類是以美國隊長為代表的普通人通過改造後成為超級英雄。美國隊長通消悄肆過注射葯物,大幅加強身體性能,從而獲得了超越常人的戰斗能力;綠巨人經過科學實驗後,其身體和思維發生分化,在激動和憤怒時變身成超大體型,擁有超強的戰斗能力;驚奇隊長被宇宙能量電子炮擊中,改變其原有普通體質,具有可以飛向地球、發射能量炮的超能力等。
第三類是以雷神、洛基為代表的天生具備超能力的超級英雄,兩人皆是以北歐神話為原型的英雄。在電影中是以神的身份現身,兩人可以通過與生俱來的能力拯救宇宙,雷神有雷神之錘,後期擁有雷神戰斧,他的能力是吸引雷電;洛基有心靈權杖,依靠權杖蠱惑人心,他的能力是移形換影,可以迷惑對方。
第四類超級英雄是像浣熊、格魯特等其他生物,通過改造後具有人的思維和特徵,並具有一定超能力。此外,在「漫威」眾多超級英雄角色中,以蜘蛛俠、黑寡婦、驚奇隊長為代表的弱勢群體為原型的角色設計,體現出「漫威」電影人物形象多元化的特點。通過增加青少年和女性的角色,一改大家對傳統意義上超級英雄的定義,擴大了「漫威」電影的受眾范圍。隨著當下社會中青少年消費文化崛起,青少年作為電影的忠實消費主體,「漫威」順勢推出蜘蛛俠角色,牢牢把握住青少年觀眾的視線。影片《蜘蛛俠:英雄歸來》中的蜘蛛俠本名皮特·帕克,是一名在校高中生,通過自製的裝備蜘蛛網發射器成為蜘蛛俠。皮特?帕克擁有超能力後,面臨著來自日常生活、對抗邪惡勢力、自我認知的煩惱。皮特·帕克作為一名極其普通的青少年,他在成長過程中,既享受著同樣的校園生活經歷,也有著異於同齡人的不一樣的經歷和煩惱。影片上映後,蜘蛛俠這一英雄角色便迅速引起了觀眾的共鳴,特別是受到青少年觀眾的追捧,圓了青少年想要成為超級英雄的夢想。可以說,蜘蛛俠代表了當下處於青少年成長階段的青年人,他們的內心深處都會產生「干一番大事業」甚至拯救世界的願運亂望,這正反映了現實生活中青春期少年們的心理狀態。皮特·帕克展現了只有青少年才有的煩惱,有暗戀不敢表白的女孩、不敢參與社交活動以及蜘蛛俠身份帶來的竊喜等。他無法兼顧拯救和求學,一時之間陷入糾結,在這樣的青少年身份下,成為超級英雄並不是一件易事。鋼鐵俠充當著「導師」的角色,幫其力挽狂瀾,引導蜘蛛俠成長為真正的超級英雄。影片整體以大事件和小生活的緊密聯系將蜘蛛俠這一形象生活化、普通化,拉近了觀眾與超級英雄的距離。
在號召女性獨立、平等權利等文化興起的當下社會,「漫威」逐漸意識到,僅僅利用女性的性感元素是無法滿足現代觀眾審美需求的,長此以往必然會被市場淘汰,故更注重對女性英雄精神層面的深入挖掘和塑造。女性角色黑寡婦本名娜塔莉,是一名神盾局特工,具有超強戰斗能力。她身為女性超級英雄形象代表,第一次出場是在影片《鋼鐵俠2》中,她的美麗、干練及性感,改變了傳統女性角色的行為風格,潛移默化中吸引了廣大男性觀眾群體的目光,娜塔莉並非需要保護的弱勢群體,而是具備超強戰鬥力的女英雄。驚奇隊長本名卡羅爾,是一名具備超強能力的女英雄,作為「漫威」電影宇宙中首部擁有獨立電影的女性超級英雄,驚奇隊長凸顯了女性的獨立。影片中卡羅爾擁有自信、叛逆、不服輸、不妥協的性格特質,並且具有超乎常人的力量和飛行能力,她身為目前電影中最強能力的女英雄,將以主力姿態帶領眾人解救宇宙。與黑寡婦相比,驚奇隊長沒有漂亮的臉蛋和性感的造型,但是她卻是擁有著更強大力量的女性形象。
二、英雄角色聯盟化
「漫威」超級英雄電影與傳統英雄電影相比,最突出的創新點是英雄角色的聯盟化,即英雄集體化,這一創新使超級英雄電影不再是單一英雄電影,增加了超級英雄間的交互性,典型代表是復仇者聯盟組織。復仇者聯盟中主要成員有美國隊長、鋼鐵俠、綠巨人、雷神、鷹眼、黑寡婦等。在這個團體中,產生了許多復雜關聯,所有的聯系構成了一個整體,英雄團隊內部之間的分裂與對抗關系,英雄與反派的關系都包含其中。與此同時,這些關系又反作用於團體,使得超級英雄們的境遇也發生了變化。「漫威」採取聯盟模式的原因,不僅是出於自身電影故事的考量,更是在迎合市場,意圖符合更多觀眾的口味。另外,《銀河護衛隊》系列電影也是英雄角色聯盟化的團體表現。
當觀眾看到一部影片雲集了眾多熟悉的英雄時,如此微妙的劇情和人物互動,不僅激發了觀眾的觀影積極性,而且促進了「漫威電影宇宙」的形成。這一現象,令觀眾逐漸習慣英雄聯盟電影的模式,改變了獨立超級英雄電影的形式。但是,「漫威」並沒有滿足於英雄拯救世界的單一劇情,更是開創出英雄內部斗爭的劇情模式,影片《美國隊長3》的故事著重講述了復仇者聯盟內部間的分歧,劇情發展到高潮階段時,鋼鐵俠得知冬兵殺死了自己的父母,從而選擇復仇,而美國隊長選擇相信冬兵是無辜的,三人廝打搏鬥。此次鋼鐵俠和美國隊長的對打,不是簡單斗爭,而是為了各自堅守的原則。迄今為止,這稱得上超級英雄之間最嚴重的矛盾,如此的劇情設置,一度緩和了市場上超級英雄保衛地球這種單一劇情的飽和狀態,再次牢牢抓住觀眾視線。
「漫威」電影中另一大聯盟組織為銀河護衛隊,其團隊成員並非像復仇者聯盟中成員那樣團結正義,星爵在越獄時,迫不得已與四個格格不入的人組成聯盟—一名叫火箭的浣熊、本是敵方的卡魔拉、無腦蠻力的毀滅者德拉克斯、樹人格魯特組成聯盟,並自稱銀河護衛隊。《銀河護衛隊》中勇度為了保護星爵犧牲而死,格魯特為了保護隊友犧牲而死,卡魔拉知曉星爵不顧生命危險救自己從而放下戒心,德拉克斯面對危險時仍選擇毫不猶豫救隊友,這些情節都能看到團結奉獻的意識。
三、「不完美」的英雄設置
「漫威」塑造英雄角色的核心是「缺陷成就英雄」,將超級英雄主角們設置成一個個不完美的人,即把超級英雄「當成人」,而不是「當成神」,這也是「漫威」成功原因之一。「漫威」電影中的人物並不是一開始就是完美無瑕的超級英雄,他們僅僅是普通人,美國隊長一開始是身體羸弱,蜘蛛俠是普通高中生,甚至還有一些「劣跡斑斑」的人成為英雄,最典型的莫過於蟻人,他在影片最初身份是盜竊犯,銀河護衛隊中五人也是以偷盜為生。即便他們成為了超級英雄,本身仍存在著缺點。這些設定,使超級英雄走下「高大全化」,更多的趨於平民化。
依據弗洛伊德的人格理論,即本我、自我、超我,本我是人的各種原始慾望,自我是調和本我和超我,超我是符合價值觀和道德判斷的意識。他認為人的人格就像是海面上的冰山一角,露出來有意識的部分只是其中的一小部分,而剩下的絕大部分是出於我們的無意識當中的。傳統超級英雄都是以「超我」的形象所塑造的,而「漫威」電影中的超級英雄多數屬於「自我」階段,即日常行為中能剋制住自身的原始慾望,並具有正確社會價值觀的約束,電影中超級英雄不僅具備完美正義的「超我」精神,而且帶有普通人的缺陷。就像美國隊長、雷神等超級英雄具備「超我」精神,而大部分的超級英雄,例如鋼鐵俠、蜘蛛俠、銀河護衛隊五人等處於「自我」階段。由此可見,「漫威」所塑造的人物拋棄了傳統「超我」的形象,並受到社會規章制度的教化,卻仍然保持著「自我」的層面,如此做法促使超級英雄更加真實,拉近了觀眾與超級英雄之間的感情距離。
布萊德·斯奈德在《救貓咪—電影編劇寶典》一書中具體描述了「超級英雄」型故事,即「超級英雄需要賦予高尚品德和同情心,願意為我們這類小人物解決問題。」①電影在第一幕中必須使主角博得好感,例如影片《蟻人》中斯科特是個盜竊犯,偷走蟻人戰服後並未藉此犯罪,在得到女兒的支持後接受英雄身份,這就是一個典型的「救貓咪」的場景,能讓觀眾瞬間建立起好感度,並察覺出這會是一個有善心的人,他偷竊一定有不得已的原因。人物與觀眾情感牢牢建立起來,雖然他不完美,但本質善良,觀眾會從內心希望他可以改變命運,就像觀眾也在無時不刻不在想著改變自己的命運一樣。「人物要依次進入一無所有、靈魂黑暗兩個節拍」②,「漫威」電影確實是依照這一商業片常用情節模式推進故事發展的,普通人成為超級英雄之前會有黑暗時刻,擊敗困難時才會成為真正的超級英雄。影片《雷神》中雷神托爾因為驕傲自大引起兩國戰爭,同時被弟弟洛基陷害,他被迫驅逐到地球,並失去雷神之錘,這時雷神進入到一個一無所有、眾叛親離的時刻,他在面對強大敵人無法對抗時選擇犧牲,基於此頓悟後他重新獲得雷神之力,成為拯救地球的超級英雄。
正所謂「故事鴻溝越大,人物弧光越鮮明」,正因為人物需求越原始,行動越有說服力,越能引起共鳴,而「漫威」很大程度上做到了故事鴻溝、超級英雄人物弧光的變化。在影片《復仇者聯盟3》中洛基犧牲自己並想偷襲反派滅霸時,這一舉動一改往常叛徒、反派的形象,令觀眾產生同情心,並原諒了他之前的所作所為;影片《復仇者聯盟1》中揭露黑寡婦曾叛國做內奸,傷害過不少無辜人,所以當她與復仇者成員一同戰斗時一直是以命相搏的狀態,這一舉動令觀眾接受了這位英雄;影片《蟻人》中蟻人一直游離於違法犯罪的邊緣,變成蟻人並擁有可變大小的能力後並未繼續違法犯罪,而是選擇保護女兒和地球的安全,家庭改變了蟻人的動機;影片《復仇者聯盟2》中緋紅女巫本是屬於反派角色,面對無辜人類受到生命危險時,及時脫離犯罪團伙,並施展自己的超能力解救普通人,從而使觀眾發自內心接受這位新英雄。諸如此類的故事情節都是在塑造人物形象,也是人物弧光原理的需要,由此可見「漫威」正是牢牢把握這一點塑造了這些頗受觀眾喜愛的「不完美」的英雄形象。
四、結語
「漫威」電影在人物塑造上推陳出新,打破了以往傳統的超級英雄形象,重新定義了超級英雄。超級英雄電影作為當下美國的主流商業電影,其影響力不容小覷。以「漫威」為代表,其不僅打造出「漫威電影宇宙」,而且開創了超級英雄電影的新模式。短短數十年,「漫威」超級英雄系列電影形成了一種電影現象,甚至逐漸形成一種消費文化,引得市場和觀眾的喜愛與認可。
參考文獻:
[1]彭吉象.影視美學[M].北京:北京大學出版社,2009:124.
[2]李貴豐.傳統與突破—好萊塢超級英雄電影類型化敘事研究[D].上海:上海師范大學,2015年.
[3]李希.平凡之中見偉大——漫威電影中超級英雄的平民之路[J].電影評介,2016(24):85-87.
[4]吳婧雯.漫威宇宙系列電影英雄模式研究[D].蘭州:西北師范大學,2016年.
[5]王悅.漫威超級英雄電影「英雄奇觀」研究[D].西安:陝西師范大學,2016年.
[6]張源.漫威電影:多元與統一的神話[D].臨汾:山西師范大學,2018年.
猜你喜歡基於漫威大電影的美國文化研究結論與參考文獻
本篇論文快速導航。題目,漫威漫畫電影中的美國文化探究第一章,漫威大電影系列的文化傳播研究緒論第二章。漫威公司發展史第三章,從情節設置角度分析「漫威大電影系列」第四章,分析「漫威大電影系列」主要人物結論/ 。基於漫威大電影的美國文化研究結論與結論
文化入侵最開始指宗教,教育領域的文化影響。現已泛指各個領域的文化交流及融合。美國好萊塢電影一直處於世界電影領域的領先地位。其輸出的電影包含很多美國思想及美國元素、漫威影業以「漫威大電影系列」為主。瘋狂的向世界輸出美國思想、其中對我們的影響已然構成了文化入侵。
當我們在羨慕鋼鐵俠的富有,沉迷黑寡婦的干練、欣賞美國隊長的冷靜。崇拜綠巨人的力量以及與美國人一同嚮往自由時。我們已經被美國文化深深地影響了。中華悠悠五千年文化早已塑造了中國人心中的英雄形象。俠之大者為國為民。
儒家中庸的思想深深地烙印在一代又一代人的腦海中,而如今文化交流越來越密集,思想的碰撞越來越激烈的年代。美國文化思想已悄悄地影響到了我們。互聯網將世界變成了地球村。文化的交流只需要敲擊著鍵盤和滑鼠就可以完成、中國文化的圍城早已被美國思想攻破。各個方向向中國輻射的文化影響不得不受到人們的重視、尤其是最容易讓觀眾接受的視聽文化藝術--電影。大量的進口好萊塢電影不斷地入侵佔有我們國內電影的市場份額。 2014年6月上映的《變形金剛4》是首部美國好萊塢電影市場份額美國境外票房大於美國境內票房的電影。這也讓好萊塢電影看到了新的發展趨勢和方向。更多的電影製作公司更加看重境外市場。而中國作為電影進口量最大的國家之一、無疑成為了美國眾多電影公司的目標。從漫威影業的「漫威大電影系列」中就不難看出、中國元素的頻繁出現、中國人物的樹立都是漫威影業拓展中國市場的手段。然而我們在對抗這種高強度高質量的進口好萊塢大片並沒有太好的對策,在電影這產業來看、國內電影市場還有很長一段路要走。只有將國產電影變強才會適時的阻擋文化入侵的腳步。正規畢業論文查重是不包括參考文獻的,參考文獻並不在畢業論文查重范疇內。可是畢業論文查重並不能夠識別全部的參考文獻,只有符合格式的參考文獻才會被畢業論文查重識別出來,這也就意味著只有參考文獻的格式規范且正確的時候,畢業論文查重才會將該部分參考文獻排除出查。答:正規畢業論文查重是不包括參考文獻的,參考文獻並不在畢業論文查重范疇內。可是畢業論文查重並不能夠識別全部的參考文獻,只有符合格式的參考文獻才會被畢業論文查重識別出來,這也就意味著只有參考文獻的格式規范且正確的時候,畢業論文查重才會將該部分參考文獻排除出查。答:正規畢業論文查重是不包括參考文獻的,參考文獻並不在畢業論文查重范疇內。可是畢業論文查重並不能夠識別全部的參考文獻,只有符合格式的參考文獻才會被畢業論文查重識別出來,這也就意味著只有參考文獻的格式規范且正確的時候,畢業論文查重才會將該部分參考文獻排除出查。答:論文怎麼查看參考文獻?查看參考文獻它是有一定的網址的,你可以進入網址里邊兒去查看。答:正規畢業論文查重是不包括參考文獻的,參考文獻並不在畢業論文查重范疇內。可是畢業論文查重並不能夠識別全部的參考文獻,只有符合格式的參考文獻才會被畢業論文查重識別出來,這也就意味著只有參考文獻的格式規范且正確的時候,畢業論文查重才會將該部分參考文獻排除出查。答:一般來說,大部分的論文,它參考的文獻都會有進行標注的,會在文章的末尾,或者是文章的開端,為著名此論文,某些地方節選了哪裡的文獻,可以根據這條線,去查詢論文參考文獻答:可以選擇去圖書館,文獻比較科學可靠,而且都是很多很多的,而且比較好找,又方便又快捷!希望我的回答對你有幫助,歡迎採納我的回答,謝謝
問:論文主要參考文獻怎麼找
答:當然是去知網,萬方之類的論文網站還有國外的論文網站答:論文主要參考文獻的話,你可以通過中國知網,中國知網裡面有很多相類似的,然後你可以找一些屬於自己想找的一些參考文獻就可以了答:你可以上圖書館,上知網,看看你寫類的論文的這個理論涉及同類型的其他人的論文都引用了哪些文獻答:論文的主要參考文獻就是你在寫作論文時候查閱的各個資料,然後將資料的題目寫個三四個兩三個。答:這個的話我建議你可以上你們學校的知網,一般都會為研究生開放的比較多,有很多的參考文獻。答:寫論文的時候,通常要求大家以後寫十篇左右的參考文獻自己離開。答:論文參考文獻你還在手動輸入嗎?利用知網直接生成期刊類參考文獻,讓你輕松應對各種參考文獻格式帶來的煩惱!
問:怎麼查論文里的參考文獻
答:查找文獻時,可以從中文文獻開始,常用的主要有中國知網、維普、萬方等,有的文獻大多數資料庫都有,有些可能只在某些資料庫有,找不到文獻的時候,換下資料庫也是一種方法(以知網為例)
進入知網後,在搜索框後找到【高級搜索】,一個搜索關鍵詞很難找到真正想要的文獻
進入高級搜索後,就可以根據篇名、關鍵詞等進行搜索了,剛開始搜索可以選擇一個與自己項目相關最核心的關鍵詞,作為切入點,看一下現在研究的發展方向。最好在篇名、關鍵詞、摘要內查找,全文的范圍太大,而且很可能和所需要的相差太大
問:畢業的參考文獻,一般都是在什麼地方查找的?
答:學校的圖書館,網上的論文網站。
在圖書館的話都是學校已經畢業出來,一些學長學姐的經驗分享,網上的一些論文,網上的話內容比較多。答:參考文獻一般都會放在圖書館。大部分學生會進入圖書館查找需要用到的參考資料,有些學生也會在網路購買圖書。答:一般是知網、谷歌學術搜索,sci-hub,知網和sci-hub 下載不了的文獻,可以在seek68文獻館下載到。答:這種參考文獻其實一般都是在網上專門的網站進行查找的。有很多的地方都有
問:論文裡面的參考文獻在哪裡找
答:你在論文里所有的引用的參考文獻都可以在4s店裡面找,這對於學生來說是非常常用的一個網站,你可以用你自己寫的論文的關鍵詞進行搜索。答:你用seek68文獻館試試,這里哪個學科的中外文文獻都有。親測好用答:論文裡面的參考文獻都是在寫論文的時候,需要哪方面的知識,可以到參考文獻裡面去查閱,也就是查閱相關的著作。答:論文里的參考文獻當然是你在寫論文的時候,先要收集相關的研究成果,這些都可以作為你的參考文獻。答:1供我們選擇的檢索的數字資源非常多,比如知網、萬方、維普但是這些下載是要收費的,不過不用擔心,很多高校都有購買非常多的網路資源,只需要登錄校園網,或者自己學