當前位置:首頁 » 外國影視 » 外國哪些電影抄襲中國
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外國哪些電影抄襲中國

發布時間: 2023-01-06 10:41:35

Ⅰ 我國這4部電影被外國翻拍,你知道是哪幾部嗎

我國的電影行業有著很大的發展,也出品了很多的佳片。但我們必須承認的是,我國的電影行業相比歐美國家,因為起步晚所以水平上的差距還是很大的。但我們國家也有一些非常經典的影片,其中有幾部還被外國翻拍了,一起來了解一下吧。


這部電影在2006年被英國翻拍為《無間道風雲》,評分也有7.2。相比前面三部韓國翻拍的電影要比原版差太多,《無間道風雲》是真正的翻拍出了水平。這部電影還獲得了第79屆奧斯卡的最佳影片獎。即便這部電影在國內的褒貶不一,但這部片子絕對是值得再次回頭看一遍的。

Ⅱ 有哪些電影一直以為是中國拍攝的,其實它是外國片

我國產出的影視劇很多,都會帶有本國獨特的元素,不少能夠膾炙人口,成為經典,但也存在一些一直被誤認為是國產片的外國片。下面就讓我為大家細數一些這類型的影視:

1、《東游記》

《東游記》取材於中國的八仙故事,在當時獲得不錯的收視率,而劇中的場景布置,演員的扮相等都充滿了中國元素,讓我印象最深的是牡丹仙子和何仙姑,仙氣十足,簡直是美到沒朋友。

直到後來才知曉它原來是一部新加坡人拍攝的電視劇,雖然裡面有部分演員為中國人,例如馬景濤。

Ⅲ 有哪些抄襲很嚴重的電影

熱門電影沈騰主演 《西虹市首富》 便是與美國1985年上映《百萬橫財》 十分相似,同樣講述一個混跡在 社會 底層的平凡男主,突如其來被富豪親戚指定為繼承人,但要求在一個月內要花光一筆巨資作為考驗,於是一場有關金錢和人性的雙重考驗在在荒誕 搞笑 中上演。

另外前段時間較為熱門的由彭昱暢、王大陸主演的 《小小的願望》 ,故事劇情照搬韓國經典電影《偉大的願望》

甚至連畫面都有一摸一樣,《小小的願望》製片方先期利用彭昱暢的人氣大肆炒作,而後利用完之後卻引發番位之爭。這種炒作手段,彭昱暢本人非常反感,並且依法維權。

第一《贖罪》 醫護救濟傷兵那段尤其配樂簡直嚴重抄襲啊,包括後面打仗和小萍那幾個對話!不知道有多少人看過贖罪!很經典的奧斯卡電影!完全抄襲!

第二《哪吒之魔童降世》作為國漫之光,自從首映以來就不斷創下中國動畫史上的最高紀錄,哪吒的票房不僅僅在國內已經達到了40多億的高票房,所謂人紅是非多,哪吒的名聲大自然也就「樹大招風」了。網路曝光抄襲,其實除了哪吒之外,還有很多影視劇也涉嫌抄襲,其中曝光最多的就是楊冪的作品。

第三楊冪和趙又廷的《三生三世十里桃花》。這部電視劇讓我們看到了趙又廷整容般演技,也重新對楊冪的演技有所期待,但《三生三世十里桃花》原著涉嫌抄襲《桃花債》,因為確實多處雷同,劇情高度一致,只希望楊冪以後挑劇本時留心注意一下,不要再碰到雷同劇本才好。

第四楊冪和馮紹峰的《宮鎖珠簾》。這部電視在2011年絕對是最火的,楊冪也因此而走紅,觀眾看著覺得劇情總是說不出的熟悉,直到有人說出《宮鎖心玉》抄襲《流星花園》,因為劇情大多數雷同,只是一個是古代劇,一個是現代劇而已。這部電視劇也確實好看,也是楊冪的代表作。

第五楊冪和黃子韜的《翻譯官》。這部電視劇被涉嫌抄襲日本的電視劇《最後的朋友》,但是粉絲們覺得這是惡意抹黑,這一點很多人力挺楊冪。而且這部電視劇收視率非常高,在播出時段居然位居榜首,說明楊冪的名氣還是很大的。因此才被被一些眼紅的人羨慕,從而曝出抄襲的事件,但是無中生有的事情,僅憑一些緋聞就說是抄襲是難以讓人相信的。

東方玄幻版《銀河護衛隊》-《鮫珠傳》。《鮫珠傳》是由一顆上古神物「鮫珠」,將4個主線人物串在一起,組成團隊拯救天空城的故事。而由「無限寶石」觸發事件,拯救宇宙的逗逼小分隊,便是漫威在2014年出品的《銀河護衛隊》。下面的一些圖片大家看一下,這大概是《銀河護衛隊》被抄的最全的一次,很多場景,台詞,片段都十分相似。當然這部電影本身還是不錯的,特效審美在線,概念設計良心。

太多了,不過很多都是買了原版版權;有的是一些鏡頭或者場景。很多導演說這叫致敬 不叫抄襲[摳鼻]。我說一個近期比較火的,國內去年上映的《誤殺》和原版印度電影《誤殺瞞天記》。看看哪個版本更吸引你吧[耶]

我們中國導演別的不會,模仿能力一流,韓國的電影復制嚴重,畢竟跟我們是一個文化圈,只是這些年我們中國原地踏步了

例如

1.《大人物》對照韓國《老手》

2.愛情公寓對照老友記與老爸老媽的浪漫史,何止是抄襲,簡直是一模一樣

3.風華絕代對照日本如月疑雲

4.乘風破浪對照日本晴天霹靂

5.深夜食堂對照深夜食堂

6.麻煩家族對照日本家族之苦

7.沒出息的曉麗對照日本不求上進的玉子

8.嫌疑人x的現身對照嫌疑人x的現身

太多了,我可以羅列上百個

電影本來就是一個相互抄襲的過程,連電影大師科波拉、希區柯克、日本的黑澤明等等都在抄襲電影前輩的創作手法。記得著名導演卡梅隆說過,現在如果誰說自己獨自創立一種電影的表現手法,那這個人應該獲得專業領域最高獎項,為人類做貢獻的人,但多年來,沒有人做到。大家都是在電影先輩的創作基礎上相互借鑒和抄襲。就列舉我最喜歡的一步動畫片《 汽車 總動員》就抄襲了《好萊塢醫生》,國內很火的一部電影《瘋狂的石頭》抄襲了《兩桿大煙槍》等等,但凡你有一定的觀影基數,你都能在任何一部電影中看到熟悉的處理和情節。

《誤殺》翻拍的是印度電影《誤殺瞞天記》,相對於印度原版電影來說,中國版的《誤殺》情節要更加的緊湊並且乾脆利落,並沒有在介紹故事背景上浪費太多的筆墨,這就讓整個劇情看起來都非常的簡潔了,這部電影是在泰國取景拍攝的,很多 社會 上形形色色的現實也更能得到全面的展示,這對過審也有著很大的幫助,在這些細節上電影處理的都十分到位。

少年的你。少年的你明顯的抄襲了日本《白夜行》的劇情。雖然改了國情和很多不一樣的東西,吃瓜群眾看的很過癮,但是作者和電影局沒有正視這個問題,說明了中國的審批制度和人員素質還是有很大的問題。而且,這個問題網上很多人提出了問題,當局也沒有作出表示,說明中國人做事還是有自己的一套哲學。

中國版本的捉迷藏,霍建華主演的,原本抄襲韓國的電影捉迷藏

以及中國版本的大人物基本都是抄襲韓國電影老手


可以去看看美國TheAsylum公司出品的一系列電影 。

這個公司從2004年至今一直致力於拍攝可以蹭大片熱度的山寨片,成本從沒超過100萬美元卻沒有一次翻車,每次至少都能小賺一筆。從模仿《超級戰艦》的《美國軍艦》到模仿《環太平洋》的《環大西洋》,這個公司的底線低到能讓你懷疑人生



Ⅳ 為啥外國電影相似情節叫致敬,國產相似情節叫抄襲

很喜歡電影類問題,盡管不知道會不會被題主採納,還是答了。
以下回答是我個人理解,如果有不準確的地方或者題主和其他回答者有不同看法,還望見諒。
首先,你問題中的致敬和抄襲不完全是對同一行為的稱呼。
致敬是指對之前某一作品所包含的元素(包括人物造型,服裝,建築,物件,情節......等單個或多個元素)上的復制,多是帶有對所致敬作品的正面情感(尊重,懷念等)。
而抄襲,是指 主觀上是模仿之前某一作品(多是大篇幅的情節相似,沒有致敬方式那麼多元),並且對外明示或暗示為原創,否認和模仿作品的聯系。
根據上面的說明,可以得知致敬和模仿是兩個概念,在國內外的影視中都有,並不是說 對國外的就說是致敬,在國內就說抄襲。

比如周星馳在很多電影中都有李小龍電影中的元素(包括鼠膽龍威中的黃色運動服,逃學威龍中的馬桶塞雙截棍),這就是很明顯的致敬。
而像國內某部汽車動畫電影,從海報到角色再到情節都和某部作品相似,但不承認,就屬於抄襲。(如果對這句話有異議,請保留)。

國外也有很多沒有誠意的抄襲(山寨)作品,甚至有些公司明說自己就是山寨、抄襲大片。
比如某廠出的《環大西洋》。
還有諸如《史詩大電影》《超級英雄大電影》等串燒電影。這樣的電影比較磊落(就是明著說是抄的其他電影,而且抄這么多不同作品),所以不太好說它是抄襲還是算致敬。

Ⅳ 中國有很多的作品被國外翻拍,其中都有哪些

有時候,我們的不自信來自經濟基礎,可是當經濟慢慢上來,我們習慣的自卑又讓我們文化上也很妄自菲薄。其實中國傳統文化和經典著作那麼多,拍是拍不完的,所以很多小說或者經典影視劇已經悄悄被各個國家翻拍了,只是我們不太知道而已。

西遊記》無論是小說還是電視劇,作為我國的文化瑰寶,不僅一直受到國內影視人的青睞,電影和電視劇翻拍了無數版本。國外自然對這塊瑰寶眼饞,光是日本,前前後後就在76年(據說是最早的西遊記電視劇)、93年、2006年先後總共翻拍了三次《西遊記》電視劇。

大家還知道哪些被外國翻拍的國產電視劇呢?

Ⅵ 中國有哪些作品被國外翻拍

現在的經濟都比較發達,很多國家都已經拍攝了電視劇及電影,作為消磨時間的娛樂東西,現在在各大網站上也能找到其他國家的影視作品。而且很多影視作品都是從國外翻拍過來的,許多外國的影視作品都被中國翻拍了,當然也有中國的影視作品被外國翻拍的。那麼中國有哪些作品被國外翻拍呢?下面就讓我來盤點幾部。

最後是《步步驚心》,這部電視劇也是被韓國翻拍過的。這部劇其實被翻拍的還是不錯的,還是有點水平的,只是在原本的基礎上修改了一下,換做韓國的歷史背景,但是整體來說還是很好的,也是我能接受的一部。

Ⅶ 哪些帶有中國元素的外國影視作品誤導了你對中國的印象

迪士尼的動畫片花木蘭,我很喜歡這部電影,但是,徹底混進了中國風和和風,還有神探夏洛克,第2季有關於唐人街的場景,不是那麼的中國,而且發財貓是霓虹金的,像此類的電影還有諸多。

Ⅷ 有哪些中國的傳說或歷史事件被外國人拿去創作成影視作品

有這些歷史事件或傳說被外國人翻拍,花木蘭的故事,末代皇帝故事以及敦煌歷史。

第一個,花木蘭的故事。

花木蘭的故事是屬於古代少數民族的一個傳說,但是現在這個傳說被外國人翻拍成為了電影。沒錯,那就是最近在國外上映,由迪士尼拍攝的電影,《花木蘭》。

雖然小說和導演都是日本人,但是這部電影講述的內容卻是中國敦煌的歷史。電影以宋代為背景,講述書生跟敦煌歷史相關的情節,以此來反映出敦煌歷史的輝煌。

這部電影年代雖然有些久遠,但並不妨礙電影對於敦煌的還原程度。因此這是第三個相關的故事。

那麼,你還知道其他由外國人改編的電影嗎?

Ⅸ 中國有哪些動畫是抄襲外國動畫的

閃電沖線——-四驅兄弟
勁爆戰士——戰斗陀螺
寵物小精靈——神奇寶貝
鎧甲勇士-——-假面騎士
洛洛歷險記——變形金剛
圍棋少年——棋魂
神廚小福貴——中華小當家
大嘴巴嘟嘟、大耳朵圖圖——蠟筆小新
首先造型上,是抄襲奧特曼跟假面騎士(而且抄襲的還不怎麼像樣……)
然後隊員的武器,組合槍是抄襲超級戰隊(說恐龍戰隊也行)
然後就是他那把劍了,變換光劍的姿勢完全就是在抄襲宇宙刑事賈班…………《寵物小精靈》抄自《口袋妖怪》
《象棋王》抄自《游戲王》和《棋靈王》
《爆丸小子》抄自《爆丸》
《勁爆戰士》和《戰斗王》抄自《爆旋陀螺》和《戰斗陀螺》

Ⅹ 被好萊塢翻拍的中國電影有哪些

1、競逐「奧斯卡最佳外語片」的華語經典——《無間道》
說起被外國導演翻拍的經典華語片,《無間道》絕對是廣大港片迷們最先想到的一部作品。憑借過硬的質量,《無間道》在2002年上映後,連續拿下了「第22屆香港電影金像獎·最佳電影」、「第40屆台灣電影金馬獎·最佳影片」的榮譽。2003年,該片還代表香港電影遠征奧斯卡,參與了「第75屆奧斯卡最佳外語片」的評選。

在第75屆奧斯卡上的亮相,讓《無間道》受到了許多好萊塢電影人的關注。2003年,好萊塢「華納電影」以175萬美元拿下了《無間道》的翻拍版權,並將該片的拍攝工作交給了好萊塢著名導演馬丁·斯科塞斯。
對於馬丁·斯科塞斯,喜歡好萊塢電影的觀眾應該都不陌生。早年的馬丁·斯科塞斯憑借《憤怒的公牛》、《好傢伙》、《計程車司機》等作品,在好萊塢備受矚目,還與史蒂文·斯皮爾伯格(代表作《侏羅紀公園》、《外星人ET》)、喬治·盧卡斯(代表作《星球大戰》系列)、弗朗西斯·福特·科波拉(代表作《教父》三部曲)並稱「好萊塢四傑」。
近年來的好萊塢銀幕之上,《雨果》、《華爾街之狼》、《禁閉島》、《沉默》等作品,也都是出自馬丁·斯科塞斯之手。

面對《無間道》這個警匪故事,馬丁·斯科塞斯弱化了原作中濃重的文藝氣息,反而是通過寫實的表達方式,講述這個「卧底」與「黑警」鬥智斗勇的故事。在奧斯卡影帝評選中表現活躍的「小李子」萊昂納多·迪卡普里奧、馬特·達蒙分別挑戰了梁朝偉、劉德華的角色經典。而奧斯卡影帝傑克·尼克爾森,也一展黑幫大佬風范,塑造了一個美利堅版的「韓琛」。

2006年,好萊塢翻拍版的《無間行者》上映。獲得了不少北美觀眾的喜愛。在第79屆奧斯卡金像獎上,《無間行者》獲得了最佳影片的榮譽,馬丁·斯科塞斯也因為該片,拿下了奧斯卡最佳導演的獎杯。

2、被「痞子」昆汀看中的港片經典——《龍虎風雲》
華語影壇的「卧底式警匪片」,似乎一直都十分受好萊塢電影人的喜愛。除了《無間道》,經典的警匪港片《龍虎風雲》,也曾以翻拍的形式出現在好萊塢的電影銀幕之上。
1987年,香港導演林嶺東與自己的老同學周潤發,合作了一部卧底警匪片《龍虎風雲》。在該片中,林嶺東導演用寫實的電影鏡頭,為觀眾展現了卧底警察復雜的情感世界。在第7屆香港電影金像獎上,林嶺東導演憑借《龍虎風雲》一舉拿下「最佳導演」的榮譽。周潤發也因為該片中的精彩表現,拿下了「金像影帝」的獎杯。

憑借《低俗小說》、《殺死比爾》、《被解救的姜戈》等作品名震好萊塢的「拿來主義大師」昆汀·塔倫蒂諾,早年也曾是一名忠實的港片迷。1987年的《龍虎風雲》,給昆汀·塔倫蒂諾留下了深刻印象。而昆汀的處女作《落水狗》,就是改編自《龍虎風雲》這部經典港片

同樣都是「卧底打入劫匪團伙,抓捕劫匪」的故事。在《落水狗》中,昆汀對《龍虎風雲》的故事結構進行了巧妙的改編。《龍虎風雲》里以警察為故事主線,用寫實的手法講述了警方安排卧底,抓捕劫匪的經過。而《落水狗》則以劫匪為故事主線,在講述一夥劫匪打劫失敗的同時,通過插敘的方式,引入卧底警察的劇情。
在《龍虎風雲》里,周潤發飾演的「卧底」被張耀揚飾演的「警察」打死。而《落水狗》的結尾,卧底橙先生也死在了小巡警的槍下。憑借這部《落水狗》,昆汀·塔倫蒂諾在第17屆多倫多國際電影節上,拿下了「國際影評人獎」,而他的導演生涯也因為該作拉開序幕。

3、被「獅門影業」看中的華語恐怖片——《見鬼》
被好萊塢電影人看中的華語電影,不只警匪片這一種題材。華語恐怖片,也曾以翻拍的形式,走入過好萊塢的大銀幕。
2002年,香港導演彭順執導拍攝了恐怖片《見鬼》,該片憑借過硬的質量,獲得了第22屆香港電影金像獎、第39屆台灣電影金馬獎的多項提名。在片中擔任女主角的李心潔,也憑借自己出色的表現拿下了「第39屆金馬影後」的榮譽。

《見鬼》在2002年上映後,獲得了許多影迷的好評,也引來了不少好萊塢片商的注意。隨後,好萊塢「獅門影業」一舉拿下了《見鬼》的翻拍版權。
喜歡恐怖片的觀眾,對於好萊塢的「獅門影業」應該都不陌生。《美國精神病人》、《電鋸驚魂》、《人皮客棧》、《林中小屋》等作品,都是「獅門影業」製作發行的恐怖經典。2008年,「獅門影業」推出了《見鬼》的好萊塢翻拍版《異度見鬼》。
不過這部翻拍版的《異度見鬼》,在上映之後的表現並不理想,口碑、票房雙雙遇冷。因為出演該片,女主角傑西卡·阿爾芭還被提名了好萊塢第29屆金酸莓獎的「最差女主角」。