A. 外國電影經典對白
JACK:I don't know about you, but I intend to write a strongly worded letter to the White Star Line about all this.
ROSE:I love you Jack.
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
ROSE:I'm so cold.
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
ROSE:I can't feel my body.
JACK:Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
JACK:It brought me to you. And I'm thankful, Rose. I'm thankful.
JACK:You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
ROSE:I promise.
JACK:Never let go.
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
B. 有什麼外國電影男女的經典對白中英文對照
肖申克的救贖》經典英文對白
The Shawshank Redemption
1.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受自由。強者自救,聖者渡人。
2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。
3.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝.
4."some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright..."
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institutionalized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。
6.I find I`m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考,我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍;我希望......
7.There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bullshit word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.
我無時不刻地對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(指監獄),也不是討好你們(指假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒什麼可說的了。
C. 外國片中含有經典對白的電影
1.Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. --亂世佳人 2. Jack: Listen, Rose. You』re going to get out of here. You』re going to go on. You』re going to make lots of babies, and you』re going to watch them grow. You』 re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? Rose: I can』t feel my body. Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I』m thankful (crying) you must (shivering) …you must … do me this honor. Promise me that you』ll survive, that you won』t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I』ll never let go, Jack. I』ll never let go, I promise. --泰坦尼克號 3.Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get." Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid, sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. Jenny: Are you stupid or something? Forrest: Momma says that stupid is as stupid does. I wish I could have been there with you. Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. If there is anything you need, I won』t be far away. 「where is my jenny?」 --阿甘正傳 4."I'll be back!" --終結者
採納哦
D. 介紹幾部對白比較經典的外國電影~
1、簡愛
2、虎口脫險
3、BJ單身日記
4、傲慢與偏見
5、尼羅河上的慘案
6、贗品
7、電子情書
8、音樂之聲
E. 歐美電影經典對白
Bond Of Brothers
My grandson asked me a question one day. He said, "Grandpa, were you a hero in the war?"
I said: "no, but I served in the company of heroes" ----Dick·Winters
有一天,我的孫子問我一個問題,它說:「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?」我回答:「不是,可是我與英雄們一起服役.
Brave Heart
WILLIAM WALLACE:"Fight and you may die. Run and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——"
威廉華萊士:
"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!
Leon
No women, No kids. 體現專業殺手的敬業原則。
Ghost
Look into my eyes, and you will see what you mean to me!!
Sound Of Music
When The Lord closes a door, somewhere he opens a window. 主現在把這扇門關起來了,但是,在某處他為你開了一面窗子。
Love Story
Love means you will never have to say you are sorry.
God Father
A man who is not a father will never be a real man.
Jane Eyre
If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God』s feet, equal — as we are! 』 如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」
Peter Pan
You mean more to me than anything in this whole world! 你在世界上對我來說是最重要的!
The Shawshank Redemption
I guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing!
要麼趕著去生,要麼忙著去死!
Band of Brothers
They depended on each other, the world depended on them.
Notting Hill
I'm just a girl, standing on the boy ,asked him to love her.
Sleepless In Seattle
You touch her for the first time, and suddenly your home. It almost likes magic!
F. 求國外電影經典對白
1、"There is no certainty, only opportunity."V for Vendetta (2005) - V (Hugo Weaving)沒有一定會怎樣,只有可能會怎樣。--《V字仇殺隊》,V(雨果-威明)2、"A good plan today is better than a perfect plan tomorrow." Wag the Dog (1997) - Conrad Brean (Robert De Niro)今天的好計劃勝過明天的完美計劃。--《搖尾狗》,康拉德-布瑞恩(羅伯特-德-尼羅)3、"Failure is never quite so frightening as regret." The Dish (2000) - Cliff Buxton (Sam Neill)比失敗更令人恐懼的是懊悔。--《天線》,克里夫-巴克頓(山姆-內爾)4、"It's what you do right now that makes a difference." Black Hawk Down (2001) - Jeff Struecker (Brian Van Holt)你現在所做的是改變現狀的關鍵。--《黑鷹降落》,傑夫-(布萊恩-范-霍爾特5、"No point in punching things you can't see." Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)打擊那些你看不到的東西沒有意義。--《鐵拳男人》,詹姆斯-布拉德克(拉塞爾-克勞)6、"Constantly talking isn't necessarily communicating."Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Joel Barrish (Jim Carrey)說個不停不一定是交流。--《美麗心靈的永恆陽光》,喬爾-巴瑞士(金-凱瑞)7、"It's not who you are underneath, it's what you do that defines you."Batman Begins (2005) - Rachel Dawes (Katie Holmes)你真正是誰並不重要,重要的是你的所做所為。--《蝙蝠俠:開戰時刻》,雷切爾-道斯(凱蒂-赫爾姆斯)8、"Men don't follow titles, they follow courage." Braveheart (1995) - William Wallace (Mel Gibson)人們追隨勇敢者,而不是位高者。--《勇敢的心》,威廉-華萊士(梅爾-吉布森)9、"If work has no intention, it's not work at all. It's an empty motion."The Razor's Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)如果工作沒有目標,那就不是工作,而是空洞的行為。--《刀鋒》,里茲(薩伊德-傑弗瑞)10、 "It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices."Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) - Dumbledore (Richard Harris)決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。--《哈利-波特與密室》,鄧布利多(理查德-哈里斯)
G. 求外國電影中的經典對白。
JACK:I don't know about you, but I intend to write a strongly worded letter to the White Star Line about all this. ROSE:I love you Jack. JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it. ROSE:I'm so cold. JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me? ROSE:I can't feel my body. JACK:Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. JACK:It brought me to you. And I'm thankful, Rose. I'm thankful. JACK:You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. ROSE:I promise. JACK:Never let go. ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.傑克:我不知道你怎麼打算,但我想要去寫一封措辭強烈的投訴信來投訴的白色星型線這件事。露絲:傑克,我愛你。傑克:不,不要說再見,羅斯。不要放棄自己。不要去做。蘿絲:我這么冷。傑克:你要走出這個…你要走下去,你會想要孩子,看著他們長大,你會死安享晚年,安息在溫暖的床上。沒在這兒。而不是今晚在這里。你明白我的意思嗎?露絲:我全身都沒有知覺了。傑克:露絲,聽我說。聽著。贏得這張船票,是一生中最幸福的事發生在我身上。傑克:它把我帶到你身邊。我很感激,蘿絲。我很感激。傑克:你必需幫我完成這個……答應我,你要活著,你永遠不要放棄,不管發生什麼事情——不管多麼絕望,現在就答應我,永遠不要忘記你的承諾。柔絲:我答應你。傑克:我們永不放棄。柔絲:我答應你。我不會放棄的,傑克。我永遠不會放棄。
H. 求歐美電影中英文經典對白原文(要長的哦,越長越好)
你好!英文電影經典對白1.《亂世佳人》Tomorrow is another day.2.《泰坦尼克號》Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no ...
I. 求美國影片的經典對白
故事背景
人物性格
對話環境
《阿甘正傳》
阿甘,一個智商75的個體,其獨特生活體驗,讓世人明白了什麼叫做真誠和執著。阿甘的人生真理Stupid Is As Stupid Does也近乎至理名言。阿甘這部影片帶給我們的除了心靈上的沖擊和震撼、如何做一個The Ideal Cttizen For The Modern World-A Perfect Idiont的思考,還有其精彩的劇本語言。我們在此僅做簡單剖析,以飧讀者。
例一:
Mrs.Gum p: Forrest, I told you not to bother this nice young man.
Elvis Presley: No, that's all right ma'am. I was just showing him a thing or two on the guitar here.
這是貓王和阿甘的母親所進行的一個簡短對話。也許你還會記得阿甘在這個場景里可笑的舞姿,其實這正是貓王以後賴以成名的招牌動作。黑體語言是現實生活里外國人經常使用的日常英語詞彙。這個短語的意思是基本的,入門的。使用這種類型的電影短語,可以使我們的表達更加生動、地道,富有生命力。
例如:Let me show you a thing or two on how to play the piano.
例二:
Jenny: Run, Forrest! Run!
Forrest: Now, it used to be, I ran to getswheresI was going. I never thought it would take me anywhere.
以上黑體部分是阿甘在發現自己的奔跑能力後說的一句話。它的意思是我從沒有想到跑步會跑出什麼名堂來。這個結構是國外人士經常使用的,而中國學習者可能很少見到。
例如:Stop being this way, it won't take you anywhere, believe me!相信我,這樣是沒有用的。
Mary firmly believe in being on diet insgroupsto lose some weight, but I don't think it will take anywhere as long as she keeps sitting there hours all the time.
瑪利堅信節食減肥法,但是我認為她只要還是整天只坐著而不運動,這就沒有用的。
例三:
Boy friend: what the hell is going on here? Who is that?
Jenny: Billy, I'm sorry.
Billy: Get away from me.
Jenny: Don't go.
Billy, wait a second. He does not know any better. Forrest! Why you do that?
電影語言的最大特點就是真實。而以上這個例子里,JENNY因為阿甘動手打了她的男朋友,而被男朋友所拋棄。她極力的解釋:他什麼也不懂。(他是個愣頭青)。這個表達法在初次看到的時候似乎沒有什麼特別的。但是其實它並不簡單。要領悟到其隱含的意思並不容易。然而一旦領悟了,要想靈活使用,就不是什麼難事了。
在電影里,這樣簡單易學的地道表達法隨處可見。
《畢業生》
和《阿甘正傳》不同,電影《畢業生》則是從另一個角度反映了美國社會的情況。電影主人公是一個前途輝煌的年輕人,BENG JINMING。他出身顯赫,年輕氣盛,但卻在畢業後迷失了人生方向,並由此產生了一段愛情故事。這部電影揭示了當時美國社會所帶給人民的彷徨和迷茫,尤其是給年輕一代的困惑。影片的語言簡潔,明了,又非常的實用。非常值得語言學習者觀賞和效仿。讓我們一同來感受一下吧。
例一:
Ben: I drove Mrs. Robinson home. She wanted me to drive her home so I drove her home.
Mr. Robinson: Swell. I appreciate it.
Ben: She's upstairs. She wanted me to wait down here till you got home.
Mr. Robinson: Standing guard over the old castle, are you?
在電影英語里,有很多的文化性的表達法出現,這些表達法充分的反映了語言的生命力,也正是我們要通過電影學習地道英語的重要原因之一。在以上所舉的例子里,Mr. Robinson誇獎Ben非常的有紳士風度,使用了一個我們所不熟悉的表達法。但是由字面的意思看去,我們恍若回到中世紀,見到那時的騎士城堡外為自己的心上人守夜,以表示對她的忠誠,由此使我們不由地想起了中文裡"護花使者"的表達。這樣的話,聰明的你當然知道怎麼使用這個短語了。
例二:
Mrs. Robinson: Insgroupsto keep Elaine away from you,I am prepared to tell her everything.
Ben: I don't believe you.
Mrs. Robinson: Then you'd better start believing me.
Ben: I just don't believe you would do that.
Mrs. Robinson: Try me.
在這個例子里,我們可以感到語氣對口語表達的重要性。Mrs. Robinson威脅Ben要告訴自己的女兒他和她的婚外戀。而Ben不相信,因此Mrs. Robinson用了威脅的語氣惡狠很的說道:你試試!
我們看到,看似簡單的Try me原來有如此的威力,讓人不寒而慄。其實這是電影場景所起的作用。大家可以通過視覺效果觀察出並聽出很多以前沒有注意到的對於口語很重要的語言素材。
電影的視覺效果和聲音資料,會對大家語言綜合能力的提高有極大的幫助。我們可以感受到電影英語語言的生活化和真實性。不要猶豫,按照我們的方法,去看電影、聽電影、說電影吧。