Ⅰ 有什麼外國電影裡面有中國人的(非大明星),至少看起來像中國人的也可
宿醉里的周
尋堡奇遇里的哈羅德
殺死比爾里的劉玉玲、白眉
變3里喝舒化奶的中國男
鐵拳男人里一堆中國角色,還有怡紅院呢
Ⅱ 外國電影中的中國人形象
木乃伊歸來看過吧
裡面的人物形像就很能說明問題
裡面那個禿頭就很有中國人的指向意味
那禿頭的「另一半」就更象中國人了
在木乃伊歸來中
這兩人不得不承認的是他們都很強
都很神秘
都有些自私
當然最後都死了
木乃伊歸來是美國人拍的
一定程度上也可以說明現代美國人對中國人的看法
那就是
1是潛在的難以理解的敵人
2他們很狠 很有能力 不太有美國人的道德觀
3他們可能因為種種原因而被離一切不可做出危險的事情
這些大概也就是現在美國人對中國人的看法
也是美國政府希望他的國民所持的看法
那就是有所戒備
所以
美國電影中的中國形象並不是由現實中國人形象抽象出的
而是他們的模模糊糊的印象和電影的目的等等的混合物
而美國人的印象是他們的政府影響的
所以中國人的形象歸根結底是政府態度決定的
初聽似乎太政治化了
但是縱觀歷史你就會發現其正確性
民國後期
西方國家經歷兩次世界大戰的摧殘後
他們只得在別的地方尋找人性本善的證據
因為那對他們的統治很重要
所以那時的人們由於政府的宣傳對中國充滿了希望
因而在各種作品裡充斥了對中過的溢美之詞
中國共產黨掌政後就完全不一樣了
陳查理就是他們妖魔化中國人的代表
外國電影第二就是印度電影了
可惜我還沒看過
韓國電影對中國還不錯
所以中國人都是很好
日本電影好象不太提中國人
也許是因他們要脫亞入歐
也許是政治敏感性吧
Ⅲ 為什麼很多外國電影裡面都要放一個中國人。
當然是借著中國影星的噱頭吸引中國觀眾,再者就是想占合拍片的光,首先,中國電影市場迅速的崛起與票房容量的飆升,尤其是2011年全年總票房達到140億,中國以不符合經濟學規律的速度躥升為世界第二大電影市場使得國外資本與資源開始瞄準這塊新興市場,如果能搶先站穩腳跟,那麼對於後續的相關項目開展也有著很好的鋪墊;第二,像好萊塢的電影公司可以通過合拍的模式,繞過審查以及每年的引進配額限制,最大限度的將影片輸入到中國市場,避免一些繁瑣與敏感環節,直接將利益最大化;第三,對國內的電影從業人員以及公司來說,好萊塢的技術,經驗,營銷,發行乃至像影星大導演這些都是令人垂涎三尺的黃金資源,不僅可以讓影片的品質得到提升,還能從中得到學習。尤其是在華語電影已經榨取完群眾的消費慾望,透支完信任感後,跟好萊塢的聯姻也會讓影片再度得到噱頭與新鮮感,同時也能將資本盤活,運作出無限的可能性
Ⅳ 你知道哪些中國人在國外的電影
我非常的喜歡的一部電影華人身居他鄉的一部電影
影片華麗,細膩。故事情節非常好的。
推薦:特別好的獲得金球獎的《喜福會》
有空去看看!!
下面是我的摘抄
情節:
影片以旅美的四對華裔母女為中心,分別描述她們幾個家庭在近百年來的遭遇,從而對比出中國女性從受盡辛酸屈辱的祖母輩逐漸成長為具有獨立人格和經濟地位的新一代女性。主要情節是溫明娜飾演的瓊原來跟母親有很深的誤會,但當她代替已去世的母親回中國大陸探望兩個當年在抗戰逃難時被遺棄的姊姊時,卻深深感受到上一代的苦難和割斷不了的親情。
導演:王穎WayneWang
主演:溫明娜Ming-Na鄔君梅VivianWu周采芹
作家介紹:
譚恩美是當代最受囑目的華裔美籍作家之一,她以第二代華裔美國人的雙重身份,用英文寫作族裔經驗,並藉由其母親在中國發生的故事,建構和想像中國的文化傳統。她的第一本小說《喜福會》於1989年出版後,即廣受美國市場好評,同時登上暢銷排行榜。2001年的作品《接骨師的女兒》問世後,依舊風行美國;延續《喜福會》里一貫的寫作風格,書中我們依然可看到她交錯運用不同的敘述觀點來說故事,串連起母親和女兒、中國和美國、過去和現在。然而,有別於《喜福會》中著重四對母女八個角色的探討,這次她把重點集中在同一族系裡三代的女人身上,透過層層鋪陳,揭示其中母女關系的愛恨情仇,並非單單來自母女間的代溝問題,還來自語言障礙、文化差異、階級落差以及美國化深淺程度不同種種因素,進而導致其價值觀上的相異。
譚恩美小說里的女人們一生中都在進行自我探尋的旅程:如何在母女關系與雙重文化價值觀中尋求一個平衡點以及摸索出適切的身分認同。作者並不提供一個完美的結局,只娓娓敘述女兒們如何透過母親的指引在雙重文化的困境中表達自我;而母親原來並不只如女兒想像一般,僅作為中國文化的代表,事實上她們的某些想法和作為似乎比女兒更美國化,她們希望創造更好的機會和環境讓女兒能在美國出人頭地,並且能同時擁有中西文化的優點。雖然雙重文化的背景提供左右逢源的機會,然而,若不能好好利用,也可能落入兩邊都不是、不中也不西的窘境。小說里的女主角都還在摸索如何在雙重文化的背景下找到最利於自己生存的方法,她們或許還沒有充分找到自我,但至少從母女漸漸互相妥協和解的情節里,讀者看到了希望。本論文探究因文化沖突、語言隔閡、甚至階級差異,而造成更復雜的母女關系,並進而討論在雙重文化的處境里,這些女兒們在經歷與母親沖突和磨擦的過程之後,如何擷取中西文化上的特點來適應美國情境和完成女性主體認同的建構。本篇論文分成三個章節進行:第一章討論女人們如何藉由聲音和緘默來表達情感和溝通想法;第二章討論母女之間的中西對立狀態,與女兒們如何將母親他者化的過程;最後一章則在強調母女之間難分難舍的愛恨情仇,及女兒們如何藉由認同或是反抗母親來尋找自我為。從小說里的情節安排來看,母女之間血濃於水的聯系可以超越代溝及文化隔閡。最後女兒們藉由母性傳承提供正面的協助,進而解決她們在雙重文化中遭遇到的問題。
Ⅳ 有哪部外國電影中提到或者演到中國人,並且是表現中國人的善良的
面紗,尖峰時刻,天脈傳奇(合拍片),環游世界80天 ……
我再想想……
Ⅵ 請介紹一些中國人演的外國電影,中國人講英文的
成龍 生死時速
成龍 功夫之王
Ⅶ 有什麼中國人在國外的電影
《北京人在紐約》《狂吻俄羅斯》
Ⅷ 外國電影中的中國人的形象
瘦小~幾乎沒眼睛~一條縫~兩撇八字鬍~疏小辮~清朝人模樣